Un'economia più forte, giustizia sociale e occupazione
#TheFutureIsYours Un'economia al tuo servizio
Età pensionabile identica in tutta l'UE
L'età di pensionamento per i membri del Balletto Nazionale francese è di 42 anni, per le ferrovie francesi 52 anni e per il resto 62 anni. La pensione in Francia viene pagata con il bilancio corrente, proprio come il nostro AOW. A causa dell'età del pensionamento anticipato, le pensioni stanno gravando pesantemente sul bilancio, riducendo così il PNL francese. L'età di pensionamento olandese è di 67 anni, in cui la pensione consiste in un AOW finanziato dallo Stato e una pensione autonoma. A causa della differenza di almeno 5 anni con la Francia, i Paesi Bassi risparmiano un sacco di soldi sull'AOW, e quindi hanno un PNL più elevato. Il contributo dell'UE si basa sul PNL. Indirettamente, i Paesi Bassi pagano le pensioni francesi. I Paesi Bassi versano il contributo UE più elevato in tutta l'UE. La mia proposta è di ridurre l'età pensionabile olandese a 65 anni fino a quando tutti i paesi dell'Unione europea non avranno la loro età pensionabile effettiva a 65 anni. Ciò aumenta il contributo dell'UE da parte dei paesi con un'età pensionabile bassa e riduce il contributo dell'UE a paesi con (troppo) età pensionabile. Il bilancio dell'UE rimane pertanto lo stesso. Dopo tutto, tutti i cittadini dell'UE sono uguali? Quindi lasciate che vadano in pensione alla stessa età.

Impronta digitale
Il testo che segue è una rappresentazione abbreviata e in versione hash di questo contenuto. È utile assicurarsi che il contenuto non sia stato manomesso, in quanto anche una singola modifica darebbe luogo a un valore completamente diverso.
Valore:
00c74bfbd37b01bc008b4f081af8def83c3db4f2f79289ec1e5586f7428945e3
Fonte:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Пенсионната възраст за членовете на френския национален балет е 42 години, за френските железници – 52 години, а за останалите 62 години. Пенсията във Франция се изплаща от текущия бюджет, точно като нашата AOW. В резултат на възрастта за ранно пенсиониране пенсиите създават голяма тежест за бюджета, като по този начин намаляват френския БНП. Нидерландската пенсионна възраст е 67 години, като пенсията се състои от финансирана от държавата AOW и самостоятелно запазена пенсия. Поради разликата от поне 5 години с Франция, Холандия спестява много пари за AOW и следователно има по-висок БНП. Приносът на ЕС се основава на БНП. Индиректно Нидерландия плаща френски пенсии. Нидерландия плаща най-високата вноска на ЕС в целия ЕС. Моето предложение е нидерландската пенсионна възраст да бъде намалена на 65 години, докато действителната пенсионна възраст на всички държави от ЕС стане 65 години. Това увеличава вноската на ЕС от държавите с ниска пенсионна възраст и намалява вноската на ЕС за държави с (твърде) висока пенсионна възраст. Следователно бюджетът на ЕС остава същият. В крайна сметка всички граждани на ЕС са равни? Нека се пенсионират на същата възраст.","cs":"Věk odchodu do důchodu pro členy francouzského národního baletu činí 42 let, pro francouzské železnice 52 let a pro zbývající 62 let. Důchod ve Francii se vyplácí ze současného rozpočtu, stejně jako náš AOW. V důsledku věku předčasného odchodu do důchodu představují důchody velkou zátěž pro rozpočet, a tím snižují francouzský HNP. Nizozemský věk odchodu do důchodu činí 67 let, přičemž důchod sestává z státem financovaného důchodu AOW a samouloženého důchodu. Vzhledem k nejméně pětiletému rozdílu ve srovnání s Francií ušetří Nizozemsko na AOW spoustu peněz, a proto má vyšší HNP. Příspěvek EU vychází z HNP. Nepřímo platí Nizozemsko za francouzské důchody. Nizozemsko platí nejvyšší příspěvek EU v celé EU. Můj návrh zní, že nizozemský věk odchodu do důchodu by měl být snížen na 65 let, dokud všechny země EU nedosáhnou věku pro odchod do důchodu 65 let. To zvyšuje příspěvek EU od zemí s nízkým věkem odchodu do důchodu a snižuje příspěvek EU zemím s (příliš) vysokým věkem odchodu do důchodu. Rozpočet EU proto zůstává stejný. Koneckonců, všichni občané EU jsou si rovni? Tak ať odejdou do důchodu ve stejném