A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
There is still a time of avoiding the Central American scenario - crime, drugs, guns, bars and poverty
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
84a8765113840c9319eefdecb2e88f1f86b2fcb6a4bd50c969a92c00cd322500
Source:
{"body":{"en":"The first wave of cost-cutting meant the departure of manufacturing in search of cheap labour and investment incentives.\n\nThe second wave is automation and robotization. It affects not only industry but also services. The consequence will be more layoffs and also tax shortfalls.\n\nIt was believed that services would replace the departing industry. This was a false expectation. In the regions where industry has left, services have not made up for the revenue shortfalls. People are leaving and regions are declining.\n\nIn the second wave, the same scenario awaits the entire states. Products will become a commodity like oil and gas. How will the states finance their imports?\n\nToday, it is again believed that automation will bring new jobs. But with AI around the corner, the reality will be different.\n\nThere is only one logical solution - to start revitalising the regions - to introduce a complementary currency that will ensure most resources stay in the regions, to accelerate the development of robots and automated systems that will gradually take over the production of basic goods and the provision of services in each region. The companies will be software-driven and owned directly by the EU. These EU firms will compete in the market with existing firms. With such a strong regional economy, an unconditional income for all can then be realistically envisaged. In fact, it will become a necessity.","machine_translations":{"bg":"Първата вълна на намаляване на разходите означаваше напускането на производството в търсене на евтина работна ръка и стимули за инвестиции. Втората вълна е автоматизация и роботизация. Тя засяга не само промишлеността, но и услугите. В резултат на това ще има повече съкращения, а също и данъчни дефицити. Смята се, че услугите ще заменят заминаващия сектор. Това беше фалшиво очакване. В регионите, в които промишлеността е напуснала, услугите не компенсират недостига на приходи. Хората напускат и регионите намаляват. При втората вълна същият сценарий очаква всички държави. Продуктите ще се превърнат в стока като нефт и газ. Как държавите ще финансират вноса си? Днес отново се смята, че автоматизацията ще доведе до нови работни места. Но с ИИ зад ъгъла, реалността ще бъде различна. Съществува само едно логично решение – да се започне съживяването на регионите – да се въведе допълваща валута, която да гарантира, че повечето ресурси ще останат в регионите, да се ускори разработването на роботи и автоматизирани системи, които постепенно ще поемат производството на основни стоки и предоставянето на услуги във всеки регион. Дружествата ще бъдат ръководени от софтуер и ще бъдат притежавани пряко от ЕС. Тези предприятия от ЕС ще се конкурират на пазара със съществуващите предприятия. С такава силна регионална икономика тогава може реалистично да се предвиди безусловен доход за всички. Всъщност, това ще се превърне в необходимост.","cs":"První vlna snižování nákladů znamenala odchod výroby při hledání levných pracovních a investičních pobídek. Druhou vlnou je automatizace a robotizace. Týká se nejen průmyslu, ale i služeb. Důsledkem bude větší propouštění a také daňové deficity. Předpokládalo se, že služby nahradí odcházející průmysl. To bylo falešné očekávání. V regionech, kde průmysl odešel, služby nevyrovnaly výpadky příjmů. Lidé odcházejí a regiony klesají. Ve druhé vlně čeká stejný scénář na celé státy. Produkty se stanou komoditou, jako je ropa a plyn. Jak budou státy financovat svůj dovoz? Dnes se opět věří, že automatizace přinese nová pracovní místa. Ale s umělou inteligencí za rohem bude realita jiná. Existuje pouze jedno logické řešení - začít oživovat regiony - zavést doplňkovou měnu, která zajistí většinu zdrojů v regionech, urychlit vývoj robotů a automatizovaných systémů, které postupně převezmou výrobu základního zboží a poskytování služeb v každém regionu. Společnosti budou řízeny softwarem a budou vlastnit přímo EU. Tyto podniky v EU budou soutěžit na trhu se stávajícími firmami. S tak silnou regionální ekonomikou pak lze realisticky předpokládat bezpodmínečný příjem pro všechny. Ve skutečnosti se to stane nutností.","da":"Den første bølge af omkostningsbesparelser betød, at fremstillingsindustrien skulle forlades på jagt efter billig arbejdskraft og investeringsincitamenter. Den anden bølge er automatisering og robotisering. Det påvirker ikke kun industrien, men også tjenesteydelserne. Konsekvensen vil være flere afskedigelser og skatteunderskud. Det blev antaget, at tjenesteydelser ville erstatte den afgående