A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Wie hoch dieser ausfallen soll, das ist der Gegenstand von Diskussionen.
Ich halte es jedoch für plausibel den Steuersatz bei mindestens 20 % anzusiedeln, da man so die Unternehmen fair beteiligt.
Die Steuer sollte immer in dem Land erhoben werden, wo Gewinne gemacht werden und nicht in dem Land wo der Sitz der Firma ist.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8cb5e9c93beb615470c639056c2726226c88e1f468e4fadac3bc195d447247a8
Source:
{"body":{"de":"Die \"Globale Unternehmenssteuer\" hat den Zweck internationale Firmen mit einem einheitlichen Steuersatz zur Kasse zu bitten.\nWie hoch dieser ausfallen soll, das ist der Gegenstand von Diskussionen.\nIch halte es jedoch für plausibel den Steuersatz bei mindestens 20 % anzusiedeln, da man so die Unternehmen fair beteiligt.\n\nIm Grunde geht es darum die Steuerparadiese aufzuheben und Staaten wie Bürger mehr an den Gewinnen zu beteiligen.\nDie Steuer sollte immer in dem Land erhoben werden, wo Gewinne gemacht werden und nicht in dem Land wo der Sitz der Firma ist.","machine_translations":{"bg":"Целта на „глобалния корпоративен данък“ е да се изиска от международните дружества да плащат единна данъчна ставка. Какво следва да бъде това равнище ще бъде предмет на обсъждане. Считам обаче за правдоподобно данъчната ставка да бъде определена на най-малко 20 %, тъй като би ангажирала справедливо дружествата. По същество става въпрос за премахване на данъчните убежища и увеличаване на участието на държавите и гражданите в печалбите. Данъкът следва винаги да се събира в държавата, в която се реализира печалбата, а не в държавата, в която е установено дружеството.","cs":"Účelem „globální daně z příjmu právnických osob“ je požadovat, aby mezinárodní podniky platily jednotnou sazbu daně. O jaké úrovni by se mělo jednat. Mám však za to, že je pravděpodobné, že daňová sazba by měla být stanovena nejméně na 20 %, neboť by zahrnovala společnosti spravedlivě. V zásadě jde o zrušení daňových rájů a zvýšení účasti států a občanů na zisku. Daň by měla být vždy vybírána v zemi, kde jsou zisky vytvářeny, a nikoli v zemi, kde je společnost usazena.","da":"Formålet med den \"globale selskabsskat\" er at anmode internationale virksomheder om at betale en enkelt skattesats. Hvilket niveau der bør være tale om, vil blive drøftet. Jeg mener imidlertid, at det er plausibelt, at skattesatsen fastsættes til mindst 20 %, da den ville omfatte selskaberne på rimelig vis. Grundlæggende er det et spørgsmål om afskaffelse af skattely og øget deltagelse af stater og borgere i overskud. Skatten bør altid opkræves i det land, hvor overskuddet skabes, og ikke i det land, hvor selskabet er etableret.","el":"Σκοπός του «παγκόσμιου φόρου εταιρειών» είναι να ζητηθεί από τις διεθνείς επιχειρήσεις να καταβάλουν ενιαίο φορολογικό συντελεστή. Ποιο θα πρέπει να είναι το επίπεδο αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης. Ωστόσο, φρονώ ότι είναι εύλογο ο φορολογικός συντελεστής να καθοριστεί σε τουλάχιστον 20 %, δεδομένου ότι θα συνεπαγόταν τη δίκαιη συμμετοχή των εταιριών. Βασικά, πρόκειται για την κατάργηση των φορολογικών παραδείσων και την αύξηση της συμμετοχής των κρατών και των πολιτών στα κέρδη. Ο φόρος θα πρέπει πάντα να επιβάλλεται στη χώρα όπου πραγματοποιούνται τα κέρδη και όχι στη χώρα όπου είναι εγκατεστημένη η εταιρεία.","en":"The purpose of the ‘global corporate tax’ is to ask international firms to pay a single tax rate. What should be the level of this will be the subject of discussion. However, I consider it plausible that the tax rate should be set at at least 20 %, since it would involve the companies fairly. Basically, it is a question of abolishing tax havens and increasing the participation of States