věku.","da":"Pensionsalderen for medlemmer af den franske nationalballet er 42 år, for franske jernbaner 52 år og for resten 62 år. Pensionen i Frankrig udbetales over det nuværende budget, ligesom vores AOW. Som følge af førtidspensioneringsalderen lægger pensionerne en tung byrde på budgettet og reducerer dermed det franske bruttonationalprodukt. Den nederlandske pensionsalder er 67 år, hvor pensionen består af en statsfinansieret AOW og en selvbetjent pension. På grund af den mindst 5 års forskel med Frankrig sparer Nederlandene en masse penge på AOW og har derfor et højere BNP. EU\"s bidrag er baseret på BNI. Nederlandene udbetaler indirekte franske pensioner. Nederlandene betaler det højeste EU-bidrag i hele EU. Mit forslag går ud på, at den nederlandske pensionsalder skal nedsættes til 65 år, indtil alle EU-lande har deres pensionsalder som 65-årig. Dette øger EU\"s bidrag fra lande med lav pensionsalder og reducerer EU\"s bidrag til lande med (for) høje pensionsalder. EU\"s budget forbliver derfor det samme. Når alt kommer til alt, er alle EU-borgere lige? Så lad dem gå på pension i samme alder.","de":"Das Rentenalter für die Mitglieder des französischen Nationalballetts beträgt 42 Jahre, für französische Eisenbahnen 52 Jahre und für die übrigen 62 Jahre. Die Rente in Frankreich wird wie unsere AOW aus dem laufenden Haushalt bezahlt. Aufgrund des Vorruhestandsalters stellen die Renten eine erhebliche Belastung für den Haushalt dar und verringern so das französische BSP. Das niederländische Rentenalter beträgt 67 Jahre, wo die Rente aus einer staatlich finanzierten AOW- und Selbstversorgungsrente besteht. Aufgrund der mindestens fünfjährigen Differenz zu Frankreich sparen die Niederlande viel Geld für die AOW und haben daher ein höheres BSP. Der Beitrag der EU basiert auf dem BSP. Indirekt zahlen die Niederlande für französische Renten. Die Niederlande zahlen den höchsten EU-Beitrag in der gesamten EU. Mein Vorschlag ist, das niederländische Renteneintrittsalter auf 65 Jahre zu senken, bis alle EU-Länder ihr tatsächliches Rentenalter bei 65 Jahren haben. Dadurch erhöht sich der EU-Beitrag von Ländern mit niedrigem Renteneintrittsalter und verringert den EU-Beitrag zu Ländern mit (zu) hohem Renteneintrittsalter. Der EU-Haushalt bleibt daher unverändert. Schließlich sind alle EU-Bürger gleich? Also lassen Sie sie im gleichen Alter in Rente gehen.","el":"Η ηλικία συνταξιοδότησης για τα μέλη του γαλλικού εθνικού μπαλέτου είναι 42 έτη, για τους γαλλικούς σιδηροδρόμους 52 έτη και για τα υπόλοιπα 62 έτη. Η σύνταξη στη Γαλλία καταβάλλεται από τον τρέχοντα προϋπολογισμό, όπως ακριβώς και το AOW μας. Λόγω της πρόωρης συνταξιοδότησης, οι συντάξεις επιβαρύνουν σημαντικά τον προϋπολογισμό, μειώνοντας έτσι το γαλλικό ΑΕΠ. Η ολλανδική ηλικία συνταξιοδότησης είναι τα 67 έτη, όπου η σύνταξη αποτελείται από δημόσια χρηματοδοτούμενη από το κράτος AOW και αυτοσωθείσα σύνταξη. Λόγω της διαφοράς τουλάχιστον 5 ετών με τη Γαλλία, οι Κάτω Χώρες εξοικονομούν πολλά χρήματα από το AOW και, ως εκ τούτου, έχουν υψηλότερο ΑΕΠ. Η συνεισφορά της ΕΕ βασίζεται στο ΑΕΠ. Έμμεσα, οι Κάτω Χώρες πληρώνουν τις γαλλικές συντάξεις. Οι Κάτω Χώρες καταβάλλουν την υψηλότερη συνεισφορά της ΕΕ σε ολόκληρη την ΕΕ. Η πρότασή μου είναι να μειωθεί η ολλανδική ηλικία συνταξιοδότησης στα 65 έτη έως ότου όλες οι χώρες της ΕΕ έχουν συμπληρώσει την πραγματική ηλικία συνταξιοδότησης στα 65 έτη. Αυτό αυξάνει τη συνεισφορά της ΕΕ από χώρες με χαμηλή ηλικία συνταξιοδότησης και μειώνει τη συνεισφορά της ΕΕ σε χώρες με (υπερ)υψηλές ηλικίες συνταξιοδότησης. Ως εκ τούτου, ο προϋπολογισμός της ΕΕ παραμένει ο ίδιος. Εξάλλου, όλοι οι πολίτες της ΕΕ είναι ίσοι; Ας συνταξιοδοτηθούν στην ίδια ηλικία.","en":"The retirement age for members of the French National Ballet is 42 years, for French railways 52 years and for the remainder 62 years. The pension in France is paid out of the current budget, just like our AOW. As a result of the early retirement age, pensions are putting a heavy burden on the budget, thus reducing French GNP. The Dutch retirement age is 67 years, where the pension consists