A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Strategické podniky SR
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
77dd9b0bb2fcc1bb87a17d9bf618a25fc2eb9d05bcff143346d39a7ecc2d28f4
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"ЕС следва изцяло да плати на Словашката република за затварянето и премахването на напълно функционираща атомна електроцентрала в Словакия, което беше условие за присъединяването на Словакия към ЕС. След това тези пари следва да се използват най-малкото за закупуване на акциите, продадени от стратегически дружества, така че да са собственост само на Словашката република и нейните граждани.","cs":"EU by měla Slovenské republice plně zaplatit za uzavření a odstranění plně funkční jaderné elektrárny na Slovensku, což bylo podmínkou pro přistoupení Slovenska k EU. Tyto peníze by pak měly být použity alespoň na nákup akcií prodaných strategickými společnostmi tak, aby byly ve vlastnictví pouze Slovenské republiky a jejích občanů.","da":"EU bør fuldt ud betale Slovakiet for lukningen og nedlæggelsen af et fuldt funktionsdygtigt atomkraftværk i Slovakiet, hvilket var en forudsætning for Slovakiets tiltrædelse af EU. Disse penge bør så i det mindste bruges til at købe de aktier, der sælges af strategiske virksomheder, så de kun ejes af Den Slovakiske Republik og dens borgere.","de":"Die EU sollte der Slowakischen Republik für die Stilllegung und den Abbau eines voll funktionsfähigen Kernkraftwerks in der Slowakei, das eine Voraussetzung für den Beitritt der Slowakei zur EU war, in vollem Umfang zahlen. Dieses Geld sollte dann zumindest zum Kauf der Aktien verwendet werden, die von strategischen Unternehmen verkauft werden, so dass es nur im Besitz der Slowakischen Republik und ihrer Bürger ist.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να πληρώσει πλήρως τη Σλοβακική Δημοκρατία για το κλείσιμο και την απομάκρυνση ενός πλήρως λειτουργικού πυρηνικού σταθμού στη Σλοβακία, πράγμα που αποτελούσε προϋπόθεση για την προσχώρηση της Σλοβακίας στην ΕΕ. Τα χρήματα αυτά θα πρέπει στη συνέχεια να χρησιμοποιηθούν τουλάχιστον για την αγορά των μετοχών που πωλούνται από στρατηγικές εταιρείες, έτσι ώστε να ανήκουν μόνο στη Σλοβακική Δημοκρατία και στους πολίτες της.","en":"The EU should fully pay the Slovak Republic for the closure and removal of a fully operational nuclear power plant in Slovakia, which was a condition for Slovakia’s accession to the EU. This money should then be used at least to buy the shares sold by strategic companies, so that it is only owned by the Slovak Republic and its citizens.","es":"La UE debe pagar íntegramente a la República Eslovaca el cierre y la retirada de una central nuclear plenamente operativa en Eslovaquia, condición para la adhesión de Eslovaquia a la UE. Este dinero debe utilizarse al menos para comprar las acciones vendidas por empresas estratégicas, de modo que solo sea propiedad de la República Eslovaca y sus ciudadanos.","et":"EL peaks täielikult maksma Slovaki Vabariigile Slovakkias täielikult toimiva tuumaelektrijaama sulgemise ja eemaldamise eest, mis oli Slovakkia ELiga ühinemise eeltingimus. Seda raha tuleks seejärel kasutada vähemalt strateegiliste ettevõtete müüdavate aktsiate ostmiseks, nii et see kuulub ainult Slovaki Vabariigile ja selle kodanikele.","fi":"EU:n olisi maksettava Slovakian tasavallalle täysimääräisesti Slovakiassa täysin toimintakykyisen ydinvoimalan sulkemisesta ja poistamisesta, mikä oli ehto Slovakian liittymiselle eu:hun. Nämä rahat olisi käytettävä ainakin strategisten yritysten myymien