A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Industrial policy
Europe must have an ambitious industrial policy that drives the twin transitions – digitalisation and sustainability – while enhancing Europe’s global competitiveness, A new industrial policy, using a range of different policies (including trade, skills, investment, research and energy) needs to constantly anticipate the key future economic sectors and drivers, creating the framework conditions, including the necessary skills profiles, to enable European industry to remain at the forefront of global technology and innovation, delivering high quality jobs and sustainable growth for Europe. Achieving competitiveness, sustainability and social justice at the same time will safeguard Europe’s socio-economic model for the future.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
801281f66afed727fb0fd59fff1024ebed606b06406ce8cc50039a7d0b596310
Source:
{"body":{"en":"The first step for a successful and coherent implementation of the industrial strategy is to shape the right framework with a focus on competitiveness and innovation, which should be addressed in each ecosystem, with clear goals and targets. \n\tEurope must have an ambitious industrial policy that drives the twin transitions – digitalisation and sustainability – while enhancing Europe’s global competitiveness, A new industrial policy, using a range of different policies (including trade, skills, investment, research and energy) needs to constantly anticipate the key future economic sectors and drivers, creating the framework conditions, including the necessary skills profiles, to enable European industry to remain at the forefront of global technology and innovation, delivering high quality jobs and sustainable growth for Europe. Achieving competitiveness, sustainability and social justice at the same time will safeguard Europe’s socio-economic model for the future.","machine_translations":{"bg":"Първата стъпка за успешно и съгласувано прилагане на промишлената стратегия е да се оформи правилната рамка с акцент върху конкурентоспособността и иновациите, които следва да бъдат разгледани във всяка екосистема, с ясни цели и задачи. Европа трябва да има амбициозна промишлена политика, която да стимулира двойния преход — цифровизация и устойчивост — като същевременно повишава конкурентоспособността на Европа в световен мащаб. Новата индустриална политика, която използва набор от различни политики (включително търговия, умения, инвестиции, научни изследвания и енергетика), трябва постоянно да предвижда ключовите бъдещи икономически сектори и двигатели, като създава рамкови условия, включително необходимите профили на уменията, за да може европейската промишленост да остане начело на световните технологии и иновации, като осигурява висококачествени работни места и устойчив растеж за Европа. Постигането на конкурентоспособност, устойчивост и социална справедливост в същото време ще запази социално-икономическия модел на Европа за бъдещето.","cs":"Prvním krokem k úspěšnému a soudržnému provádění průmyslové strategie je vytvoření vhodného rámce se zaměřením na konkurenceschopnost a inovace, které by měly být řešeny v každém ekosystému s jasnými cíli a cíli. Evropa musí mít ambiciózní průmyslovou politiku, která podněcuje souběžnou transformaci – digitalizaci a udržitelnost – a zároveň posiluje globální konkurenceschopnost Evropy. Nová průmyslová politika využívající celou řadu různých politik (včetně obchodu, dovedností, investic, výzkumu a energetiky) musí neustále předjímat klíčová budoucí hospodářská odvětví a hnací síly a vytvářet rámcové podmínky, včetně nezbytných profilů dovedností, aby evropský průmysl mohl zůstat v čele globálních technologií a inovací, vytvářet vysoce kvalitní pracovní místa a udržitelný růst pro Evropu. Dosažení konkurenceschopnosti, udržitelnosti a sociální spravedlnosti zároveň ochrání evropský