of a government-funded AOW and self-saved pension. Due to the at least 5 years difference with France, the Netherlands saves a lot of money on the AOW, and therefore has a higher GNP. The EU contribution is based on GNP. Indirectly, the Netherlands pays for French pensions. The Netherlands pays the highest EU contribution across the EU. My proposal is that the Dutch retirement age should be reduced to 65 years until all EU countries have their effective retirement age at 65. This increases the EU contribution from countries with a low retirement age and reduces the EU contribution to countries with (too) high retirement ages. The EU budget therefore remains the same. After all, all EU citizens are equal? So let them retire at the same age.","es":"La edad de jubilación para los miembros del Ballet Nacional francés es de 42 años, para los ferrocarriles franceses de 52 años y para los restantes de 62 años. La pensión en Francia se paga con el presupuesto actual, al igual que nuestra AOW. Como consecuencia de la edad de jubilación anticipada, las pensiones suponen una pesada carga presupuestaria, reduciendo así el PNB francés. La edad de jubilación holandesa es de 67 años, donde la pensión consiste en una AOW financiada por el Gobierno y una pensión autoahorrada. Debido a la diferencia de al menos 5 años con Francia, los Países Bajos ahorran mucho dinero en la AOW, y por lo tanto tienen un PNB más alto. La contribución de la UE se basa en el PNB. Indirectamente, los Países Bajos pagan las pensiones francesas. Los Países Bajos pagan la contribución más alta de la UE en toda la UE. Mi propuesta es que la edad de jubilación de los Países Bajos se reduzca a 65 años hasta que todos los países de la UE tengan una edad de jubilación efectiva a los 65 años. Esto aumenta la contribución de la UE de países con una edad de jubilación baja y reduce la contribución de la UE a países con (demasiado) edades de jubilación elevadas. Por lo tanto, el presupuesto de la UE sigue siendo el mismo. Después de todo, ¿todos los ciudadanos de la UE son iguales? Que se retiren a la misma edad.","et":"Prantsuse Rahvusballeti liikmete pensioniiga on 42 aastat, Prantsusmaa raudteede puhul 52 aastat ja ülejäänud 62 aastat. Prantsusmaal makstakse pensioni praegusest eelarvest, täpselt nagu meie AOW. Ennetähtaegselt pensionile jäämise ea tõttu koormavad pensionid eelarvet rängalt, vähendades seega Prantsusmaa RKTd. Madalmaade pensioniiga on 67 aastat, kusjuures pension koosneb valitsuse rahastatavast AOW-st ja füüsilisest isikust pensionist. Tänu vähemalt viie aasta pikkusele erinevusele Prantsusmaaga säästavad Madalmaad AOW-le palju raha ja seetõttu on neil suurem RKT. ELi panus põhineb RKT-l. Kaudselt maksavad Madalmaad Prantsusmaa pensione. Madalmaad maksavad ELi suurima panuse kogu ELis. Minu ettepanek on, et Madalmaade pensioniiga tuleks alandada 65 aastale, kuni kõikide ELi riikide tegelik pensioniiga on 65 aastat. See suurendab madala pensionieaga riikide ELi panust ja vähendab ELi panust riikidele, kus on (liiga) kõrge pensioniiga. ELi eelarve jääb seega samaks. Lõppude lõpuks on kõik ELi kodanikud võrdsed? Las nad lähevad pensionile samas vanuses.","fi":"Ranskan kansallisbaletin jäsenten eläkeikä on 42 vuotta, Ranskan rautateiden osalta 52 vuotta ja loput 62 vuotta. Eläke Ranskassa maksetaan nykyisestä talousarviosta, aivan kuten meidän AOW. Varhaiseläkeiän vuoksi eläkkeet rasittavat huomattavasti budjettia ja vähentävät siten Ranskan bruttokansantuloa. Alankomaiden eläkeikä on 67 vuotta, jolloin eläke koostuu valtion rahoittamasta AOW:stä ja omaehtoisesta eläkkeestä. Koska vähintään viisi vuotta ero Ranskan kanssa, Alankomaat säästää paljon rahaa AOW, ja siksi on korkeampi BKTL. EU:n rahoitusosuus perustuu bktl:oon. Välillisesti Alankomaat maksaa ranskalaiset eläkkeet. Alankomaat maksaa suurimman EU:n rahoitusosuuden kaikkialla eu:ssa. Ehdotan, että Alankomaiden eläkeikä alennetaan 65 vuoteen, kunnes kaikkien EU-maiden tosiasiallinen eläkeikä on 65 vuotta. Tämä lisää EU:n osuutta alhaisen eläkeiän maista ja vähentää EU:n maksuosuutta maihin, joissa eläkeikä