A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Nachhaltige öffentliche Finanzen sichern
Weitere Schritte des Euroraums Richtung Schuldenunion – wie im Zuge der Finanzierung der European Recovery and Resilience Facility durchgeführt – sind unter den bestehenden Rahmenbedingungen nicht sinnvoll und führen vielmehr zu künftigen Spannungsfeldern zwischen den Mitgliedstaaten bei Nichteinhaltung der europäischen Fiskalregeln.
Eine wachstumsfördernde Steuerpolitik ist in den kommenden Jahren unerlässlich. Die Einführung neuer Steuern, insbesondere auch auf europäischer Ebene, schadet der preislichen Wettbewerbsfähigkeit des gemeinsamen Wirtschaftsraumes und der wirtschaftlichen Stimulierung nach überstandener Covid-19-Krise. Es sollte daher am bestehenden Eigenmittelsystem, welches den wirtschaftlichen Leistungsfähigkeiten der Mitgliedstaaten entspricht, festgehalten werden.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c6d5899908546b00c085eef365d5856a036b522d972a57af7e5629aff81bae60
Source:
{"body":{"de":"Die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen aller Mitgliedstaaten muss sichergestellt werden, um wettbewerbsfördernde Maßnahmen setzen zu können und um finanzielle Puffer für die nächste Krise aufbauen zu können. Das Hauptziel der Reform des europäischen Fiskalregelwerkes müssen weiterhin über den Konjunkturzyklus zumindest ausgeglichene Staatsfinanzen sein. Eine Reduzierung der Fiskalregeln – mit einem Staatsschuldenquotenziel als langfristigen Anker – und eine einfachere Anwendung der Fiskalregeln tragen zur Transparenz bei. Eine für alle Mitgliedstaaten strikte, idente und nachvollziehbare Evaluierung der fiskalischen Regelerfüllung garantiert die Glaubwürdigkeit des künftigen Rahmenwerkes. \nWeitere Schritte des Euroraums Richtung Schuldenunion – wie im Zuge der Finanzierung der European Recovery and Resilience Facility durchgeführt – sind unter den bestehenden Rahmenbedingungen nicht sinnvoll und führen vielmehr zu künftigen Spannungsfeldern zwischen den Mitgliedstaaten bei Nichteinhaltung der europäischen Fiskalregeln.\nEine wachstumsfördernde Steuerpolitik ist in den kommenden Jahren unerlässlich. Die Einführung neuer Steuern, insbesondere auch auf europäischer Ebene, schadet der preislichen Wettbewerbsfähigkeit des gemeinsamen Wirtschaftsraumes und der wirtschaftlichen Stimulierung nach überstandener Covid-19-Krise. Es sollte daher am bestehenden Eigenmittelsystem, welches den wirtschaftlichen Leistungsfähigkeiten der Mitgliedstaaten entspricht, festgehalten werden.","machine_translations":{"bg":"Устойчивостта на публичните финанси на всички държави членки трябва да бъде гарантирана, за да могат да приемат конкурентни мерки и да изградят финансови буфери за следващата криза. Основната цел на реформата на европейската фискална система трябва да продължи да бъде поне балансирани публични финанси през икономическия цикъл. Намаляването на фискалните правила – с дългосрочна цел за съотношението на държавния дълг – и по-простото прилагане на фискалните правила допринасят за прозрачността. Строгата, установима и разбираема оценка на спазването на данъчното законодателство за всички държави членки гарантира надеждността на бъдещата рамка. По-нататъшните стъпки на еврозоната за постигане на съюз на дълга – както са осъществени в хода на финансирането на Европейския механизъм за възстановяване и устойчивост – нямат смисъл при съществуващите рамкови условия и по-скоро водят до бъдещо напрежение между държавите членки в случай на неспазване на европейските фискални правила. През следващите години от съществено значение е да има стимулираща растежа данъчна политика. Въвеждането на нови данъци, особено на европейско равнище, е в ущърб на ценовата конкурентоспособност на общото икономическо пространство и на икономическото стимулиране на кризата с COVID-19. Поради това е целесъобразно да се запази съществуващата система на собствени ресурси, която съответства на икономическите резултати на държавите членки.","cs":"Musí být zajištěna udržitelnost veřejných financí všech členských států, aby bylo možné přijmout opatření v oblasti hospodářské soutěže a vytvořit finanční rezervy pro příští krizi. Hlavním cílem reformy evropského fiskálního systému musí být i nadále alespoň vyrovnané veřejné finance v průběhu hospodářského cyklu. K transparentnosti přispívá snížení fiskálních pravidel - s dlouhodobým cílem poměru státních dluhů - a jednodušší uplatňování fiskálních pravidel. Důsledné, identifikovatelné