A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Making a "Europe of Citizens" is More Than a Slogan - EJ
Without a courageous change of course, the EU is at risk of becoming like an aircraft which however only the pilots find interesting. Citizens do not even cast their gaze up to the skies when the plane flies by. It is however citizens’ participation that fuels the plane. Once this fuel starts running low, the plane can but crash.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a352c259aa1334e552b23d5cc301b0ba6e0d293c3e807ae3aab1039a89cc57e5
Source:
{"body":{"en":"Citizens’ participation in the European process has been very slow for a long time now. As we all know, participation has a necessary precondition called information. The important European Commission’s communication “Communicating Europe in Partnership” hasn’t produced any good results. In order to change course, there is a need to really reactivate the prospects for European integration. Even the best institutional architecture would not be able to prevent the destabilization of European integration if citizens did not regard themselves as a part of it. Considerable numbers of doubters would slow down and question its progress. There is a need for a passionate, tenacious commitment and to do so, we need an enhanced, effective communication strategy. \n\nIt is the Member States which bear the prime responsibility for disseminating correct information on the ability of European institutions to act and their decisions. A major responsibility certainly also attaches to the media, who are to provide prompt and mostly complete and generally-comprehensible information. Unfortunately it isn’t often the case.\nWithout a courageous change of course, the EU is at risk of becoming like an aircraft which however only the pilots find interesting. Citizens do not even cast their gaze up to the skies when the plane flies by. It is however citizens’ participation that fuels the plane. Once this fuel starts running low, the plane can but crash.","machine_translations":{"bg":"Участието на гражданите в европейския процес е много бавно от дълго време. Както всички знаем, участието има необходимо предварително условие, наречено информация. Важното съобщение на Европейската комисия „Да общуваме на тема Европа в партньорство“ не доведе до добри резултати. За да се промени курсът, е необходимо наистина да се възобновят перспективите за европейска интеграция. Дори най-добрата институционална архитектура не би могла да предотврати дестабилизирането на европейската интеграция, ако гражданите не се възприемат като част от нея. Значителен брой съмняващи се лица биха забавили и поставили под въпрос напредъка му. Налице е необходимост от страстен, упорит ангажимент и за тази цел се нуждаем от засилена и ефективна комуникационна стратегия. Държавите членки носят основната отговорност за разпространението на точна информация относно способността на европейските институции да действат и техните решения. Голяма отговорност със сигурност носи и медиите, които трябва да предоставят бърза и най-вече пълна и общоразбираема информация. За съжаление не е често така. Без смела промяна, разбира се, ЕС е изложен на риск да стане като самолет, който обаче само пилотите намират за интересен. Гражданите дори не хвърлят поглед към небето, когато самолетът лети. Участието на гражданите обаче е това, което подхранва самолета. Щом горивото започне да спада, самолетът може да се разбие.","cs":"Účast občanů na evropském procesu je již dlouhou dobu velmi pomalá. Jak všichni víme, účast má nezbytnou podmínku nazývanou informace. Důležité sdělení