A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
EU:n tulee kunnioittaa jäsenvaltioiden kansalaisten yksityisomaisuutta
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bcff8fd7cddb3d0c395a770685f584ed47c5966cb8c7b222b2c80804de696712
Source:
{"body":{"fi":"EU:n tulee kunnioittaa jäsenvaltioiden kansalaisten yksityisomaisuutta. Nyt ilmeisesti Suomen metsiä ollaan sosialisoimassa hiilinieluiksi, kun Keski-Euroopan maat ovat aikaa sitten tuhonneet omat isot metsäalueensa. Tämä ei tietenkään ole oikein ja tämä ei saa tapahtua. Ihmisten yksityisomaisuutta tulee kunnioittaa. Jokaisen jäsenmaan tulee olla mahdollisimman omavarainen joka osa-alueella, tämä on ekologisesti paras ratkaisu ja myös työllisyyden kannalta paras. Näin siis vahvistamme taloutta ja hyvinvointia. Lokaaleja ratkaisuja tulee tukea, ei globaaleja.","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да зачита частната собственост на гражданите на държавите членки. Сега, очевидно, финландските гори се социализират в въглеродни поглътители, когато държавите от Централна Европа отдавна са унищожили собствените си големи горски площи. Разбира се, това не е правилно и това не трябва да се случва. Частната собственост на хората трябва да бъде уважавана. Всяка държава членка трябва да бъде възможно най-самодостатъчна във всяка област, това е най-доброто екологично решение и най-доброто по отношение на заетостта. Ето как укрепваме икономиката и просперитета. Местните решения следва да бъдат подкрепяни, а не глобални.","cs":"EU musí respektovat soukromý majetek občanů členských států. Nyní se zdá, že finské lesy jsou socializovány do propadů uhlíku, když země střední Evropy již dávno zničily své vlastní velké lesní plochy. Samozřejmě, že to není správné a to se nesmí stát. Soukromý majetek lidí musí být respektován. Každý členský stát musí být v každé oblasti co nejvíce soběstačný, jedná se o nejlepší ekologické řešení a také nejlepší z hlediska zaměstnanosti. Tímto způsobem posilujeme hospodářství a prosperitu. Místní řešení by měla být podporována, nikoli globální.","da":"EU skal respektere medlemsstaternes borgeres private ejendom. Finlands skove socialiseres tilsyneladende til kulstofdræn, når landene i Centraleuropa for længst har ødelagt deres egne store skovområder. Det er naturligvis ikke rigtigt, og det må ikke ske. Folks private ejendom skal respekteres. Hver medlemsstat skal være så selvforsynende som muligt på alle områder, det er den bedste økologiske løsning og også den bedste med hensyn til beskæftigelse. Det er sådan, vi styrker økonomien og velstanden. Lokale løsninger bør støttes, ikke globale.","de":"Die EU muss das Privateigentum der Bürger der Mitgliedstaaten achten. Offenbar werden die Wälder Finnlands zu Kohlenstoffsenken vergesellschaftet, wenn die mitteleuropäischen Länder ihre eigenen großen Waldgebiete längst zerstört haben. Das ist natürlich nicht richtig, und das darf nicht geschehen. Das Privateigentum der Menschen muss respektiert werden. Jeder Mitgliedstaat muss in allen Bereichen so autark wie möglich sein, dies ist die beste ökologische Lösung und auch die beste in Bezug auf die Beschäftigung. So stärken wir Wirtschaft und Wohlstand. Lokale Lösungen sollten unterstützt werden, nicht global.","el":"Η ΕΕ πρέπει να σέβεται την ιδιωτική περιουσία των πολιτών των κρατών μελών. Τώρα, προφανώς, τα δάση της Φινλανδίας κοινωνικοποιούνται σε καταβόθρες άνθρακα όταν οι χώρες της Κεντρικής Ευρώπης έχουν από καιρό καταστρέψει τις δικές τους μεγάλες δασικές εκτάσεις. Φυσικά, αυτό δεν είναι σωστό και αυτό δεν πρέπει να συμβεί. Η ιδιωτική περιουσία των ανθρώπων πρέπει να γίνεται σεβαστή. Κάθε κράτος μέλος πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο αυτάρκης σε κάθε περιοχή, αυτή είναι η καλύτερη οικολογική λύση και επίσης η καλύτερη όσον αφορά την απασχόληση. Με αυτόν τον τρόπο ενισχύουμε την οικονομία και την ευημερία. Θα πρέπει να υποστηριχθούν τοπικές λύσεις και όχι παγκόσμιες.","en":"The EU must respect the private property of the citizens of the Member States. Now, apparently, Finland’s forests are being socialised into carbon sinks when the countries of Central Europe have long since destroyed their own large forest areas. Of course, this is not right and