industri. Det var en falsk forventning. I de regioner, hvor industrien har forladt, har servicesektoren ikke kompenseret for indtægtstabene. Folk forlader landet, og regionerne er i tilbagegang. I den anden bølge venter det samme scenario hele staterne. Produkter vil blive en vare som olie og gas. Hvordan vil staterne finansiere deres import? I dag menes det igen, at automatisering vil skabe nye job. Men med AI rundt om hjørnet, vil virkeligheden være anderledes. Der er kun én logisk løsning – at begynde at puste nyt liv i regionerne – at indføre en supplerende valuta, der sikrer, at de fleste ressourcer forbliver i regionerne, for at fremskynde udviklingen af robotter og automatiserede systemer, der gradvist vil overtage produktionen af basale varer og leveringen af tjenesteydelser i hver region. Virksomhederne vil være softwaredrevne og direkte ejet af EU. Disse virksomheder i EU vil konkurrere på markedet med eksisterende virksomheder. Med en så stærk regional økonomi kan man så realistisk forestille sig en ubetinget indkomst for alle. Faktisk bliver det en nødvendighed.","de":"Die erste Welle der Kostensenkung bedeutete den Abstieg des verarbeitenden Gewerbes auf der Suche nach billigen Arbeitskräften und Investitionsanreizen. Die zweite Welle ist Automatisierung und Robotisierung. Sie betrifft nicht nur die Industrie, sondern auch die Dienstleistungen. Die Folge sind mehr Entlassungen und auch Steuerlücken. Es wurde angenommen, dass Dienstleistungen die ausscheidende Industrie ersetzen würden. Das war eine falsche Erwartung. In den Regionen, in denen sich die Industrie verlassen hat, haben die Dienstleistungen die Einnahmeausfälle nicht ausgeglichen. Die Menschen verlassen sich und die Regionen sind rückläufig. In der zweiten Welle erwartet dasselbe Szenario die gesamten Staaten. Produkte werden zu einer Ware wie Öl und Gas. Wie werden die Staaten ihre Importe finanzieren? Heute wird wieder davon ausgegangen, dass Automatisierung neue Arbeitsplätze bringen wird. Aber mit KI um die Ecke wird die Realität anders sein. Es gibt nur eine logische Lösung – um mit der Wiederbelebung der Regionen zu beginnen – eine ergänzende Währung einzuführen, die sicherstellen wird, dass die meisten Ressourcen in den Regionen verbleiben, um die Entwicklung von Robotern und automatisierten Systemen zu beschleunigen, die schrittweise die Produktion von Grundgütern und die Erbringung von Dienstleistungen in jeder Region übernehmen werden. Die Unternehmen werden softwaregesteuert sein und direkt im Eigentum der EU stehen. Diese Unternehmen in der EU werden auf dem Markt mit bestehenden Unternehmen konkurrieren. Mit einer solch starken Regionalwirtschaft kann dann ein bedingungsloses Einkommen für alle realistisch ins Auge gefasst werden. In der Tat wird es eine Notwendigkeit werden.","el":"Το πρώτο κύμα περικοπών του κόστους σήμαινε την αποχώρηση της μεταποίησης με σκοπό την αναζήτηση φθηνών κινήτρων για εργασία και επενδύσεις. Το δεύτερο κύμα είναι η αυτοματοποίηση και η ρομποτοποίηση. Επηρεάζει όχι μόνο τη βιομηχανία αλλά και τις υπηρεσίες. Αυτό θα έχει ως συνέπεια περισσότερες απολύσεις, καθώς και φορολογικές ελλείψεις. Θεωρήθηκε ότι οι υπηρεσίες θα αντικαθιστούσαν τον αναχωρούντα κλάδο. Αυτό ήταν μια ψεύτικη προσδοκία. Στις περιφέρειες όπου η βιομηχανία έχει αποχωρήσει, οι υπηρεσίες δεν αντισταθμίζουν τα ελλείμματα εσόδων. Οι άνθρωποι φεύγουν και οι περιφέρειες μειώνονται. Στο δεύτερο κύμα, το ίδιο σενάριο περιμένει όλες τις πολιτείες. Τα προϊόντα θα γίνουν ένα εμπόρευμα όπως το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο. Πώς θα χρηματοδοτήσουν τα κράτη τις εισαγωγές τους; Σήμερα, πιστεύεται και πάλι ότι η αυτοματοποίηση θα φέρει νέες θέσεις εργασίας. Αλλά με την τεχνητή νοημοσύνη γύρω από τη γωνία, η πραγματικότητα θα είναι διαφορετική. Υπάρχει μόνο μία λογική λύση -για να αρχίσει η αναζωογόνηση των περιφερειών – να εισαχθεί ένα συμπληρωματικό νόμισμα που θα εξασφαλίζει την παραμονή των περισσότερων πόρων στις περιφέρειες, να επιταχυνθεί η ανάπτυξη ρομπότ και αυτοματοποιημένων συστημάτων που θα αναλάβουν σταδιακά την παραγωγή βασικών αγαθών και την παροχή υπηρεσιών σε κάθε περιφέρεια. Οι εταιρείες θα καθοδηγούνται από το λογισμικό και θα ανήκουν άμεσα στην ΕΕ. Οι εν λόγω επιχειρήσεις της ΕΕ θα ανταγωνίζονται στην αγορά τις υφιστάμενες επιχειρήσεις. Με μια τόσο ισχυρή περιφερειακή οικονομία, ένα άνευ όρων εισόδημα για όλους μπορεί στη συνέχεια να εξεταστεί ρεαλιστικά. Στην πραγματικότητα, θα γίνει μια αναγκαιότητα.","es":"La primera ola de reducción de costes significó la salida de la industria manufacturera en busca de mano de obra barata y de incentivos a la inversión. La segunda onda es la automatización y la robotización. Afecta no solo a la industria, sino también a los servicios. La consecuencia será más despidos y también déficit de