a srozumitelné hodnocení dodržování fiskálních předpisů pro všechny členské státy zaručuje důvěryhodnost budoucího rámce. Další kroky eurozóny směrem k dluhové unii - jak byly provedeny v průběhu financování facility na podporu oživení a odolnosti - nemají za stávajících rámcových podmínek smysl a spíše vedou k budoucímu napětí mezi členskými státy v případě nedodržení evropských fiskálních pravidel. V nadcházejících letech je nezbytná daňová politika podporující růst. Zavedení nových daní, zejména na evropské úrovni, poškozuje cenovou konkurenceschopnost společného hospodářského prostoru a hospodářskou stimulaci krize COVID-19. Je proto vhodné zachovat stávající systém vlastních zdrojů, který odpovídá hospodářské výkonnosti členských států.","da":"Bæredygtigheden af de offentlige finanser i alle medlemsstater skal sikres for at kunne vedtage konkurrencedygtige foranstaltninger og opbygge finansielle stødpuder til den næste krise. Hovedformålet med reformen af det europæiske skattesystem skal fortsat være i det mindste afbalancerede offentlige finanser i den økonomiske cyklus. En reduktion af finanspolitiske regler – med et mål for statsgældskvoten som et langsigtet anker – og en enklere anvendelse af finanspolitiske regler bidrager til gennemsigtighed. En streng, identificerbar og forståelig evaluering af finanspolitisk overholdelse for alle medlemsstater garanterer troværdigheden af de fremtidige rammer. Yderligere skridt fra euroområdets side mod gældsunion – som gennemført i forbindelse med finansieringen af den europæiske genopretnings- og resiliensfacilitet – giver ikke mening under de eksisterende rammebetingelser og fører snarere til fremtidige spændinger mellem medlemsstaterne i tilfælde af manglende overholdelse af de europæiske finanspolitiske regler. En vækstfremmende skattepolitik er afgørende i de kommende år. Indførelsen af nye skatter, navnlig på europæisk plan, skader priskonkurrenceevnen i det fælles økonomiske område og den økonomiske stimulering af Covid 19-krisen. Det er derfor hensigtsmæssigt at opretholde den eksisterende ordning for egne indtægter, som svarer til medlemsstaternes økonomiske resultater.","el":"Πρέπει να διασφαλιστεί η διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών όλων των κρατών μελών, προκειμένου να είναι σε θέση να υιοθετήσουν ανταγωνιστικά μέτρα και να δημιουργήσουν χρηματοοικονομικά αποθέματα ασφαλείας για την επόμενη κρίση. Κύριος στόχος της μεταρρύθμισης του ευρωπαϊκού δημοσιονομικού συστήματος πρέπει να εξακολουθήσει να είναι τουλάχιστον η εξισορρόπηση των δημόσιων οικονομικών καθ’ όλη τη διάρκεια του οικονομικού κύκλου. Η μείωση των δημοσιονομικών κανόνων – με στόχο τον δείκτη δημόσιου χρέους ως μακροπρόθεσμη βάση – και η απλούστερη εφαρμογή των δημοσιονομικών κανόνων συμβάλλουν στη διαφάνεια. Μια αυστηρή, αναγνωρίσιμη και κατανοητή αξιολόγηση της δημοσιονομικής συμμόρφωσης για όλα τα κράτη μέλη εγγυάται την αξιοπιστία του μελλοντικού πλαισίου. Περαιτέρω βήματα της ζώνης του ευρώ προς την κατεύθυνση της δανειακής ένωσης – όπως εφαρμόστηκαν κατά τη διάρκεια της χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας – δεν έχουν νόημα υπό τις υφιστάμενες συνθήκες πλαισίου και οδηγούν μάλλον σε μελλοντικές εντάσεις μεταξύ των κρατών μελών σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τους ευρωπαϊκούς δημοσιονομικούς κανόνες. Μια φορολογική πολιτική που θα ενισχύει την ανάπτυξη είναι απαραίτητη κατά τα προσεχή έτη. Η θέσπιση νέων φόρων, ιδίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο, είναι επιζήμια για την ανταγωνιστικότητα των τιμών του κοινού οικονομικού χώρου και την οικονομική τόνωση της κρίσης Covid 19. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί το υφιστάμενο σύστημα ιδίων πόρων, το οποίο αντιστοιχεί στις οικονομικές επιδόσεις των κρατών μελών.","en":"The sustainability of the public finances of all Member States must be ensured in order to be able to adopt competitive measures and to build up financial buffers for the next crisis. The main objective of the reform of the European fiscal system must continue to be at least balanced public finances over the economic cycle. A reduction of fiscal rules – with a sovereign debt ratio target as a long-term anchor – and a simpler application of fiscal rules contribute to transparency. A rigorous, identifiable and comprehensible evaluation of fiscal compliance for all Member States guarantees the credibility of the future framework. Further steps