A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Eine Fachkräftesicherungsstrategie für Europa einführen und die EU als attraktiven Zielort für internationale Talente positionieren
Related Events
Future of Europe: employers’ ideas for a Europe that embraces its companies
Endorsed by
and 29 more people (see more) (see less)
and 30 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
40e3740813e1165a7bc72cbf36a060d699e5de80ffa20caa415d2975030814de
Source:
{"body":{"de":"Für einen wettbewerbsfähigen, resilienten, digitalen und innovativen Wirtschaftsstandort Europa bedarf es entsprechend gut ausgebildeter Fachkräfte. Zur Einführung einer Fachkräftesicherungsstrategie für Europa ist es wichtig, die innereuropäische Mobilität zu fördern (insb. Stärkung der überregionalen Vermittlung durch EURES) und einen Schwerpunkt auf die Aus- sowie Weiterbildung (reskilling) zu legen, damit in Europa die entsprechenden Fachkräfte für die Zukunftsberufe zur Verfügung stehen und im internationalen Wettbewerb mithalten können. \n\nGerade im Hinblick auf die demografische Entwicklung ist es darüber hinaus essentiell, dass sich die EU als attraktiver Zielort für internationale Talente (v.a. in den Bereichen IT, Green Economy, Gesundheitsberufe etc.) positioniert und deren Zuwanderung unterstützt.","machine_translations":{"bg":"Конкурентоспособното, устойчиво, цифрово и иновативно бизнес местоположение в Европа изисква добре обучени специалисти. За да се създаде стратегия за осигуряване на квалифицирана работна ръка за Европа, е важно да се насърчава вътрешноевропейската мобилност (особено за укрепване на междурегионалното устройване чрез EURES) и да се постави акцент върху образованието и обучението (преквалификация), така че съответните специалисти да бъдат на разположение за бъдещи професии в Европа и да могат да се конкурират в международната конкуренция. Особено що се отнася до демографското развитие, от съществено значение е също така ЕС да се позиционира като привлекателна дестинация за международните таланти (особено в областта на информационните технологии, зелената икономика, професиите в областта на здравеопазването и т.н.) и да подкрепя тяхната имиграция.","cs":"Konkurenceschopné, odolné, digitální a inovativní obchodní umístění v Evropě vyžaduje dobře vyškolené odborníky. Pro vytvoření strategie pro zajištění kvalifikované pracovní síly pro Evropu je důležité podporovat vnitroevropskou mobilitu (zejména s cílem posílit meziregionální umisťování prostřednictvím sítě EURES) a zaměřit se na vzdělávání a odbornou přípravu (reskilling), aby byli příslušní odborníci k dispozici pro budoucí povolání v Evropě a mohli soutěžit v mezinárodní konkurenci. Zejména s ohledem na demografický vývoj je rovněž nezbytné, aby se EU stala atraktivní destinací pro mezinárodní talenty (zejména v oblasti informačních technologií, zelené ekonomiky, zdravotnických profesí atd.) a podporovala jejich přistěhovalectví.","da":"Et konkurrencedygtigt, robust, digitalt og innovativt forretningsområde i Europa kræver veluddannede fagfolk. For at fastlægge en strategi for sikring af kvalificeret arbejdskraft i Europa er det vigtigt at fremme mobiliteten inden for Europa (især for at styrke de interregionale praktikophold gennem Eures) og at fokusere på uddannelse og erhvervsuddannelse (efteruddannelse), således at de relevante fagfolk er til rådighed for fremtidige erhverv i Europa og kan konkurrere i international konkurrence. Især med hensyn til den demografiske udvikling er det også vigtigt, at EU positionerer sig som et attraktivt mål for internationale talenter (især inden for IT, grøn økonomi, sundhedsfaglige erhverv osv.) og støtter deres indvandring.","el":"Μια ανταγωνιστική, ανθεκτική, ψηφιακή και καινοτόμος επιχειρηματική θέση στην Ευρώπη απαιτεί άρτια καταρτισμένους επαγγελματίες. Προκειμένου να θεσπιστεί μια στρατηγική για την εξασφάλιση