and citizens in profits. The tax should always be levied in the country where profits are made and not in the country where the company is established.","es":"El objetivo del «impuesto de sociedades global» es pedir a las empresas internacionales que paguen un tipo impositivo único. Se debatirá cuál debería ser el nivel de esta cuestión. Sin embargo, considero plausible que el tipo impositivo se fije al menos en el 20 %, ya que afectaría a las sociedades de manera equitativa. Básicamente, se trata de suprimir los paraísos fiscales y aumentar la participación de los Estados y los ciudadanos en los beneficios. El impuesto debe aplicarse siempre en el país donde se obtengan los beneficios y no en el país en el que esté establecida la empresa.","et":"„Ülemaailmse äriühingu tulumaksu“ eesmärk on nõuda rahvusvahelistelt ettevõtetelt ühtse maksumäära maksmist. Milline peaks olema selle tase, mida arutatakse. Usun siiski, et maksumääraks tuleks kehtestada vähemalt 20 %, kuna see hõlmaks äriühinguid õiglaselt. Põhimõtteliselt on küsimus maksuparadiiside kaotamises ning riikide ja kodanike kasumis osalemise suurendamises. Maks tuleks alati sisse nõuda riigis, kus kasumit teenitakse, mitte riigis, kus äriühing on asutatud.","fi":"”Maailmanlaajuisen yhtiöveron” tarkoituksena on pyytää kansainvälisiä yrityksiä maksamaan yhtä verokantaa. Tämän tason tulisi olla keskustelun aiheena. Mielestäni on kuitenkin todennäköistä, että verokanta olisi vahvistettava vähintään 20 prosentiksi, koska se koskisi yhtiöitä oikeudenmukaisesti. Kyse on pohjimmiltaan veroparatiisien lakkauttamisesta ja valtioiden ja kansalaisten osuuden lisäämisestä voitoista. Vero olisi aina kannettava siinä maassa, jossa voittoja tehdään, eikä siinä maassa, johon yhtiö on sijoittautunut.","fr":"L’ «impôt mondial sur les sociétés» a pour objet de demander à des entreprises internationales d’obtenir un taux d’imposition uniforme. Ce montant fait l’objet de discussions. Toutefois, nous estimons qu’il est plausible de fixer le taux d’imposition à au moins 20 %, car il s’agit d’une participation équitable des entreprises. En substance, il s’agit de supprimer les paradis fiscaux et d’accroître la participation des États et des citoyens aux bénéfices. L’impôt devrait toujours être prélevé dans le pays où les bénéfices sont réalisés et non dans le pays où l’entreprise est établie.","ga":"Is é is aidhm don ‘cáin chorparáideach dhomhanda’ iarraidh ar ghnólachtaí idirnáisiúnta ráta cánach aonair a íoc. Cad ba chóir a bheith ar an leibhéal seo a bheidh mar ábhar plé. Mar sin féin, measaim go bhfuil sé dealraitheach gur cheart an ráta cánach a shocrú ag 20 % ar a laghad, ós rud é go mbeadh baint chothrom ag na cuideachtaí leis. Go bunúsach, is ceist é deireadh a chur le tearmainn chánach agus rannpháirtíocht na Stát agus na saoránach i mbrabúis a mhéadú. Ba cheart an cháin a ghearradh i gcónaí sa tír ina ndéantar na brabúis, seachas sa tír ina bhfuil an chuideachta bunaithe.","hr":"Svrha je „globalnog poreza na dobit” zatražiti od međunarodnih poduzeća da plaćaju jedinstvenu poreznu stopu. O tome koja bi razina toga trebala biti raspravit će se. Međutim, smatram vjerojatnim da bi poreznu stopu trebalo odrediti na najmanje 20 %, s obzirom na to da bi uključivala društva pravedno. U osnovi je riječ o ukidanju poreznih oaza i povećanju sudjelovanja država i građana u zaradi. Porez bi se uvijek trebao ubirati u državi u kojoj je ostvarena dobit, a ne u zemlji u kojoj poduzeće ima poslovni nastan.","hu":"A „globális társasági adó” célja, hogy felkérje a nemzetközi cégeket, hogy egységes adókulcsot fizessenek. Ennek a szintnek a megvitatására kerül majd sor. Hihetőnek tartom azonban, hogy az adókulcsot legalább 20 %-ban kell meghatározni, mivel az igazságosan