of the euro area towards debt union – as implemented in the course of financing the European Recovery and Resilience Facility – do not make sense under the existing framework conditions and rather lead to future tensions between Member States in the event of non-compliance with European fiscal rules. A growth-enhancing tax policy is essential in the coming years. The introduction of new taxes, particularly at European level, is detrimental to the price competitiveness of the common economic area and the economic stimulation of the Covid 19 crisis. It is therefore appropriate to maintain the existing own resources system, which corresponds to the economic performance of the Member States.","es":"Debe garantizarse la sostenibilidad de las finanzas públicas de todos los Estados miembros para poder adoptar medidas competitivas y crear amortiguadores financieros para la próxima crisis. El principal objetivo de la reforma del sistema fiscal europeo debe seguir siendo, al menos, unas finanzas públicas equilibradas a lo largo del ciclo económico. Una reducción de las normas fiscales, con un objetivo de ratio de deuda soberana como ancla a largo plazo, y una aplicación más simple de las normas fiscales contribuyen a la transparencia. Una evaluación rigurosa, identificable y comprensible del cumplimiento presupuestario para todos los Estados miembros garantiza la credibilidad del futuro marco. Las nuevas medidas de la zona del euro hacia la unión de la deuda, aplicadas en el curso de la financiación del Mecanismo Europeo de Recuperación y Resiliencia, no tienen sentido en las condiciones marco existentes y más bien conducen a tensiones futuras entre los Estados miembros en caso de incumplimiento de las normas fiscales europeas. Una política fiscal que favorezca el crecimiento es esencial en los próximos años. La introducción de nuevos impuestos, especialmente a escala europea, perjudica la competitividad de los precios del espacio económico común y la estimulación económica de la crisis de Covid 19. Por lo tanto, es conveniente mantener el sistema de recursos propios existente, que corresponde a los resultados económicos de los Estados miembros.","et":"Tuleb tagada kõigi liikmesriikide rahanduse jätkusuutlikkus, et suuta vastu võtta konkurentsimeetmeid ja luua järgmise kriisi jaoks finantspuhvreid. Euroopa maksusüsteemi reformi peamine eesmärk peab jätkuvalt olema vähemalt tasakaalustatud riigi rahandus kogu majandustsükli jooksul. Läbipaistvusele aitavad kaasa eelarve-eeskirjade vähendamine, mille pikaajaline eesmärk on riigivõla suhe, ja eelarve-eeskirjade lihtsam kohaldamine. Range, tuvastatav ja arusaadav maksukuulekuse hindamine kõigi liikmesriikide jaoks tagab tulevase raamistiku usaldusväärsuse. Euroala edasised sammud võlaliidu suunas, mida rakendatakse Euroopa taaste ja vastupidavuse rahastamisvahendi rahastamise käigus, ei ole praeguste raamtingimuste kohaselt mõistlikud ja põhjustavad pigem tulevasi pingeid liikmesriikide vahel, kui Euroopa eelarve-eeskirju ei täideta. Majanduskasvu soodustav maksupoliitika on lähiaastatel väga oluline. Uute maksude kehtestamine, eriti Euroopa tasandil, kahjustab ühise majanduspiirkonna hindade konkurentsivõimet ja COVID-19 kriisi majanduslikku stimuleerimist. Seepärast on asjakohane säilitada olemasolev omavahendite süsteem, mis vastab liikmesriikide majandustulemustele.","fi":"Kaikkien jäsenvaltioiden julkisen talouden kestävyys on varmistettava, jotta voidaan toteuttaa kilpailukykyisiä toimenpiteitä ja luoda rahoituspuskureita seuraavaa kriisiä varten. Euroopan finanssijärjestelmän uudistuksen päätavoitteena on edelleen oltava vähintäänkin tasapainoinen julkinen talous koko suhdannekierron ajan. Julkista taloutta koskevien sääntöjen vähentäminen – valtion velkasuhdetta koskeva tavoite on pitkän aikavälin ankkuri – ja finanssipoliittisten sääntöjen yksinkertaisempi soveltaminen lisäävät avoimuutta. Tiukka, yksilöitävissä oleva ja ymmärrettävä arviointi finanssipolitiikan noudattamisesta kaikissa jäsenvaltioissa takaa tulevan kehyksen uskottavuuden. Euroalueen lisätoimet kohti velkaunionia – sellaisina kuin ne on toteutettu Euroopan elpymis- ja palautumistukivälineen rahoituksen yhteydessä – eivät ole järkeviä nykyisten toimintapuitteiden mukaisesti, vaan ne johtavat tuleviin jännitteisiin jäsenvaltioiden välillä, jos EU:n finanssipoliittisia sääntöjä ei noudateta. Kasvua edistävä veropolitiikka on olennaisen tärkeää tulevina vuosina. Uusien verojen käyttöönotto