ειδικευμένου εργατικού δυναμικού για την Ευρώπη, είναι σημαντικό να προωθηθεί η ενδοευρωπαϊκή κινητικότητα (ιδίως να ενισχυθεί η διαπεριφερειακή τοποθέτηση μέσω του EURES) και να δοθεί έμφαση στην εκπαίδευση και την κατάρτιση (επανειδίκευση), ώστε οι σχετικοί επαγγελματίες να είναι διαθέσιμοι για μελλοντικά επαγγέλματα στην Ευρώπη και να μπορούν να ανταγωνίζονται στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού. Ιδίως όσον αφορά τις δημογραφικές εξελίξεις, είναι επίσης σημαντικό η ΕΕ να τεθεί ως ελκυστικός προορισμός για διεθνή ταλέντα (ιδίως στους τομείς της πληροφορικής, της πράσινης οικονομίας, των επαγγελμάτων υγειονομικής περίθαλψης κ.λπ.) και να στηρίξει τη μετανάστευση τους.","en":"A competitive, resilient, digital and innovative business location in Europe requires well-trained professionals. In order to establish a strategy for securing skilled labour for Europe, it is important to promote intra-European mobility (especially to strengthen interregional placement through EURES) and to focus on education and training (reskilling) so that the relevant professionals are available for future occupations in Europe and can compete in international competition. Especially with regard to demographic developments, it is also essential that the EU positions itself as an attractive destination for international talent (especially in the areas of IT, green economy, healthcare professions, etc.) and supports their immigration.","es":"Una ubicación empresarial competitiva, resistente, digital e innovadora en Europa requiere profesionales bien formados. Con el fin de establecer una estrategia para garantizar la mano de obra cualificada en Europa, es importante promover la movilidad intraeuropea (especialmente para reforzar la colocación interregional a través de EURES) y centrarse en la educación y la formación (recalificación) para que los profesionales pertinentes estén disponibles para futuras ocupaciones en Europa y puedan competir en la competencia internacional. Especialmente en lo que respecta a la evolución demográfica, también es esencial que la UE se posicione como un destino atractivo para el talento internacional (especialmente en los ámbitos de la tecnología de la información, la economía verde, las profesiones sanitarias, etc.) y apoye su inmigración.","et":"Konkurentsivõimeline, vastupidav, digitaalne ja innovaatiline äritegevus Euroopas nõuab hästi koolitatud spetsialiste. Selleks et luua Euroopa kvalifitseeritud tööjõu tagamise strateegia, on oluline edendada Euroopa-sisest liikuvust (eelkõige tugevdada piirkondadevahelist praktikat EURESe kaudu) ning keskenduda haridusele ja koolitusele (ümberõpe), et asjaomased spetsialistid oleksid kättesaadavad tulevastele elukutsetele Euroopas ja suudaksid konkureerida rahvusvahelises konkurentsis. Eelkõige demograafiliste arengute osas on oluline, et EL oleks atraktiivne sihtkoht rahvusvahelistele talentidele (eriti IT, keskkonnahoidliku majanduse, tervishoiutöötajate jne valdkonnas) ja toetaks nende sisserännet.","fi":"Kilpailukykyinen, selviytymiskykyinen, digitaalinen ja innovatiivinen liiketoimintapaikka Euroopassa edellyttää hyvin koulutettuja ammattilaisia. Jotta voidaan laatia strategia ammattitaitoisen työvoiman turvaamiseksi Euroopassa, on tärkeää edistää Euroopan sisäistä liikkuvuutta (erityisesti vahvistaa alueiden välistä työnvälitystä Eures-verkoston kautta) ja keskittyä koulutukseen (uudelleenkoulutukseen), jotta asianomaiset ammattilaiset ovat käytettävissä tuleviin ammatteihin Euroopassa ja voivat kilpailla kansainvälisessä kilpailussa. Erityisesti väestökehityksen osalta on myös olennaisen tärkeää, että EU asettaa itsensä houkuttelevaksi kohteiksi kansainvälisille lahjakkuuksille (erityisesti tietotekniikan, vihreän talouden, terveydenhuollon ammattien jne. aloilla) ja tukee heidän maahanmuuttoaan.","fr":"Une situation commerciale