érinti a társaságokat. Alapvetően az adóparadicsomok eltörléséről, valamint az államok és a polgárok nyereségben való részvételének növeléséről van szó. Az adót mindig abban az országban kell kivetni, ahol a nyereség keletkezik, nem pedig abban az országban, ahol a társaság letelepedett.","it":"L'obiettivo dell' \"imposta globale sulle società\" è quello di chiedere alle imprese internazionali di pagare un'aliquota fiscale unica. Quale dovrebbe essere il livello di questo dovrebbe essere oggetto di discussione. Ritengo tuttavia plausibile che l'aliquota d'imposta sia fissata ad almeno il 20 %, in quanto coinvolgerebbe in modo equo le società. In sostanza, si tratta di abolire i paradisi fiscali e di aumentare la partecipazione degli Stati e dei cittadini agli utili. L'imposta dovrebbe sempre essere riscossa nel paese in cui sono realizzati gli utili e non nel paese in cui è stabilita la società.","lt":"„Pasaulinio pelno mokesčio“ tikslas – prašyti tarptautinių įmonių mokėti vienodą mokesčio tarifą. Tai, koks turėtų būti šio lygio klausimas, bus svarstoma. Vis dėlto manau, kad tikėtina, jog mokesčio tarifas turėtų būti ne mažesnis kaip 20 %, nes jame teisingai dalyvautų bendrovės. Iš esmės tai yra mokesčių rojų panaikinimo ir valstybių bei piliečių dalyvavimo gaunant pelną didinimo klausimas. Mokestis visada turėtų būti taikomas šalyje, kurioje gaunamas pelnas, o ne toje šalyje, kurioje bendrovė yra įsisteigusi.","lv":"“Globālā uzņēmumu ienākuma nodokļa” mērķis ir lūgt starptautiskos uzņēmumus maksāt vienotu nodokļa likmi. Par to, kādam līmenim vajadzētu būt, tiks diskutēts. Tomēr es uzskatu, ka ir ticams, ka nodokļa likme ir jānosaka vismaz 20 % apmērā, jo tā taisnīgi attiektos uz sabiedrībām. Būtībā runa ir par nodokļu oāžu likvidēšanu un valstu un iedzīvotāju līdzdalības palielināšanu peļņas gūšanā. Nodoklis vienmēr būtu jāiekasē valstī, kurā tiek gūta peļņa, nevis valstī, kurā uzņēmums veic uzņēmējdarbību.","mt":"L-għan tat- “taxxa korporattiva globali” huwa li l-kumpaniji internazzjonali jintalbu jħallsu rata tat-taxxa waħda. Dak li għandu jkun il-livell ta’ dan ser ikun is-suġġett ta’ diskussjoni. Madankollu, inqis li huwa plawżibbli li r-rata tat-taxxa tiġi stabbilita għal mill-inqas 20 %, peress li tinvolvi lill-kumpanniji b’mod ġust. Bażikament, din hija kwistjoni li jiġu aboliti r-rifuġji fiskali u li tiżdied il-parteċipazzjoni tal-Istati u taċ-ċittadini fil-profitti. It-taxxa għandha dejjem tinġabar fil-pajjiż fejn isiru l-profitti u mhux fil-pajjiż fejn tkun stabbilita l-kumpanija.","nl":"Het doel van de „mondiale vennootschapsbelasting” is internationale ondernemingen te vragen één enkel belastingtarief te betalen. Hoe hoog dit zou moeten zijn, zal worden besproken. Ik acht het echter aannemelijk dat het belastingtarief op ten minste 20 % moet worden vastgesteld, aangezien het de vennootschappen op billijke wijze betreft. In wezen gaat het om de afschaffing van belastingparadijzen en het vergroten van de deelname van staten en burgers aan de winst. De belasting moet altijd worden geheven in het land waar de winst wordt gemaakt en niet in het land waar de onderneming is gevestigd.","pl":"Celem „globalnego podatku od osób prawnych” jest zwrócenie się do przedsiębiorstw międzynarodowych o zapłatę jednolitej stawki podatkowej. Jaki poziom powinien być przedmiotem dyskusji. Uważam jednak za prawdopodobne, że stawka podatkowa powinna być ustalona na poziomie co najmniej 20 %, ponieważ obejmowałaby przedsiębiorstwa sprawiedliwie. Zasadniczo chodzi o zniesienie rajów podatkowych i zwiększenie udziału państw i obywateli w zyskach. Podatek powinien być zawsze pobierany w kraju, w którym osiągane są zyski, a nie w państwie, w którym spółka ma siedzibę.","pt":"O objetivo do «imposto global sobre