erityisesti Euroopan tasolla on haitallista yhteisen talousalueen hintakilpailukyvylle ja covid-19-kriisin taloudelliselle piristymiselle. Sen vuoksi on aiheellista säilyttää nykyinen omien varojen järjestelmä, joka vastaa jäsenvaltioiden taloudellista suorituskykyä.","fr":"La viabilité des finances publiques de tous les États membres doit être garantie afin d’être en mesure d’adopter des mesures concurrentielles et de constituer des tampons financiers pour la prochaine crise. L’objectif principal de la réforme du système budgétaire européen doit continuer à être au moins l’équilibre des finances publiques sur l’ensemble du cycle économique. Une réduction des règles budgétaires – avec un objectif de ratio de la dette souveraine comme ancrage à long terme – et une application plus simple des règles budgétaires contribuent à la transparence. Une évaluation rigoureuse, identifiable et compréhensible du respect des obligations fiscales pour tous les États membres garantit la crédibilité du futur cadre. Les nouvelles mesures prises par la zone euro en vue de l’union de la dette – telles qu’elles ont été mises en œuvre dans le cadre du financement du mécanisme européen de redressement et de résilience – n’ont pas de sens dans les conditions-cadres existantes et conduisent plutôt à de futures tensions entre les États membres en cas de non-respect des règles budgétaires européennes. Une politique fiscale favorisant la croissance est essentielle dans les années à venir. L’introduction de nouvelles taxes, en particulier au niveau européen, nuit à la compétitivité des prix de l’espace économique commun et à la stimulation économique de la crise Covid 19. Il convient donc de maintenir le système des ressources propres existant, qui correspond aux performances économiques des États membres.","ga":"Ní mór inbhuanaitheacht airgeadais phoiblí na mBallstát uile a áirithiú ionas go mbeifear in ann bearta iomaíocha a ghlacadh agus maoláin airgeadais a fhorbairt don chéad ghéarchéim eile. Ní mór go mbeadh an t-airgeadas poiblí cothrom ar a laghad le linn an timthrialla eacnamaíoch mar phríomhchuspóir ag athchóiriú an chórais fhioscaigh Eorpaigh. Cuireann laghdú ar rialacha fioscacha – agus sprioc cóimheasa fiachais cheannasaigh mar chóras fadtéarmach – agus cur i bhfeidhm rialacha fioscacha níos simplí leis an trédhearcacht. Le meastóireacht dhian, inaitheanta agus intuigthe ar chomhlíonadh fioscach i gcás gach Ballstáit, ráthaítear creidiúnacht an chreata a bheidh ann amach anseo. Maidir le céimeanna breise an limistéir euro i dtreo an aontais fiachais – mar a chuirtear chun feidhme é le linn an tSaoráid Eorpach don Téarnamh agus don Athléimneacht a mhaoiniú – ní bheidh ciall leo faoi na coinníollacha creata atá ann faoi láthair agus is dócha go mbeidh teannas ann amach anseo idir na Ballstáit i gcás nach gcomhlíonfar na rialacha fioscacha Eorpacha. Tá beartas cánach lena gcuirfear leis an bhfás bunriachtanach sna blianta amach romhainn. Déanann tabhairt isteach cánacha nua, go háirithe ar an leibhéal Eorpach, dochar d’iomaíochas praghsanna an chomhlimistéir eacnamaíoch agus do spreagadh eacnamaíoch na géarchéime Covid 19. Is iomchuí, dá bhrí sin, an córas acmhainní dílse atá ann cheana a choimeád, a chomhfhreagraíonn d’fheidhmíocht eacnamaíoch na mBallstát.","hr":"Potrebno je osigurati održivost javnih financija svih država članica kako bi se mogle donijeti konkurentne mjere i izgraditi financijske rezerve za sljedeću krizu. Glavni cilj reforme europskog fiskalnog sustava mora i dalje biti barem uravnotežena javna financija tijekom gospodarskog ciklusa. Smanjenje fiskalnih pravila – s ciljem udjela državnog duga kao dugoročnog uporišta – i jednostavnijom primjenom fiskalnih pravila pridonose transparentnosti. Strogom, prepoznatljivom i razumljivom evaluacijom fiskalne usklađenosti za sve države članice jamči se vjerodostojnost budućeg okvira. Daljnji koraci europodručja prema dužničkoj uniji, kako su provedeni tijekom financiranja Europskog mehanizma za oporavak i otpornost, nemaju smisla u postojećim okvirnim uvjetima i dovode do budućih napetosti među državama članicama u slučaju neusklađenosti s europskim fiskalnim pravilima. Porezna politika kojom se potiče rast ključna je u nadolazećim godinama. Uvođenje novih poreza, posebno na europskoj razini, šteti cjenovnoj konkurentnosti zajedničkog gospodarskog prostora i gospodarskom poticanju krize uzrokovane bolešću COVID-19. Stoga je primjereno zadržati postojeći