impuestos. Se creía que los servicios reemplazarían a la industria saliente. Esta era una falsa expectativa. En las regiones en las que se ha ido la industria, los servicios no han compensado los déficits de ingresos. Las personas se van y las regiones están disminuyendo. En la segunda ola, el mismo escenario espera a todos los estados. Los productos se convertirán en una mercancía como el petróleo y el gas. ¿Cómo financiarán los estados sus importaciones? Hoy en día, se cree de nuevo que la automatización traerá nuevos puestos de trabajo. Pero con la IA a la vuelta de la esquina, la realidad será diferente. Solo existe una solución lógica: empezar a revitalizar las regiones, introducir una moneda complementaria que garantice la permanencia de la mayor parte de los recursos en las regiones, acelerar el desarrollo de robots y sistemas automatizados que se hagan cargo gradualmente de la producción de bienes básicos y de la prestación de servicios en cada región. Las empresas estarán impulsadas por programas informáticos y serán propiedad directa de la UE. Estas empresas de la UE competirán en el mercado con las empresas existentes. Con una economía regional tan fuerte, una renta incondicional para todos puede entonces contemplarse de manera realista. De hecho, se convertirá en una necesidad.","et":"Esimene kulude kärpimise laine tähendas tootmise lahkumist odavate tööjõu- ja investeerimisstiimulite otsimisel. Teine laine on automatiseerimine ja robotiseerimine. See ei mõjuta mitte ainult tööstust, vaid ka teenuseid. Tulemuseks on rohkem koondamisi ja ka maksupuudujääke. Arvati, et teenused asendavad lahkuvat tööstust. See oli vale ootus. Piirkondades, kust tööstus on lahkunud, ei ole teenused kompenseerinud tulude alalaekumist. Inimesed lahkuvad ja piirkonnad kahanevad. Teises laines ootab sama stsenaarium kõiki riike. Toodetest saavad sellised kaubad nagu nafta ja gaas. Kuidas rahastavad riigid oma importi? Täna usutakse taas, et automatiseerimine toob kaasa uusi töökohti. Aga kui tehisintellekt on nurga taga, saab reaalsus olema teistsugune. On ainult üks loogiline lahendus – alustada piirkondade taaselustamist – võtta kasutusele täiendav valuuta, mis tagab enamiku ressursside püsimise piirkondades, kiirendada robotite ja automatiseeritud süsteemide arendamist, mis võtavad järk-järgult üle põhikaupade tootmise ja teenuste osutamise igas piirkonnas. Ettevõtted on tarkvarapõhised ja kuuluvad otse ELile. Need ELi ettevõtted konkureerivad turul olemasolevate ettevõtetega. Nii tugeva piirkondliku majandusega saab realistlikult ette näha tingimusteta sissetuleku kõigile. Tegelikult muutub see hädavajalikuks.","fi":"Kustannusten leikkaamisen ensimmäinen vaihe tarkoitti sitä, että valmistusteollisuus lähti etsimään halpaa työvoimaa ja investointikannustimia. Toinen aalto on automaatio ja robotisaatio. Se ei vaikuta ainoastaan teollisuuteen vaan myös palveluihin. Seurauksena on enemmän lomautuksia ja myös verovajeita. Uskottiin, että palvelut korvaisivat lähtevän teollisuuden. Tämä oli väärä odotus. Alueilla, joilta teollisuus on lähtenyt, palvelut eivät ole korvanneet tulovajeita. Ihmiset lähtevät ja alueet vähenevät. Toisessa aallossa sama skenaario odottaa koko osavaltiota. Tuotteista tulee hyödykkeitä, kuten öljyä ja kaasua. Miten valtiot rahoittavat tuontinsa? Nykyään uskotaan jälleen, että automaatio tuo uusia työpaikkoja. Mutta tekoäly nurkan takana, todellisuus on erilainen. On vain yksi looginen ratkaisu – alueiden elvyttämiseksi – ottaa käyttöön täydentävä valuutta, jolla varmistetaan, että suurin osa resursseista pysyy alueilla, sekä nopeuttaa robottien ja automatisoitujen järjestelmien kehittämistä, joka vähitellen ottaa haltuunsa perushyödykkeiden tuotannon ja palvelujen tarjoamisen kullakin alueella. Yritykset ovat ohjelmistovetoisia ja EU:n suoraan omistamia. Nämä EU:n yritykset kilpailevat markkinoilla olemassa olevien yritysten kanssa. Näin vahvan alueellisen talouden ansiosta voidaan realistisesti ajatella, että tulo on ehdoton kaikille. Itse asiassa siitä tulee välttämättömyys.","fr":"La première vague de réduction des coûts a entraîné le départ de l’industrie manufacturière à la recherche d’une main-d’œuvre bon marché et d’incitations à l’investissement. La deuxième vague est l’automatisation et la robotisation. Elle touche non seulement l’industrie, mais aussi les services. Il en résultera davantage de licenciements ainsi que des déficits fiscaux. On croyait que les services remplaceraient l’industrie sortante. C’était une fausse attente. Dans les régions où l’industrie est partie, les services n’ont pas compensé les déficits de recettes. Les gens quittent et les régions sont en déclin. Dans la deuxième vague, le même scénario attend l’ensemble des États. Les produits deviendront une marchandise comme le pétrole et le gaz. Comment les