as sociedades» é pedir às empresas internacionais que paguem uma taxa de imposto única. Qual o nível que deverá ser objeto de debate. No entanto, considero plausível que a taxa de tributação seja fixada em pelo menos 20 %, uma vez que envolveria as empresas de forma equitativa. Basicamente, trata-se da abolição dos paraísos fiscais e do aumento da participação dos Estados e dos cidadãos nos lucros. O imposto deve ser sempre cobrado no país onde os lucros são realizados e não no país em que a empresa está estabelecida.","ro":"Scopul „impozitului global pe profit” este de a solicita întreprinderilor internaționale să plătească o cotă unică de impozitare. Care ar trebui să fie nivelul acestora. Cu toate acestea, considerăm că este plauzibil ca rata de impozitare să fie stabilită la cel puțin 20 %, întrucât ar implica societățile în mod echitabil. În esență, este vorba despre eliminarea paradisurilor fiscale și creșterea participării statelor și a cetățenilor la profit. Impozitul ar trebui să fie întotdeauna perceput în țara în care se realizează profitul, și nu în țara în care este stabilită societatea.","sk":"Účelom „globálnej dane z príjmov právnických osôb“ je požiadať medzinárodné firmy, aby zaplatili jednotnú sadzbu dane. O akej úrovni by sa malo diskutovať. Domnievam sa však, že je pravdepodobné, že sadzba dane by mala byť stanovená aspoň na 20 %, keďže by zahŕňala spoločnosti spravodlivo. V zásade ide o zrušenie daňových rajov a zvýšenie účasti štátov a občanov na zisku. Daň by sa mala vyberať vždy v krajine, v ktorej sa zisky vytvárajú, a nie v krajine, v ktorej má spoločnosť sídlo.","sl":"Namen „globalnega davka od dohodkov pravnih oseb“ je zahtevati od mednarodnih podjetij, da plačajo enotno davčno stopnjo. O tem, kakšna naj bo raven tega, bo potekala razprava. Vendar menim, da je verjetno, da bi bilo treba davčno stopnjo določiti na najmanj 20 %, saj bi bila vanje vključena podjetja pravično. Gre predvsem za odpravo davčnih oaz ter povečanje udeležbe držav in državljanov pri dobičku. Davek bi bilo treba vedno obračunati v državi, v kateri je dobiček ustvarjen, in ne v državi, v kateri ima družba sedež.","sv":"Syftet med den ”globala bolagsskatten” är att be internationella företag att betala en enda skattesats. Vilken nivå detta bör vara kommer att diskuteras. Jag anser dock att det är rimligt att skattesatsen fastställs till minst 20 %, eftersom den skulle involvera företagen på ett rättvist sätt. I grunden handlar det om att avskaffa skatteparadisen och öka staternas och medborgarnas vinstdeltagande. Skatten bör alltid tas ut i det land där vinsten görs och inte i det land där företaget är etablerat."}},"title":{"de":"Globale Unternehmenssteuer ","machine_translations":{"bg":"Глобален корпоративен данък","cs":"Globální daň z příjmu právnických osob","da":"Global selskabsskat","el":"Παγκόσμιος φόρος εταιρειών","en":"Global corporate tax","es":"Impuesto de sociedades mundial","et":"Ülemaailmne äriühingu tulumaks","fi":"Maailmanlaajuinen yhtiövero","fr":"Impôt mondial sur les sociétés","ga":"Cáin chorparáideach dhomhanda","hr":"Globalni porez na dobit","hu":"Globális társasági adó","it":"Imposta globale sulle società","lt":"Pasaulinis pelno mokestis","lv":"Vispārējais uzņēmumu ienākuma nodoklis","mt":"Taxxa korporattiva globali","nl":"Mondiale vennootschapsbelasting","pl":"Globalny podatek od osób prawnych","pt":"Imposto sobre as sociedades a nível mundial","ro":"Impozitul pe profit la nivel mondial","sk":"Globálna daň z príjmov právnických osôb","sl":"Svetovni davek od dohodkov pravnih oseb","sv":"Global bolagsskatt"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/6943/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/6943/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...