sustav vlastitih sredstava koji odgovara gospodarskim rezultatima država članica.","hu":"Biztosítani kell valamennyi tagállam államháztartásának fenntarthatóságát annak érdekében, hogy versenyképes intézkedéseket lehessen elfogadni és pénzügyi tartalékokat lehessen létrehozni a következő válságra. Az európai költségvetési rendszer reformjának fő célkitűzésének továbbra is a gazdasági ciklus során legalább kiegyensúlyozott államháztartásnak kell lennie. A költségvetési szabályok csökkentése – hosszú távú célként az államadósság-mutatóra vonatkozó célkitűzéssel – és a költségvetési szabályok egyszerűbb alkalmazása hozzájárul az átláthatósághoz. A költségvetési megfelelés valamennyi tagállamra kiterjedő szigorú, azonosítható és érthető értékelése garantálja a jövőbeli keret hitelességét. Az euróövezetnek az Európai Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz finanszírozása során végrehajtott adósságunió felé tett további lépései a jelenlegi keretfeltételek mellett nem ésszerűek, és inkább az európai költségvetési szabályok be nem tartása esetén a tagállamok közötti jövőbeli feszültségekhez vezetnek. A növekedést fokozó adópolitika alapvető fontosságú az elkövetkező években. Az új adók bevezetése – különösen európai szinten – káros hatással van a közös gazdasági térség árversenyképességére és a Covid19-válság gazdasági élénkítésére. Ezért helyénvaló fenntartani a meglévő saját források rendszerét, amely megfelel a tagállamok gazdasági teljesítményének.","it":"La sostenibilità delle finanze pubbliche di tutti gli Stati membri deve essere garantita per poter adottare misure concorrenziali e per creare riserve finanziarie per la prossima crisi. L'obiettivo principale della riforma del sistema fiscale europeo deve continuare ad essere almeno equilibrato delle finanze pubbliche nel corso del ciclo economico. La riduzione delle norme di bilancio – con l'obiettivo del rapporto debito sovrano come ancoraggio a lungo termine – e una più semplice applicazione delle norme di bilancio contribuiscono alla trasparenza. Una valutazione rigorosa, identificabile e comprensibile della conformità di bilancio per tutti gli Stati membri garantisce la credibilità del futuro quadro. Gli ulteriori passi dell'area dell'euro verso l'unione del debito – come attuati nel corso del finanziamento dello strumento europeo di ripresa e di resilienza – non hanno senso alle condizioni quadro esistenti e portano piuttosto a future tensioni tra gli Stati membri in caso di inosservanza delle norme di bilancio europee. Nei prossimi anni è essenziale una politica fiscale che favorisca la crescita. L'introduzione di nuove imposte, in particolare a livello europeo, nuoce alla competitività dei prezzi dello spazio economico comune e allo stimolo economico della crisi di Covid 19. È pertanto opportuno mantenere l'attuale sistema delle risorse proprie, che corrisponde ai risultati economici degli Stati membri.","lt":"Turi būti užtikrintas visų valstybių narių viešųjų finansų tvarumas, kad būtų galima priimti konkurencines priemones ir sukaupti finansinius rezervus kitai krizei. Pagrindinis Europos fiskalinės sistemos reformos tikslas ir toliau turi būti bent jau subalansuoti viešieji finansai per visą ekonomikos ciklą. Fiskalinių taisyklių sumažinimas – valstybės skolos santykio tikslas yra ilgalaikis pagrindas – ir paprastesnis fiskalinių taisyklių taikymas prisideda prie skaidrumo. Griežtas, aiškus ir suprantamas visų valstybių narių fiskalinių reikalavimų laikymosi vertinimas užtikrina būsimos sistemos patikimumą. Tolesni euro zonos veiksmai siekiant skolos sąjungos, įgyvendinami finansuojant Europos ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo priemonę, dabartinėmis pagrindinėmis sąlygomis neturi prasmės ir verčiau sukelia įtampą tarp valstybių narių, jei nesilaikoma Europos fiskalinių taisyklių. Ateinančiais metais labai svarbi augimą skatinanti mokesčių politika. Naujų mokesčių įvedimas, ypač Europos lygmeniu, kenkia bendros ekonominės erdvės kainų konkurencingumui ir COVID-19 krizės ekonominiam skatinimui. Todėl tikslinga išlaikyti esamą nuosavų išteklių sistemą, kuri atitinka valstybių narių ekonominės veiklos rezultatus.","lv":"Ir jānodrošina visu dalībvalstu publisko finanšu ilgtspēja, lai varētu pieņemt konkurētspējīgus pasākumus un veidot finanšu rezerves nākamajai krīzei. Eiropas fiskālās sistēmas reformas galvenajam mērķim arī turpmāk jābūt vismaz līdzsvarotām valsts finansēm visā ekonomikas ciklā. Fiskālo