this must not happen. People’s private property must be respected. Each Member State must be as self-sufficient as possible in every area, this is the best ecological solution and also the best in terms of employment. This is how we strengthen the economy and prosperity. Local solutions should be supported, not global.","es":"La UE debe respetar la propiedad privada de los ciudadanos de los Estados miembros. Ahora, al parecer, los bosques de Finlandia están siendo socializados en sumideros de carbono cuando los países de Europa Central han destruido desde hace mucho tiempo sus grandes áreas forestales. Por supuesto, esto no está bien y esto no debe suceder. La propiedad privada de la gente debe ser respetada. Cada Estado miembro debe ser lo más autosuficiente posible en todas las áreas, es la mejor solución ecológica y también la mejor en términos de empleo. Así es como fortalecemos la economía y la prosperidad. Deben apoyarse las soluciones locales, no mundiales.","et":"EL peab austama liikmesriikide kodanike eraomandit. Tundub, et Soome metsad on sotsialiseeritud süsiniku neeldajateks, kui Kesk-Euroopa riigid on juba ammu hävitanud oma suured metsaalad. Loomulikult ei ole see õige ja seda ei tohi juhtuda. Inimeste eraomandit tuleb austada. Iga liikmesriik peab olema igas valdkonnas võimalikult iseseisev, see on parim ökoloogiline lahendus ja ka tööhõive seisukohast parim. Nii tugevdame majandust ja jõukust. Toetada tuleks kohalikke, mitte ülemaailmseid lahendusi.","fr":"L’UE doit respecter la propriété privée des citoyens des États membres. Or, apparemment, les forêts finlandaises sont socialisées en puits de carbone lorsque les pays d’Europe centrale ont depuis longtemps détruit leurs vastes forêts. Bien sûr, ce n’est pas juste et cela ne doit pas se produire. La propriété privée des gens doit être respectée. Chaque État membre doit être aussi autosuffisant que possible dans tous les domaines, c’est la meilleure solution écologique et aussi la meilleure en termes d’emploi. C’est ainsi que nous renforçons l’économie et la prospérité. Les solutions locales devraient être soutenues et non mondiales.","ga":"Ní mór don Aontas maoin phríobháideach shaoránaigh na mBallstát a urramú. Anois, de réir dealraimh, tá foraoisí na Fionlainne á sóisialú ina linnte carbóin nuair atá tíortha Lár na hEorpa tar éis a limistéir mhóra foraoise féin a scriosadh le fada an lá. Ar ndóigh, níl sé seo ceart agus níor chóir go dtarlódh sé seo. Ní mór meas a léiriú ar mhaoin phríobháideach daoine. Ní mór do gach Ballstát a bheith chomh neamhthuilleamaíoch agus is féidir i ngach limistéar, is é sin an réiteach éiceolaíoch is fearr agus is fearr ó thaobh fostaíochta de. Is mar sin a neartaímid an geilleagar agus an rathúnas. Ba cheart tacú le réitigh áitiúla, ní réitigh dhomhanda.","hr":"EU mora poštovati privatno vlasništvo građana država članica. Sada se, očito, finske šume socijaliziraju u ponore ugljika kada su zemlje srednje Europe odavno uništile svoje velike šumske površine. Naravno, to nije u redu i to se ne smije dogoditi. Mora se poštovati privatno vlasništvo ljudi. Svaka država članica mora biti što je više moguće samodostatna u svakom području, to je najbolje ekološko rješenje i najbolje u pogledu zapošljavanja. Na taj način jačamo gospodarstvo i blagostanje. Potrebno je podržati lokalna rješenja, a ne globalna.","hu":"Az EU-nak tiszteletben kell tartania a tagállamok polgárainak magántulajdonát. Úgy tűnik, Finnország erdőit szén-dioxid-elnyelőkké alakítják, amikor a közép-európai országok már régen elpusztították saját nagy erdőterületeiket. Természetesen ez nem helyes, és ez nem történhet meg. Az emberek magántulajdonát tiszteletben kell tartani. Minden tagállamnak a lehető legönellátóbbnak kell lennie minden területen, ez a legjobb ökológiai megoldás és a foglalkoztatás szempontjából a legjobb. Így erősítjük meg a gazdaságot és a jólétet. A helyi megoldásokat kell támogatni, nem pedig globális megoldásokat.","it":"L'UE deve rispettare la proprietà privata dei cittadini degli Stati membri. Ora, a quanto pare, le foreste finlandesi vengono socializzate in pozzi di assorbimento di carbonio quando i paesi dell'Europa centrale da tempo hanno distrutto le loro grandi aree