A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
A single market that works for mobile workers
We demand an improvement in working conditions and fair pay for truck drivers on Europe's roads. They are employed and paid according to the rules of their home country, although never at home. Eastern-European truck drivers in particular are often on the road for several months all over Europe.The wage level constrains truck drivers, who are mainly in western Europe on the move, because living expenses there are much higher.
(1) Unless there are better collectively-bargained arrangements or other regulations, truck drivers in European cross-border traffic must be paid the highest nationally applicable minimum wage in the European logistics industry as soon as they have crossed the border of their home country. The same would apply to expense regulation under tax law.
(2) The European driver card will record the crossing of national borders from 2024. The home countries of internationally active drivers should be interested in ensuring that taxes and social-security contributions are paid in line with the highest minimum wage.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
08b83019ae4e3af1aa0f433316c0f06946324f58e713479782608c87dbdb3c0d
Source:
{"body":{"en":"Freight transport in Europe continues to be conditioned by the avoidance of agreements and wage dumping. This has not changed even with new EU laws.\nWe demand an improvement in working conditions and fair pay for truck drivers on Europe's roads. They are employed and paid according to the rules of their home country, although never at home. Eastern-European truck drivers in particular are often on the road for several months all over Europe.The wage level constrains truck drivers, who are mainly in western Europe on the move, because living expenses there are much higher.\n\nEuropean employees expect reforms that will make the single market socially just. For this reason, we are putting forward a new approach for debate:\n(1) Unless there are better collectively-bargained arrangements or other regulations, truck drivers in European cross-border traffic must be paid the highest nationally applicable minimum wage in the European logistics industry as soon as they have crossed the border of their home country. The same would apply to expense regulation under tax law.\n(2) The European driver card will record the crossing of national borders from 2024. The home countries of internationally active drivers should be interested in ensuring that taxes and social-security contributions are paid in line with the highest minimum wage.\n\nRead more here: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","machine_translations":{"bg":"Товарният транспорт в Европа продължава да бъде обусловен от избягването на споразумения и дъмпинга на заплатите. Това не се е променило дори с нови закони на ЕС. Настояваме за подобряване на условията на труд и справедливо заплащане за водачите на камиони по пътищата на Европа. Те са наети на работа и получават възнаграждение в съответствие с правилата на родната си страна, въпреки че никога не са у дома. По-специално източноевропейските шофьори на камиони често пътуват в продължение на няколко месеца в цяла Европа. Нивото на заплащане ограничава водачите на камиони, които са предимно в Западна Европа в движение, тъй като разходите за живот там са много по-високи. Европейските служители очакват реформи, които ще направят единния пазар социално справедлив. Поради тази причина предлагаме нов подход за разискване: (1) Освен ако няма по-добри колективни споразумения или други разпоредби, водачите на камиони в европейския трансграничен трафик трябва да получат най-високата приложима на национално равнище минимална работна заплата в европейската логистична индустрия веднага след като прекосят границата на своята страна. Същото важи и за регулирането на разходите съгласно данъчното законодателство. (2) Европейската карта на водача ще регистрира преминаването на националните граници от 2024 г. Държавите на произход на движещите сили, действащи в международен план, следва да проявяват интерес да гарантират, че данъците и социалноосигурителните вноски се плащат в съответствие с най-високата минимална работна заплата. Прочетете повече тук: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","cs":"Nákladní doprava v Evropě je i nadále podmíněna vyhýbáním se dohodám a mzdovým dumpingem. To se nezměnilo ani díky novým právním předpisům EU. Požadujeme zlepšení pracovních podmínek a spravedlivé odměňování řidičů nákladních automobilů na evropských silnicích. Jsou zaměstnáni a placeni podle pravidel své domovské země, i když nikdy doma. Zejména východoevropští řidiči nákladních automobilů jsou často na cestách několik měsíců po celé Evropě. Mzdová úroveň omezuje řidiče nákladních automobilů, kteří