États financeront-ils leurs importations? Aujourd’hui, on croit à nouveau que l’automatisation apportera de nouveaux emplois. Mais avec l’IA autour du coin, la réalité sera différente. Il n’y a qu’une solution logique – pour commencer à revitaliser les régions – pour introduire une monnaie complémentaire qui assurera le maintien de la plupart des ressources dans les régions, pour accélérer le développement de robots et de systèmes automatisés qui reprendront progressivement la production de biens de base et la fourniture de services dans chaque région. Les entreprises seront pilotées par des logiciels et appartiendront directement à l’UE. Ces entreprises de l’UE seront en concurrence sur le marché avec les entreprises existantes. Avec une économie régionale aussi forte, un revenu inconditionnel pour tous peut alors être envisagé de manière réaliste. En fait, cela deviendra une nécessité.","ga":"D’fhág an chéad bhabhta gearrtha costais go n-imeodh déantúsaíocht sa tóir ar dhreasachtaí saora saothair agus infheistíochta. Is é an dara tonn uathoibriú agus robotization. Ní hamháin go mbíonn tionchar aige ar an tionscal ach ar sheirbhísí freisin. Is éard a bheidh mar thoradh air sin go ndéanfar níos mó díchuir agus go mbeidh easnaimh chánach ann freisin. Creideadh go dtiocfadh seirbhísí in ionad an tionscail atá ag imeacht. Bhí sé seo ina ionchas bréagach. Sna réigiúin inar fhág an tionscal, níl na seirbhísí tar éis easnaimh ioncaim a chruthú. Tá daoine ag fágáil agus tá réigiúin ag laghdú. Sa dara tonn, tá an cás céanna ag fanacht leis na stáit ar fad. Beidh táirgí a bheith ina tráchtearra ar nós ola agus gáis. Conas a mhaoineoidh na stáit a n-allmhairí? Sa lá atá inniu ann, creidtear arís go dtiocfaidh poist nua as an uathoibriú. Ach le AI ar fud an chúinne, beidh an réaltacht a bheith difriúil. Níl ach réiteach loighciúil amháin ann – chun tús a chur le hathbheochan na réigiún – chun airgeadra comhlántach a thabhairt isteach a chinnteoidh go bhfanfaidh formhór na n-acmhainní sna réigiúin, chun dlús a chur le forbairt róbat agus córas uathoibrithe a ghlacfaidh de réir a chéile le táirgeadh bunearraí agus le soláthar seirbhísí i ngach réigiún. Beidh na cuideachtaí faoi thionchar bogearraí agus faoi úinéireacht dhíreach an Aontais Eorpaigh. Beidh na gnólachtaí sin de chuid an Aontais in iomaíocht sa mhargadh le gnólachtaí atá ann cheana. Agus geilleagar réigiúnach chomh láidir sin ann, is féidir ioncam neamhchoinníollach a shamhlú do chách ina dhiaidh sin. Go deimhin, beidh sé ina riachtanas.","hr":"Prvi val smanjenja troškova značio je odlazak proizvodnje u potrazi za jeftinom radnom snagom i poticajima za ulaganja. Drugi val je automatizacija i robotizacija. Ne utječe samo na industriju, već i na usluge. Posljedica će biti više otpuštanja, kao i poreznih manjkova. Vjerovalo se da će usluge zamijeniti odlazeću industriju. To je bilo lažno očekivanje. U regijama u kojima je industrija otišla usluge nisu nadoknadile manjak prihoda. Ljudi napuštaju, a regije su u padu. U drugom valu, isti scenarij čeka cijela stanja. Proizvodi će postati roba poput nafte i plina. Kako će države financirati njihov uvoz? Danas se ponovno vjeruje da će automatizacija donijeti nova radna mjesta. No s umjetnom inteligencijom iza ugla stvarnost će biti drugačija. Postoji samo jedno logično rješenje – za početak revitalizacije regija – uvođenje dodatne valute kojom će se osigurati da većina resursa ostane u regijama, kako bi se ubrzao razvoj robota i automatiziranih sustava koji će postupno preuzeti proizvodnju osnovne robe i pružanje usluga u svakoj regiji. Poduzeća će se voditi softverom i izravno će biti u vlasništvu EU-a. Ta poduzeća iz EU-a natjecat će se na tržištu s postojećim poduzećima. Uz tako snažno regionalno gospodarstvo realistično se može predvidjeti bezuvjetan dohodak za sve. U stvari, to će postati nužnost.","hu":"A költségcsökkentés első hulláma a gyártás elhagyását jelentette olcsó munkaerő- és beruházási ösztönzők keresésével. A második hullám az automatizálás és a robotizáció. Nemcsak az ipart, hanem a szolgáltatásokat is érinti. Ennek következménye több elbocsátás és adóhiány is lesz. Úgy vélték, hogy a szolgáltatások helyettesítik az eltávozó iparágat. Ez hamis várakozás volt. Azokban a régiókban, ahol az ipar távozott, a szolgáltatások nem pótolták a bevételkiesést. Az emberek távoznak, a régiók pedig hanyatlásban vannak. A második hullámban ugyanez a forgatókönyv várja az egész államot. A termékek olyan árucikké válnak, mint az olaj és a gáz. Hogyan fogják az államok finanszírozni az importjukat? Ma ismét úgy gondolják, hogy az automatizálás új munkahelyeket hoz létre. De ha a mesterséges intelligencia a sarkon van, a valóság más lesz. Csak egy logikus megoldás van – a régiók újjáélesztése – egy olyan kiegészítő valuta bevezetése, amely