Evropské komise „Partnerství pro komunikaci o Evropě“ nepřineslo žádné dobré výsledky. Aby bylo možné změnit směr, je třeba skutečně obnovit vyhlídky na evropskou integraci. Ani nejlepší institucionální struktura by nebyla schopna zabránit destabilizaci evropské integrace, pokud by se občané nepovažovali za její součást. Značný počet pochybovačů by zpomalil a zpochybňoval jeho pokrok. Je zapotřebí vášnivého, houževnatého závazku a k tomu potřebujeme posílenou a účinnou komunikační strategii. Za šíření správných informací o schopnosti evropských orgánů jednat a o svých rozhodnutích nesou prvořadou odpovědnost členské státy. Velkou odpovědnost samozřejmě nesou i média, která mají poskytovat rychlé a většinou úplné a obecně srozumitelné informace. Bohužel to tak často není. Bez odvážné změny kurzu hrozí, že se EU stane jako letadlo, které však pouze piloti považují za zajímavé. Občané ani neházejí svůj pohled na oblohu, když letadlo letí kolem. Letadlo však podněcuje účast občanů. Jakmile toto palivo začne stékat, letadlo může jen havarovat.","da":"Borgernes deltagelse i den europæiske proces har været meget langsom i lang tid. Som vi alle ved, har deltagelse en nødvendig forudsætning kaldet information. Europa-Kommissionens vigtige meddelelse \"Partnerskab om formidling af EU\" har ikke givet gode resultater. For at ændre kurs er der behov for virkelig at genaktivere udsigterne for den europæiske integration. Selv den bedste institutionelle struktur vil ikke kunne forhindre destabiliseringen af den europæiske integration, hvis borgerne ikke betragter sig selv som en del af den. Et betydeligt antal tvivlere ville bremse og sætte spørgsmålstegn ved dens fremskridt. Der er behov for et lidenskabeligt og vedholdende engagement, og vi har brug for en forbedret og effektiv kommunikationsstrategi. Det er medlemsstaterne, der har det primære ansvar for at formidle korrekte oplysninger om de europæiske institutioners handleevne og deres beslutninger. Et stort ansvar ligger bestemt også hos medierne, som skal give hurtig og for det meste fuldstændige og generelt forståelige oplysninger. Desværre er det ikke ofte tilfældet. Uden en modig kursændring risikerer EU at blive som et fly, som dog kun piloterne finder interessant. Borgerne kaster ikke engang blikket op til himlen, når flyet flyver forbi. Det er imidlertid borgernes deltagelse, der giver næring til flyet. Når dette brændstof begynder at løbe lavt, kan flyet kun styrte ned.","de":"Die Beteiligung der Bürger am europäischen Prozess ist seit langem sehr langsam. Wie wir alle wissen, hat die Teilnahme eine notwendige Voraussetzung, die Information genannt wird. Die wichtige Mitteilung der Europäischen Kommission mit dem Titel „Europa in Partnerschaft kommunizieren“ hat keine guten Ergebnisse gebracht. Um den Kurs zu ändern, müssen die Aussichten für die europäische Integration wirklich reaktiviert werden. Selbst die beste institutionelle Architektur wäre nicht in der Lage, die Destabilisierung der europäischen Integration zu verhindern, wenn sich die Bürger nicht als Teil davon betrachten würden. Eine beträchtliche Zahl von Zweifeln würde sich verlangsamen und dessen Fortschritte in Frage stellen. Wir brauchen ein leidenschaftliches, beharrliches Engagement und dazu brauchen wir eine verbesserte, wirksame Kommunikationsstrategie. Die Mitgliedstaaten tragen in erster Linie die Verantwortung für die Verbreitung korrekter Informationen über die Handlungsfähigkeit der europäischen Organe und ihre Entscheidungen. Eine große Verantwortung liegt sicherlich auch bei den Medien, die schnelle und meist vollständige und allgemein