se pohybují hlavně v západní Evropě, protože životní náklady jsou mnohem vyšší. Evropští zaměstnanci očekávají reformy, díky nimž bude jednotný trh sociálně spravedlivý. Z tohoto důvodu předkládáme nový přístup k diskusi: (1) Pokud neexistují lepší kolektivní ujednání nebo jiné předpisy, musí být řidičům nákladních automobilů v evropské přeshraniční dopravě vyplácena nejvyšší vnitrostátní minimální mzda v evropském logistickém průmyslu, jakmile překročí hranice své domovské země. Totéž by platilo pro regulaci nákladů podle daňového práva. (2) Evropská karta řidiče bude od roku 2024 zaznamenávat překročení státních hranic. Domovské země mezinárodně aktivních řidičů by měly mít zájem zajistit, aby daně a příspěvky na sociální zabezpečení byly placeny v souladu s nejvyšší minimální mzdou. Více informací naleznete zde: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","da":"Godstransporten i Europa er fortsat betinget af, at aftaler og løndumping undgås. Dette har ikke ændret sig selv med nye EU-love. Vi kræver en forbedring af arbejdsvilkårene og en rimelig løn for lastbilchauffører på Europas veje. De er ansat og aflønnet efter reglerne i deres hjemland, men aldrig hjemme. Især østeuropæiske lastbilchauffører er ofte på vej i flere måneder i hele Europa. Lønniveauet begrænser lastbilchauffører, som hovedsagelig er i Vesteuropa på farten, fordi leveomkostningerne er meget højere. De europæiske arbejdstagere forventer reformer, der vil gøre det indre marked socialt retfærdigt. Derfor foreslår vi en ny tilgang til debatten: (1) Medmindre der findes bedre kollektivt forhandlede ordninger eller andre bestemmelser, skal lastbilchauffører i europæisk grænseoverskridende trafik have den højeste nationalt gældende mindsteløn i den europæiske logistikindustri, så snart de har passeret deres hjemlands grænse. Det samme ville gælde for omkostningsregulering i henhold til skattelovgivningen. (2) Det europæiske førerkort registrerer passagen af de nationale grænser fra 2024. De internationalt aktive chaufførers hjemlande bør være interesseret i at sikre, at skatter og socialsikringsbidrag betales i overensstemmelse med den højeste mindsteløn. Læs mere her: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","de":"Der Güterverkehr in Europa ist nach wie vor durch die Vermeidung von Vereinbarungen und Lohndumping bedingt. Dies hat sich auch mit neuen EU-Rechtsvorschriften nicht geändert. Wir fordern eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen und eine faire Bezahlung für Lkw-Fahrer auf Europas Straßen. Sie werden nach den Regeln ihres Heimatlandes beschäftigt und bezahlt, wenn auch nie zu Hause. Vor allem osteuropäische Lkw-Fahrer sind oft mehrere Monate in ganz Europa unterwegs.Das Lohnniveau schränkt Lkw-Fahrer ein, die hauptsächlich in Westeuropa unterwegs sind, weil die Lebenshaltungskosten dort viel höher sind. Die europäischen Arbeitnehmer erwarten Reformen, die den Binnenmarkt sozial gerecht machen. Aus diesem Grund schlagen wir einen neuen Ansatz für die Debatte vor: (1) Sofern es keine besseren kollektiven Vereinbarungen oder andere Regelungen gibt, müssen Lkw-Fahrer im grenzüberschreitenden Verkehr in Europa den höchsten nationalen Mindestlohn in der europäischen Logistikbranche zahlen, sobald sie die Grenze ihres Heimatlandes überschritten haben. Gleiches gelte für die Kostenregulierung im Steuerrecht. (2) Die europäische Fahrerkarte wird das Überschreiten der nationalen Grenzen ab 2024 erfassen. Die Herkunftsländer international tätiger Fahrer sollten daran interessiert sein, sicherzustellen, dass Steuern und Sozialversicherungsbeiträge entsprechend dem höchsten Mindestlohn gezahlt werden. Lesen Sie mehr hier: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","el":"Οι εμπορευματικές μεταφορές στην Ευρώπη εξακολουθούν να εξαρτώνται από την αποφυγή των συμφωνιών και του μισθολογικού ντάμπινγκ. Αυτό δεν έχει αλλάξει ακόμη και με τη νέα νομοθεσία της ΕΕ. Απαιτούμε βελτίωση των συνθηκών εργασίας και δίκαιη αμοιβή για τους οδηγούς φορτηγών στους δρόμους της Ευρώπης. Απασχολούνται και αμείβονται σύμφωνα με τους κανόνες της χώρας καταγωγής τους, αν και ποτέ στο σπίτι τους. Το επίπεδο των μισθών περιορίζει τους οδηγούς φορτηγών, οι οποίοι βρίσκονται κυρίως στη δυτική Ευρώπη, διότι τα έξοδα διαβίωσης είναι πολύ υψηλότερα. Οι ευρωπαίοι εργαζόμενοι αναμένουν μεταρρυθμίσεις που θα καταστήσουν κοινωνικά δίκαιη την ενιαία αγορά. Για τον λόγο αυτό, προτείνουμε μια νέα προσέγγιση προς συζήτηση: (1) Εκτός αν υπάρχουν καλύτερες συλλογικές διαπραγματεύσεις ή άλλοι κανονισμοί, οι οδηγοί φορτηγών οχημάτων στην ευρωπαϊκή διασυνοριακή κυκλοφορία πρέπει να λαμβάνουν τον υψηλότερο εθνικό κατώτατο μισθό στον ευρωπαϊκό κλάδο εφοδιαστικής μόλις περάσουν τα σύνορα της χώρας τους. Το ίδιο θα ίσχυε και για τη ρύθμιση των εξόδων βάσει της φορολογικής νομοθεσίας. (2) Η ευρωπαϊκή