sociálně-ekonomický model do budoucna.","da":"Det første skridt i retning af en vellykket og sammenhængende gennemførelse af industristrategien er at udforme de rigtige rammer med fokus på konkurrenceevne og innovation, som bør tages op i hvert økosystem med klare mål og mål. Europa skal have en ambitiøs industripolitik, der fremmer den dobbelte omstilling — digitalisering og bæredygtighed — samtidig med at Europas globale konkurrenceevne styrkes. En ny industripolitik, der anvender en række forskellige politikker (herunder handel, færdigheder, investeringer, forskning og energi), skal hele tiden foregribe de vigtigste fremtidige økonomiske sektorer og drivkræfter, skabe rammebetingelser, herunder de nødvendige færdighedsprofiler, for at sætte den europæiske industri i stand til at forblive på forkant med global teknologi og innovation og skabe job af høj kvalitet og bæredygtig vækst i Europa. Opnåelse af konkurrenceevne, bæredygtighed og social retfærdighed vil samtidig sikre Europas socioøkonomiske model for fremtiden.","de":"Der erste Schritt für eine erfolgreiche und kohärente Umsetzung der Industriestrategie besteht darin, den richtigen Rahmen mit einem Schwerpunkt auf Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu gestalten, der in jedem Ökosystem mit klaren Zielen und Zielen angegangen werden sollte. Europa muss über eine ehrgeizige Industriepolitik verfügen, die den doppelten Übergang – Digitalisierung und Nachhaltigkeit – vorantreibt und gleichzeitig die globale Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt. Eine neue Industriepolitik, die eine Reihe verschiedener Politikbereiche (einschließlich Handel, Qualifikationen, Investitionen, Forschung und Energie) nutzt, muss die wichtigsten künftigen Wirtschaftszweige und Triebkräfte ständig antizipieren, indem die Rahmenbedingungen, einschließlich der erforderlichen Qualifikationsprofile, geschaffen werden, damit die europäische Industrie weiterhin an der Spitze der globalen Technologie und Innovation bleiben kann, wodurch hochwertige Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum für Europa geschaffen werden. Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und soziale Gerechtigkeit werden gleichzeitig das sozioökonomische Modell Europas für die Zukunft sichern.","el":"Το πρώτο βήμα για την επιτυχή και συνεκτική εφαρμογή της βιομηχανικής στρατηγικής είναι να διαμορφωθεί το κατάλληλο πλαίσιο με έμφαση στην ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία, το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπιστεί σε κάθε οικοσύστημα, με σαφείς στόχους και στόχους. Η Ευρώπη πρέπει να διαθέτει μια φιλόδοξη βιομηχανική πολιτική που θα προωθεί τη διττή μετάβαση — ψηφιοποίηση και βιωσιμότητα — ενισχύοντας παράλληλα την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης, Μια νέα βιομηχανική πολιτική, χρησιμοποιώντας μια σειρά διαφορετικών πολιτικών (συμπεριλαμβανομένων του εμπορίου, των δεξιοτήτων, των επενδύσεων, της έρευνας και της ενέργειας) πρέπει να προβλέπει συνεχώς τους βασικούς μελλοντικούς οικονομικούς τομείς και κινητήριες δυνάμεις, δημιουργώντας το πλαίσιο προϋποθέσεων, συμπεριλαμβανομένων των απαραίτητων προφίλ δεξιοτήτων, ώστε να μπορέσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία να παραμείνει στην πρώτη γραμμή της παγκόσμιας τεχνολογίας και καινοτομίας, παρέχοντας θέσεις εργασίας υψηλής ποιότητας και βιώσιμη ανάπτυξη για την Ευρώπη. Η επίτευξη ανταγωνιστικότητας, βιωσιμότητας και κοινωνικής δικαιοσύνης ταυτόχρονα θα διασφαλίσει το κοινωνικοοικονομικό μοντέλο της Ευρώπης για το μέλλον.","es":"El primer paso para una aplicación satisfactoria y coherente de la estrategia industrial consiste en configurar el marco adecuado centrándose en la competitividad y la innovación, que deben abordarse en cada ecosistema, con objetivos y metas claros. Europa debe tener una política industrial ambiciosa que impulse las dobles transiciones -la digitalización