verständliche Informationen liefern sollen. Leider ist es nicht oft der Fall. Ohne einen mutigen Wandel ist die EU Gefahr, wie ein Flugzeug zu werden, das aber nur die Piloten interessant finden. Die Bürger werfen ihren Blick nicht einmal in den Himmel, wenn das Flugzeug vorbeifliegt. Es ist jedoch die Beteiligung der Bürger, die das Flugzeug antreibt. Sobald dieser Kraftstoff anfängt niedrig zu laufen, kann das Flugzeug aber abstürzen.","el":"Η συμμετοχή των πολιτών στην ευρωπαϊκή διαδικασία είναι πολύ αργή εδώ και πολύ καιρό. Όπως όλοι γνωρίζουμε, η συμμετοχή έχει μια απαραίτητη προϋπόθεση που ονομάζεται πληροφόρηση. Η σημαντική ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τίτλο «Σύμπραξη για την επικοινωνιακή προβολή της Ευρώπης» δεν έχει αποφέρει θετικά αποτελέσματα. Για να αλλάξουμε πορεία, υπάρχει ανάγκη να επανενεργοποιηθούν πραγματικά οι προοπτικές για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Ακόμη και η καλύτερη θεσμική αρχιτεκτονική δεν θα μπορούσε να αποτρέψει την αποσταθεροποίηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης εάν οι πολίτες δεν θεωρούσαν τον εαυτό τους μέρος της. Σημαντικός αριθμός αμφιβολιών θα επιβραδυνόταν και θα αμφισβητούσε την πρόοδό του. Υπάρχει ανάγκη για μια παθιασμένη, επίμονη δέσμευση και γι’ αυτό χρειαζόμαστε μια ενισχυμένη και αποτελεσματική επικοινωνιακή στρατηγική. Τα κράτη μέλη φέρουν την πρωταρχική ευθύνη για τη διάδοση ορθών πληροφοριών σχετικά με την ικανότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων να ενεργούν και τις αποφάσεις τους. Μια σημαντική ευθύνη αποδίδεται ασφαλώς και στα μέσα ενημέρωσης, τα οποία είναι να παρέχουν άμεση και ως επί το πλείστον πλήρη και γενικά κατανοητή πληροφόρηση. Δυστυχώς δεν συμβαίνει συχνά. Χωρίς μια θαρραλέα αλλαγή πορείας, η ΕΕ κινδυνεύει να γίνει σαν αεροσκάφος το οποίο, ωστόσο, μόνο οι πιλότοι το βρίσκουν ενδιαφέρον. Οι πολίτες δεν ρίχνουν καν το βλέμμα τους στους ουρανούς όταν το αεροπλάνο πετάει. Ωστόσο, η συμμετοχή των πολιτών είναι αυτή που τροφοδοτεί το αεροπλάνο. Μόλις αυτό το καύσιμο αρχίσει να τρέχει χαμηλά, το αεροπλάνο μπορεί να συντριβεί.","es":"La participación de los ciudadanos en el proceso europeo ha sido muy lenta desde hace mucho tiempo. Como todos sabemos, la participación tiene una condición previa necesaria llamada información. La importante Comunicación de la Comisión Europea titulada «Comunicar sobre Europa en asociación» no ha dado buenos resultados. Para cambiar de rumbo, es necesario reactivar realmente las perspectivas de la integración europea. Incluso la mejor arquitectura institucional no podría impedir la desestabilización de la integración europea si los ciudadanos no se consideraran parte de ella. Un número considerable de dudosos se ralentizaría y cuestionaría su progreso. Es necesario un compromiso apasionado y tenaz y, para ello, necesitamos una estrategia de comunicación mejorada y eficaz. Son los Estados miembros los que tienen la responsabilidad primordial de difundir información correcta sobre la capacidad de las instituciones europeas para actuar y sus decisiones. Sin duda, una responsabilidad importante corresponde también a los medios de comunicación, que deben proporcionar información rápida y completa y en general comprensible. Por desgracia, no es a menudo el caso. Sin un cambio de rumbo valiente, la UE corre el riesgo de convertirse en un avión que, sin embargo, solo los pilotos encuentran interesantes. Los ciudadanos ni siquiera lanzan su mirada hacia los cielos cuando el avión vuela. Sin embargo, es la participación de los ciudadanos la que alimenta el avión. Una vez que este combustible