κάρτα οδηγού θα καταγράψει τη διέλευση των εθνικών συνόρων από το 2024. Οι χώρες καταγωγής των διεθνώς ενεργών οδηγών θα πρέπει να ενδιαφέρονται να διασφαλίσουν ότι οι φόροι και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης καταβάλλονται σύμφωνα με τον υψηλότερο κατώτατο μισθό. Διαβάστε περισσότερα εδώ: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","es":"El transporte de mercancías en Europa sigue estando condicionado por la evitación de acuerdos y el dumping salarial. Esto no ha cambiado ni siquiera con las nuevas leyes de la UE. Exigimos una mejora de las condiciones de trabajo y una remuneración justa para los conductores de camiones en las carreteras europeas. Son empleados y remunerados de acuerdo con las normas de su país de origen, aunque nunca en casa. Los conductores de camiones de Europa oriental, en particular, se encuentran a menudo en la carretera durante varios meses en toda Europa. El nivel salarial obliga a los conductores de camiones, que se encuentran principalmente en Europa occidental en movimiento, porque los gastos de vida allí son mucho más altos. Los trabajadores europeos esperan reformas que hagan que el mercado único sea socialmente justo. Por esta razón, presentamos un nuevo enfoque para el debate: (1) A menos que haya mejores acuerdos de negociación colectiva u otras normas, los conductores de camiones en el tráfico transfronterizo europeo deben recibir el salario mínimo más elevado aplicable a nivel nacional en la industria logística europea tan pronto como hayan cruzado la frontera de su país de origen. Lo mismo se aplicaría a la regulación de gastos con arreglo a la legislación fiscal. (2) La tarjeta europea de conductor registrará el cruce de las fronteras nacionales a partir de 2024. Los países de origen de los conductores con actividad internacional deberían estar interesados en garantizar que los impuestos y las cotizaciones a la seguridad social se paguen en consonancia con el salario mínimo más elevado. Lea más aquí: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","et":"Kaubavedu Euroopas sõltub jätkuvalt lepingute ja palgadumpingu vältimisest. See ei ole muutunud isegi uute ELi õigusaktidega. Me nõuame Euroopa teedel veoautojuhtide töötingimuste parandamist ja õiglast tasustamist. Nad töötavad ja saavad palka vastavalt oma koduriigi eeskirjadele, kuigi mitte kunagi kodus. Ida-Euroopa veokijuhid viibivad sageli mitu kuud kogu Euroopas. Palgatase piirab veoautojuhte, kes on peamiselt Lääne-Euroopas liikvel, sest elamiskulud on palju suuremad. Euroopa töötajad ootavad reforme, mis muudavad ühtse turu sotsiaalselt õiglaseks. Sel põhjusel esitame aruteluks uue lähenemisviisi: (1) Kui puuduvad paremad kollektiivlepingud või muud eeskirjad, tuleb Euroopa piiriüleses liikluses tegutsevatele veoautojuhtidele maksta Euroopa logistikatööstuses kõrgeimat riiklikult kohaldatavat miinimumpalka niipea, kui nad on ületanud oma koduriigi piiri. Sama kehtiks ka kulude reguleerimise kohta maksuõiguse alusel. (2) Euroopa juhikaart registreerib riigipiiride ületamise alates 2024. aastast. Rahvusvaheliselt aktiivsete sõidukijuhtide päritoluriigid peaksid olema huvitatud selle tagamisest, et maksud ja sotsiaalkindlustusmaksed oleksid kooskõlas kõrgeima miinimumpalgaga. Loe lähemalt siit: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","fi":"Euroopan tavaraliikenteen ehtona on edelleen sopimusten välttäminen ja palkkojen polkeminen. Tämä ei ole muuttunut edes EU:n uusien lakien myötä. Vaadimme Euroopan teillä toimivien kuorma-autonkuljettajien työolojen parantamista ja oikeudenmukaista palkkaa. He työskentelevät ja saavat palkkaa kotimaansa sääntöjen mukaisesti, vaikkakaan eivät koskaan kotona. Erityisesti itäeurooppalaiset kuorma-autonkuljettajat ovat usein tien päällä useita kuukausia kaikkialla Euroopassa. Palkkataso rajoittaa kuorma-autonkuljettajia, jotka ovat pääasiassa Länsi-Euroopassa liikkeellä, koska elinkustannukset ovat paljon korkeammat. Eurooppalaiset työntekijät odottavat uudistuksia, jotka tekevät sisämarkkinoista sosiaalisesti oikeudenmukaisia. Tästä syystä esitämme keskustelua varten uuden lähestymistavan: (1) Jollei ole olemassa parempia työehtosopimuksia tai muita säännöksiä, Euroopan rajat ylittävässä liikenteessä toimiville kuorma-autonkuljettajille on maksettava korkeinta kansallisesti sovellettavaa vähimmäispalkkaa Euroopan logistiikka-alalla heti, kun he ovat ylittäneet kotimaansa rajan. Sama koskee verolainsäädännön mukaista kulusääntelyä. (2) Eurooppalaiseen kuljettajakorttiin kirjataan kansallisten rajojen ylittäminen vuodesta 2024 alkaen. Kansainvälisesti aktiivisten kuljettajien kotimaiden olisi oltava kiinnostuneita varmistamaan, että verot ja sosiaaliturvamaksut maksetaan korkeimman vähimmäispalkan mukaisesti. Lue lisää täältä: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","fr":"Le