noteikumu samazināšana ar valsts parāda attiecības mērķi kā ilgtermiņa balstu un fiskālo noteikumu vienkāršāka piemērošana veicina pārredzamību. Stingra, identificējama un saprotama fiskālās atbilstības novērtēšana attiecībā uz visām dalībvalstīm garantē turpmākās sistēmas uzticamību. Turpmāki eurozonas pasākumi virzībā uz parādu savienību, kas īstenoti, finansējot Eiropas Atveseļošanas un noturības mehānismu, pašreizējos pamatnosacījumos nav jēgpilni un drīzāk noved pie turpmākas spriedzes starp dalībvalstīm gadījumā, ja netiek ievēroti Eiropas fiskālie noteikumi. Turpmākajos gados būtiska ir izaugsmi veicinoša nodokļu politika. Jaunu nodokļu ieviešana, jo īpaši Eiropas līmenī, kaitē kopējās ekonomikas zonas cenu konkurētspējai un Covid-19 krīzes ekonomikas stimulēšanai. Tādēļ ir lietderīgi saglabāt esošo pašu resursu sistēmu, kas atbilst dalībvalstu ekonomiskajiem rādītājiem.","mt":"Is-sostenibbiltà tal-finanzi pubbliċi tal-Istati Membri kollha għandha tiġi żgurata sabiex ikunu jistgħu jadottaw miżuri kompetittivi u jibnu riżervi finanzjarji għall-kriżi li jmiss. l-għan ewlieni tar-riforma tas-sistema fiskali Ewropea għandu jibqa’ jkun tal-inqas finanzi pubbliċi bbilanċjati matul iċ-ċiklu ekonomiku. Tnaqqis fir-regoli fiskali – bil-mira tal-proporzjon tad-dejn sovran bħala ankra fit-tul – u applikazzjoni aktar sempliċi tar-regoli fiskali jikkontribwixxu għat-trasparenza. Evalwazzjoni rigoruża, identifikabbli u komprensibbli tal-konformità fiskali għall-Istati Membri kollha tiggarantixxi l-kredibbiltà tal-qafas futur. Passi ulterjuri taż-żona tal-euro lejn unjoni tad-dejn – kif implimentati matul il-finanzjament tal-Faċilità Ewropea għall-Irkupru u r-Reżiljenza – ma jagħmlux sens skont il-kundizzjonijiet qafas eżistenti u pjuttost iwasslu għal tensjonijiet futuri bejn l-Istati Membri f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli fiskali Ewropej. Politika fiskali li ttejjeb it-tkabbir hija essenzjali fis-snin li ġejjin. l-introduzzjoni ta’ taxxi ġodda, b’mod partikolari fil-livell Ewropew, hija ta’ detriment għall-kompetittività tal-prezzijiet taż-żona ekonomika komuni u għall-istimolu ekonomiku tal-kriżi Covid 19. Huwa għalhekk xieraq li tinżamm is-sistema eżistenti tar-riżorsi proprji, li tikkorrispondi għall-prestazzjoni ekonomika tal-Istati Membri.","nl":"De houdbaarheid van de overheidsfinanciën van alle lidstaten moet worden gewaarborgd om concurrentiemaatregelen te kunnen nemen en financiële buffers voor de volgende crisis te kunnen opbouwen. De belangrijkste doelstelling van de hervorming van het Europese begrotingssysteem moet gedurende de economische cyclus ten minste een evenwichtige overheidsfinanciën zijn. Een verlaging van de begrotingsregels – met een langetermijndoelstelling voor de overheidsschuldquote – en een eenvoudigere toepassing van begrotingsregels dragen bij tot transparantie. Een strikte, identificeerbare en begrijpelijke evaluatie van de naleving van de begroting voor alle lidstaten garandeert de geloofwaardigheid van het toekomstige kader. Verdere stappen van de eurozone in de richting van de schuldunie – zoals uitgevoerd in de loop van de financiering van de Europese faciliteit voor herstel en veerkracht – zijn niet zinvol onder de bestaande kadervoorwaarden en leiden eerder tot toekomstige spanningen tussen de lidstaten in geval van niet-naleving van de Europese begrotingsregels. Een groeibevorderend belastingbeleid is de komende jaren van essentieel belang. De invoering van nieuwe belastingen, met name op Europees niveau, is nadelig voor het prijsconcurrentievermogen van de gemeenschappelijke economische ruimte en de economische stimulering van de COVID-19-crisis. Het is derhalve passend het bestaande stelsel van eigen middelen te handhaven, dat overeenkomt met de economische prestaties van de lidstaten.","pl":"Należy zapewnić stabilność finansów publicznych wszystkich państw członkowskich, aby móc przyjąć środki konkurencyjne i stworzyć bufory finansowe na wypadek kolejnego kryzysu. Głównym celem reformy europejskiego systemu fiskalnego musi być nadal przynajmniej zrównoważenie finansów publicznych w całym cyklu gospodarczym. Ograniczenie reguł fiskalnych - z celem dotyczącym wskaźnika długu państwowego jako długoterminowej kotwicy - oraz prostsze stosowanie reguł fiskalnych przyczyniają się do zwiększenia przejrzystości. Rygorystyczna, możliwa do zidentyfikowania i zrozumiała ocena zgodności budżetowej dla wszystkich państw członkowskich gwarantuje