osakkeiden ostamiseen, jotta ne olisivat ainoastaan Slovakian tasavallan ja sen kansalaisten omistuksessa.","fr":"L’UE devrait payer intégralement à la République slovaque la fermeture et la suppression d’une centrale nucléaire pleinement opérationnelle en Slovaquie, condition préalable à l’adhésion de la Slovaquie à l’UE. Cet argent devrait alors être utilisé au moins pour acheter les actions vendues par des sociétés stratégiques, de sorte qu’il ne soit détenu que par la République slovaque et ses citoyens.","ga":"Ba cheart do AE íoc go hiomlán le Poblacht na Slóvaice as stáisiún cumhachta núicléiche lánoibríochtúil sa tSlóvaic a dhúnadh agus a bhaint, rud a bhí ina choinníoll d’aontachas na Slóvaice leis an Aontas Eorpach. Ba cheart an t-airgead sin a úsáid ansin ar a laghad chun na scaireanna a dhíolann cuideachtaí straitéiseacha a cheannach, ionas nach bhfuil sé ach faoi úinéireacht Phoblacht na Slóvaice agus a saoránach.","hr":"EU bi Slovačkoj Republici trebao u potpunosti platiti za zatvaranje i uklanjanje potpuno operativne nuklearne elektrane u Slovačkoj, što je bio uvjet za pristupanje Slovačke EU-u. Taj bi se novac zatim trebao upotrijebiti barem za kupnju dionica koje prodaju strateška poduzeća, tako da je u vlasništvu samo Slovačke Republike i njezinih građana.","hu":"Az EU-nak teljes mértékben ki kell fizetnie a Szlovák Köztársaságnak egy teljesen működőképes szlovákiai atomerőmű bezárásáért és eltávolításáért, ami Szlovákia uniós csatlakozásának feltétele volt. Ezt a pénzt legalább a stratégiai vállalatok által eladott részvények megvásárlására kell fordítani, hogy az csak a Szlovák Köztársaság és polgárai tulajdonában legyen.","it":"L'UE dovrebbe pagare integralmente alla Repubblica slovacca la chiusura e la rimozione di una centrale nucleare pienamente operativa in Slovacchia, condizione per l'adesione della Slovacchia all'UE. Questo denaro dovrebbe quindi essere utilizzato almeno per acquistare le azioni vendute da società strategiche, in modo che siano di proprietà solo della Repubblica slovacca e dei suoi cittadini.","lt":"ES turėtų visiškai sumokėti Slovakijos Respublikai už visiškai veikiančios branduolinės elektrinės Slovakijoje uždarymą ir pašalinimą, o tai buvo Slovakijos stojimo į ES sąlyga. Tada šie pinigai turėtų būti naudojami bent jau strateginių bendrovių parduodamoms akcijoms pirkti, kad jos priklausytų tik Slovakijos Respublikai ir jos piliečiams.","lv":"ES būtu pilnībā jāmaksā Slovākijas Republikai par pilnībā darbspējīgas atomelektrostacijas slēgšanu un demontāžu Slovākijā, kas bija nosacījums Slovākijas dalībai ES. Pēc tam šī nauda būtu jāizmanto vismaz, lai iegādātos stratēģiskas nozīmes uzņēmumu pārdotās akcijas, lai tā būtu tikai Slovākijas Republikas un tās pilsoņu īpašumā.","mt":"L-UE għandha tħallas bis-sħiħ lir-Repubblika Slovakka għall-għeluq u t-tneħħija ta’ impjant tal-enerġija nukleari kompletament operattiv fis-Slovakkja, li kienet kundizzjoni għall-adeżjoni tas-Slovakkja mal-UE. Dawn il-flus għandhom imbagħad jintużaw mill-inqas biex jinxtraw l-ishma mibjugħa minn kumpaniji strateġiċi, sabiex ikunu proprjetà biss tar-Repubblika Slovakka u ċ-ċittadini tagħha.","nl":"De EU moet Slowakije volledig betalen voor de sluiting en verwijdering van een volledig operationele kerncentrale in Slowakije, hetgeen een voorwaarde was voor de toetreding van Slowakije tot de EU. Dit geld moet dan ten minste worden gebruikt om de aandelen te kopen die worden verkocht door strategische ondernemingen, zodat het alleen eigendom is van de Slowaakse Republiek en haar