transport de marchandises en Europe continue d’être conditionné par l’absence d’accords et le dumping salarial. Cela n’a pas changé même avec les nouvelles lois de l’UE. Nous exigeons une amélioration des conditions de travail et une rémunération équitable pour les camionneurs sur les routes européennes. Ils sont employés et rémunérés selon les règles de leur pays d’origine, mais jamais chez eux. Les chauffeurs de camion d’Europe de l’Est en particulier sont souvent sur la route pendant plusieurs mois dans toute l’Europe.Le niveau salarial contraint les conducteurs de camions, qui sont principalement en Europe occidentale en mouvement, parce que les dépenses de vie y sont beaucoup plus élevées. Les travailleurs européens attendent des réformes qui rendront le marché unique socialement juste. C’est pourquoi nous proposons une nouvelle approche de débat: (1) À moins qu’il n’y ait de meilleurs arrangements négociés collectivement ou d’autres réglementations, les chauffeurs de camion dans le trafic transfrontalier européen doivent recevoir le salaire minimum le plus élevé applicable au niveau national dans l’industrie logistique européenne dès qu’ils ont franchi la frontière de leur pays d’origine. Il en irait de même pour la réglementation des dépenses en vertu du droit fiscal. (2) La carte de conducteur européenne enregistrera le franchissement des frontières nationales à partir de 2024. Les pays d’origine des conducteurs actifs au niveau international devraient être intéressés à veiller à ce que les impôts et les cotisations de sécurité sociale soient payés conformément au salaire minimum le plus élevé. En savoir plus ici: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","ga":"Tá iompar lastais san Eoraip fós faoi réir comhaontuithe agus dumpáil pá a sheachaint. Níor athraigh sé sin fiú le dlíthe nua de chuid an Aontais. Éilímid go bhfeabhsófar dálaí oibre agus go n-íocfar go cothrom le tiománaithe trucailí ar bhóithre na hEorpa. Fostaítear iad agus íoctar iad de réir rialacha a dtíre baile, cé nach mbíonn siad riamh sa bhaile. Is minic a bhíonn tiománaithe trucailí Oirthear na hEorpa, go háirithe, ar an mbóthar ar feadh roinnt míonna ar fud na hEorpa. Cuireann an leibhéal pá srian ar thiománaithe trucailí, atá in iarthar na hEorpa den chuid is mó, toisc go bhfuil costais mhaireachtála i bhfad níos airde. Tá fostaithe Eorpacha ag súil le hathchóirithe lena ndéanfar an margadh aonair cóir go sóisialta. Ar an gcúis sin, tá cur chuige nua á chur chun cinn againn le haghaidh díospóireachta: (1) Mura bhfuil socruithe nó rialacháin eile níos fearr ann i dteannta a chéile, ní mór an pá íosta is airde is infheidhme go náisiúnta i dtionscal lóistíochta na hEorpa a íoc le tiománaithe trucailí i dtrácht trasteorann san Eoraip a luaithe a thrasnaíonn siad teorainn a dtíre dúchais. Bheadh feidhm ag an méid céanna maidir le rialáil costas faoin dlí cánach. (2) Déanfar taifeadadh ar thrasnú teorainneacha náisiúnta ó 2024 ar an gcárta tiománaí Eorpach. Ba cheart go mbeadh suim ag tíortha baile na dtiománaithe atá gníomhach go hidirnáisiúnta a áirithiú go n-íocfar cánacha agus ranníocaíochtaí slándála sóisialta i gcomhréir leis an íosphá is airde. Léigh tuilleadh anseo: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","hr":"Prijevoz tereta u Europi i dalje je uvjetovan izbjegavanjem sporazuma i dampingom plaća. To se nije promijenilo ni novim zakonima EU-a. Zahtijevamo poboljšanje radnih uvjeta i pravedne plaće za vozače kamiona na europskim cestama. Zaposleni su i plaćeni u skladu s pravilima svoje matične zemlje, iako nikada nisu kod kuće. Posebno istočnoeuropski vozači kamiona često su na cesti nekoliko mjeseci diljem Europe. Razina plaća ograničava vozače kamiona, koji su uglavnom u zapadnoj Europi u pokretu, jer su troškovi života mnogo veći. Europski zaposlenici očekuju reforme koje će jedinstveno tržište učiniti socijalno pravednim. Stoga predlažemo novi pristup za raspravu: (1) Osim ako postoje bolji zajednički dogovori ili drugi propisi, vozačima kamiona u europskom prekograničnom prometu mora se isplatiti najviša nacionalna minimalna plaća u europskoj logističkoj industriji čim prijeđu granicu svoje matične zemlje. Isto bi vrijedilo i za reguliranje troškova u skladu s poreznim pravom. (2) Europska kartica vozača zabilježit će prelazak nacionalnih granica od 2024. Matične zemlje međunarodno aktivnih vozača trebale bi biti zainteresirane osigurati da se porezi i doprinosi za socijalno osiguranje plaćaju u skladu s najvišom minimalnom plaćom. Pročitajte više ovdje: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","hu":"Az európai teherszállítást továbbra is a megállapodások és a bérdömping elkerülése határozza meg. Ez még az új uniós jogszabályokkal sem változott. Követeljük a munkakörülmények javítását és a tehergépkocsi-vezetők méltányos díjazását az európai