y la sostenibilidad-, al tiempo que mejora la competitividad mundial de Europa. Una nueva política industrial que utilice una serie de políticas diferentes (incluidas el comercio, las capacidades, la inversión, la investigación y la energía) necesita anticiparse constantemente a los sectores y motores económicos clave futuros, creando las condiciones marco, incluidos los perfiles de competencias necesarios, para que la industria europea pueda mantenerse a la vanguardia de la tecnología y la innovación mundiales, generando empleo de alta calidad y crecimiento sostenible para Europa. Lograr al mismo tiempo la competitividad, la sostenibilidad y la justicia social salvaguardará el modelo socioeconómico de Europa para el futuro.","et":"Esimene samm tööstusstrateegia edukaks ja sidusaks rakendamiseks on kujundada õige raamistik, keskendudes konkurentsivõimele ja innovatsioonile, mida tuleks igas ökosüsteemis käsitleda selgete eesmärkide ja sihtidega. Euroopal peab olema ambitsioonikas tööstuspoliitika, mis edendab kaksiküleminekut – digiteerimist ja kestlikkust – ning samal ajal suurendab Euroopa ülemaailmset konkurentsivõimet. Uus tööstuspoliitika, mis kasutab erinevaid poliitikavaldkondi (sealhulgas kaubandus, oskused, investeeringud, teadusuuringud ja energeetika), peab pidevalt prognoosima peamisi tulevasi majandussektoreid ja -mootoreid, luues raamtingimused, sealhulgas vajalikud oskuste profiilid, et võimaldada Euroopa tööstusel jääda ülemaailmse tehnoloogia ja innovatsiooni esirinnas, luues kvaliteetseid töökohti ja jätkusuutlikku majanduskasvu Euroopas. Konkurentsivõime, jätkusuutlikkuse ja sotsiaalse õigluse saavutamine samal ajal kaitseb Euroopa sotsiaal-majanduslikku mudelit tulevikus.","fi":"Teollisuusstrategian onnistuneen ja johdonmukaisen täytäntöönpanon ensimmäinen askel on luoda oikeat puitteet, joissa keskitytään kilpailukykyyn ja innovointiin, joita olisi käsiteltävä kussakin ekosysteemissä ja joilla on selkeät tavoitteet ja päämäärät. Euroopalla on oltava kunnianhimoinen teollisuuspolitiikka, jolla edistetään kahta siirtymää – digitalisaatiota ja kestävyyttä – ja samalla parannetaan Euroopan maailmanlaajuista kilpailukykyä. Uudessa teollisuuspolitiikassa, jossa käytetään erilaisia politiikkoja (kuten kauppa, osaaminen, investoinnit, tutkimus ja energia), on jatkuvasti ennakoitava keskeisiä tulevia talouden aloja ja moottoreita ja luotava toimintaedellytykset, mukaan lukien tarvittavat taitoprofiilit, jotta Euroopan teollisuus voi pysyä globaalin teknologian ja innovoinnin eturintamassa ja luoda laadukkaita työpaikkoja ja kestävää kasvua Euroopassa. Kilpailukyvyn, kestävyyden ja sosiaalisen oikeudenmukaisuuden saavuttaminen samalla turvaa Euroopan sosioekonomisen mallin tulevaisuutta varten.","fr":"La première étape d’une mise en œuvre réussie et cohérente de la stratégie industrielle consiste à définir le cadre approprié en mettant l’accent sur la compétitivité et l’innovation, qui devraient être abordés dans chaque écosystème, avec des buts et des objectifs clairs. L’Europe doit disposer d’une politique industrielle ambitieuse qui stimule les deux transitions — la numérisation et la durabilité — tout en renforçant la compétitivité mondiale de l’Europe. Une nouvelle politique industrielle, utilisant une série de politiques différentes (y compris le commerce, les compétences, l’investissement, la recherche et l’énergie), doit constamment anticiper les principaux secteurs et moteurs économiques futurs, en créant les conditions-cadres, y compris les profils de compétences nécessaires, pour permettre à l’industrie européenne de rester à la pointe de la technologie et de l’innovation mondiales, en créant des emplois de qualité et une croissance durable pour l’Europe. Parvenir à la compétitivité, à la durabilité et à la justice sociale en même temps préservera le modèle socio-économique de l’Europe pour l’avenir.","ga":"Is é an