A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Régulation de la bourse sur la protection d'entreprise
Les OPA et autres possibilités d'acquisition doivent passées par un organisme de contrôle.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5d12a4024e3d4e0bed1f7becbb334940399f24b98026e0765933035c42ea2244
Source:
{"body":{"fr":"Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre des entreprises qui mettraient en péril la sûreté Européenne.\nLes OPA et autres possibilités d'acquisition doivent passées par un organisme de contrôle.","machine_translations":{"bg":"Не можем да си позволим да загубим дружества, които биха застрашили европейската сигурност. Поглъщанията и другите възможности за възлагане на обществени поръчки трябва да преминават през контролен орган.","cs":"Nemůžeme si dovolit ztratit společnosti, které by ohrozily evropskou bezpečnost. Převzetí a další možnosti zadávání veřejných zakázek musí projít kontrolním subjektem.","da":"Vi har ikke råd til at miste virksomheder, som ville bringe den europæiske sikkerhed i fare. Overtagelser og andre indkøbsmuligheder skal gå gennem et kontrolorgan.","de":"Wir können es uns nicht leisten, Unternehmen zu verlieren, die die europäische Sicherheit gefährden würden. Übernahmeangebote und andere Erwerbsmöglichkeiten müssen von einer Kontrollstelle vergeben werden.","el":"Δεν έχουμε την πολυτέλεια να χάσουμε εταιρείες που θα έθεταν σε κίνδυνο την ευρωπαϊκή ασφάλεια. Οι εξαγορές και άλλες ευκαιρίες σύναψης συμβάσεων πρέπει να διέρχονται από φορέα ελέγχου.","en":"We cannot afford to lose companies that would jeopardise European security. Takeovers and other procurement opportunities must pass through a control body.","es":"No podemos permitirnos perder empresas que pondrían en peligro la seguridad europea. Las adquisiciones y otras oportunidades de adquisición deben pasar por un organismo de control.","et":"Me ei saa endale lubada kaotada ettevõtteid, mis seaksid ohtu Euroopa julgeoleku. Ülevõtmised ja muud hankevõimalused peavad läbima kontrollorgani.","fi":"Meillä ei ole varaa menettää yrityksiä, jotka vaarantaisivat Euroopan turvallisuuden. Yritysostojen ja muiden hankintamahdollisuuksien on tapahduttava valvontaelimen kautta.","ga":"Níl sé d’acmhainn againn cuideachtaí a chailleadh a chuirfeadh slándáil na hEorpa i mbaol. Ní mór do tháthcheangail agus deiseanna soláthair eile dul trí chomhlacht rialaithe.","hr":"Ne možemo si priuštiti gubitak poduzeća koja bi ugrozila europsku sigurnost. Preuzimanja i druge mogućnosti javne nabave moraju proći kroz kontrolno tijelo.","hu":"Nem engedhetjük meg magunknak, hogy elveszítsük az európai biztonságot veszélyeztető vállalatokat. Az átvételeknek és az egyéb beszerzési lehetőségeknek egy ellenőrző szerven kell keresztülmenniük.","it":"Non possiamo permetterci di perdere imprese che metterebbero a repentaglio la sicurezza europea. Le acquisizioni e altre opportunità di appalto devono passare attraverso un organismo di controllo.","lt":"Negalime sau leisti prarasti įmonių, kurios keltų pavojų Europos saugumui. Perėmimai ir kitos viešųjų pirkimų galimybės turi būti perduotos kontrolės įstaigai.","lv":"Mēs nevaram atļauties zaudēt uzņēmumus, kas apdraudētu Eiropas drošību. Pārņemšanas un citām iepirkuma iespējām ir jānotiek ar kontroles iestādes starpniecību.","mt":"Ma nistgħux nitilfu kumpaniji li jipperikolaw is-sigurtà Ewropea. It-teħid ta’ kontroll u opportunitajiet oħra ta’ akkwist għandhom jgħaddu minn korp ta’ kontroll.","nl":"We kunnen het ons niet veroorloven bedrijven te verliezen die de Europese veiligheid in gevaar zouden brengen. Overnames en andere aanbestedingsmogelijkheden moeten via een controleorgaan verlopen.","pl":"Nie możemy sobie pozwolić na utratę firm, które zagrażałyby bezpieczeństwu europejskiemu. Przejęcia i inne możliwości udzielania zamówień muszą przechodzić przez jednostkę certyfikującą.","pt":"Não podemos dar-nos ao luxo de perder empresas que ponham em risco a segurança europeia. As aquisições e outras oportunidades de aquisição devem passar por um organismo de controlo.","ro":"Nu ne putem permite să pierdem companii care ar pune în pericol securitatea europeană. Preluările și alte oportunități de achiziții publice trebuie să treacă printr-un organism de control.","sk":"Nemôžeme si dovoliť stratiť spoločnosti, ktoré by ohrozili európsku bezpečnosť. Prevzatie a iné možnosti obstarávania musia prejsť cez súkromnú inšpekčnú organizáciu.","sl":"Ne moremo si privoščiti izgube podjetij, ki bi ogrozila evropsko varnost. Prevzemi in druge priložnosti za javna naročila morajo potekati prek nadzornega organa.","sv":"Vi har inte råd att förlora företag som skulle äventyra den europeiska säkerheten. Uppköp och andra upphandlingsmöjligheter måste ske genom ett kontrollorgan."}},"title":{"fr":"Régulation de la bourse sur la protection d'entreprise","machine_translations":{"bg":"Регулиране на фондовите борси относно корпоративната защита","cs":"Regulace burzy cenných papírů v oblasti ochrany podniků","da":"Børsregulering om virksomhedsbeskyttelse","de":"Regulierung der Börse zum Schutz von Unternehmen","el":"Κανονισμός για το χρηματιστήριο σχετικά με την εταιρική προστασία","en":"Stock exchange regulation on corporate protection","es":"Regulación de las bolsas de valores sobre protección de las empresas","et":"Börsimäärus äriühingute kaitse kohta","fi":"Yritysten suojaa koskeva pörssisääntely","ga":"Rialachán stocmhalartáin maidir le cosaint chorparáideach","hr":"Burzovni propisi o korporativnoj zaštiti","hu":"A vállalati védelemről szóló tőzsdeszabályozás","it":"Regolamento sulle borse valori in materia di tutela delle imprese","lt":"Vertybinių popierių biržos reglamentas dėl įmonių apsaugos","lv":"Biržas regulējums par uzņēmumu aizsardzību","mt":"Regolament tal-Borża dwar il-protezzjoni korporattiva","nl":"Beursverordening inzake de bescherming van ondernemingen","pl":"Rozporządzenie o giełdach papierów wartościowych o ochronie przedsiębiorstw","pt":"Regulamentação da bolsa de valores relativa à proteção das empresas","ro":"Regulamentul privind bursele de valori privind protecția întreprinderilor","sk":"Burzové nariadenie o ochrane podnikov","sl":"Uredba o borzah v zvezi z zaščito podjetij","sv":"Fondbörs om företagsskydd"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/5455/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/5455/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...