compétitive, résiliente, numérique et innovante en Europe requiert des professionnels bien formés. Afin d’établir une stratégie visant à obtenir une main-d’œuvre qualifiée pour l’Europe, il est important de promouvoir la mobilité intra-européenne (notamment pour renforcer le placement interrégional via EURES) et de se concentrer sur l’éducation et la formation (requalification) afin que les professionnels concernés soient disponibles pour de futures professions en Europe et puissent être compétitifs dans la concurrence internationale. En ce qui concerne notamment l’évolution démographique, il est également essentiel que l’UE se positionne comme une destination attrayante pour les talents internationaux (notamment dans les domaines des technologies de l’information, de l’économie verte, des professions de santé, etc.) et soutienne leur immigration.","ga":"Tá gá le gairmithe dea-oilte chun suíomh gnó iomaíoch, digiteach, digiteach agus nuálach a bheith san Eoraip. D’fhonn straitéis a bhunú chun lucht saothair oilte a áirithiú don Eoraip, tá sé tábhachtach soghluaisteacht laistigh den Eoraip a chur chun cinn (go háirithe chun socrúchán idir-réigiúnach a neartú trí EURES) agus díriú ar oideachas agus oiliúint (athoiliúint) ionas go mbeidh na gairmithe ábhartha ar fáil do ghairmeacha san Eoraip amach anseo agus go mbeidh siad in ann dul san iomaíocht san iomaíocht idirnáisiúnta. Go háirithe maidir le forbairtí déimeagrafacha, tá sé ríthábhachtach freisin go mbeadh seasaimh AE ina gceann scríbe tarraingteach don tallann idirnáisiúnta (go háirithe i réimsí na teicneolaíochta faisnéise, an gheilleagair ghlais, na ngairmeacha cúraim sláinte, etc.) agus go dtacódh sé lena n-inimirce.","hr":"Za konkurentnu, otpornu, digitalnu i inovativnu poslovnu lokaciju u Europi potrebni su dobro osposobljeni stručnjaci. Kako bi se uspostavila strategija za osiguravanje kvalificirane radne snage za Europu, važno je promicati mobilnost unutar Europe (posebno jačanje međuregionalnog angažmana putem EURES-a) i usredotočiti se na obrazovanje i osposobljavanje (prekvalificiranje) kako bi relevantni stručnjaci bili dostupni za buduća zanimanja u Europi i kako bi se mogli natjecati u međunarodnom tržišnom natjecanju. Posebno u pogledu demografskih kretanja, ključno je i da se EU pozicionira kao privlačno odredište za međunarodne talente (posebno u području IT-a, zelenog gospodarstva, zdravstvenih zanimanja itd.) i da podupire njihovu imigraciju.","hu":"A versenyképes, reziliens, digitális és innovatív európai üzleti helyszín jól képzett szakembereket igényel. Az európai szakképzett munkaerő biztosítására irányuló stratégia kialakítása érdekében fontos az Európán belüli mobilitás előmozdítása (különösen a régiók közötti kiközvetítés EURES-en keresztül történő megerősítése), valamint az oktatásra és képzésre (átképzés) való összpontosítás annak érdekében, hogy az érintett szakemberek rendelkezésre álljanak a jövőbeli európai foglalkozásokhoz, és versenyezhessenek a nemzetközi versenyben. Különösen a demográfiai fejlemények tekintetében az is alapvető fontosságú, hogy az EU vonzó célpontként tekintse magát a nemzetközi tehetségek számára (különösen az informatika, a zöld gazdaság, az egészségügyi szakmák stb. területén), és támogassa bevándorlásukat.","it":"Una posizione imprenditoriale competitiva, resiliente, digitale e innovativa in Europa richiede professionisti ben formati. Al fine di definire una strategia per garantire la manodopera qualificata per l'Europa, è importante promuovere la mobilità intraeuropea (in particolare per rafforzare il collocamento interregionale attraverso EURES) e concentrarsi sull'istruzione e la formazione (riqualificazione) in modo che i professionisti interessati siano disponibili per le future professioni in Europa e possano competere nella concorrenza internazionale. In particolare per quanto riguarda gli sviluppi demografici, è