chéad chéim chun an straitéis tionsclaíochta a chur chun feidhme go rathúil agus go comhleanúnach an creat ceart a mhúnlú le béim ar iomaíochas agus ar nuálaíocht, ar cheart aghaidh a thabhairt air i ngach éiceachóras, le spriocanna agus spriocanna soiléire. Ní mór beartas tionsclaíoch uaillmhianach a bheith ag an Eoraip lena gcuirfear dlús leis an dá aistriú — an digitiú agus an inbhuanaitheacht — agus iomaíochas domhanda na hEorpa á fheabhsú ag an am céanna, beartas tionsclaíoch nua, agus leas á bhaint as raon beartas éagsúil (lena n-áirítear an trádáil, scileanna, infheistíocht, taighde agus fuinneamh) chun na príomhearnálacha agus na gníomhaithe eacnamaíocha a bheidh ann amach anseo a réamh-mheas i gcónaí, ag cruthú dálaí creata, lena n-áirítear na próifílí scileanna is gá, chun cur ar chumas thionscal na hEorpa fanacht ar thús cadhnaíochta sa teicneolaíocht agus sa nuálaíocht dhomhanda, agus poist ardcháilíochta agus fás inbhuanaithe don Eoraip á soláthar. Ach iomaíochas, inbhuanaitheacht agus ceartas sóisialta a bhaint amach ag an am céanna, cosnófar samhail shocheacnamaíoch na hEorpa don todhchaí.","hr":"Prvi korak za uspješnu i dosljednu provedbu industrijske strategije jest oblikovanje odgovarajućeg okvira s naglaskom na konkurentnosti i inovacijama, koje bi trebalo rješavati u svakom ekosustavu, s jasnim ciljevima i ciljevima. Europa mora imati ambicioznu industrijsku politiku koja pokreće dvostruku tranziciju – digitalizaciju i održivost – istodobno jačajući globalnu konkurentnost Europe, novu industrijsku politiku koja se koristi nizom različitih politika (uključujući trgovinu, vještine, ulaganja, istraživanje i energetiku) treba stalno predviđati ključne buduće gospodarske sektore i pokretače, stvarajući okvirne uvjete, uključujući potrebne profile vještina, kako bi se europskoj industriji omogućilo da ostane predvodnik u globalnoj tehnologiji i inovacijama, pružajući visokokvalitetna radna mjesta i održiv rast za Europu. Postizanje konkurentnosti, održivosti i socijalne pravde istodobno će štititi europski društveno-gospodarski model za budućnost.","hu":"Az ipari stratégia sikeres és koherens végrehajtásához az első lépés a megfelelő keret kialakítása a versenyképességre és az innovációra összpontosítva, amelyet minden ökoszisztémában egyértelmű célokkal és célokkal kell kezelni. Európának ambiciózus iparpolitikával kell rendelkeznie, amely ösztönzi a kettős átállást – a digitalizációt és a fenntarthatóságot –, miközben fokozza Európa globális versenyképességét. Az új iparpolitikának, amely különböző szakpolitikákat (többek között a kereskedelmet, a készségeket, a beruházásokat, a kutatást és az energiát) alkalmaz, folyamatosan előre kell jeleznie a kulcsfontosságú jövőbeli gazdasági ágazatokat és mozgatórugókat, meg kell teremtenie a keretfeltételeket, beleértve a szükséges készségprofilokat is, hogy az európai ipar továbbra is a globális technológia és innováció élvonalában maradjon, minőségi munkahelyeket teremtve és fenntartható növekedést biztosítva Európa számára. A versenyképesség, a fenntarthatóság és a társadalmi igazságosság megvalósítása ugyanakkor megvédi Európa társadalmi-gazdasági modelljét a jövőre nézve.","it":"Il primo passo per un'attuazione efficace e coerente della strategia industriale consiste nel definire il quadro adeguato con un'attenzione particolare alla competitività e all'innovazione, che dovrebbero essere affrontate in ciascun ecosistema, con obiettivi e traguardi chiari. L'Europa deve disporre di una politica industriale ambiziosa che guidi le due transizioni — digitalizzazione e sostenibilità — rafforzando nel contempo la competitività globale dell'Europa, una nuova politica industriale che utilizzi una serie di politiche diverse (tra cui il commercio, le competenze, gli investimenti, la ricerca e l'energia) deve anticipare costantemente i principali settori economici e motori futuri, creando le