burgers.","pl":"UE powinna w pełni zapłacić Republice Słowackiej za zamknięcie i usunięcie w pełni działającej elektrowni jądrowej na Słowacji, co było warunkiem przystąpienia Słowacji do UE. Pieniądze te powinny zostać wykorzystane przynajmniej na zakup akcji sprzedanych przez spółki strategiczne, tak aby były one własnością wyłącznie Republiki Słowackiej i jej obywateli.","pt":"A UE deve pagar integralmente à República Eslovaca pelo encerramento e remoção de uma central nuclear plenamente operacional na Eslováquia, que era uma condição para a adesão da Eslováquia à UE. Este dinheiro deve então ser utilizado, pelo menos, para comprar as ações vendidas por empresas estratégicas, de modo a que apenas seja propriedade da República Eslovaca e dos seus cidadãos.","ro":"UE ar trebui să plătească integral Republicii Slovace închiderea și eliminarea unei centrale nucleare complet operaționale în Slovacia, condiție pentru aderarea Slovaciei la UE. Acești bani ar trebui apoi utilizați cel puțin pentru a cumpăra acțiunile vândute de societăți strategice, astfel încât să fie deținute numai de Republica Slovacă și de cetățenii săi.","sl":"EU bi morala Slovaški republiki v celoti plačati za zaprtje in odstranitev popolnoma delujoče jedrske elektrarne na Slovaškem, kar je bil pogoj za pristop Slovaške k EU. Ta denar bi bilo treba nato uporabiti vsaj za nakup delnic, ki jih prodajajo strateška podjetja, tako da je v lasti samo Slovaške republike in njenih državljanov.","sv":"EU bör fullt ut betala Slovakien för stängningen och avvecklingen av ett fullt fungerande kärnkraftverk i Slovakien, vilket var ett villkor för Slovakiens anslutning till EU. Dessa pengar bör sedan åtminstone användas för att köpa de aktier som säljs av strategiska företag, så att de bara ägs av Slovakien och dess medborgare."},"sk":"EÚ by mala kompletne zaplatiť SR odstavenie a odstránenie plne funkčnej jadrovej elektrárne v SR, čo bolo podmienkou vstupu SR do EÚ. Tieto peniaze by mali byť následné použité minimálne na odkúpenie predaných podielov strategických podnikov, aby boli iba vo vlastníctve SR a jej občanov."},"title":{"cs":"Strategické podniky SR","machine_translations":{"bg":"Стратегически предприятия на Словашката република","da":"Den Slovakiske Republiks strategiske virksomheder","de":"Strategische Unternehmen der Slowakischen Republik","el":"Στρατηγικές επιχειρήσεις της Σλοβακικής Δημοκρατίας","en":"Strategic enterprises of the Slovak Republic","es":"Empresas estratégicas de la República Eslovaca","et":"Slovaki Vabariigi strateegilised ettevõtted","fi":"Slovakian tasavallan strategiset yritykset","fr":"Entreprises stratégiques de la République slovaque","ga":"Fiontair straitéiseacha Phoblacht na Slóvaice","hr":"Strateška poduzeća Slovačke Republike","hu":"A Szlovák Köztársaság stratégiai vállalkozásai","it":"Imprese strategiche della Repubblica slovacca","lt":"Slovakijos Respublikos strateginės įmonės","lv":"Slovākijas Republikas stratēģiskie uzņēmumi","mt":"Intrapriżi strateġiċi tar-Repubblika Slovakka","nl":"Strategische ondernemingen van de Slowaakse Republiek","pl":"Strategiczne przedsiębiorstwa Republiki Słowackiej","pt":"Empresas estratégicas da República Eslovaca","ro":"Întreprinderile strategice din Republica Slovacă","sk":"Strategické podniky Slovenskej republiky","sl":"Strateška podjetja Slovaške republike","sv":"Strategiska företag i Slovakien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/277300/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/277300/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...