comienza a funcionar bajo, el avión no puede más que estrellarse.","et":"Kodanike osalemine Euroopa protsessis on juba pikka aega olnud väga aeglane. Nagu me kõik teame, on osalemisel vajalik eeltingimus, mida nimetatakse teabeks. Oluline Euroopa Komisjoni teatis „Partnerlus Euroopa asjadest teavitamisel“ ei ole andnud häid tulemusi. Et kurssi muuta, tuleb Euroopa integratsiooni väljavaated tõesti taaskäivitada. Isegi parim institutsiooniline struktuur ei suudaks takistada Euroopa integratsiooni destabiliseerimist, kui kodanikud ei peaks end selle osaks. Märkimisväärne hulk kahtlejaid aeglustaks ja seaks kahtluse alla selle edusammud. On vaja kirglikku ja visat pühendumist ning selleks on meil vaja tõhustatud ja tõhusat kommunikatsioonistrateegiat. Just liikmesriigid on need, kes vastutavad õige teabe levitamise eest Euroopa institutsioonide tegutsemisvõime ja otsuste kohta. Suur vastutus lasub kindlasti ka meedial, kes peab andma kiiret, enamasti täielikku ja üldiselt arusaadavat teavet. Kahjuks ei ole see sageli nii. Ilma julgete muutusteta on ELil oht muutuda lennukiks, mida huvitavaks peavad aga ainult piloodid. Kodanikud isegi ei lase pilku taevasse, kui lennuk lendab mööda. Lennuki kütuseks on aga kodanike osalus. Kui see kütus hakkab madalale jooksma, saab lennuk alla kukkuda.","fi":"Kansalaisten osallistuminen eurooppalaiseen prosessiin on ollut jo pitkään hyvin hidasta. Kuten me kaikki tiedämme, osallistumisella on välttämätön edellytys, jota kutsutaan tiedoksi. Euroopan komission tärkeä tiedonanto ”Kumppanuuteen perustuva EU-viestintä” ei ole tuottanut hyviä tuloksia. Suunnan muuttamiseksi on todella tarpeen aktivoida uudelleen Euroopan yhdentymisnäkymät. Paraskaan institutionaalinen rakenne ei voisi estää Euroopan yhdentymisen epävakautta, jos kansalaiset eivät pitäisi itseään osana sitä. Huomattava määrä epäilijöitä hidastuisi ja kyseenalaistaisi sen edistymisen. Tarvitaan intohimoista ja sitkeää sitoutumista, ja sitä varten tarvitaan tehostettua ja tehokasta viestintästrategiaa. Jäsenvaltiot ovat päävastuussa siitä, että ne levittävät oikeaa tietoa EU:n toimielinten toimintakyvystä ja päätöksistä. Suuri vastuu kuuluu varmasti myös tiedotusvälineille, joiden on annettava nopeasti ja enimmäkseen täydellisiä ja yleisesti ymmärrettäviä tietoja. Valitettavasti näin ei ole useinkaan. Ilman rohkeaa muutosta EU on vaarassa muuttua ilma-alukseksi, joka kuitenkin vain lentäjät pitävät mielenkiintoisena. Kansalaiset eivät edes katso taivaalle, kun kone lentää ohitse. Lentokonetta ruokkii kuitenkin kansalaisten osallistuminen. Kun polttoaine alkaa laskea, kone voi kaatua.","fr":"La participation des citoyens au processus européen est très lente depuis longtemps. Comme nous le savons tous, la participation a une condition préalable nécessaire appelée information. L’importante communication de la Commission européenne intitulée «Communiquer l’Europe en partenariat» n’a pas donné de bons résultats. Pour changer de cap, il est nécessaire de réactiver réellement les perspectives d’intégration européenne. Même la meilleure architecture institutionnelle ne serait pas en mesure d’empêcher la déstabilisation de l’intégration européenne si les citoyens ne se considéraient pas comme une partie de celle-ci. Un nombre considérable de doutes ralentiraient et remettraient en question ses progrès. Nous avons besoin d’un engagement passionné et tenace et, pour ce faire, nous avons besoin d’une stratégie de communication améliorée et efficace. Ce sont les États membres qui ont la responsabilité première de diffuser des informations correctes sur la capacité d’action des institutions