utakon. Alkalmazásukat és fizetésüket a saját országuk szabályai szerint végzik, bár otthon soha nem. Különösen a kelet-európai tehergépkocsi-vezetők gyakran több hónapig úton vannak Európa-szerte. A bérszint korlátozza a tehergépkocsi-vezetőket, akik főként Nyugat-Európában mozognak, mivel a megélhetési költségek sokkal magasabbak. Az európai munkavállalók olyan reformokat várnak el, amelyek társadalmilag igazságossá teszik az egységes piacot. Ezért új megközelítést terjesztünk elő a vitához: (1) Hacsak nem léteznek jobb kollektív megállapodások vagy egyéb szabályok, az európai határforgalomban részt vevő tehergépkocsi-vezetőknek az európai logisztikai ágazatban a legmagasabb nemzeti minimálbért kell fizetniük, amint átlépik a hazájuk határát. Ugyanez vonatkozik az adójogi költségszabályozásra is. (2) Az európai járművezetői kártya 2024-től rögzíti a nemzeti határok átlépését. A nemzetközi szinten aktív járművezetők származási országainak érdekeltnek kell lenniük annak biztosításában, hogy az adókat és a társadalombiztosítási járulékokat a legmagasabb minimálbérnek megfelelően fizessék meg. További információ itt: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","it":"Il trasporto merci in Europa continua a essere condizionato dall'elusione di accordi e dal dumping salariale. Ciò non è cambiato nemmeno con le nuove leggi dell'UE. Chiediamo un miglioramento delle condizioni di lavoro e un'equa retribuzione per gli autotrasportatori sulle strade europee. Sono impiegati e retribuiti secondo le regole del loro paese d'origine, anche se mai a casa. Gli autotrasportatori dell'Europa orientale, in particolare, sono spesso in viaggio per diversi mesi in tutta Europa. Il livello salariale limita i conducenti di camion, che si trovano principalmente nell'Europa occidentale in movimento, perché le spese di vita sono molto più elevate. I lavoratori europei si aspettano riforme che rendano il mercato unico socialmente giusto. Per questo motivo, stiamo proponendo un nuovo approccio al dibattito: (1) A meno che non vi siano migliori accordi collettivi o altri regolamenti, gli autotrasportatori nel traffico transfrontaliero europeo devono ricevere il salario minimo più elevato applicabile a livello nazionale nell'industria logistica europea non appena hanno attraversato la frontiera del loro paese d'origine. Lo stesso vale per la regolamentazione delle spese ai sensi del diritto tributario. (2) La carta europea del conducente registrerà l'attraversamento delle frontiere nazionali a partire dal 2024. I paesi di origine dei conducenti attivi a livello internazionale dovrebbero essere interessati a garantire che le imposte e i contributi previdenziali siano pagati in linea con il salario minimo più elevato. Per saperne di più qui: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","lt":"Krovinių vežimas Europoje ir toliau priklauso nuo susitarimų vengimo ir darbo užmokesčio dempingo. Tai nepasikeitė net ir priėmus naujus ES teisės aktus. Mes reikalaujame pagerinti darbo sąlygas ir teisingą užmokestį sunkvežimių vairuotojams Europos keliuose. Jie yra įdarbinti ir apmokami pagal savo šalies taisykles, nors niekada nėra namuose. Visų pirma Rytų Europos sunkvežimių vairuotojai dažnai važiuoja keliais mėnesiais visoje Europoje. Darbo užmokesčio lygis riboja sunkvežimių vairuotojus, kurie daugiausia keliauja Vakarų Europoje, nes pragyvenimo išlaidos yra daug didesnės. Europos darbuotojai tikisi reformų, dėl kurių bendroji rinka taps socialiai teisinga. Dėl šios priežasties mes pateikiame naują požiūrį į diskusijas: (1) Jei nėra geresnių kolektyvinių susitarimų ar kitų taisyklių, Europos tarpvalstybinio eismo sunkvežimių vairuotojams Europos logistikos pramonėje turi būti mokamas didžiausias šalyje taikomas minimalus darbo užmokestis, kai tik jie kerta savo šalies sieną. Tas pats pasakytina ir apie išlaidų reguliavimą pagal mokesčių teisę. (2) Europos vairuotojo kortelėje bus registruojamas nacionalinių sienų kirtimas nuo 2024 m. Tarptautiniu mastu aktyvių vairuotojų gimtosios šalys turėtų būti suinteresuotos užtikrinti, kad mokesčiai ir socialinio draudimo įmokos būtų mokami pagal didžiausią minimalų darbo užmokestį. Daugiau informacijos rasite čia: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","lv":"Kravu pārvadājumi Eiropā joprojām ir atkarīgi no nolīgumiem un algu dempinga. Tas nav mainījies pat ar jauniem ES tiesību aktiem. Mēs pieprasām uzlabot darba apstākļus un taisnīgu atalgojumu kravas automobiļu vadītājiem uz Eiropas ceļiem. Viņi ir nodarbināti un apmaksāti saskaņā ar savas mītnes valsts noteikumiem, lai gan nekad mājās. Jo īpaši Austrumeiropas un Eiropas kravas automobiļu vadītāji bieži vien ir ceļā vairākus mēnešus visā Eiropā. Algas līmenis ierobežo kravas automobiļu vadītājus, kuri pārvietojas galvenokārt Rietumeiropā, jo iztikas izdevumi ir daudz lielāki. Eiropas