on (liian) korkea. Näin ollen EU:n talousarvio pysyy samana. Ovatko kaikki EU:n kansalaiset tasa-arvoisia? Joten anna heidän jäädä eläkkeelle samassa iässä.","fr":"L’âge de la retraite pour les membres du Ballet national français est de 42 ans, pour les chemins de fer français de 52 ans et pour les 62 ans restants. La pension en France est prélevée sur le budget actuel, tout comme notre AOW. En raison de l’âge de la retraite anticipée, les pensions pèsent lourdement sur le budget, réduisant ainsi le PNB français. L’âge de la retraite aux Pays-Bas est de 67 ans, la pension étant constituée d’une AOW financée par l’État et d’une pension autosuffisante. En raison de la différence d’au moins 5 ans avec la France, les Pays-Bas économisent beaucoup d’argent sur l’AOW et ont donc un PNB plus élevé. La contribution de l’UE est basée sur le PNB. Indirectement, les Pays-Bas paient les pensions françaises. Les Pays-Bas versent la contribution la plus élevée de l’UE dans l’ensemble de l’UE. Ma proposition est que l’âge de la retraite aux Pays-Bas soit ramené à 65 ans jusqu’à ce que tous les pays de l’UE aient l’âge effectif de la retraite à 65 ans. Cela augmente la contribution de l’UE des pays dont l’âge de départ à la retraite est bas et réduit la contribution de l’UE aux pays dont l’âge de départ à la retraite est (trop) élevé. Le budget de l’UE reste donc le même. Après tout, tous les citoyens de l’UE sont égaux? Laissez-les prendre leur retraite au même âge.","ga":"Is é 42 bliana an aois scoir do bhaill de Bhallaéad Náisiúnta na Fraince, do na hiarnróid Fhrancacha 52 bliana agus do na 62 bliana eile. Íoctar an pinsean sa Fhrainc as an mbuiséad reatha, díreach cosúil lenár AOW. Mar thoradh ar an aois luath scoir, tá pinsin ag cur ualach trom ar an mbuiséad, rud a laghdaíonn OTN na Fraince. Is é 67 bliain aois scoir na hÍsiltíre, ina bhfuil pinsean AOW maoinithe ag an rialtas agus pinsean féinsábháilte. Mar gheall ar an difríocht 5 bliain ar a laghad leis an bhFrainc, Sábhálann an Ísiltír a lán airgid ar an AOW, agus dá bhrí sin tá OTN níos airde. Tá ranníocaíocht an Aontais bunaithe ar OTN. Go hindíreach, íocann an Ísiltír as pinsin na Fraince. Is í an Ísiltír a íocann an ranníocaíocht is airde ón Aontas Eorpach ar fud an Aontais. Is é an moladh atá agam gur cheart aois scoir na hÍsiltíre a laghdú go 65 mbliana go dtí go mbeidh aois scoir iarbhír thíortha uile an Aontais Eorpaigh ag 65. Méadaíonn sé sin ranníocaíocht an AE ó thíortha a bhfuil aois scoir íseal acu agus laghdaíonn sé ranníocaíocht an AE do thíortha a bhfuil aois ard scoir (ró) acu. Dá bhrí sin, fanann buiséad an AE mar an gcéanna. Tar éis an tsaoil, tá gach saoránach AE comhionann? Mar sin, lig dóibh dul ar scor ag an aois chéanna.","hr":"Dob za umirovljenje članova francuskog nacionalnog baleta iznosi 42 godine, za francuske željeznice 52 godine, a za preostalih 62 godine. Mirovina u Francuskoj se isplaćuje iz trenutnog proračuna, baš kao i naš AOW. Zbog dobi za prijevremeno umirovljenje mirovine znatno opterećuju proračun, čime se smanjuje francuski BNP. Nizozemska dob za umirovljenje iznosi 67 godina, pri čemu se mirovina sastoji od mirovine AOW koju financira država i samostalne mirovine. Zbog najmanje 5 godina razlike u odnosu na Francusku, Nizozemska štedi puno novca na AOW-u i stoga ima veći BNP. Doprinos EU-a temelji se na BNP-u. Nizozemska neizravno plaća francuske mirovine. Nizozemska plaća najveći doprinos EU-a diljem EU-a. Moj je prijedlog da se nizozemska dob za umirovljenje smanji na 65 godina dok sve države članice EU-a ne dosegnu stvarnu dob za umirovljenje na 65 godina. Time se povećava doprinos EU-a iz zemalja s niskom dobi za umirovljenje i smanjuje doprinos EU-a zemljama s (pre) visokom dobi za umirovljenje. Proračun EU-a stoga ostaje isti. Uostalom, svi su građani EU-a jednaki? Pusti ih u mirovinu u istim godinama.","hu":"A francia nemzeti balett tagjainak nyugdíjkorhatára 42 év, a francia vasutak esetében 52 év, a fennmaradó 62 év. A franciaországi nyugdíjat a jelenlegi költségvetésből fizetik ki, akárcsak a mi AOW-nk. A korengedményes nyugdíjba vonulás