biztosítja, hogy a források többsége a régiókban maradjon, felgyorsítsa a robotok és az automatizált rendszerek fejlesztését, amelyek fokozatosan átveszik az alapvető áruk előállítását és a szolgáltatásnyújtást az egyes régiókban. A vállalatok szoftvervezéreltek és közvetlenül az EU tulajdonában lesznek. Ezek az uniós cégek versenyezni fognak a piacon a meglévő vállalkozásokkal. Egy ilyen erős regionális gazdasággal reálisan elképzelhető, hogy feltétel nélküli jövedelem mindenki számára elérhető. Sőt, szükség lesz rá.","it":"La prima ondata di riduzione dei costi ha comportato l'abbandono del settore manifatturiero alla ricerca di incentivi per la manodopera e gli investimenti a basso costo. La seconda ondata è l'automazione e la robotizzazione. Essa riguarda non solo l'industria, ma anche i servizi. La conseguenza sarà più licenziamenti e anche le carenze fiscali. Si riteneva che i servizi avrebbero sostituito l'industria in partenza. Questa era una falsa aspettativa. Nelle regioni in cui l'industria ha lasciato, i servizi non hanno compensato le carenze di entrate. La gente se ne va e le regioni sono in declino. Nella seconda ondata, lo stesso scenario attende tutti gli stati. I prodotti diventeranno una merce come petrolio e gas. In che modo gli Stati finanzieranno le loro importazioni? Oggi, si ritiene ancora una volta che l'automazione porterà nuovi posti di lavoro. Ma con l'IA dietro l'angolo, la realtà sarà diversa. C'è solo una soluzione logica – per iniziare a rivitalizzare le regioni – per introdurre una moneta complementare che garantisca il mantenimento della maggior parte delle risorse nelle regioni, per accelerare lo sviluppo di robot e sistemi automatizzati che acquisiranno gradualmente la produzione di beni di base e la fornitura di servizi in ciascuna regione. Le imprese saranno guidate dal software e di proprietà diretta dell'UE. Queste imprese dell'UE competono sul mercato con le imprese esistenti. Con un'economia regionale così forte, si può quindi realisticamente prevedere un reddito incondizionato per tutti. In effetti, diventerà una necessità.","lt":"Pirmoji sąnaudų mažinimo banga reiškė gamybos pasitraukimą ieškant pigios darbo jėgos ir investicijų paskatų. Antroji banga yra automatizavimas ir robotizavimas. Tai turi įtakos ne tik pramonei, bet ir paslaugoms. Dėl to bus daugiau atleidimų iš darbo ir mokesčių trūkumo. Buvo manoma, kad paslaugos pakeis išvykstančią pramonę. Tai buvo klaidingi lūkesčiai. Regionuose, kuriuose pramonė pasitraukė, paslaugos nekompensuoja pajamų trūkumo. Žmonės išvyksta, o regionai mažėja. Antroje bangoje tas pats scenarijus laukia visų valstybių. Produktai taps tokia preke kaip nafta ir dujos. Kaip valstybės finansuos savo importą? Šiandien vėl manoma, kad automatizavimas atneš naujų darbo vietų. Tačiau su dirbtiniu intelektu už kampo, realybė bus kitokia. Yra tik vienas logiškas sprendimas – pradėti atgaivinti regionus – įvesti papildomą valiutą, kuri užtikrintų, kad dauguma išteklių liktų regionuose, paspartinti robotų ir automatizuotų sistemų, kurios palaipsniui perims pagrindinių prekių gamybą ir paslaugų teikimą kiekviename regione, kūrimą. Įmonės bus grindžiamos programine įranga ir tiesiogiai priklausys ES. Šios ES įmonės rinkoje konkuruos su esamomis įmonėmis. Esant tokiai stipriai regiono ekonomikai, galima realiai numatyti besąlygines pajamas visiems. Tiesą sakant, tai taps būtinybe.","lv":"Pirmais izmaksu samazināšanas vilnis nozīmēja ražošanas pārtraukšanu, meklējot lētu darbaspēku un investīciju stimulus. Otrais vilnis ir automatizācija un robotizācija. Tas ietekmē ne tikai rūpniecību, bet arī pakalpojumus. Sekas būs vairāk atlaišanas gadījumu un arī nodokļu iztrūkumi. Tika uzskatīts, ka pakalpojumi aizstās izlidojošo nozari. Tā bija nepatiesa cerība. Reģionos, kur rūpniecība ir izstājusies, pakalpojumi nav kompensējuši ieņēmumu deficītu. Cilvēki dodas prom, un reģioni samazinās. Otrajā kārtā tas pats scenārijs gaida visas valstis. Produkti kļūs par tādu preci kā nafta un gāze. Kā valstis finansēs savu importu? Šodien atkal tiek uzskatīts, ka automatizācija radīs jaunas darbavietas. Bet ar AI ap stūri, realitāte būs atšķirīga. Ir tikai viens loģisks risinājums – sākt atdzīvināt reģionus – ieviest papildu valūtu, kas nodrošinās, ka lielākā daļa resursu paliek reģionos, lai paātrinātu robotu un automatizētu sistēmu attīstību, kas pakāpeniski pārņems pamatpreču ražošanu un pakalpojumu sniegšanu katrā reģionā. Uzņēmumi būs programmatūras virzīti un tieši piederēs ES. Šie ES uzņēmumi tirgū konkurēs ar esošajiem uzņēmumiem. Ar tik spēcīgu reģionālo ekonomiku var reāli paredzēt beznosacījumu ienākumus visiem. Patiesībā tā kļūs par nepieciešamību.","mt":"L-ewwel mewġa ta’ tnaqqis fl-ispejjeż fissret it-tluq tal-manifattura biex tfittex xogħol irħis u inċentivi għall-investiment. It-tieni