darba ņēmēji sagaida reformas, kas padarīs vienoto tirgu sociāli taisnīgu. Šā iemesla dēļ mēs ierosinām jaunu pieeju debatēm: (1) Ja vien kolektīva vienošanās vai citi noteikumi nav labāki, kravas automobiļu vadītājiem Eiropas pārrobežu satiksmē ir jāsaņem augstākā valstī piemērojamā minimālā alga Eiropas loģistikas nozarē, tiklīdz viņi ir šķērsojuši savas mītnes valsts robežu. Tas pats attiektos uz izdevumu regulēšanu saskaņā ar nodokļu tiesību aktiem. (2) Eiropas autovadītāja karte reģistrēs valstu robežu šķērsošanu no 2024. gada. Starptautiski aktīvu transportlīdzekļu vadītāju mītnes valstīm vajadzētu būt ieinteresētām nodrošināt, ka nodokļi un sociālās apdrošināšanas iemaksas tiek maksātas atbilstoši augstākajai minimālajai algai. Vairāk lasiet šeit: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","mt":"It-trasport tal-merkanzija fl-Ewropa jkompli jiġi kkundizzjonat mill-evitar ta’ ftehimiet u d-dumping tal-pagi. Dan lanqas ma nbidel b’liġijiet ġodda tal-UE. Neħtieġu titjib fil-kundizzjonijiet tax-xogħol u paga ġusta għas-sewwieqa tat-trakkijiet fit-toroq tal-Ewropa. Huma impjegati u mħallsa skont ir-regoli ta’ pajjiżhom, għalkemm qatt f’pajjiżhom. Is-sewwieqa tat-trakkijiet tal-Lvant tal-Ewropa, b’mod partikolari, spiss ikunu fit-triq għal diversi xhur madwar l-Ewropa kollha. Il-livell tal-paga jillimita lis-sewwieqa tat-trakkijiet, li huma prinċipalment fl-Ewropa tal-Punent meta jiċċaqalqu, minħabba li l-ispejjeż tal-għajxien huma ħafna ogħla. L-impjegati Ewropej jistennew riformi li jagħmlu s-suq uniku soċjalment ġust. Għal din ir-raġuni, qed inressqu approċċ ġdid għad-dibattitu: (1) Sakemm ma jkunx hemm arranġamenti aħjar ta’ negozjar kollettiv jew regolamenti oħra, is-sewwieqa tat-trakkijiet fit-traffiku transkonfinali Ewropew iridu jitħallsu l-ogħla paga minima applikabbli fil-livell nazzjonali fl-industrija tal-loġistika Ewropea hekk kif ikunu qasmu l-fruntiera ta’ pajjiżhom. L-istess japplika għar-regolamentazzjoni tal-ispejjeż skont il-liġi tat-taxxa. (2) Il-kard Ewropea tas-sewwieqa se tirreġistra l-qsim tal-fruntieri nazzjonali mill-2024. Il-pajjiżi ta’ oriġini ta’ sewwieqa attivi internazzjonalment għandhom ikunu interessati li jiżguraw li t-taxxi u l-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali jitħallsu skont l-ogħla paga minima. Aqra aktar hawn: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","nl":"Het goederenvervoer in Europa wordt nog steeds afhankelijk gesteld van het vermijden van overeenkomsten en loondumping. Dit is zelfs met nieuwe EU-wetgeving niet veranderd. Wij eisen een verbetering van de arbeidsomstandigheden en een eerlijke beloning voor vrachtwagenchauffeurs op de Europese wegen. Ze worden in dienst genomen en betaald volgens de regels van hun eigen land, hoewel ze nooit thuis zijn. Vooral Oost-Europese vrachtwagenchauffeurs zijn in heel Europa vaak gedurende enkele maanden op de weg. Het loonniveau beperkt vrachtwagenchauffeurs, die voornamelijk in West-Europa onderweg zijn, omdat de kosten voor levensonderhoud veel hoger zijn. De Europese werknemers verwachten hervormingen die de interne markt sociaal rechtvaardig maken. Daarom stellen wij een nieuwe aanpak voor het debat voor: (1) Tenzij er sprake is van betere collectieve regelingen of andere regelingen, moeten vrachtwagenchauffeurs in het Europese grensoverschrijdende verkeer het hoogste nationaal geldende minimumloon in de Europese logistieke sector ontvangen zodra zij de grens van hun eigen land hebben overschreden. Hetzelfde geldt voor de regeling van de uitgaven op grond van het belastingrecht. (2) De Europese bestuurderskaart registreert het overschrijden van de nationale grenzen vanaf 2024. De landen van herkomst van internationaal actieve bestuurders moeten er belang bij hebben ervoor te zorgen dat belastingen en socialezekerheidsbijdragen worden betaald in overeenstemming met het hoogste minimumloon. Lees hier meer: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","pl":"Transport towarowy w Europie jest nadal uwarunkowany unikaniem porozumień i dumpingiem płacowym. Nie zmieniło się to nawet w przypadku nowych przepisów UE. Domagamy się poprawy warunków pracy i uczciwej płacy dla kierowców ciężarówek na europejskich drogach. Są zatrudnieni i opłacani zgodnie z zasadami swojego kraju pochodzenia, chociaż nigdy nie są w domu. Kierowcy ciężarówek w Europie Wschodniej są często na drogach przez kilka miesięcy w całej Europie. Poziom płac ogranicza kierowców ciężarówek, którzy są głównie w Europie Zachodniej w ruchu, ponieważ koszty utrzymania są znacznie wyższe. Europejscy pracownicy oczekują reform, które uczynią jednolity rynek sprawiedliwym społecznie. Z tego powodu proponujemy nowe podejście do debaty: (1) O ile nie istnieją lepsze uzgodnienia zbiorowe lub inne przepisy, kierowcy ciężarówek w europejskim ruchu transgranicznym muszą otrzymać