forestali. Naturalmente, questo non è giusto e questo non deve accadere. La proprietà privata delle persone deve essere rispettata. Ogni Stato membro deve essere il più autosufficiente possibile in ogni zona, questa è la migliore soluzione ecologica e anche la migliore in termini di occupazione. Questo è il modo in cui rafforziamo l'economia e la prosperità. Dovrebbero essere sostenute soluzioni locali, non globali.","lt":"ES turi gerbti valstybių narių piliečių privačią nuosavybę. Dabar, matyt, Suomijos miškai socializuojami į anglies dioksido absorbentus, kai Vidurio Europos šalys jau seniai sunaikino savo didelius miškų plotus. Žinoma, tai nėra teisinga ir tai neturi atsitikti. Turi būti gerbiama žmonių privati nuosavybė. Kiekviena valstybė narė turi būti kuo savarankiškesnė kiekvienoje srityje, tai yra geriausias ekologiškas sprendimas ir geriausias užimtumo požiūriu. Būtent taip stipriname ekonomiką ir gerovę. Vietos sprendimai turėtų būti remiami, o ne pasauliniai.","lv":"ES ir jārespektē dalībvalstu pilsoņu privātīpašums. Tagad acīmredzot Somijas meži tiek socializēti oglekļa piesaistītājos, kad Centrāleiropas valstis jau sen ir iznīcinājušas savas lielās mežu platības. Protams, tas nav pareizi, un tas nedrīkst notikt. Cilvēku privātīpašums ir jārespektē. Katrai dalībvalstij jābūt pēc iespējas pašpietiekamai visās jomās, tas ir labākais ekoloģiskais risinājums un arī labākais nodarbinātības ziņā. Tā mēs stiprinām ekonomiku un labklājību. Būtu jāatbalsta vietējie risinājumi, nevis globāli.","mt":"L-UE għandha tirrispetta l-proprjetà privata taċ-ċittadini tal-Istati Membri. Issa, apparentement, il-foresti tal-Finlandja qed jiġu soċjalizzati f’bjar tal-karbonju meta l-pajjiżi tal-Ewropa Ċentrali ilhom li qerdu ż-żoni kbar tal-foresti tagħhom stess. M’għandniex xi ngħidu, dan mhuwiex tajjeb u dan m’għandux iseħħ. Il-proprjetà privata taċ-ċittadini għandha tiġi rispettata. Kull Stat Membru għandu jkun awtosuffiċjenti kemm jista’ jkun f’kull żona, din hija l-aħjar soluzzjoni ekoloġika kif ukoll l-aħjar f’termini ta’ impjieg. Dan huwa kif insaħħu l-ekonomija u l-prosperità. Is-soluzzjonijiet lokali għandhom jiġu appoġġjati, u mhux globali.","nl":"De EU moet het privébezit van de burgers van de lidstaten respecteren. De Finse bossen worden nu blijkbaar gesocialiseerd tot koolstofputten, terwijl de landen van Midden-Europa lang geleden hun eigen grote bosgebieden hebben verwoest. Natuurlijk is dit niet juist en dit mag niet gebeuren. Het privébezit van mensen moet gerespecteerd worden. Elke lidstaat moet op elk gebied zo zelfvoorzienend mogelijk zijn, dit is de beste ecologische oplossing en ook de beste werkgelegenheid. Zo versterken we de economie en de welvaart. Lokale oplossingen moeten worden ondersteund, niet wereldwijd.","pl":"UE musi szanować własność prywatną obywateli państw członkowskich. Obecnie, najwyraźniej lasy Finlandii są uspołeczniane w pochłaniacze dwutlenku węgla, kiedy kraje Europy Środkowej już dawno zniszczyły swoje duże obszary leśne. Oczywiście, to nie w porządku i to nie może się zdarzyć. Należy szanować własność prywatną ludzi. Każde państwo członkowskie musi być jak najbardziej samowystarczalne w każdym obszarze, jest to najlepsze rozwiązanie ekologiczne, a także najlepsze pod względem zatrudnienia. W ten sposób wzmacniamy gospodarkę i dobrobyt. Należy wspierać lokalne rozwiązania, a nie globalne.","pt":"A UE deve respeitar a propriedade privada dos cidadãos dos Estados-Membros. Agora, aparentemente, as florestas da Finlândia estão sendo socializadas em sumidouros de carbono quando os países da Europa Central há muito tempo destruíram suas próprias grandes áreas florestais. É claro que isto não é correto e isso não deve acontecer. A propriedade retrête das pessoas deve ser respeitada. Cada Estado-Membro deve ser o mais autossuficiente possível em todos os domínios, esta é a melhor solução ecológica e também a melhor em termos de emprego. É assim que fortalecemos a economia e a prosperidade. As soluções locais devem ser apoiadas e não globais.","ro":"UE trebuie să respecte proprietatea privată a cetățenilor statelor membre. Acum, aparent, pădurile Finlandei sunt socializate în absorbanți de carbon atunci când țările din Europa Centrală