mewġa hija l-awtomazzjoni u r-robotizzazzjoni. Dan jaffettwa mhux biss l-industrija iżda wkoll is-servizzi. Il-konsegwenza se tkun aktar sensji kif ukoll nuqqasijiet fit-taxxa. Kien maħsub li s-servizzi jissostitwixxu l-industrija li titlaq. Din kienet stennija falza. Fir-reġjuni fejn l-industrija telqet, is-servizzi ma għamlux tajjeb għan-nuqqas ta’ dħul. In-nies qed jitilqu u r-reġjuni qed jonqsu. Fit-tieni mewġa, l-istess xenarju jistenna l-istati kollha. Il-prodotti se jsiru komodità bħaż-żejt u l-gass. L-istati kif se jiffinanzjaw l-importazzjonijiet tagħhom? Illum, huwa għal darb’oħra maħsub li l-awtomatizzazzjoni se ġġib impjiegi ġodda. Iżda bl-IA madwar il-kantuniera, ir-realtà se tkun differenti. Hemm biss soluzzjoni loġika waħda – biex nibdew nagħtu ħajja ġdida lir-reġjuni – biex tiġi introdotta munita komplementari li tiżgura li l-biċċa l-kbira tar-riżorsi jibqgħu fir-reġjuni, biex jitħaffef l-iżvilupp tar-robots u tas-sistemi awtomatizzati li gradwalment se jieħdu f’idejhom il-produzzjoni ta’ oġġetti bażiċi u l-forniment ta’ servizzi f’kull reġjun. Il-kumpaniji se jkunu mmexxija mis-softwer u se jkunu proprjetà diretta tal-UE. Dawn il-kumpaniji tal-UE se jikkompetu fis-suq ma’ kumpaniji eżistenti. B’ekonomija reġjonali b’saħħitha bħal din, dħul inkondizzjonat għal kulħadd jista’ mbagħad jiġi previst b’mod realistiku. Fil-fatt, dan se jsir ħtieġa.","nl":"De eerste golf van kostenbesparingen betekende het vertrek van de verwerkende industrie op zoek naar goedkope arbeids- en investeringsstimulansen. De tweede golf is automatisering en robotisering. Het heeft niet alleen gevolgen voor de industrie, maar ook voor de dienstensector. Dit zal leiden tot meer ontslagen en belastingtekorten. Er werd aangenomen dat diensten de vertrekkende industrie zouden vervangen. Dit was een valse verwachting. In de regio’s waar de industrie is vertrokken, hebben de diensten de tegenvallers van de inkomsten niet goedgemaakt. De mensen vertrekken en de regio’s dalen. In de tweede golf wacht hetzelfde scenario op de hele staten. Producten zullen een grondstof worden zoals olie en gas. Hoe financieren de staten hun invoer? Vandaag wordt opnieuw aangenomen dat automatisering nieuwe banen zal opleveren. Maar met AI om de hoek zal de realiteit anders zijn. Er is slechts één logische oplossing – om de regio’s nieuw leven in te blazen – om een aanvullende munt in te voeren die ervoor zorgt dat de meeste middelen in de regio’s blijven bestaan, om de ontwikkeling van robots en geautomatiseerde systemen die geleidelijk de productie van basisgoederen en de verlening van diensten in elke regio zullen overnemen, te versnellen. De bedrijven zullen softwaregestuurd zijn en rechtstreeks eigendom zijn van de EU. Deze bedrijven in de EU zullen op de markt concurreren met bestaande ondernemingen. Met zo’n sterke regionale economie kan een onvoorwaardelijk inkomen voor iedereen dan realistisch worden overwogen. In feite zal het een noodzaak worden.","pl":"Pierwsza fala cięcia kosztów oznaczała odejście produkcji w poszukiwaniu taniej siły roboczej i zachęt inwestycyjnych. Druga fala to automatyzacja i robotyzacja. Dotyczy to nie tylko przemysłu, ale także usług. Skutkiem tego będą większe zwolnienia, a także niedobory podatkowe. Uważano, że usługi zastąpią odchodzącą branżę. To było fałszywe oczekiwanie. W regionach, w których przemysł odszedł, usługi nie rekompensowały spadku dochodów. Ludzie wyjeżdżają, a regiony maleją. W drugiej fali, ten sam scenariusz czeka na wszystkie stany. Produkty staną się towarem, takim jak ropa naftowa i gaz. W jaki sposób państwa sfinansują swój import? Dziś ponownie uważa się, że automatyzacja przyniesie nowe miejsca pracy. Ale z AI za rogiem, rzeczywistość będzie inna. Istnieje tylko jedno logiczne rozwiązanie - aby rozpocząć ożywianie regionów - wprowadzenie uzupełniającej waluty, która zapewni utrzymanie większości zasobów w regionach, przyspieszy rozwój robotów i zautomatyzowanych systemów, które stopniowo przejmą produkcję podstawowych towarów i świadczenie usług w każdym regionie. Przedsiębiorstwa będą oparte na oprogramowaniu i będą bezpośrednio własnością UE. Te unijne przedsiębiorstwa będą konkurować na rynku z istniejącymi przedsiębiorstwami. Dzięki tak silnej gospodarce regionalnej możliwe jest realistyczne przewidzenie bezwarunkowego dochodu dla wszystkich. W rzeczywistości stanie się to koniecznością.","pt":"A primeira vaga de redução de custos significou a saída da indústria transformadora em busca de mão de obra barata e incentivos ao investimento. A segunda onda é a automatização e a robotização. Afeta não só a indústria, mas também os serviços. A consequência será mais despedimentos e também perdas fiscais. Acreditava-se que os serviços substituiriam a indústria de partida. Esta era uma falsa expectativa. Nas regiões onde a