essenziale che l'UE si ponga come destinazione attraente per i talenti internazionali (soprattutto nei settori delle tecnologie dell'informazione, dell'economia verde, delle professioni sanitarie, ecc.) e sostenga la loro immigrazione.","lt":"Konkurencingai, atspariai, skaitmeninei ir novatoriškai verslo vietai Europoje reikia gerai parengtų specialistų. Siekiant parengti kvalifikuotos darbo jėgos Europoje užtikrinimo strategiją, svarbu skatinti judumą Europos viduje (ypač stiprinti tarpregioninį įdarbinimą per EURES) ir sutelkti dėmesį į švietimą ir mokymą (perkvalifikuoti), kad atitinkami specialistai galėtų dirbti būsimose profesijose Europoje ir galėtų konkuruoti tarptautinėse konkurencijose. Ypač atsižvelgiant į demografinius pokyčius, taip pat labai svarbu, kad ES taptų patrauklia vieta tarptautiniams talentams (ypač IT, ekologiškos ekonomikos, sveikatos priežiūros profesijų ir kt. srityse) ir remtų jų imigraciją.","lv":"Konkurētspējīgai, noturīgai, digitālai un inovatīvai uzņēmējdarbības vietai Eiropā ir vajadzīgi labi apmācīti speciālisti. Lai izveidotu stratēģiju kvalificēta darbaspēka nodrošināšanai Eiropā, ir svarīgi veicināt mobilitāti Eiropas iekšienē (jo īpaši, lai stiprinātu starpreģionālo norīkošanu darbā ar EURES starpniecību) un koncentrēties uz izglītību un apmācību (pārkvalifikāciju), lai attiecīgie profesionāļi būtu pieejami turpmākajām profesijām Eiropā un varētu konkurēt starptautiskajā konkurencē. Īpaši attiecībā uz demogrāfiskajām norisēm ir svarīgi, lai ES sevi pozicionētu kā pievilcīgu galamērķi starptautiskajiem talantiem (jo īpaši IT, zaļās ekonomikas, veselības aprūpes profesiju u. c. jomās) un atbalstītu viņu imigrāciju.","mt":"Post tan-negozju kompetittiv, reżiljenti, diġitali u innovattiv fl-Ewropa jeħtieġ professjonisti mħarrġa sew. Sabiex tiġi stabbilita strateġija għall-iżgurar ta’ ħaddiema kwalifikati għall-Ewropa, huwa importanti li tiġi promossa l-mobbiltà intra-Ewropea (b’mod speċjali biex jissaħħaħ il-kollokament interreġjonali permezz tal-EURES) u li ssir enfasi fuq l-edukazzjoni u t-taħriġ (it-taħriġ mill-ġdid) sabiex il-professjonisti rilevanti jkunu disponibbli għal okkupazzjonijiet futuri fl-Ewropa u jkunu jistgħu jikkompetu f’kompetizzjoni internazzjonali. B’mod partikolari fir-rigward tal-iżviluppi demografiċi, huwa essenzjali wkoll li l-UE tqis lilha nnifisha bħala destinazzjoni attraenti għat-talent internazzjonali (speċjalment fl-oqsma tal-IT, l-ekonomija ekoloġika, il-professjonijiet tal-kura tas-saħħa, eċċ.) u tappoġġja l-immigrazzjoni tagħhom.","nl":"Een concurrerende, veerkrachtige, digitale en innovatieve bedrijfslocatie in Europa vereist goed opgeleide professionals. Met het oog op de vaststelling van een strategie voor het veiligstellen van geschoolde arbeidskrachten voor Europa is het van belang de intra-Europese mobiliteit te bevorderen (met name om de interregionale plaatsing via Eures te versterken) en zich te concentreren op onderwijs en opleiding (omscholing), zodat de betrokken beroepsbeoefenaren beschikbaar zijn voor toekomstige beroepen in Europa en kunnen concurreren in internationale concurrentie. Vooral met betrekking tot de demografische ontwikkelingen is het ook van essentieel belang dat de EU zichzelf als aantrekkelijke bestemming voor internationaal talent (met name op het gebied van IT, groene economie, gezondheidszorgberoepen, enz.) presenteert en hun immigratie ondersteunt.","pl":"Konkurencyjna, odporna, cyfrowa i innowacyjna lokalizacja przedsiębiorstw w Europie wymaga dobrze wyszkolonych specjalistów. W celu ustanowienia strategii na rzecz zapewnienia wykwalifikowanej siły roboczej dla Europy ważne jest promowanie mobilności wewnątrzeuropejskiej (zwłaszcza w celu wzmocnienia międzyregionalnych staży za pośrednictwem EURES) oraz skupienie się na kształceniu i szkoleniu (przekwalifikowaniu), tak aby odpowiedni specjaliści byli dostępni do