Uma economia mais forte, justiça social e emprego
#TheFutureIsYours Uma economia ao seu serviço
Europa: construyendo inclusión. La Europa de las personas, una esperanza compartida #FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa
Eventos relacionados
Supporting inclusive labour markets ? #WISEs #BuyResponsible
Impressão digital
O texto abaixo é uma representação resumida com hash deste conteúdo. Convém assegurar-se de que o conteúdo não foi adulterado, visto que uma única modificação resultaria num valor totalmente diferente.
Valor:
30c861f263ec9f336fee9598575fa4961e662b08f80b2c42aed8fb57d4d6678f
Origem:
{"body":{"es":"La Unión Europea ha de convertir el Pilar Europeo de Derechos Sociales en una herramienta jurídicamente vinculante, a fin de asentar la dimensión social de Europa, coadyuvando de esta marera en la plena inclusión de las personas con discapacidad en todos los ámbitos de la vida (educación, empleo, protección social, pensiones, sanidad, vivienda, ayudas a la dependencia, etc.).\n\nLa Europa del futuro debe combatir la pobreza de las personas con discapacidad y sus familias, teniendo presente el sobrecoste económico que soportan las familias con algún miembro con discapacidad, que se acentúa en el caso de las personas con grandes necesidades de apoyo.\n\nLa Europa del futuro debe contribuir a que todas las personas con discapacidad en edad laboral tengan acceso a un lugar de trabajo inclusivo y con un salario justo, ajustes razonables, y acceso a un sistema eficaz de protección social, considerando la situación especialmente precaria de las mujeres con discapacidad y de las personas con mayores necesidades de apoyo.\n\nhttps://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз трябва да превърне европейския стълб на социалните права в правно обвързващ инструмент, за да се утвърди социалното измерение на Европа, като се допринесе за пълното приобщаване на хората с увреждания във всички области на живота (образование, заетост, социална закрила, пенсии, здравеопазване, жилищно настаняване, подкрепа за зависимост и т.н.). Европа на бъдещето трябва да се бори с бедността на хората с увреждания и техните семейства, като се имат предвид допълнителните финансови разходи, понасяни от семействата с членове с увреждания, които се увеличават за хората с голяма нужда от подкрепа. Европа на бъдещето следва да допринесе за това всички хора с увреждания в трудоспособна възраст да имат достъп до приобщаващо и справедливо платено работно място, разумни улеснения и достъп до ефективна система за социална закрила, като се отчита особено несигурното положение на жените с увреждания и тези с най-големи потребности от подкрепа. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","cs":"Evropská unie musí učinit z evropského pilíře sociálních práv právně závazný nástroj, aby upevnila sociální rozměr Evropy tím, že přispěje k plnému začlenění osob se zdravotním postižením do všech oblastí života (vzdělávání, zaměstnanost, sociální ochrana, důchody, zdraví, bydlení, podpora závislosti atd.). Evropa budoucnosti musí bojovat proti chudobě osob se zdravotním postižením a jejich rodin s přihlédnutím k dodatečným finančním nákladům, které nesou rodiny se zdravotním postižením a které jsou zvýrazněny pro osoby s vysokou potřebou podpory. Evropa budoucnosti by měla přispět k zajištění toho, aby všechny osoby se zdravotním postižením v produktivním věku měly přístup k inkluzivnímu a spravedlivému placenému pracovišti, přiměřené úpravě a přístupu k účinnému systému sociální ochrany s přihlédnutím k obzvláště nejisté situaci žen se zdravotním postižením a žen s největšími potřebami podpory. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","da":"Den Europæiske Union skal gøre den europæiske søjle for sociale rettigheder til et juridisk bindende redskab for at forankre Europas sociale dimension ved at bidrage til fuld integration af personer med handicap på alle livets områder (uddannelse, beskæftigelse, social beskyttelse, pensioner, sundhed, bolig, støtte til afhængighed osv.). Fremtidens Europa skal bekæmpe fattigdom blandt handicappede og deres familier under hensyntagen til de ekstra økonomiske omkostninger, der bæres af familier med et handicappet medlem, hvilket forstærkes for personer med et stort behov for støtte. Fremtidens Europa bør bidrage til at sikre, at alle personer med handicap i den arbejdsdygtige alder har adgang til en inkluderende og retfærdig betalt arbejdsplads, rimelige tilpasninger og adgang til et effektivt socialt beskyttelsessystem under hensyntagen til den særligt vanskelige situation for kvinder med handicap og dem med de største støttebehov. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","de":"Die Europäische Union muss die europäische Säule sozialer Rechte zu einem rechtsverbindlichen Instrument machen, um die soziale Dimension Europas zu verankern, indem sie zur vollständigen Inklusion von Menschen mit Behinderungen in allen Lebensbereichen (Bildung, Beschäftigung, Sozialschutz, Renten, Gesundheit, Wohnraum, Unterstützung bei Pflegebedürftigkeit usw.) beiträgt. Das Europa der Zukunft muss die Armut von Menschen mit Behinderungen und ihren Familien bekämpfen, wobei die zusätzlichen finanziellen Kosten zu berücksichtigen sind, die von Familien mit einem behinderten Angehörigen getragen werden, die für Menschen mit hohem Unterstützungsbedarf besonders wichtig sind. Das Europa der Zukunft sollte dazu beitragen, dass alle Menschen mit Behinderungen im erwerbsfähigen Alter Zugang zu einem inklusiven und fairen bezahlten Arbeitsplatz, angemessenen Vorkehrungen und Zugang zu einem wirksamen Sozialschutzsystem haben, wobei der besonders prekären Lage von Frauen mit Behinderungen und denjenigen mit dem größten Unterstützungsbedarf Rechnung zu tragen ist. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να καταστήσει τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων ένα νομικά δεσμευτικό εργαλείο για την εδραίωση της κοινωνικής διάστασης της Ευρώπης, συμβάλλοντας στην πλήρη ένταξη των ατόμων με αναπηρία σε όλους τους τομείς της ζωής (εκπαίδευση, απασχόληση, κοινωνική προστασία, συντάξεις, υγεία, στέγαση, στήριξη της εξάρτησης κ.λπ.). Η Ευρώπη του μέλλοντος πρέπει να καταπολεμήσει τη φτώχεια των ατόμων με αναπηρία και των οικογενειών τους, λαμβάνοντας υπόψη το πρόσθετο οικονομικό κόστος που επωμίζονται οι οικογένειες με άτομο με αναπηρία, το οποίο αυξάνεται για τα άτομα με μεγάλες ανάγκες υποστήριξης. Η Ευρώπη του μέλλοντος θα πρέπει να συμβάλει ώστε όλα τα άτομα με αναπηρία σε ηλικία εργασίας να έχουν πρόσβαση σε έναν δίκαιο και χωρίς αποκλεισμούς χώρο εργασίας, εύλογες προσαρμογές και πρόσβαση σε ένα αποτελεσματικό σύστημα κοινωνικής προστασίας, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερα επισφαλή κατάσταση των γυναικών με αναπηρία και των γυναικών με τις μεγαλύτερες ανάγκες στήριξης. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","en":"The European Union must make the European Pillar of Social Rights a legally binding tool in order to anchor the social dimension of Europe by contributing to the full inclusion of people with disabilities in all areas of life (education, employment, social protection, pensions, health, housing, dependency support, etc.). The Europe of the future must combat the poverty of people with disabilities and their families, bearing in mind the additional financial cost borne by families with a disabled member, which is accentuated for people with high support needs. The Europe of the future should contribute to ensuring that all people with disabilities of working age have access to an inclusive and fair paid workplace, reasonable accommodation and access to an effective social protection system, taking into account the particularly precarious situation of women with disabilities and those with the greatest support needs. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","et":"Euroopa Liit peab muutma Euroopa sotsiaalõiguste samba õiguslikult siduvaks vahendiks, et kinnistada Euroopa sotsiaalne mõõde, aidates kaasa puuetega inimeste täielikule kaasamisele kõikidesse eluvaldkondadesse (haridus, tööhõive, sotsiaalkaitse, pensionid, tervishoid, eluase, ülalpidamistoetus jne). Tuleviku Euroopa peab võitlema puuetega inimeste ja nende perekondade vaesuse vastu, pidades silmas täiendavaid rahalisi kulutusi, mida kannavad puudega perekonnad, kes vajavad suurt toetust. Tuleviku Euroopa peaks aitama tagada, et kõigil tööealistel puuetega inimestel oleks juurdepääs kaasavale ja õiglasele tasustatud töökohale, mõistlikele abinõudele ja tõhusale sotsiaalkaitsesüsteemile, võttes arvesse puuetega naiste ja suurima toetusvajadusega inimeste eriti ebakindlat olukorda. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","fi":"Euroopan unionin on tehtävä Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilarista oikeudellisesti sitova väline Euroopan sosiaalisen ulottuvuuden ankkuroimiseksi edistämällä vammaisten täysimääräistä osallisuutta kaikilla elämänaloilla (koulutus, työllisyys, sosiaaliturva, eläkkeet, terveydenhuolto, asuminen, huoltotuki jne.). Tulevaisuuden Euroopassa on torjuttava vammaisten ja heidän perheidensä köyhyyttä, kun otetaan huomioon vammaisten perheenjäsenten perheille aiheutuvat ylimääräiset taloudelliset kustannukset, joita korostuu suurista tukitarpeista kärsiville. Tulevaisuuden Euroopan olisi osaltaan varmistettava, että kaikilla työikäisillä vammaisilla on mahdollisuus osallistavaan ja oikeudenmukaiseen palkkaan perustuvaan työpaikkaan, kohtuulliseen mukauttamiseen ja tehokkaan sosiaaliturvajärjestelmän piiriin, ottaen huomioon vammaisten naisten ja eniten tukea tarvitsevien naisten erityisen epävarma tilanne. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","fr":"L’Union européenne doit faire du socle européen des droits sociaux un instrument juridiquement contraignant afin d’ancrer la dimension sociale de l’Europe en contribuant à la pleine inclusion des personnes handicapées dans tous les domaines de la vie (éducation, emploi, protection sociale, retraites, santé, logement, aide à la dépendance, etc.). L’Europe de demain doit lutter contre la pauvreté des personnes handicapées et de leurs familles, en gardant à l’esprit le coût financier supplémentaire supporté par les familles avec un membre handicapé, qui est accentué pour les personnes ayant des besoins d’aide élevés. L’Europe de demain devrait contribuer à faire en sorte que toutes les personnes handicapées en âge de travailler aient accès à un lieu de travail rémunéré inclusif et équitable, à des aménagements raisonnables et à un système de protection sociale efficace, en tenant compte de la situation particulièrement précaire des femmes handicapées et de celles qui ont le plus besoin d’aide. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","ga":"Ní mór don Aontas Eorpach uirlis atá ceangailteach ó thaobh dlí a dhéanamh de Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta d’fhonn gné shóisialta na hEorpa a dhaingniú trí rannchuidiú le cuimsiú iomlán daoine faoi mhíchumas i ngach réimse den saol (oideachas, fostaíocht, cosaint shóisialta, pinsin, sláinte, tithíocht, tacaíocht spleáchais, etc.). Ní mór d’Eoraip na todhchaí dul i ngleic le bochtaineacht daoine faoi mhíchumas agus a dteaghlach, agus aird á tabhairt ar an gcostas airgeadais breise a bhíonn ar theaghlaigh a bhfuil ball faoi mhíchumas acu, rud a dhreasaítear do dhaoine a bhfuil ardriachtanais tacaíochta acu. Ba cheart d’Eoraip na todhchaí rannchuidiú lena áirithiú go mbeidh rochtain ag gach duine faoi mhíchumas atá in aois oibre ar ionad oibre cuimsitheach agus cothrom, ar chóiríocht réasúnach agus ar rochtain ar chóras éifeachtach cosanta sóisialta, agus staid thar a bheith neamhbhuan na mban faoi mhíchumas agus iad siúd a bhfuil na riachtanais tacaíochta is mó acu á gcur san áireamh. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","hr":"Europska unija mora učiniti europski stup socijalnih prava pravno obvezujućim instrumentom za učvršćivanje socijalne dimenzije Europe doprinoseći potpunom uključivanju osoba s invaliditetom u sva područja života (obrazovanje, zapošljavanje, socijalnu zaštitu, mirovine, zdravstvo, stanovanje, potporu za ovisnosti itd.). Europa budućnosti mora se boriti protiv siromaštva osoba s invaliditetom i njihovih obitelji, imajući na umu dodatne financijske troškove koje snose obitelji s invaliditetom, što je naglašeno za osobe s visokim potrebama za potporom. Europa budućnosti trebala bi doprinijeti tome da sve osobe s invaliditetom u radnoj dobi imaju pristup uključivom i pravedno plaćenom radnom mjestu, razumnoj prilagodbi i pristupu učinkovitom sustavu socijalne zaštite, uzimajući u obzir posebno nesigurnu situaciju žena s invaliditetom i onih s najvećim potrebama za potporom. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","hu":"Az Európai Uniónak jogilag kötelező erejű eszközzé kell tennie a szociális jogok európai pillérét annak érdekében, hogy megszilárdítsa Európa szociális dimenzióját azáltal, hogy hozzájárul a fogyatékossággal élő személyek teljes körű integrációjához az élet minden területén (oktatás, foglalkoztatás, szociális védelem, nyugdíjak, egészségügy, lakhatás, függőségi támogatás stb.). A jövő Európájának küzdenie kell a fogyatékossággal élő személyek és családjaik szegénysége ellen, szem előtt tartva a fogyatékkal élő családtaggal rendelkező családok által viselt többletköltségeket, amelyeket a nagy támogatási igényekkel rendelkezők számára különítenek el. A jövő Európájának hozzá kell járulnia annak biztosításához, hogy minden munkaképes korú fogyatékossággal élő személy hozzáférhessen egy befogadó és tisztességesen fizetett munkahelyhez, ésszerű alkalmazkodást és hatékony szociális védelmi rendszerhez való hozzáférést, figyelembe véve a fogyatékossággal élő és a legnagyobb támogatásra szoruló nők különösen bizonytalan helyzetét. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","it":"L'Unione europea deve rendere il pilastro europeo dei diritti sociali uno strumento giuridicamente vincolante per ancorare la dimensione sociale dell'Europa contribuendo alla piena inclusione delle persone con disabilità in tutti gli ambiti della vita (istruzione, occupazione, protezione sociale, pensioni, sanità, alloggi, sostegno alla dipendenza, ecc.). L'Europa del futuro deve lottare contro la povertà delle persone con disabilità e delle loro famiglie, tenendo conto dei costi aggiuntivi a carico delle famiglie con disabilità, che si accentuano per le persone con forti esigenze di sostegno. L'Europa del futuro dovrebbe contribuire a garantire che tutte le persone con disabilità in età lavorativa abbiano accesso a un luogo di lavoro equo e inclusivo, a soluzioni ragionevoli e a un sistema di protezione sociale efficace, tenendo conto della situazione particolarmente precaria delle donne con disabilità e di quelle con le maggiori esigenze di sostegno. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","lt":"Europos Sąjunga turi užtikrinti, kad Europos socialinių teisių ramstis taptų teisiškai privaloma priemone siekiant įtvirtinti Europos socialinį aspektą prisidedant prie visapusiškos neįgaliųjų įtraukties visose gyvenimo srityse (švietimo, užimtumo, socialinės apsaugos, pensijų, sveikatos, būsto, paramos priklausomybei ir kt.). Ateities Europa turi kovoti su neįgaliųjų ir jų šeimų skurdu, atsižvelgiant į papildomas finansines išlaidas, kurias patiria neįgalūs šeimos nariai ir kurios yra ryškesnės žmonėms, turintiems didelių paramos poreikių. Ateities Europa turėtų padėti užtikrinti, kad visi darbingo amžiaus neįgalieji turėtų prieigą prie įtraukios ir teisingos apmokamos darbo vietos, tinkamų sąlygų ir galimybių naudotis veiksminga socialinės apsaugos sistema, atsižvelgiant į ypač nesaugią neįgalių moterų ir labiausiai paramos poreikių turinčių moterų padėtį. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","lv":"Eiropas Savienībai Eiropas sociālo tiesību pīlārs jāpadara par juridiski saistošu instrumentu, lai nostiprinātu Eiropas sociālo dimensiju, veicinot personu ar invaliditāti pilnīgu iekļaušanu visās dzīves jomās (izglītība, nodarbinātība, sociālā aizsardzība, pensijas, veselība, mājoklis, atbalsts atkarībai utt.). Nākotnes Eiropai ir jāapkaro personu ar invaliditāti un viņu ģimeņu nabadzība, paturot prātā papildu finansiālās izmaksas, kas jāsedz ģimenēm ar personu ar invaliditāti un kas ir īpaši paredzētas cilvēkiem ar lielu vajadzību pēc atbalsta. Nākotnes Eiropai būtu jāpalīdz nodrošināt, ka visiem cilvēkiem ar invaliditāti darbspējīgā vecumā ir pieejama iekļaujoša un taisnīga apmaksāta darba vieta, saprātīgi pielāgojumi un piekļuve efektīvai sociālās aizsardzības sistēmai, ņemot vērā īpaši nestabilo situāciju, kādā atrodas sievietes ar invaliditāti un sievietes ar lielākajām atbalsta vajadzībām. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","mt":"L-Unjoni Ewropea għandha tagħmel il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali għodda legalment vinkolanti sabiex tiġi ankrata d-dimensjoni soċjali tal-Ewropa billi tikkontribwixxi għall-inklużjoni sħiħa tal-persuni b’diżabilità fl-oqsma kollha tal-ħajja (l-edukazzjoni, l-impjiegi, il-protezzjoni soċjali, il-pensjonijiet, is-saħħa, l-akkomodazzjoni, l-appoġġ għad-dipendenza, eċċ.). L-Ewropa tal-ġejjieni għandha tiġġieled il-faqar tal-persuni b’diżabilità u l-familji tagħhom, filwaqt li titqies l-ispiża finanzjarja addizzjonali mġarrba mill-familji b’membru b’diżabilità, li hija aċċentwata għall-persuni bi bżonnijiet kbar ta’ appoġġ. L-Ewropa tal-ġejjieni għandha tikkontribwixxi biex tiżgura li l-persuni kollha b’diżabilità fl-età tax-xogħol ikollhom aċċess għal post tax-xogħol inklużiv u ġust imħallas, akkomodazzjoni raġonevoli u aċċess għal sistema effettiva ta’ protezzjoni soċjali, filwaqt li titqies is-sitwazzjoni partikolarment prekarja tan-nisa b’diżabilità u dawk bl-akbar ħtiġijiet ta’ appoġġ. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","nl":"De Europese Unie moet van de Europese pijler van sociale rechten een juridisch bindend instrument maken om de sociale dimensie van Europa te verankeren door bij te dragen tot de volledige integratie van mensen met een handicap in alle gebieden van het leven (onderwijs, werkgelegenheid, sociale bescherming, pensioenen, gezondheid, huisvesting, ondersteuning van afhankelijkheid, enz.). Het Europa van de toekomst moet de armoede onder mensen met een handicap en hun gezinnen bestrijden, rekening houdend met de extra financiële kosten die gezinnen met een gehandicapt lid moeten dragen en die worden opgedreven voor mensen met een hoge behoefte aan steun. Het Europa van de toekomst moet ertoe bijdragen dat alle personen met een handicap in de werkende leeftijd toegang hebben tot een inclusieve en billijke betaalde werkplek, redelijke aanpassingen en toegang tot een doeltreffend socialebeschermingsstelsel, rekening houdend met de bijzonder precaire situatie van vrouwen met een handicap en vrouwen met de grootste behoefte aan ondersteuning. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","pl":"Unia Europejska musi uczynić europejski filar praw socjalnych prawnie wiążącym narzędziem, aby ugruntować społeczny wymiar Europy, przyczyniając się do pełnego włączenia osób niepełnosprawnych we wszystkie dziedziny życia (edukacja, zatrudnienie, ochrona socjalna, emerytury, zdrowie, mieszkalnictwo, wsparcie na rzecz osób niepełnosprawnych itp.). Europa przyszłości musi przeciwdziałać ubóstwu osób niepełnosprawnych i ich rodzin, mając na uwadze dodatkowe koszty finansowe ponoszone przez rodziny z niepełnosprawnością, które są coraz większe w przypadku osób o wysokim zapotrzebowaniu na wsparcie. Europa przyszłości powinna przyczynić się do zapewnienia wszystkim osobom niepełnosprawnym w wieku produkcyjnym dostępu do integracyjnego i sprawiedliwego płatnego miejsca pracy, racjonalnych usprawnień i dostępu do skutecznego systemu ochrony socjalnej, biorąc pod uwagę szczególnie niepewną sytuację kobiet niepełnosprawnych i najbardziej potrzebujących wsparcia. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","pt":"A União Europeia deve tornar o Pilar Europeu dos Direitos Sociais um instrumento juridicamente vinculativo para consolidar a dimensão social da Europa, contribuindo para a plena inclusão das pessoas com deficiência em todos os domínios da vida (educação, emprego, proteção social, pensões, saúde, habitação, apoio à dependência, etc.). A Europa do futuro deve combater a pobreza das pessoas com deficiência e das suas famílias, tendo em conta o custo financeiro adicional suportado pelas famílias com deficiência, que é acentuado para as pessoas com grandes necessidades de apoio. A Europa do futuro deve contribuir para garantir que todas as pessoas com deficiência em idade ativa tenham acesso a um local de trabalho inclusivo e justo, a adaptações razoáveis e a um sistema de proteção social eficaz, tendo em conta a situação particularmente precária das mulheres com deficiência e das que têm maiores necessidades de apoio. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","ro":"Uniunea Europeană trebuie să facă din Pilonul european al drepturilor sociale un instrument obligatoriu din punct de vedere juridic pentru a ancora dimensiunea socială a Europei, contribuind la integrarea deplină a persoanelor cu handicap în toate domeniile vieții (educație, ocuparea forței de muncă, protecție socială, pensii, sănătate, locuințe, sprijin pentru dependență etc.). Europa viitorului trebuie să combată sărăcia persoanelor cu handicap și a familiilor acestora, ținând seama de costurile financiare suplimentare suportate de familiile cu un membru cu handicap, care sunt accentuate pentru persoanele cu nevoi mari de sprijin. Europa viitorului ar trebui să contribuie la asigurarea faptului că toate persoanele cu handicap de vârstă activă au acces la un loc de muncă favorabil incluziunii și echitabil, la amenajări corespunzătoare și la un sistem eficient de protecție socială, ținând seama de situația deosebit de precară a femeilor cu handicap și a celor cu cele mai mari nevoi de sprijin. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","sk":"Európska únia musí urobiť z Európskeho piliera sociálnych práv právne záväzný nástroj s cieľom upevniť sociálny rozmer Európy tým, že prispeje k plnému začleneniu osôb so zdravotným postihnutím do všetkých oblastí života (vzdelávanie, zamestnanosť, sociálna ochrana, dôchodky, zdravotníctvo, bývanie, podpora závislosti atď.). Európa budúcnosti musí bojovať proti chudobe osôb so zdravotným postihnutím a ich rodín so zreteľom na dodatočné finančné náklady, ktoré znášajú rodiny so zdravotným postihnutím a ktoré sa zvýrazňujú pre ľudí s vysokou potrebou podpory. Európa budúcnosti by mala prispieť k zabezpečeniu toho, aby všetci ľudia so zdravotným postihnutím v produktívnom veku mali prístup k inkluzívnemu a spravodlivému platenému pracovisku, primerané úpravy a prístup k účinnému systému sociálnej ochrany, pričom sa zohľadní mimoriadne neistá situácia žien so zdravotným postihnutím a žien s najväčšími potrebami podpory. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza","sl":"Evropska unija mora evropski steber socialnih pravic določiti kot pravno zavezujoče orodje za utrditev socialne razsežnosti Evrope s prispevanjem k polni vključenosti invalidov v vsa področja življenja (izobraževanje, zaposlovanje, socialna zaščita, pokojnine, zdravje, stanovanja, podpora za oskrbo itd.). Evropa prihodnosti se mora boriti proti revščini invalidov in njihovih družin, pri tem pa upoštevati dodatne finančne stroške, ki jih nosijo družine z invalidnim članom, kar je še posebej pomembno za ljudi z velikimi potrebami po podpori. Evropa prihodnosti bi morala prispevati k zagotavljanju, da imajo vsi delovno sposobni invalidi dostop do vključujočega in pravičnega plačanega delovnega mesta, razumne prilagoditve in dostopa do učinkovitega sistema socialne zaščite, ob upoštevanju posebno negotovega položaja invalidk in tistih z največjimi potrebami po podpori. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza.","sv":"Europeiska unionen måste göra den europeiska pelaren för sociala rättigheter till ett rättsligt bindande verktyg för att förankra Europas sociala dimension genom att bidra till att personer med funktionsnedsättning integreras fullt ut på livets alla områden (utbildning, sysselsättning, socialt skydd, pensioner, hälso- och sjukvård, bostäder, stöd för beroende osv.). Framtidens Europa måste bekämpa fattigdom bland personer med funktionsnedsättning och deras familjer, med tanke på de extra kostnader som familjer med en funktionshindrad familjemedlem står för, vilket accentueras för personer med stora stödbehov. Framtidens Europa bör bidra till att säkerställa att alla personer med funktionsnedsättning i arbetsför ålder har tillgång till en inkluderande och rättvis avlönad arbetsplats, rimliga anpassningsåtgärder och tillgång till ett effektivt socialt skyddssystem, med beaktande av den särskilt osäkra situationen för kvinnor med funktionsnedsättning och kvinnor med störst stödbehov. https://www.cermi.es/es/colecciones/libro-n%C2%BA-31-europa-construyendo-inclusi%C3%B3n-la-europa-de-las-personas-una-esperanza"}},"title":{"es":"Europa: construyendo inclusión. La Europa de las personas, una esperanza compartida gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","machine_translations":{"bg":"Европа: включване в процеса на изграждане. Европа на хората, споделена надежда gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","cs":"Evropa: budování inkluze. Evropa lidí, sdílená naděje gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","da":"Europa: inklusion af bygninger. Borgernes Europa, et fælles håb gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","de":"Europa: Einbeziehung des Gebäudes. Europa der Menschen, eine gemeinsame Hoffnung gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","el":"Ευρώπη: ένταξη των κτιρίων. Η Ευρώπη των πολιτών, μια κοινή ελπίδα gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","en":"Europe: building inclusion. People’s Europe, a shared hope gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","et":"Euroopa: kaasamine hoonetesse. Inimeste Euroopa, ühine lootus gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","fi":"Eurooppa: rakennusten osallistaminen. Kansalaisten Eurooppa, yhteinen toivo gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","fr":"Europe: inclusion dans le bâtiment. L’Europe des citoyens, un espoir partagé gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","ga":"An Eoraip: cuimsiú foirgneamh. Eoraip an Phobail, dóchas comhroinnte gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","hr":"Europa: uključivanje u gradnju. Europa građana, zajednička nada gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","hu":"Európa: az épületek integrációja. People’s Europe, a közös remény gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","it":"Europa: inclusione nell'edilizia. L'Europa dei cittadini, una speranza condivisa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","lt":"Europa: pastatų įtraukimas. Žmonių Europa – bendra viltis gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","lv":"Eiropa: ēku iekļaušana. Tautas Eiropa, kopīga cerība gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","mt":"L-Ewropa: il-bini tal-inklużjoni. L-Ewropa tan-nies, tama komuni gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","nl":"Europa: inclusie van gebouwen. Europa van de burgers, een gedeelde hoop gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","pl":"Europa: włączenie do budynków. Europa ludowa, wspólna nadzieja gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","pt":"Europa: inclusão de edifícios. Europa dos cidadãos, uma esperança partilhada gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","ro":"Europa: incluziunea clădirilor. Europa cetățenilor, o speranță comună gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sk":"Európa: začlenenie do budov. Európa ľudí, spoločná nádej gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sl":"Evropa: vključitev v stavbe. Evropa državljanov, skupno upanje gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sv":"Europa: integrering av byggnader. Medborgarnas Europa, ett gemensamt hopp gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa"}}}
Esta impressão digital é calculada através de um algoritmo de dispersão (hash) SHA256. Para a reproduzir, pode utilizar uma Calculadora em linha MD5 e copiar/colar os dados de origem.
Partilhar:
Partilhar ligação:
Cole este código na sua página:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/2613/embed.js?locale=pt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/2613/embed.html?locale=pt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Denunciar conteúdo inapropriado
Este conteúdo é inadequado?
- Ligue para o 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use outros números
- Contacte-nos através do formulário
- Contacte-nos no gabinete local da UE
- Parlamento Europeu
- Conselho Europeu
- Conselho da União Europeia
- Comissão Europeia
- Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE)
- Banco Central Europeu (BCE)
- Tribunal de Contas Europeu (TCE)
- Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE)
- Comité Económico e Social Europeu (CESE)
- Comité das Regiões Europeu (CR)
- Banco Europeu de Investimento (BEI)
- Provedor de Justiça Europeu
- Autoridade Europeia para a Proteção de Dados (AEPD)
- Comité Europeu para a Proteção de Dados
- Serviço Europeu de Selecção do Pessoal das Comunidades Europeias
- Serviço das Publicações da União Europeia
- Agências
0 comentários
A carregar comentários...
A carregar comentários...