következtében a nyugdíjak súlyos terhet rónak a költségvetésre, ami csökkenti a francia GNP-t. A holland nyugdíjkorhatár 67 év, ahol a nyugdíj államilag finanszírozott AOW-ból és önmegtakarított nyugdíjból áll. A Franciaországgal való legalább 5 éves különbség miatt Hollandia sok pénzt takarít meg az AOW-n, és ezért magasabb GNP-vel rendelkezik. Az uniós hozzájárulás a GNP-n alapul. Hollandia közvetve fizeti a francia nyugdíjakat. Az EU-ban Hollandia fizeti a legmagasabb uniós hozzájárulást. Javaslatom szerint a holland nyugdíjkorhatárt 65 évre kell csökkenteni addig, amíg valamennyi uniós tagállam tényleges nyugdíjkorhatára 65 éves. Ez növeli az alacsony nyugdíjkorhatárú országok uniós hozzájárulását, és csökkenti a (túl) magas nyugdíjkorhatárú országok uniós hozzájárulását. Az uniós költségvetés ezért változatlan marad. Elvégre minden uniós polgár egyenlő? Szóval hagyja őket nyugdíjba ugyanabban a korban.","it":"L'età di pensionamento per i membri del Balletto Nazionale francese è di 42 anni, per le ferrovie francesi 52 anni e per il resto 62 anni. La pensione in Francia viene pagata con il bilancio corrente, proprio come il nostro AOW. A causa dell'età del pensionamento anticipato, le pensioni stanno gravando pesantemente sul bilancio, riducendo così il PNL francese. L'età di pensionamento olandese è di 67 anni, in cui la pensione consiste in un AOW finanziato dallo Stato e una pensione autonoma. A causa della differenza di almeno 5 anni con la Francia, i Paesi Bassi risparmiano un sacco di soldi sull'AOW, e quindi hanno un PNL più elevato. Il contributo dell'UE si basa sul PNL. Indirettamente, i Paesi Bassi pagano le pensioni francesi. I Paesi Bassi versano il contributo UE più elevato in tutta l'UE. La mia proposta è di ridurre l'età pensionabile olandese a 65 anni fino a quando tutti i paesi dell'Unione europea non avranno la loro età pensionabile effettiva a 65 anni. Ciò aumenta il contributo dell'UE da parte dei paesi con un'età pensionabile bassa e riduce il contributo dell'UE a paesi con (troppo) età pensionabile. Il bilancio dell'UE rimane pertanto lo stesso. Dopo tutto, tutti i cittadini dell'UE sono uguali? Quindi lasciate che vadano in pensione alla stessa età.","lt":"Prancūzijos nacionalinio baleto narių pensinis amžius yra 42 metai, Prancūzijos geležinkeliams – 52 metai, o likusiems 62 metams. Pensija Prancūzijoje mokama iš dabartinio biudžeto, kaip ir mūsų AOW. Dėl ankstyvo pensinio amžiaus pensijos tampa didele našta biudžetui, todėl mažėja Prancūzijos BNP. Nyderlandų pensinis amžius yra 67 metai, kai pensiją sudaro vyriausybės finansuojama AOW ir savarankiška pensija. Dėl mažiausiai penkerių metų skirtumo su Prancūzija, Nyderlandai sutaupo daug pinigų AOW, todėl turi didesnį BNP. ES įnašas grindžiamas BNP. Netiesiogiai Nyderlandai moka Prancūzijos pensijas. Nyderlandai moka didžiausią ES įnašą visoje ES. Mano pasiūlymas yra tas, kad Nyderlandų pensinis amžius turėtų būti sumažintas iki 65 metų, kol visų ES šalių faktinis pensinis amžius bus 65 metai. Tai padidina ES įnašą iš šalių, kurių pensinis amžius yra mažas, ir sumažina ES įnašą šalims, kurių pensinis amžius (per didelis) yra aukštas. Todėl ES biudžetas išlieka toks pats. Galų gale, visi ES piliečiai yra lygūs? Taigi leiskite jiems išeiti į pensiją tuo pačiu amžiumi.","lv":"Francijas Nacionālā baleta dalībnieku pensionēšanās vecums ir 42 gadi, Francijas dzelzceļiem – 52 gadi un atlikušie 62 gadi. Pensija Francijā tiek izmaksāta no pašreizējā budžeta, tāpat kā mūsu AOW. Priekšlaicīgas pensionēšanās vecuma dēļ pensijas rada lielu slogu budžetam, tādējādi samazinot Francijas NKP. Nīderlandes pensionēšanās vecums ir 67 gadi, un pensiju veido valsts finansēta AOW un pašsaglabāta pensija. Sakarā ar vismaz 5 gadu starpību ar Franciju Nīderlande ietaupa daudz naudas AOW, un tāpēc tai ir augstāks NKP. ES ieguldījums ir balstīts uz NKP. Netieši Nīderlande maksā Francijas pensijas. Nīderlande maksā vislielāko ES ieguldījumu visā ES. Mans priekšlikums ir samazināt Nīderlandes pensionēšanās vecumu līdz 65 gadiem, kamēr visās ES valstīs faktiskais pensionēšanās vecums