przyszłych zawodów w Europie i mogli konkurować w konkurencji międzynarodowej. Szczególnie w odniesieniu do zmian demograficznych istotne jest również, aby UE stała się atrakcyjnym miejscem dla talentów międzynarodowych (zwłaszcza w dziedzinie informatyki, zielonej gospodarki, zawodów związanych z opieką zdrowotną itp.) i wspierała ich imigrację.","pt":"Uma localização empresarial competitiva, resiliente, digital e inovadora na Europa exige profissionais bem treinados. A fim de estabelecer uma estratégia para garantir a mão de obra qualificada para a Europa, é importante promover a mobilidade intraeuropeia (especialmente para reforçar a colocação inter-regional através da EURES) e centrar-se na educação e na formação (requalificação), de modo a que os profissionais relevantes estejam disponíveis para futuras profissões na Europa e possam competir na concorrência internacional. Especialmente no que se refere à evolução demográfica, é igualmente essencial que a UE se posicione como um destino atrativo para o talento internacional (especialmente nos domínios das TI, da economia verde, das profissões dos cuidados de saúde, etc.) e apoie a sua imigração.","ro":"O locație de afaceri competitivă, rezistentă, digitală și inovatoare în Europa necesită profesioniști bine pregătiți. Pentru a stabili o strategie pentru asigurarea forței de muncă calificate pentru Europa, este important să se promoveze mobilitatea intraeuropeană (în special pentru a consolida plasarea interregională prin EURES) și să se concentreze pe educație și formare (recalificare), astfel încât profesioniștii relevanți să fie disponibili pentru viitoarele profesii din Europa și să poată concura în cadrul concurenței internaționale. În special în ceea ce privește evoluțiile demografice, este esențial, de asemenea, ca UE să se poziționeze ca o destinație atractivă pentru talentele internaționale (în special în domeniul IT, al economiei ecologice, al profesiilor din domeniul sănătății etc.) și să sprijine imigrația acestora.","sk":"Konkurencieschopná, odolná, digitálna a inovačná obchodná poloha v Európe si vyžaduje dobre vyškolených odborníkov. S cieľom vytvoriť stratégiu na zabezpečenie kvalifikovanej pracovnej sily pre Európu je dôležité podporovať mobilitu v rámci Európy (najmä posilniť medziregionálne umiestňovanie prostredníctvom siete EURES) a zamerať sa na vzdelávanie a odbornú prípravu (rekvalifikáciu), aby boli príslušní odborníci k dispozícii pre budúce povolania v Európe a mohli súťažiť v medzinárodnej súťaži. Najmä pokiaľ ide o demografický vývoj, je tiež nevyhnutné, aby sa EÚ postavila ako atraktívna destinácia pre medzinárodné talenty (najmä v oblasti IT, ekologického hospodárstva, zdravotníckych povolaní atď.) a podporovala ich prisťahovalectvo.","sl":"Za konkurenčno, odporno, digitalno in inovativno poslovno lokacijo v Evropi so potrebni dobro usposobljeni strokovnjaki. Da bi oblikovali strategijo za zagotavljanje kvalificirane delovne sile za Evropo, je pomembno spodbujati mobilnost znotraj Evrope (zlasti okrepiti medregionalno posredovanje prek mreže EURES) in se osredotočiti na izobraževanje in usposabljanje (preusposabljanje), da bodo ustrezni strokovnjaki na voljo za prihodnje poklice v Evropi in bodo lahko tekmovali v mednarodni konkurenci. Zlasti v zvezi z demografskim razvojem je bistveno, da se EU postavi kot privlačna destinacija za mednarodne talente (zlasti na področju informacijske tehnologije, zelenega gospodarstva, zdravstvenih poklicev itd.) in podpira njihovo priseljevanje.","sv":"Ett konkurrenskraftigt, motståndskraftigt, digitalt och innovativt företag i Europa kräver välutbildade yrkesverksamma. För att fastställa en strategi för att säkra kvalificerad arbetskraft för Europa är det viktigt att främja rörlighet inom Europa (särskilt för att stärka den interregionala placeringen genom Eures) och att fokusera på utbildning (omskolning) så att de berörda yrkesgrupperna finns tillgängliga för framtida yrken i Europa och kan konkurrera i internationell konkurrens. Särskilt när det gäller den demografiska utvecklingen är det också viktigt att EU positionerar sig som en attraktiv destination för internationella talanger (särskilt inom IT, grön ekonomi, hälso- och sjukvårdsyrken osv.) och stöder deras invandring."