najwyższą płacę minimalną obowiązującą na szczeblu krajowym w europejskim przemyśle logistycznym, gdy tylko przekroczyją granicę swojego kraju. To samo miałoby zastosowanie do regulacji wydatków na mocy prawa podatkowego. (2) Europejska karta kierowcy rejestruje przekroczenie granic krajowych od 2024 r. Kraje pochodzenia kierowców aktywnych na arenie międzynarodowej powinny być zainteresowane dopilnowaniem, by podatki i składki na ubezpieczenie społeczne były płacone zgodnie z najwyższym wynagrodzeniem minimalnym. Czytaj więcej tutaj: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","pt":"O transporte de mercadorias na Europa continua a ser condicionado pela prevenção de acordos e pelo dumping salarial. Esta situação não se alterou mesmo com a nova legislação da UE. Exigimos uma melhoria das condições de trabalho e uma remuneração justa para os condutores de camiões nas estradas europeias. São empregados e remunerados de acordo com as regras do seu país de origem, embora nunca no seu país de origem. Os condutores de camiões da Europa Oriental, em particular, estão muitas vezes na estrada durante vários meses em toda a Europa. O nível salarial condiciona os condutores de camiões, que estão principalmente na Europa Ocidental em movimento, porque as despesas de subsistência são muito mais elevadas. Os trabalhadores europeus esperam reformas que tornem o mercado único socialmente justo. Por esta razão, propomos uma nova abordagem para o debate: (1) A menos que haja melhores acordos de negociação coletiva ou outros regulamentos, os condutores de camiões no tráfego transfronteiriço europeu devem receber o salário mínimo mais elevado a nível nacional na indústria logística europeia logo que tenham atravessado a fronteira do seu país de origem. O mesmo se aplica à regulamentação das despesas ao abrigo do direito fiscal. (2) O cartão europeu de condutor registará a passagem das fronteiras nacionais a partir de 2024. Os países de origem dos condutores ativos a nível internacional devem estar interessados em garantir que os impostos e as contribuições para a segurança social sejam pagos de acordo com o salário mínimo mais elevado. Leia mais aqui: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","ro":"Transportul de mărfuri în Europa continuă să fie condiționat de evitarea acordurilor și de dumpingul salarial. Acest lucru nu s-a schimbat nici măcar odată cu noile legi ale UE. Solicităm îmbunătățirea condițiilor de muncă și remunerarea echitabilă a șoferilor de camioane pe drumurile europene. Aceștia sunt angajați și plătiți în conformitate cu normele din țara lor de origine, deși nu sunt niciodată acasă. În special șoferii de camioane din Europa de Est sunt adesea pe drum timp de mai multe luni în întreaga Europă. Nivelul salarial limitează șoferii de camioane, care se află în principal în Europa de Vest în mișcare, deoarece cheltuielile de trai sunt mult mai mari. Angajații europeni așteaptă reforme care să facă piața unică justă din punct de vedere social. Din acest motiv, propunem o nouă abordare pentru dezbatere: (1) Cu excepția cazului în care există acorduri colective mai bune sau alte reglementări, șoferii de camioane din traficul transfrontalier european trebuie să primească cel mai mare salariu minim aplicabil la nivel național în industria logistică europeană de îndată ce au trecut frontiera țării lor de origine. Același lucru s-ar aplica și în cazul reglementării cheltuielilor în temeiul legislației fiscale. (2) Cardul european de conducător auto va înregistra trecerea frontierelor naționale începând cu 2024. Țările de origine ale conducătorilor auto activi la nivel internațional ar trebui să fie interesate să se asigure că impozitele și contribuțiile la asigurările sociale sunt plătite în conformitate cu cel mai mare salariu minim. Citiți mai multe aici: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","sk":"Nákladná doprava v Európe je naďalej podmienená vyhýbaním sa dohodám a mzdovým dumpingom. To sa nezmenilo ani v prípade nových právnych predpisov EÚ. Požadujeme zlepšenie pracovných podmienok a spravodlivé odmeňovanie vodičov nákladných vozidiel na európskych cestách. Sú zamestnaní a odmeňovaní podľa pravidiel svojej domovskej krajiny, hoci nikdy doma. Najmä vodiči nákladných vozidiel z východnej Európy sú často na cestách niekoľko mesiacov po celej Európe. Úroveň miezd obmedzuje vodičov nákladných vozidiel, ktorí sa nachádzajú najmä v západnej Európe v pohybe, pretože životné náklady sú oveľa vyššie. Európski zamestnanci očakávajú reformy, ktoré urobia jednotný trh sociálne spravodlivým. Z tohto dôvodu predkladáme nový prístup k diskusii: (1) Pokiaľ neexistujú lepšie kolektívne dohodnuté opatrenia alebo iné predpisy, vodičom nákladných vozidiel v európskej cezhraničnej doprave sa musí vyplácať najvyššia vnútroštátna minimálna mzda v európskom