și-au distrus de mult timp propriile zone forestiere mari. Desigur, acest lucru nu este corect și acest lucru nu trebuie să se întâmple. Proprietatea privată a oamenilor trebuie respectată. Fiecare stat membru trebuie să fie cât mai autonom posibil în fiecare domeniu, aceasta fiind cea mai bună soluție ecologică și, de asemenea, cea mai bună în ceea ce privește ocuparea forței de muncă. Acesta este modul în care consolidăm economia și prosperitatea. Soluțiile locale ar trebui sprijinite, nu globale.","sk":"EÚ musí rešpektovať súkromný majetok občanov členských štátov. Zdá sa, že fínske lesy sú socializované do zachytávačov uhlíka, keď krajiny strednej Európy dávno zničili svoje vlastné veľké lesné plochy. Samozrejme, toto nie je správne a to sa nesmie stať. Súkromný majetok ľudí musí byť rešpektovaný. Každý členský štát musí byť čo najviac sebestačný vo všetkých oblastiach, je to najlepšie ekologické riešenie a tiež najlepšie z hľadiska zamestnanosti. Takto posilňujeme hospodárstvo a prosperitu. Mali by sa podporovať miestne riešenia, nie globálne.","sl":"EU mora spoštovati zasebno lastnino državljanov držav članic. Zdaj se finski gozdovi očitno socializirajo v ponore ogljika, ko so države Srednje Evrope že zdavnaj uničile svoja velika gozdna območja. Seveda to ni prav in to se ne sme zgoditi. Spoštovati je treba zasebno lastnino ljudi. Vsaka država članica mora biti na vsakem področju kar se da samozadostna, to je najboljša ekološka rešitev in najboljša v smislu zaposlovanja. Tako krepimo gospodarstvo in blaginjo. Lokalne rešitve bi bilo treba podpreti, ne pa globalne.","sv":"EU måste respektera medlemsstaternas medborgares privata egendom. Nu verkar det vara så att skogarna i Finland socialiseras i kolsänkor när länderna i Centraleuropa för länge sedan har förstört sina egna stora skogsområden. Detta är naturligtvis inte rätt och det får inte ske. Folks privata egendom måste respekteras. Varje medlemsstat måste vara så självförsörjande som möjligt inom varje område, detta är den bästa ekologiska lösningen och även den bästa i fråga om sysselsättning. Det är så vi stärker ekonomin och välståndet. Lokala lösningar bör stödjas, inte globala."}},"title":{"fi":"EU:n tulee kunnioittaa jäsenvaltioiden kansalaisten yksityisomaisuutta","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да зачита частната собственост на гражданите на държавите членки","cs":"EU musí respektovat soukromý majetek občanů členských států","da":"EU skal respektere medlemsstaternes borgeres private ejendom","de":"Die EU muss das Privateigentum der Bürger der Mitgliedstaaten achten.","el":"Η ΕΕ πρέπει να σέβεται την ιδιωτική περιουσία των πολιτών των κρατών μελών","en":"The EU must respect the private property of the citizens of the Member States","es":"La UE debe respetar la propiedad privada de los ciudadanos de los Estados miembros","et":"EL peab austama liikmesriikide kodanike eraomandit","fr":"L’UE doit respecter la propriété privée des citoyens des États membres","ga":"Ní mór don Aontas maoin phríobháideach shaoránaigh na mBallstát a urramú","hr":"EU mora poštovati privatno vlasništvo građana država članica","hu":"Az EU-nak tiszteletben kell tartania a tagállamok polgárainak magántulajdonát","it":"L'UE deve rispettare la proprietà privata dei cittadini degli Stati membri","lt":"ES turi gerbti valstybių narių piliečių privačią nuosavybę","lv":"ES ir jārespektē dalībvalstu pilsoņu privātīpašums","mt":"L-UE għandha tirrispetta l-proprjetà privata taċ-ċittadini tal-Istati Membri","nl":"De EU moet de particuliere eigendom van de burgers van de lidstaten respecteren.","pl":"UE musi szanować własność prywatną obywateli państw członkowskich.","pt":"A UE deve respeitar a propriedade privada dos cidadãos dos Estados-Membros","ro":"UE trebuie să respecte proprietatea privată a cetățenilor statelor membre","sk":"EÚ musí rešpektovať súkromný majetok občanov členských štátov.","sl":"EU mora spoštovati zasebno lastnino državljanov držav članic","sv":"EU måste respektera medlemsstaternas medborgares privata egendom."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/263605/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/263605/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...