}},"title":{"de":"Eine Fachkräftesicherungsstrategie für Europa einführen und die EU als attraktiven Zielort für internationale Talente positionieren","machine_translations":{"bg":"Въвеждане на стратегия за сигурност на уменията в Европа и позициониране на ЕС като привлекателна дестинация за международни таланти","cs":"Zavést strategii pro bezpečnost dovedností pro Evropu a postavit EU jako atraktivní destinaci pro mezinárodní talenty","da":"Indføre en kompetencesikkerhedsstrategi for Europa og placere EU som et attraktivt mål for internationale talenter","el":"Θέσπιση στρατηγικής για την ασφάλεια των δεξιοτήτων για την Ευρώπη και θέση της ΕΕ ως ελκυστικού προορισμού για διεθνή ταλέντα","en":"Introduce a skills security strategy for Europe and position the EU as an attractive destination for international talent","es":"Introducir una estrategia de seguridad de las capacidades para Europa y posicionar a la UE como un destino atractivo para el talento internacional","et":"Võtta kasutusele Euroopa oskuste turvalisuse strateegia ja seada EL atraktiivseks sihtkohaks rahvusvahelistele talentidele","fi":"Otetaan käyttöön osaamisturvastrategia Euroopalle ja asetetaan EU houkuttelevaksi kohteiksi kansainvälisille lahjakkuuksille","fr":"Introduire une stratégie de sécurité des compétences pour l’Europe et faire de l’UE une destination attrayante pour les talents internationaux","ga":"Straitéis slándála scileanna a thabhairt isteach don Eoraip agus seasamh an AE mar cheann scríbe tarraingteach do dhaoine tréitheacha idirnáisiúnta","hr":"Uvođenje strategije za sigurnost vještina za Europu i pozicioniranje EU-a kao privlačnog odredišta za međunarodne talente","hu":"Európa készségbiztonsági stratégiájának bevezetése és az EU-nak a nemzetközi tehetségek vonzó célpontjává tétele","it":"Introdurre una strategia per la sicurezza delle competenze per l'Europa e posizionare l'UE come una destinazione attraente per i talenti internazionali","lt":"Parengti Europos įgūdžių saugumo strategiją ir užtikrinti, kad ES taptų patrauklia vieta tarptautiniams talentams","lv":"Ieviest prasmju drošības stratēģiju Eiropai un izvirzīt ES par pievilcīgu galamērķi starptautiskajiem talantiem","mt":"l-introduzzjoni ta’ strateġija għas-sigurtà tal-ħiliet għall-Ewropa u l-pożizzjoni tal-UE bħala destinazzjoni attraenti għat-talent internazzjonali","nl":"Een strategie voor de veiligheid van vaardigheden voor Europa invoeren en de EU positioneren als aantrekkelijke bestemming voor internationaal talent","pl":"Wprowadzenie strategii bezpieczeństwa umiejętności w Europie i uznanie UE za atrakcyjne miejsce dla międzynarodowych talentów","pt":"Introduzir uma estratégia de segurança das competências para a Europa e posicionar a UE como um destino atrativo para os talentos internacionais","ro":"Introducerea unei strategii de securitate a competențelor pentru Europa și poziționarea UE ca destinație atractivă pentru talentele internaționale","sk":"Zaviesť stratégiu bezpečnosti zručností pre Európu a postaviť EÚ ako atraktívnu destináciu pre medzinárodné talenty","sl":"Uvedba strategije za varnost znanj in spretnosti za Evropo in položaj EU kot privlačne destinacije za mednarodne talente","sv":"Införa en strategi för kompetenssäkerhet i Europa och positionera EU som ett attraktivt resmål för internationella talanger"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/31351/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/31351/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...