condizioni quadro, compresi i profili di competenze necessari, per consentire all'industria europea di rimanere all'avanguardia nella tecnologia e nell'innovazione globali, creando posti di lavoro di alta qualità e una crescita sostenibile per l'Europa. Il raggiungimento della competitività, della sostenibilità e della giustizia sociale salvaguarda al tempo stesso il modello socioeconomico dell'Europa per il futuro.","lt":"Pirmasis sėkmingo ir nuoseklaus pramonės strategijos įgyvendinimo žingsnis – sukurti tinkamą sistemą, daugiausia dėmesio skiriant konkurencingumui ir inovacijoms, kurios turėtų būti sprendžiamos kiekvienoje ekosistemoje, nustatant aiškius tikslus ir uždavinius. Europa turi turėti plataus užmojo pramonės politiką, kuri skatintų dvejopą pertvarką – skaitmeninimą ir tvarumą – kartu didindama Europos konkurencingumą pasaulyje. Naujoji pramonės politika, naudojant įvairias politikos sritis (įskaitant prekybą, įgūdžius, investicijas, mokslinius tyrimus ir energetiką), turi nuolat numatyti pagrindinius būsimus ekonomikos sektorius ir varomąsias jėgas, sukuriant pagrindines sąlygas, įskaitant būtinus įgūdžių profilius, kad Europos pramonė galėtų išlikti pasaulinių technologijų ir inovacijų priešakyje, užtikrinant aukštos kokybės darbo vietų kūrimą ir tvarų Europos ekonomikos augimą. Užtikrinus konkurencingumą, tvarumą ir socialinį teisingumą kartu bus apsaugotas Europos socialinis ir ekonominis modelis ateičiai.","lv":"Pirmais solis, lai veiksmīgi un saskaņoti īstenotu rūpniecības stratēģiju, ir izveidot pareizo satvaru, galveno uzmanību pievēršot konkurētspējai un inovācijai, kas būtu jārisina katrā ekosistēmā, nosakot skaidrus mērķus un uzdevumus. Eiropai ir jābūt vērienīgai rūpniecības politikai, kas virza divējādo pārkārtošanos — digitalizāciju un ilgtspēju -, vienlaikus uzlabojot Eiropas globālo konkurētspēju; jaunai rūpniecības politikai, izmantojot virkni dažādu politikas jomu (tostarp tirdzniecību, prasmēm, ieguldījumiem, pētniecību un enerģētiku), ir pastāvīgi jāparedz galvenās turpmākās ekonomikas nozares un virzītājspēki, radot pamatnosacījumus, tostarp nepieciešamos prasmju profilus, lai Eiropas rūpniecība varētu saglabāt vadošo pozīciju globālajā tehnoloģijā un inovācijā, nodrošinot augstas kvalitātes darbvietas un ilgtspējīgu izaugsmi Eiropā. Vienlaikus konkurētspējas, ilgtspējas un sociālā taisnīguma nodrošināšana aizsargās Eiropas nākotnes sociālekonomisko modeli.","mt":"L-ewwel pass għal implimentazzjoni koerenti u ta’ suċċess tal-istrateġija industrijali huwa li jissawwar il-qafas it-tajjeb b’enfasi fuq il-kompetittività u l-innovazzjoni, li għandu jiġi indirizzat f’kull ekosistema, b’miri u miri ċari. L-Ewropa għandu jkollha politika industrijali ambizzjuża li tmexxi ż-żewġ tranżizzjonijiet — id-diġitalizzazzjoni u s-sostenibbiltà — filwaqt li ssaħħaħ il-kompetittività globali tal-Ewropa, Politika industrijali ġdida, bl-użu ta’ firxa ta’ politiki differenti (inklużi l-kummerċ, il-ħiliet, l-investiment, ir-riċerka u l-enerġija) teħtieġ li tantiċipa b’mod kostanti s-setturi ekonomiċi u l-muturi ewlenin futuri, filwaqt li toħloq il-kundizzjonijiet qafas, inklużi l-profili tal-ħiliet meħtieġa, sabiex l-industrija Ewropea tkun tista’ tibqa’ fuq quddiem nett tat-teknoloġija u l-innovazzjoni globali, twassal għal impjiegi ta’ kwalità għolja u tkabbir sostenibbli għall-Ewropa. Il-kisba tal-kompetittività, is-sostenibbiltà u l-ġustizzja soċjali fl-istess ħin se tissalvagwardja l-mudell soċjoekonomiku Ewropew għall-futur.","nl":"De eerste stap voor een succesvolle en coherente tenuitvoerlegging van de industriestrategie is het vormgeven van het juiste kader met de nadruk op concurrentievermogen en innovatie, dat in elk ecosysteem moet worden aangepakt, met duidelijke doelstellingen en streefcijfers. Europa moet een ambitieus industriebeleid hebben dat de twee transities aandrijft — digitalisering en duurzaamheid — en tegelijkertijd