indústria deixou, os serviços não compensaram as quebras de receitas. As pessoas estão a sair e as regiões estão a diminuir. Na segunda onda, o mesmo cenário aguarda todos os estados. Os produtos tornar-se-ão uma mercadoria como o petróleo e o gás. Como é que os Estados financiarão as suas importações? Hoje, acredita-se novamente que a automação trará novos empregos. Mas com a IA ao virar da esquina, a realidade será diferente. Existe apenas uma solução lógica - para começar a revitalizar as regiões - para introduzir uma moeda complementar que garanta que a maior parte dos recursos permaneçam nas regiões, para acelerar o desenvolvimento de robôs e sistemas automatizados que passarão gradualmente a assumir a produção de bens básicos e a prestação de serviços em cada região. As empresas serão orientadas por software e detidas diretamente pela UE. Estas empresas da UE competirão no mercado com as empresas existentes. Com uma economia regional tão forte, um rendimento incondicional para todos pode então ser encarado de forma realista. Na verdade, tornar-se-á uma necessidade.","ro":"Primul val de reducere a costurilor a însemnat plecarea producției în căutarea de forță de muncă ieftină și de stimulente pentru investiții. Al doilea val este automatizarea și robotizarea. Aceasta afectează nu numai industria, ci și serviciile. Consecința va fi mai multe concedieri și, de asemenea, deficite fiscale. Se credea că serviciile vor înlocui industria care pleacă. Asta a fost o așteptare falsă. În regiunile în care industria a rămas, serviciile nu au compensat deficitul de venituri. Oamenii pleacă, iar regiunile sunt în declin. În al doilea val, același scenariu așteaptă toate statele. Produsele vor deveni o marfă precum petrolul și gazele. Cum își vor finanța statele importurile? Astăzi, se crede din nou că automatizarea va aduce noi locuri de muncă. Dar cu IA după colț, realitatea va fi diferită. Există o singură soluție logică – de a începe revitalizarea regiunilor – de a introduce o monedă complementară care să asigure menținerea majorității resurselor în regiuni, de a accelera dezvoltarea roboților și a sistemelor automatizate care vor prelua treptat producția de bunuri de bază și furnizarea de servicii în fiecare regiune. Întreprinderile vor fi conduse de software și vor fi deținute direct de UE. Aceste întreprinderi din UE vor concura pe piață cu întreprinderile existente. Cu o economie regională atât de puternică, un venit necondiționat pentru toți poate fi apoi avut în vedere în mod realist. De fapt, va deveni o necesitate.","sk":"Prvá vlna znižovania nákladov znamenala odchod výroby pri hľadaní lacnej pracovnej sily a investičných stimulov. Druhou vlnou je automatizácia a robotizácia. Ovplyvňuje nielen priemysel, ale aj služby. Dôsledkom bude viac prepúšťania, ako aj výpadky daní. Verilo sa, že služby by nahradili odchádzajúce odvetvie. Toto bolo falošné očakávanie. V regiónoch, v ktorých priemysel odišiel, služby nevykompenzovali výpadky príjmov. Ľudia odchádzajú a regióny klesajú. V druhej vlne, rovnaký scenár čaká na celé štáty. Produkty sa stanú komoditou, ako je ropa a plyn. Ako budú štáty financovať svoj dovoz? Dnes sa opäť verí, že automatizácia prinesie nové pracovné miesta. Ale s umelou inteligenciou za rohom bude realita iná. Existuje len jedno logické riešenie – začať oživovať regióny – zaviesť doplnkovú menu, ktorá zabezpečí, aby väčšina zdrojov zostala v regiónoch, urýchliť vývoj robotov a automatizovaných systémov, ktoré postupne prevezmú výrobu základných tovarov a poskytovanie služieb v každom regióne. Spoločnosti budú riadené softvérom a budú vo vlastníctve EÚ. Tieto firmy z EÚ budú na trhu konkurovať existujúcim firmám. S takou silnou regionálnou ekonomikou možno reálne predpokladať bezpodmienečný príjem pre všetkých. V skutočnosti sa to stane nevyhnutnosťou.","sl":"Prvi val zmanjševanja stroškov je pomenil odhod proizvodnje v iskanju poceni spodbud za delo in naložbe. Drugi val je avtomatizacija in robotizacija. Ne vpliva le na industrijo, ampak tudi na storitve. Posledica bo več odpuščanj in tudi davčnih primanjkljajev. Verjeli so, da bodo storitve nadomestile odhajajočo industrijo. To je bilo napačno pričakovanje. V regijah, kjer je industrija zapustila, storitve niso nadomestile izpada prihodkov. Ljudje odhajajo, regije pa upadajo. V drugem valu isti scenarij čaka na vse države. Proizvodi bodo postali blago, kot sta nafta in plin. Kako bodo države financirale svoj uvoz? Danes se ponovno verjame, da bo avtomatizacija prinesla nova delovna mesta. Toda z umetno inteligenco za vogalom bo realnost drugačna. Obstaja samo ena logična rešitev - za začetek oživljanja regij - za uvedbo dopolnilne valute, ki bo zagotovila, da bo večina virov ostala v regijah, da se pospeši razvoj robotov in avtomatiziranih sistemov, ki bodo postopoma