wiarygodność przyszłych ram. Dalsze działania strefy euro w kierunku unii zadłużenia - realizowane w ramach finansowania Europejskiego Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności - nie mają sensu w istniejących warunkach ramowych, a raczej prowadzą do przyszłych napięć między państwami członkowskimi w przypadku nieprzestrzegania europejskich reguł fiskalnych. W nadchodzących latach niezbędna jest polityka podatkowa sprzyjająca wzrostowi gospodarczemu. Wprowadzenie nowych podatków, zwłaszcza na szczeblu europejskim, jest szkodliwe dla konkurencyjności cenowej wspólnego obszaru gospodarczego i pobudzenia gospodarczego kryzysu związanego z COVID-19. Należy zatem utrzymać istniejący system zasobów własnych, który odpowiada wynikom gospodarczym państw członkowskich.","pt":"A sustentabilidade das finanças públicas de todos os Estados-Membros tem de ser assegurada a fim de poder adotar medidas concorrenciais e criar amortecedores financeiros para a próxima crise. O principal objetivo da reforma do sistema fiscal europeu deve continuar a ser, pelo menos, as finanças públicas equilibradas ao longo do ciclo económico. Uma redução das regras orçamentais - com um objetivo relativo ao rácio da dívida soberana como âncora de longo prazo - e uma aplicação mais simples das regras orçamentais contribuem para a transparência. Uma avaliação rigorosa, identificável e compreensível do cumprimento orçamental para todos os Estados-Membros garante a credibilidade do futuro quadro. Outras medidas da área do euro no sentido da união da dívida - tal como implementadas no decurso do financiamento do Mecanismo Europeu de Recuperação e Resiliência - não fazem sentido nas condições-quadro existentes e conduzem, antes, a tensões futuras entre os Estados-Membros em caso de incumprimento das regras orçamentais europeias. Nos próximos anos, é essencial uma política fiscal que promova o crescimento. A introdução de novos impostos, nomeadamente a nível europeu, prejudica a competitividade dos preços do espaço económico comum e o estímulo económico da crise do Covid 19. Por conseguinte, é conveniente manter o sistema de recursos próprios existente, que corresponde ao desempenho económico dos Estados-Membros.","ro":"Sustenabilitatea finanțelor publice ale tuturor statelor membre trebuie asigurată pentru a putea adopta măsuri competitive și pentru a construi rezerve financiare pentru următoarea criză. Principalul obiectiv al reformei sistemului fiscal european trebuie să continue să fie cel puțin echilibrat finanțele publice pe parcursul ciclului economic. O reducere a normelor fiscale – cu un obiectiv privind ponderea datoriei suverane ca ancoră pe termen lung – și o aplicare mai simplă a normelor fiscale contribuie la transparență. O evaluare riguroasă, identificabilă și inteligibilă a conformității fiscale pentru toate statele membre garantează credibilitatea viitorului cadru. Măsurile suplimentare ale zonei euro în direcția uniunii datoriilor – astfel cum au fost puse în aplicare în cursul finanțării mecanismului european de redresare și reziliență – nu au sens în condițiile-cadru existente și conduc mai degrabă la tensiuni viitoare între statele membre în cazul nerespectării normelor fiscale europene. O politică fiscală de stimulare a creșterii este esențială în anii următori. Introducerea unor noi taxe, în special la nivel european, este în detrimentul competitivității prețurilor în spațiul economic comun și al stimulării economice a crizei din Covid 19. Prin urmare, este oportun să se mențină sistemul de resurse proprii existent, care corespunde performanțelor economice ale statelor membre.","sk":"Udržateľnosť verejných financií všetkých členských štátov sa musí zabezpečiť, aby bolo možné prijímať konkurenčné opatrenia a vytvárať finančné rezervy pre budúcu krízu. Hlavným cieľom reformy európskeho fiškálneho systému musia byť aj naďalej aspoň vyvážené verejné financie počas hospodárskeho cyklu. Zníženie fiškálnych pravidiel – s cieľom pomeru štátneho dlhu ako dlhodobou kotvou – a jednoduchšie uplatňovanie fiškálnych pravidiel prispievajú k transparentnosti. Dôsledné, identifikovateľné a zrozumiteľné hodnotenie fiškálneho súladu pre všetky členské štáty zaručuje dôveryhodnosť budúceho rámca. Ďalšie kroky eurozóny smerom k dlhovej únii, ktoré sa vykonávajú v priebehu financovania Európskeho mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti, nemajú za existujúcich rámcových podmienok zmysel a vedú skôr k budúcemu