het mondiale concurrentievermogen van Europa versterkt. Een nieuw industriebeleid, waarbij gebruik wordt gemaakt van verschillende beleidsmaatregelen (waaronder handel, vaardigheden, investeringen, onderzoek en energie), moet voortdurend anticiperen op de belangrijkste toekomstige economische sectoren en drijvende krachten, en de randvoorwaarden creëren, met inbegrip van de noodzakelijke vaardighedenprofielen, om de Europese industrie in staat te stellen een voortrekkersrol te blijven spelen op het gebied van wereldwijde technologie en innovatie, het scheppen van hoogwaardige banen en duurzame groei voor Europa. Het tegelijkertijd bereiken van concurrentievermogen, duurzaamheid en sociale rechtvaardigheid zal het sociaal-economische model van Europa voor de toekomst veiligstellen.","pl":"Pierwszym krokiem na drodze do pomyślnego i spójnego wdrożenia strategii przemysłowej jest kształtowanie właściwych ram z naciskiem na konkurencyjność i innowacje, które należy uwzględnić w każdym ekosystemie, z jasnymi celami i celami. Europa musi dysponować ambitną polityką przemysłową, która napędza dwojaką transformację – cyfryzację i zrównoważony rozwój – przy jednoczesnym zwiększeniu globalnej konkurencyjności Europy. Nowa polityka przemysłowa, wykorzystująca szereg różnych polityk (w tym handel, umiejętności, inwestycje, badania naukowe i energia), musi stale przewidywać kluczowe przyszłe sektory gospodarki i czynniki stymulujące, tworząc warunki ramowe, w tym niezbędne profile umiejętności, aby umożliwić przemysłowi europejskiemu pozostanie w czołówce światowej technologii i innowacji, zapewniając wysokiej jakości miejsca pracy i zrównoważony wzrost gospodarczy dla Europy. Osiągnięcie konkurencyjności, zrównoważonego rozwoju i sprawiedliwości społecznej w tym samym czasie zapewni ochronę przyszłego modelu społeczno-gospodarczego Europy.","pt":"O primeiro passo para uma aplicação bem sucedida e coerente da estratégia industrial consiste em moldar o quadro adequado, centrado na competitividade e na inovação, que deve ser abordado em cada ecossistema, com objetivos e metas claros. A Europa deve dispor de uma política industrial ambiciosa que promova a dupla transição — a digitalização e a sustentabilidade -, reforçando simultaneamente a competitividade global da Europa. Uma nova política industrial, utilizando uma série de diferentes políticas (incluindo o comércio, as competências, o investimento, a investigação e a energia), tem de antecipar constantemente os principais futuros setores económicos e motores, criando as condições-quadro, incluindo os perfis de competências necessários, a fim de permitir que a indústria europeia permaneça na vanguarda da tecnologia e da inovação a nível mundial, proporcionando empregos de elevada qualidade e crescimento sustentável para a Europa. Ao mesmo tempo, alcançar a competitividade, a sustentabilidade e a justiça social salvaguardará o modelo socioeconómico da Europa para o futuro.","ro":"Primul pas către o punere în aplicare cu succes și coerentă a strategiei industriale constă în conturarea cadrului adecvat, cu accent pe competitivitate și inovare, care ar trebui abordate în fiecare ecosistem, cu obiective și ținte clare. Europa trebuie să aibă o politică industrială ambițioasă, care să impulsioneze dubla tranziție – digitalizare și durabilitate – consolidând în același timp competitivitatea globală a Europei. O nouă politică industrială, care utilizează o serie de politici diferite (inclusiv comerțul, competențele, investițiile, cercetarea și energia), trebuie să anticipeze în mod constant viitoarele sectoare și motoare economice esențiale, creând condițiile-cadru, inclusiv profilurile de competențe necesare, pentru a permite industriei europene să rămână în avangarda tehnologiei și inovării la nivel mondial, asigurând locuri de muncă de înaltă calitate și creștere durabilă pentru Europa. Realizarea competitivității, a