logistickom priemysle, hneď ako prekročia hranice svojej domovskej krajiny. To isté by sa vzťahovalo na reguláciu výdavkov podľa daňového práva. (2) Európska karta vodiča bude zaznamenávať prekročenie vnútroštátnych hraníc od roku 2024. Domovské krajiny medzinárodne aktívnych vodičov by mali mať záujem zabezpečiť, aby sa dane a príspevky na sociálne zabezpečenie platili v súlade s najvyššou minimálnou mzdou. Prečítajte si viac tu: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","sl":"Tovorni promet v Evropi je še naprej pogojen z izogibanjem sporazumom in plačnim dampingom. To se tudi z novimi zakoni EU ni spremenilo. Zahtevamo izboljšanje delovnih pogojev in pravično plačilo za voznike tovornjakov na evropskih cestah. Zaposleni in plačani so v skladu s pravili svoje matične države, čeprav nikoli doma. Zlasti vzhodnoevropski vozniki tovornjakov so pogosto na cesti več mesecev po vsej Evropi. Stopnja plač omejuje voznike tovornjakov, ki se gibljejo predvsem v zahodni Evropi, saj so življenjski stroški veliko višji. Evropski delavci pričakujejo reforme, zaradi katerih bo enotni trg socialno pravičen. Zato predlagamo nov pristop k razpravi: (1) Razen če obstajajo boljši kolektivni dogovori ali drugi predpisi, morajo vozniki tovornjakov v evropskem čezmejnem prometu prejeti najvišjo nacionalno veljavno minimalno plačo v evropski logistični industriji, takoj ko prečkajo mejo svoje matične države. Enako bi veljalo za urejanje stroškov v skladu z davčno zakonodajo. (2) Evropska vozniška kartica bo evidentirala prehod nacionalnih meja od leta 2024. Domače države mednarodno dejavnih voznikov bi morale biti zainteresirane za zagotovitev, da se davki in prispevki za socialno varnost plačujejo v skladu z najvišjo minimalno plačo. Preberite več tukaj: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers","sv":"Godstransporterna i Europa är fortfarande beroende av att avtal undviks och lönedumpning undviks. Detta har inte förändrats ens med nya EU-lagar. Vi kräver förbättrade arbetsvillkor och rättvisa löner för lastbilschaufförer på Europas vägar. De är anställda och avlönade enligt reglerna i hemlandet, men aldrig hemma. I synnerhet östeuropeiska lastbilschaufförer är ofta på väg i flera månader i hela Europa. Lönenivån begränsar lastbilschaufförerna, som huvudsakligen befinner sig i Västeuropa, eftersom levnadskostnaderna där är mycket högre. De europeiska arbetstagarna förväntar sig reformer som gör den inre marknaden socialt rättvis. Därför lägger vi fram en ny strategi för debatt: (1) Om det inte finns bättre kollektiva överenskommelser eller andra bestämmelser måste lastbilschaufförer i europeisk gränsöverskridande trafik få den högsta nationellt tillämpliga minimilönen inom den europeiska logistikindustrin så snart de har passerat gränsen till sitt hemland. Detsamma skulle gälla för kostnadsreglering enligt skattelagstiftningen. (2) Det europeiska förarkortet kommer att registrera passagen av nationella gränser från och med 2024. De internationellt aktiva förarnas hemländer bör vara intresserade av att se till att skatter och socialförsäkringsavgifter betalas i linje med den högsta minimilönen. Läs mer här: https://socialeurope.eu/fair-pay-for-truck-drivers"}},"title":{"en":"A single market that works for mobile workers","machine_translations":{"bg":"Единен пазар, който работи за мобилните работници","cs":"Jednotný trh, který funguje pro mobilní pracovníky","da":"Et indre marked, der fungerer for mobile arbejdstagere","de":"Ein Binnenmarkt für mobile Arbeitnehmer","el":"Μια ενιαία αγορά που λειτουργεί για τους μετακινούμενους εργαζομένους","es":"Un mercado único que funcione para los trabajadores móviles","et":"Liikuvate töötajate jaoks toimiv ühtne turg","fi":"Liikkuvassa työssä oleville työntekijöille toimivat sisämarkkinat","fr":"Un marché unique qui fonctionne pour les travailleurs mobiles","ga":"Margadh aonair a oibríonn d’oibrithe taistil","hr":"Jedinstveno tržište koje radi za mobilne radnike","hu":"Az utazó munkavállalók számára működő egységes piac","it":"Un mercato unico che funziona per i lavoratori mobili","lt":"Bendroji rinka, veikianti judiems darbuotojams","lv":"Vienots tirgus, kas darbojas mobilo darba ņēmēju labā","mt":"Suq uniku li jaħdem għall-ħaddiema mobbli","nl":"Een interne markt die werkt voor mobiele werknemers","pl":"Jednolity rynek, który działa dla pracowników mobilnych","pt":"Um mercado único ao serviço dos trabalhadores móveis","ro":"O piață unică care să funcționeze pentru lucrătorii mobili","sk":"Jednotný trh, ktorý pracuje pre mobilných pracovníkov","sl":"Enotni trg, ki deluje za mobilne delavce","sv":"En inre marknad som fungerar för mobila arbetstagare"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/275980/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/275980/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...