napätiu medzi členskými štátmi v prípade nedodržiavania európskych fiškálnych pravidiel. Daňová politika podporujúca rast má v nadchádzajúcich rokoch zásadný význam. Zavedenie nových daní, najmä na európskej úrovni, poškodzuje cenovú konkurencieschopnosť spoločného hospodárskeho priestoru a hospodársku stimuláciu krízy spôsobenej pandémiou COVID-19. Je preto vhodné zachovať existujúci systém vlastných zdrojov, ktorý zodpovedá hospodárskej výkonnosti členských štátov.","sl":"Zagotoviti je treba vzdržnost javnih financ vseh držav članic, da bi lahko sprejeli konkurenčne ukrepe in vzpostavili finančne rezerve za naslednjo krizo. Glavni cilj reforme evropskega fiskalnega sistema mora biti še naprej vsaj uravnotežene javne finance v gospodarskem ciklu. K preglednosti prispevata zmanjšanje fiskalnih pravil - s ciljem deleža državnega dolga kot dolgoročno sidro - in enostavnejša uporaba fiskalnih pravil. Stroga, prepoznavna in razumljiva ocena fiskalne skladnosti za vse države članice zagotavlja verodostojnost prihodnjega okvira. Nadaljnji koraki euroobmočja v smeri dolžniške unije - kot se izvajajo v okviru financiranja evropskega mehanizma za okrevanje in odpornost - v skladu z obstoječimi okvirnimi pogoji niso smiselni in vodijo v prihodnje napetosti med državami članicami v primeru nespoštovanja evropskih fiskalnih pravil. Davčna politika, ki spodbuja rast, je v prihodnjih letih bistvenega pomena. Uvedba novih davkov, zlasti na evropski ravni, škoduje cenovni konkurenčnosti skupnega gospodarskega prostora in gospodarski spodbudi krize zaradi COVID-19. Zato je primerno ohraniti obstoječi sistem virov lastnih sredstev, ki ustreza gospodarski uspešnosti držav članic.","sv":"Hållbarheten i de offentliga finanserna i alla medlemsstater måste säkerställas för att kunna anta konkurrenskraftiga åtgärder och bygga upp finansiella buffertar för nästa kris. Huvudsyftet med reformen av det europeiska finanspolitiska systemet måste även fortsättningsvis vara åtminstone balanserade offentliga finanser under konjunkturcykeln. En minskning av de finanspolitiska reglerna – med ett mål för statsskulden som ett långsiktigt förankring – och en enklare tillämpning av finanspolitiska regler bidrar till öppenhet och insyn. En rigorös, identifierbar och begriplig utvärdering av efterlevnaden av de offentliga finanserna för alla medlemsstater garanterar den framtida ramens trovärdighet. Ytterligare steg i euroområdet mot en skuldunion – så som de genomförs i samband med finansieringen av den europeiska faciliteten för återhämtning och resiliens – är inte meningsfulla enligt de befintliga ramvillkoren och leder snarare till framtida spänningar mellan medlemsstaterna i händelse av bristande efterlevnad av EU:s finanspolitiska regler. En tillväxtfrämjande skattepolitik är av avgörande betydelse under de kommande åren. Införandet av nya skatter, särskilt på europeisk nivå, skadar priskonkurrenskraften i det gemensamma ekonomiska området och den ekonomiska stimulansen av covid-19-krisen. Det är därför lämpligt att behålla det befintliga systemet för egna medel, som motsvarar medlemsstaternas ekonomiska resultat."}},"title":{"de":"Nachhaltige öffentliche Finanzen sichern","machine_translations":{"bg":"Осигуряване на устойчиви публични финанси","cs":"Zajistit udržitelné veřejné finance","da":"Sikre bæredygtige offentlige finanser","el":"Διασφάλιση βιώσιμων δημόσιων οικονομικών","en":"Secure sustainable public finances","es":"Asegurar unas finanzas públicas sostenibles","et":"Riigi rahanduse jätkusuutlikkuse tagamine","fi":"Kestävän julkisen talouden varmistaminen","fr":"Assurer la viabilité des finances publiques","ga":"Airgeadas poiblí inbhuanaithe a dhaingniú","hr":"Osiguravanje održivih javnih financija","hu":"A fenntartható államháztartás biztosítása","it":"Garantire finanze pubbliche sostenibili","lt":"Užtikrinti tvarius viešuosius finansus","lv":"Nodrošināt ilgtspējīgas publiskās finanses","mt":"Niżguraw finanzi pubbliċi sostenibbli","nl":"Houdbare overheidsfinanciën veiligstellen","pl":"Zapewnienie stabilności finansów publicznych","pt":"Assegurar finanças públicas sustentáveis","ro":"Asigurarea unor finanțe publice sustenabile","sk":"Zabezpečiť udržateľné verejné financie","sl":"Zagotoviti vzdržne javne finance","sv":"Säkra hållbara offentliga finanser"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/31484/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/31484/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...