durabilității și a justiției sociale în același timp va proteja modelul socioeconomic al Europei pentru viitor.","sk":"Prvým krokom k úspešnému a súdržnému vykonávaniu priemyselnej stratégie je vytvoriť správny rámec so zameraním na konkurencieschopnosť a inovácie, ktoré by sa mali riešiť v každom ekosystéme, s jasnými cieľmi a zámermi. Európa musí mať ambicióznu priemyselnú politiku, ktorá poháňa dvojakú transformáciu – digitalizáciu a udržateľnosť – a zároveň posilňuje globálnu konkurencieschopnosť Európy. Nová priemyselná politika, ktorá využíva celý rad rôznych politík (vrátane obchodu, zručností, investícií, výskumu a energetiky), musí neustále predvídať kľúčové budúce hospodárske odvetvia a hnacie sily a vytvárať rámcové podmienky vrátane potrebných kvalifikačných profilov, aby európsky priemysel mohol zostať na čele globálnych technológií a inovácií, prinášať kvalitné pracovné miesta a udržateľný rast pre Európu. Dosiahnutie konkurencieschopnosti, udržateľnosti a sociálnej spravodlivosti zároveň ochráni európsky sociálno-ekonomický model do budúcnosti.","sl":"Prvi korak za uspešno in skladno izvajanje industrijske strategije je oblikovanje pravega okvira s poudarkom na konkurenčnosti in inovacijah, ki bi ga bilo treba obravnavati v vsakem ekosistemu z jasnimi cilji. Evropa mora imeti ambiciozno industrijsko politiko, ki bo vodila dvojni prehod – digitalizacijo in trajnost – ter hkrati okrepila svetovno konkurenčnost Evrope. Nova industrijska politika, ki uporablja vrsto različnih politik (vključno s trgovino, znanji in spretnostmi, naložbami, raziskavami in energijo), mora nenehno predvidevati ključne prihodnje gospodarske sektorje in gonilne sile ter ustvarjati okvirne pogoje, vključno s potrebnimi profili znanj in spretnosti, da bo lahko evropska industrija ostala v ospredju svetovne tehnologije in inovacij ter zagotavljala visokokakovostna delovna mesta in trajnostno rast za Evropo. Hkratno doseganje konkurenčnosti, trajnosti in socialne pravičnosti bo zaščitilo evropski socialno-ekonomski model za prihodnost.","sv":"Det första steget mot ett framgångsrikt och konsekvent genomförande av industristrategin är att utforma rätt ram med fokus på konkurrenskraft och innovation, som bör behandlas i varje ekosystem, med tydliga mål och mål. Europa måste ha en ambitiös industripolitik som driver på den dubbla omställningen – digitalisering och hållbarhet – samtidigt som EU:s globala konkurrenskraft stärks. En ny industripolitik med hjälp av en rad olika politikområden (inbegripet handel, kompetens, investeringar, forskning och energi) måste ständigt föregripa de viktigaste framtida ekonomiska sektorerna och drivkrafterna, skapa ramvillkor, inbegripet nödvändiga kompetensprofiler, för att göra det möjligt för den europeiska industrin att fortsätta att ligga i framkant när det gäller global teknik och innovation, skapa högkvalitativa arbetstillfällen och hållbar tillväxt för Europa. Samtidigt kommer konkurrenskraft, hållbarhet och social rättvisa att trygga Europas socioekonomiska modell för framtiden."}},"title":{"en":"Industrial policy","machine_translations":{"bg":"Индустриална политика","cs":"Průmyslová politika","da":"Industripolitik","de":"Industriepolitik","el":"Βιομηχανική πολιτική","es":"Política industrial","et":"Tööstuspoliitika","fi":"Teollisuuspolitiikka","fr":"Politique industrielle","ga":"Beartas tionsclaíoch","hr":"Industrijska politika","hu":"Iparpolitika","it":"Politica industriale","lt":"Pramonės politika","lv":"Rūpniecības politika","mt":"Il-politika industrijali","nl":"Industriebeleid","pl":"Polityka przemysłowa","pt":"Política industrial","ro":"Politica industrială","sk":"Priemyselná politika","sl":"Industrijska politika","sv":"Industripolitik"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/263178/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/263178/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...