ir 65 gadi. Tas palielina ES ieguldījumu valstīs ar zemu pensionēšanās vecumu un samazina ES ieguldījumu valstīs ar (pārāk) augstu pensionēšanās vecumu. Tāpēc ES budžets paliek nemainīgs. Galu galā, visi ES pilsoņi ir vienlīdzīgi? Tāpēc ļaujiet viņiem doties pensijā tajā pašā vecumā.","mt":"l-età tal-irtirar għall-membri tal-Ballet Nazzjonali Franċiż hija ta’ 42 sena, għall-ferroviji Franċiżi 52 sena u għall-bqija tat-62 sena. Il-pensjoni fi Franza titħallas mill-baġit kurrenti, l-istess bħall-AOW tagħna. Bħala riżultat tal-età tal-irtirar kmieni, il-pensjonijiet qed ipoġġu piż kbir fuq il-baġit, u b’hekk inaqqsu l-PGN Franċiż. l-età tal-irtirar tal-Pajjiżi l-Baxxi hija ta’ 67 sena, fejn il-pensjoni tikkonsisti minn AOW iffinanzjata mill-gvern u pensjoni self-saveda. Minħabba d-differenza ta’ mill-inqas 5 snin ma’ Franza, il-Pajjiżi l-Baxxi jiffrankaw ħafna flus fuq l-AOW, u għalhekk għandhom PGN ogħla. Il-kontribuzzjoni tal-UE hija bbażata fuq il-PGN. Indirettament, il-Pajjiżi l-Baxxi jħallsu l-pensjonijiet Franċiżi. Il-Pajjiżi l-Baxxi jħallsu l-ogħla kontribuzzjoni tal-UE madwar l-UE. Il-proposta tiegħi hija li l-età tal-irtirar mill-Pajjiżi l-Baxxi għandha titnaqqas għal 65 sena sakemm il-pajjiżi kollha tal-UE jkollhom l-età effettiva tal-irtirar tagħhom ta’ 65 sena. Dan iżid il-kontribuzzjoni tal-UE minn pajjiżi b’età baxxa ta’ rtirar u jnaqqas il-kontribuzzjoni tal-UE għal pajjiżi b’età tal-irtirar (wisq) għolja. Il-baġit tal-UE għalhekk jibqa’ l-istess. Wara kollox, iċ-ċittadini kollha tal-UE huma ugwali? Għalhekk, ħallihom jirtiraw fl – istess età.","pl":"Wiek emerytalny członków francuskiego Baletu Narodowego wynosi 42 lata, dla kolei francuskich 52 lata, a przez pozostałe 62 lata. Emerytura we Francji jest wypłacana z obecnego budżetu, tak jak nasz AOW. Ze względu na wiek wcześniejszego przejścia na emeryturę emerytury stanowią poważne obciążenie dla budżetu, zmniejszając w ten sposób francuski PNB. Niderlandzki wiek emerytalny wynosi 67 lat, przy czym emerytura składa się z finansowanego przez rząd AOW i renty z oszczędnością na własny rachunek. Ze względu na co najmniej 5-letnią różnicę w stosunku do Francji, Niderlandy oszczędzają dużo pieniędzy na AOW, a zatem mają wyższy PNB. Wkład UE opiera się na PNB. Pośrednio Niderlandy wypłacają francuskie emerytury. Niderlandy wnoszą najwyższy wkład UE w całej UE. Moim zdaniem niderlandzki wiek emerytalny powinien zostać obniżony do 65 lat, dopóki wszystkie kraje UE nie osiągną wieku emerytalnego w wieku 65 lat. Zwiększa to wkład UE z krajów o niskim wieku emerytalnym i zmniejsza wkład UE w krajach o (zbyt) wysokim wieku emerytalnym. Budżet UE pozostaje zatem taki sam. W końcu wszyscy obywatele UE są równi? Więc pozwól im przejść na emeryturę w tym samym wieku.","pt":"A idade de reforma para os membros do Balé Nacional Francês é de 42 anos, para os caminhos de ferro franceses 52 anos e para os restantes 62 anos. A pensão em França é paga pelo orçamento atual, tal como a nossa AOW. Em consequência da idade de reforma antecipada, as pensões estão a sobrecarregar o orçamento, reduzindo assim o PNB francês. A idade de reforma neerlandesa é de 67 anos, onde a pensão consiste numa pensão financiada pelo Governo e por conta própria. Devido à diferença de pelo menos 5 anos com a França, os Países Baixos economizam muito dinheiro na AOW e, portanto, têm um PIB mais elevado. A contribuição da UE baseia-se no PNB. Indiretamente, os Países Baixos pagam pensões francesas. Os Países Baixos pagam a contribuição mais elevada da UE em toda a UE. A minha proposta é que a idade de reforma dos Países Baixos seja reduzida para 65 anos até que todos os países da UE tenham a sua idade efetiva de reforma aos 65 anos. Isto aumenta a contribuição da UE dos países com uma idade de reforma baixa e reduz a contribuição da UE para países com (demasia) idades de reforma elevadas. Por conseguinte, o orçamento da UE continua a ser o mesmo. Afinal, todos os cidadãos da UE são iguais? Então deixe-os se aposentar na mesma idade.","ro":"Vârsta de pensionare pentru membrii Baletului Național Francez este de 42 ani, pentru