prevzeli proizvodnjo osnovnega blaga in zagotavljanje storitev v vsaki regiji. Podjetja bodo temeljila na programski opremi in bodo v neposredni lasti EU. Ta podjetja EU bodo na trgu konkurirala obstoječim podjetjem. S tako močnim regionalnim gospodarstvom je mogoče realno predvideti brezpogojni dohodek za vse. Pravzaprav bo to postalo nuja.","sv":"Den första vågen av kostnadsnedskärningar innebar att tillverkningsindustrin började leta efter billig arbetskraft och investeringsincitament. Den andra vågen är automatisering och robotisering. Det påverkar inte bara industrin utan även tjänstesektorn. Följden blir fler uppsägningar och skatteunderskott. Man trodde att tjänster skulle ersätta den avgående industrin. Det var en falsk förväntan. I de regioner där industrin har lämnat har tjänstesektorn inte kompenserat inkomstbortfallet. Människor lämnar landet och regionerna minskar. I den andra vågen väntar samma scenario hela staterna. Produkter kommer att bli en handelsvara som olja och gas. Hur kommer staterna att finansiera sin import? I dag tror man återigen att automatiseringen kommer att skapa nya arbetstillfällen. Men med AI runt hörnet kommer verkligheten att vara annorlunda. Det finns bara en logisk lösning – att börja blåsa nytt liv i regionerna – att införa en kompletterande valuta som garanterar att de flesta resurserna stannar kvar i regionerna, att påskynda utvecklingen av robotar och automatiserade system som gradvis kommer att ta över produktionen av basvaror och tillhandahållandet av tjänster i varje region. Företagen kommer att drivas av programvara och ägas direkt av EU. Dessa EU-företag kommer att konkurrera på marknaden med befintliga företag. Med en så stark regional ekonomi kan en ovillkorlig inkomst för alla sedan realistiskt sett förutses. I själva verket kommer det att bli en nödvändighet."}},"title":{"en":"There is still a time of avoiding the Central American scenario - crime, drugs, guns, bars and poverty","machine_translations":{"bg":"Все още има време за избягване на сценария в Централна Америка – престъпност, наркотици, оръжия, барове и бедност","cs":"Stále je čas vyhnout se středoamerickému scénáři - zločin, drogy, zbraně, bary a chudoba","da":"Der er stadig en tid til at undgå det mellemamerikanske scenario – kriminalitet, narkotika, våben, barer og fattigdom","de":"Es gibt noch eine Zeit, um das zentralamerikanische Szenario zu vermeiden – Verbrechen, Drogen, Waffen, Bars und Armut","el":"Υπάρχει ακόμα μια εποχή αποφυγής του σεναρίου της Κεντρικής Αμερικής – έγκλημα, ναρκωτικά, όπλα, μπαρ και φτώχεια","es":"Todavía hay un momento de evitar el escenario centroamericano – crimen, drogas, armas, bares y pobreza","et":"On veel aeg vältida Kesk-Ameerika stsenaariumi – kuritegevust, narkootikume, relvi, baare ja vaesust.","fi":"On vielä aika välttää Keski-Amerikan skenaariota – rikollisuus, huumeet, aseet, baarit ja köyhyys","fr":"Il est encore temps d’éviter le scénario centraméricain – criminalité, drogue, armes à feu, bars et pauvreté","ga":"Tá am ann fós a sheachaint cás Mheiriceá Láir – coireacht, drugaí, gunnaí, barraí agus bochtaineacht","hr":"Još uvijek postoji vrijeme izbjegavanja scenarija Srednje Amerike – kriminal, droga, oružje, barovi i siromaštvo","hu":"Még mindig van idő a közép-amerikai forgatókönyv elkerülésére – bűnözés, kábítószerek, fegyverek, rácsok és szegénység","it":"C'è ancora un tempo per evitare lo scenario centroamericano – crimine, droga, armi, sbarre e povertà","lt":"Vis dar laikas išvengti Centrinės Amerikos scenarijaus – nusikalstamumas, narkotikai, ginklai, barai ir skurdas","lv":"Joprojām ir laiks izvairīties no Centrālamerikas scenārija – noziedzība, narkotikas, ieroči, bāri un nabadzība","mt":"Għad hemm żmien biex jiġi evitat ix-xenarju tal-Amerika Ċentrali – il-kriminalità, id-drogi, l-armi tan-nar, il-bars u l-faqar","nl":"Er is nog steeds een tijd van het vermijden van het Midden-Amerikaanse scenario – misdaad, drugs, wapens, bars en armoede","pl":"Jest jeszcze czas, aby uniknąć scenariusza Ameryki Środkowej - przestępczość, narkotyki, broń, kraty i ubóstwo","pt":"Ainda há um tempo de evitar o cenário centro-americano - crime, drogas, armas, cafés e pobreza","ro":"Există încă o perioadă de evitare a scenariului Americii Centrale – crimă, droguri, arme, baruri și sărăcie","sk":"Stále je čas vyhnúť sa scenáru Strednej Ameriky – zločin, drogy, zbrane, bary a chudoba","sl":"Še vedno je čas, da se izognemo scenariju Srednje Amerike - kriminal, droge, orožje, bari in revščina","sv":"Det finns fortfarande en tid för att undvika det centralamerikanska scenariot – brottslighet, droger, vapen, barer och fattigdom"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/61948/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/61948/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...