européennes et leurs décisions. Une responsabilité majeure incombe certainement aux médias, qui doivent fournir des informations rapides, complètes et généralement compréhensibles. Malheureusement, ce n’est pas souvent le cas. Sans changement de cap courageux, l’UE risque de devenir un avion que seuls les pilotes trouvent intéressant. Les citoyens ne jettent même pas leur regard vers le ciel quand l’avion vole. C’est cependant la participation des citoyens qui alimente l’avion. Une fois que ce carburant commence à courir bas, l’avion ne peut que s’écraser.","ga":"Tá rannpháirtíocht na saoránach sa phróiseas Eorpach an-mhall le fada an lá anois. Mar is eol dúinn go léir, tá réamhchoinníoll riachtanach ag an rannpháirtíocht ar a dtugtar faisnéis. Níor tháinig aon torthaí maithe as an teachtaireacht thábhachtach ón gCoimisiún Eorpach dar teideal “An Eoraip a chur i gComhpháirtíocht”. Chun cúrsa a athrú, is gá na hionchais maidir le lánpháirtiú na hEorpa a athghníomhachtú i ndáiríre. Ní bheadh fiú an struchtúr institiúideach ab fhearr in ann cosc a chur ar dhíchobhsú lánpháirtiú na hEorpa mura mbreathnaigh na saoránaigh orthu féin mar chuid de. Chuirfeadh líon suntasach d’amhrastóirí moill ar a dhul chun cinn agus cheisteodh siad an dul chun cinn atá déanta. Tá gá le tiomantas paiseanta, buanseasmhach agus é sin a dhéanamh, tá gá le straitéis chumarsáide fheabhsaithe, éifeachtach. Is ar na Ballstáit atá an phríomhfhreagracht as faisnéis cheart a scaipeadh maidir le cumas na n-institiúidí Eorpacha gníomhú agus maidir lena gcinntí. Is cinnte go gcuireann freagracht mhór leis na meáin freisin, atá chun faisnéis phras agus den chuid is mó atá iomlán agus intuigthe go ginearálta a chur ar fáil. Ar an drochuair, ní hamhlaidh a bhíonn sé. Gan athrú misniúil ar ndóigh, tá an baol ann go mbeidh an tAontas Eorpach cosúil le haerárthach nach bhfuil spéisiúil ach ag na píolótaí. Ní gá do shaoránaigh a chaitheamh fiú a gaze suas go dtí na spéartha nuair a cuileoga an eitleáin ag. Is é rannpháirtíocht na saoránach, áfach, a spreagann an eitleán. Nuair a thosaíonn an breosla ag rith íseal, is féidir leis an eitleán ach tuairteála.","hr":"Sudjelovanje građana u europskom procesu već je dugo vrlo sporo. Kao što svi znamo, sudjelovanje ima nužan preduvjet koji se naziva informacijama. Važna komunikacija Europske komisije „Komunikacija Europe u partnerstvu” nije donijela dobre rezultate. Kako bi se promijenio smjer, potrebno je stvarno ponovno aktivirati izglede za europsku integraciju. Čak ni najbolja institucionalna struktura ne bi mogla spriječiti destabilizaciju europske integracije ako se građani ne smatraju dijelom nje. Znatan broj sumnjivaca usporio bi i doveo u pitanje njegov napredak. Postoji potreba za strastvenom, ustrajnom predanošću i za to nam je potrebna poboljšana i učinkovita komunikacijska strategija. Države članice snose glavnu odgovornost za širenje točnih informacija o sposobnosti europskih institucija da djeluju i o svojim odlukama. Velika odgovornost svakako pridaje medijima, koji će pružiti brze i uglavnom potpune i općenito razumljive informacije. Nažalost, to nije često slučaj. Bez hrabre promjene smjera, EU je u opasnosti da postane kao zrakoplov koji, međutim, samo piloti smatraju zanimljivim. Građani čak ni ne bacaju pogled na nebo kada avion leti. Međutim, sudjelovanje građana potiče zrakoplov. Nakon što se gorivo počne smanjivati, zrakoplov se može srušiti.","hu":"A polgárok európai folyamatban való részvétele már régóta nagyon lassú. Mint mindannyian tudjuk, a részvételnek van egy szükséges előfeltétele, az úgynevezett információ. Az Európai Bizottság „Partnerség az Európáról szóló kommunikációért” című fontos közleménye nem hozott jó eredményeket. Az irányváltás érdekében valóban újra kell aktiválni az európai integráció kilátásait. Még a legjobb intézményi struktúra sem lenne képes megakadályozni az európai integráció destabilizálódását, ha a polgárok nem tekintenének annak részeként. Jelentős számú kétely lelassulna, és megkérdőjelezné a haladást. Szenvedélyes, kitartó elkötelezettségre van szükség, és ehhez megerősített és hatékony kommunikációs stratégiára van szükségünk. Elsősorban a tagállamok felelősek az európai intézmények cselekvési képességére és döntéseire vonatkozó helyes információk terjesztéséért. A nagy felelősség természetesen a médiához is kapcsolódik, akiknek azonnali és többnyire teljes körű és általánosan érthető tájékoztatást kell nyújtaniuk. Sajnos nem gyakran ez a helyzet. Természetesen bátor változás nélkül fennáll a veszélye annak, hogy az EU olyan légi járművé válik, amelyet azonban csak a pilóták találnak érdekesnek. A polgárok még csak fel sem vetik tekintetüket az égre, amikor a gép elrepül. A repülőgépet azonban a polgárok részvétele táplálja. Ha ez az üzemanyag kifogy, a gép lezuhanhat.","it":"La partecipazione dei cittadini al processo europeo è stata molto lenta da molto tempo. Come tutti sappiamo, la partecipazione ha un prerequisito necessario chiamato informazione. L'importante comunicazione della Commissione europea \"Comunicare l'Europa in partenariato\" non ha prodotto buoni risultati. Per cambiare rotta, è necessario riattivare realmente le prospettive di integrazione europea. Anche la migliore architettura istituzionale non sarebbe in grado di impedire la destabilizzazione dell'integrazione europea se i cittadini non si considerassero parte di essa. Un numero considerevole di dubbi rallenterebbe e metterebbe in discussione i suoi progressi. C'è bisogno di un impegno appassionato e tenace e, per farlo, abbiamo bisogno di una strategia di comunicazione rafforzata ed efficace. Sono gli Stati membri che hanno la responsabilità primaria di diffondere informazioni corrette sulla capacità delle istituzioni europee di agire e sulle loro decisioni. Una grande responsabilità spetta certamente anche ai media, che devono fornire informazioni tempestive e per lo più complete e generalmente comprensibili. Purtroppo non è spesso il caso. Senza un cambio di rotta coraggioso, l'UE rischia di diventare come un aereo che però solo i piloti trovano interessante. I cittadini non lanciano nemmeno lo sguardo verso i cieli quando l'aereo vola. È tuttavia la partecipazione dei cittadini che alimenta l'aereo. Una volta che il carburante inizia a scendere, l'aereo non può che schiantarsi.","lt":"Piliečių dalyvavimas Europos procese jau seniai labai lėtas. Kaip visi žinome, dalyvavimas turi būtiną išankstinę sąlygą, vadinamą informacija. Svarbus Europos Komisijos komunikatas „Europos komunikacinė partnerystė“ nedavė gerų rezultatų. Norint pakeisti kryptį, reikia iš tikrųjų atgaivinti Europos integracijos perspektyvas. Net ir geriausia institucinė struktūra negalėtų užkirsti kelio Europos integracijos destabilizavimui, jei piliečiai nelaikytų savęs jos dalimi. Daug abejonių keliančių asmenų sulėtėtų ir abejotų jo pažanga. Reikalingas aistringas, tvirtas įsipareigojimas ir tai padaryti, mums reikia patobulintos ir veiksmingos komunikacijos strategijos. Būtent valstybėms narėms tenka didžiausia atsakomybė už teisingos informacijos apie Europos institucijų gebėjimą veikti ir jų sprendimus sklaidą. Be abejo, didelė atsakomybė tenka žiniasklaidai, kuri turi suteikti greitą ir daugiausia išsamią ir