căile ferate franceze de 52 ani și pentru restul de 62 ani. Pensia din Franța este plătită din bugetul actual, la fel ca AOW-ul nostru. Ca urmare a vârstei anticipate de pensionare, pensiile împovărează bugetul, reducând astfel PNB-ul francez. Vârsta de pensionare a Țărilor de Jos este de 67 de ani, unde pensia constă dintr-o pensie finanțată de guvern și o pensie autosalvată. Datorită diferenței de cel puțin 5 de ani față de Franța, Țările de Jos economisesc mulți bani pe AOW și, prin urmare, au un PNB mai mare. Contribuția UE se bazează pe PNB. Indirect, Țările de Jos plătesc pensiile franceze. Țările de Jos plătesc cea mai mare contribuție a UE din întreaga UE. Propunerea mea este ca vârsta de pensionare a Țărilor de Jos să fie redusă la 65 de ani până când toate țările UE vor avea vârsta efectivă de pensionare la 65 de ani. Acest lucru sporește contribuția UE din partea țărilor cu vârsta scăzută de pensionare și reduce contribuția UE la țările cu (prea) vârstă mare de pensionare. Prin urmare, bugetul UE rămâne același. La urma urmei, toți cetățenii UE sunt egali? Așa că lasă-i să se pensioneze la aceeași vârstă.","sk":"Vek odchodu do dôchodku pre členov francúzskeho národného baletu je 42 rokov, pre francúzske železnice 52 rokov a na zvyšných 62 rokov. Dôchodok vo Francúzsku sa vypláca zo súčasného rozpočtu, rovnako ako náš AOW. V dôsledku veku predčasného odchodu do dôchodku predstavujú dôchodky veľkú záťaž pre rozpočet, a tým znižujú francúzsky HNP. Holandský vek odchodu do dôchodku je 67 rokov, pričom dôchodok pozostáva z AOW financovaného vládou a samostatne ušetreného dôchodku. Vzhľadom na najmenej 5-ročný rozdiel v porovnaní s Francúzskom Holandsko ušetrí veľa peňazí na AOW, a preto má vyšší HNP. Príspevok EÚ je založený na HNP. Holandsko nepriamo vypláca francúzske dôchodky. Holandsko platí najvyšší príspevok EÚ v celej EÚ. Navrhujem, aby sa holandský vek odchodu do dôchodku znížil na 65 rokov, kým všetky krajiny EÚ nedosiahnu skutočný dôchodkový vek 65 rokov. Tým sa zvyšuje príspevok EÚ z krajín s nízkym vekom odchodu do dôchodku a znižuje sa príspevok EÚ do krajín s (príliš) vysokým vekom odchodu do dôchodku. Rozpočet EÚ preto zostáva rovnaký. Koniec koncov, všetci občania EÚ sú si rovní? Nechajte ich odísť do dôchodku v rovnakom veku.","sl":"Upokojitvena starost za člane francoskega nacionalnega baleta je 42 let, za francoske železnice 52 let in za preostalih 62 let. Pokojnina v Franciji se izplačuje iz sedanjega proračuna, tako kot naš AOW. Zaradi predčasne upokojitvene starosti pokojnine močno obremenjujejo proračun in tako zmanjšujejo francoski BNP. Nizozemska upokojitvena starost je 67 let, pri čemer je pokojnina sestavljena iz AOW, ki ga financira država, in pokojnine, ki jo financira država. Zaradi vsaj 5-letne razlike s Francijo, Nizozemska prihrani veliko denarja na AOW, zato ima višji BNP. Prispevek EU temelji na BNP. Nizozemska posredno plačuje francoske pokojnine. Nizozemska plačuje najvišji prispevek EU v EU. Moj predlog je, da bi bilo treba nizozemsko upokojitveno starost znižati na 65 let, dokler vse države EU ne dosežejo dejanske upokojitvene starosti 65 let. To povečuje prispevek EU iz držav z nizko upokojitveno starostjo in zmanjšuje prispevek EU državam z (pre)visoko upokojitveno starostjo. Proračun EU zato ostaja enak. Navsezadnje so vsi državljani EU enaki? Naj se upokojijo pri istih letih.","sv":"Pensionsåldern för medlemmar av den franska nationalbaletten är 42 år, för franska järnvägar 52 år och för resterande 62 år. Pensionen i Frankrike betalas ut ur den nuvarande budgeten, precis som vår AOW. Till följd av förtidspensioneringen lägger pensionerna en tung börda på budgeten, vilket minskar den franska bruttonationalinkomsten. Den nederländska pensionsåldern är 67 år, där pensionen består av en statligt finansierad AOW och självsparad pension. På grund av den minst femåriga skillnaden jämfört med Frankrike sparar Nederländerna mycket pengar på AOW, och har därför en högre BNI. EU:s bidrag baseras på BNI. Nederländerna betalar indirekt franska pensioner. Nederländerna betalar det högsta EU-bidraget i hela EU. Mitt förslag är att den nederländska pensionsåldern ska sänkas till 65 år tills alla EU-länder har uppnått en faktisk pensionsålder på 65 år. Detta ökar EU:s bidrag från länder med låg pensionsålder och minskar EU:s bidrag till länder med (för) höga pensionsåldrar. EU:s budget förblir därför densamma. När allt kommer omkring är alla EU-medborgare lika? Så låt dem gå i pension vid samma ålder."},"nl":"De pensioenleeftijd voor leden van het franse staatsballet is 42 jaar, voor franse spoorwegen 52 jaar en voor de rest 62 jaar. Het pensioen in Frankrijk wordt betaalt uit de lopende begroting, net als onze AOW. Door de jonge pensioensleeftijd drukken de pensioenen zwaar op de begroting en verlagen dus het franse BNP. \nDe nederlandse pensioenleeftijd is 67 jaar, waarbij het pensioen bestaat uit een overheidsgefinancierde AOW en zelfgespaard pensioen. Door de minstens 5 jaar verschil met Frankrijk bespaart nederland veel geld op de AOW, en heeft daardoor een hoger BNP.\nDe EU bijdrage is gebaseerd op het BNP. Indirect betaalt Nederland dus voor de franse pensioenen. Nederland betaalt de hoogste EU bijdrage van de hele EU.\nMijn voorstel is dat de Nederlandse pensioenleeftijd verlaagd wordt tot 65 jaar totdat alle EU landen hun effectieve pensioenleeftijd ook op 65 jaar hebben. Dit verhoogt de EU bijdrage van landen met een lage pensioenleeftijd, en verlaagt de EU bijdrage voor landen met een (te) hoge pensioenleeftijd. Het EU budget blijft dus gelijk.\nAlle EU burgers zijn immers gelijk? Laat ze dan ook op dezelfde leeftijd met pensioen gaan."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Еднаква пенсионна възраст в целия ЕС","cs":"Stejný věk odchodu do důchodu v celé EU","da":"Identisk pensionsalder i hele EU","de":"EU-weit identisches Renteneintrittsalter","el":"Ίδια ηλικία συνταξιοδότησης σε ολόκληρη την ΕΕ","en":"Identical retirement age across the EU","es":"Edad de jubilación idéntica en toda la UE","et":"Ühesugune pensioniiga kogu ELis","fi":"Sama eläkeikä kaikkialla eu:ssa","fr":"Âge de départ à la retraite identique dans l’UE","ga":"An aois scoir chomhionann ar fud an Aontais","hr":"Identična dob za umirovljenje diljem EU-a","hu":"Azonos nyugdíjkorhatár az EU-ban","it":"Età pensionabile identica in tutta l'UE","lt":"Vienodas pensinis amžius visoje ES","lv":"Identisks pensionēšanās vecums visā ES","mt":"Età tal-irtirar identika madwar l-UE","pl":"Identyczny wiek emerytalny w całej UE","pt":"Idade de reforma idêntica em toda a UE","ro":"Vârsta de pensionare identică în întreaga UE","sk":"Rovnaký vek odchodu do dôchodku v celej EÚ","sl":"Enaka upokojitvena starost po vsej EU","sv":"Identisk pensionsålder i hela EU"},"nl":"Identieke pensioenleeftijd in heel de EU"}}
Questa impronta viene calcolata utilizzando l'algoritmo di hashing SHA256. Per riprodurla autonomamente è possibile utilizzare un Calcolatore MD5 online e copiare e incollare i dati di partenza.
Condividi:
Condividi link:
Incolla questo codice nella tua pagina:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/39141/embed.js?locale=it"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/39141/embed.html?locale=it" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Segnala contenuti inadeguati
Questo contenuto è inappropriato?
- Telefonaci allo 00 800 6 7 8 9 10 11
- Scegli altre opzioni telefoniche
- Scrivici - compila il modulo di contatto
- Vieni a trovarci nell'ufficio dell'UE più vicino
- Parlamento europeo
- Consiglio europeo
- Consiglio dell'Unione europea
- Commissione europea
- Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
- Banca centrale europea (BCE)
- Corte dei conti europea
- Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE)
- Comitato economico e sociale europeo (CESE)
- Comitato europeo delle regioni (CdR)
- Banca europea per gli investimenti (BEI)
- Mediatore europeo
- Garante europeo della protezione dei dati (GEPD)
- Comitato europeo per la protezione dei dati
- L'Ufficio europeo di selezione del personale
- Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
- Agenzie
0 commenti
Caricamento commenti in corso...