visuotinai suprantamą informaciją. Deja, taip nėra dažnai. Be drąsaus kurso pakeitimo ES gresia pavojus tapti orlaiviu, kuris vis dėlto įdomus tik pilotams. Piliečiai net neatsižvelgia į dangų, kai lėktuvas skrenda. Tačiau būtent piliečių dalyvavimas kursto lėktuvą. Kai šis kuras pradeda veikti žemai, lėktuvas gali, bet katastrofos.","lv":"Pilsoņu līdzdalība Eiropas procesā jau ilgu laiku ir bijusi ļoti lēna. Kā mēs visi zinām, līdzdalībai ir nepieciešams priekšnoteikums, ko sauc par informāciju. Svarīgais Eiropas Komisijas paziņojums “Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu” nav devis nekādus labus rezultātus. Lai mainītu kursu, ir patiešām jāaktivizē Eiropas integrācijas perspektīvas. Pat labākā institucionālā struktūra nevarētu novērst Eiropas integrācijas destabilizāciju, ja pilsoņi neuzskatītu sevi par tās daļu. Ievērojams skaits šaubu palēnināsies un apšaubītu tās progresu. Ir vajadzīga kaislīga, stingra apņemšanās, un, lai to izdarītu, mums ir vajadzīga uzlabota un efektīva komunikācijas stratēģija. Tieši dalībvalstis uzņemas galveno atbildību par pareizas informācijas izplatīšanu par Eiropas iestāžu spēju rīkoties un to lēmumiem. Liela atbildība noteikti gulstas arī uz plašsaziņas līdzekļiem, kuriem ir jāsniedz ātra un galvenokārt pilnīga un vispārēji saprotama informācija. Diemžēl tas bieži tā nav. Protams, bez drosmīgām pārmaiņām ES riskē kļūt par lidmašīnu, kas tomēr ir interesanta tikai pilotiem. Pilsoņi pat neizmet savu skatienu līdz debesīm, kad lidmašīna lido ar. Tomēr tā ir iedzīvotāju līdzdalība, kas veicina lidmašīnu. Kad šī degviela sāk darboties zemā līmenī, lidmašīna var tikai crash.","mt":"Il-parteċipazzjoni taċ-ċittadini fil-proċess Ewropew ilha bil-mod ħafna għal żmien twil. Kif nafu lkoll, il-parteċipazzjoni għandha prekundizzjoni meħtieġa msejħa informazzjoni. Il-komunikazzjoni importanti tal-Kummissjoni Ewropea “Nikkomunikaw l-Ewropa fi Sħubija” ma tat l-ebda riżultat tajjeb. Sabiex tinbidel id-direzzjoni, hemm bżonn li jiġu riattivati l-prospetti għall-integrazzjoni Ewropea. Anki l-aqwa arkitettura istituzzjonali ma tkunx tista’ tipprevjeni d-destabbilizzazzjoni tal-integrazzjoni Ewropea jekk iċ-ċittadini ma jqisux lilhom infushom bħala parti minnha. Għadd konsiderevoli ta’ dubji se jnaqqsu r-ritmu u jiddubitaw il-progress tagħha. Hemm bżonn ta’ impenn passjonat u tenaċjuż u biex nagħmlu dan, neħtieġu strateġija ta’ komunikazzjoni mtejba u effettiva. Huma l-Istati Membri li għandhom ir-responsabbiltà ewlenija li jxerrdu informazzjoni korretta dwar il-kapaċità tal-istituzzjonijiet Ewropej li jaġixxu u d-deċiżjonijiet tagħhom. Ċertament, responsabbiltà kbira hija marbuta wkoll mal-mezzi tax-xandir, li għandhom jipprovdu informazzjoni fil-pront u fil-biċċa l-kbira kompluta u li tinftiehem b’mod ġenerali. Sfortunatament ħafna drabi ma jkunx il-każ. Mingħajr bidla kuraġġuża, l-UE tinsab f’riskju li ssir bħal inġenju tal-ajru li madankollu l-piloti biss isibu interessanti. Iċ-ċittadini lanqas biss jitfgħu gaze tagħhom sal-smewwiet meta l-ajruplan dubbien minn. Madankollu, hija l-parteċipazzjoni taċ-ċittadini li tixpruna l-ajruplan. Ladarba dan il-fjuwil jibda jaħdem baxx, il-pjan jista ‘iżda jiġġarrfu.","nl":"De deelname van de burgers aan het Europese proces verloopt al lange tijd zeer traag. Zoals we allemaal weten, heeft deelname een noodzakelijke voorwaarde die informatie wordt genoemd. De belangrijke mededeling van de Europese Commissie „Communiceren over Europa in partnerschap” heeft geen goede resultaten opgeleverd. Om van koers te veranderen, moeten de vooruitzichten voor de Europese integratie echt worden gereactiveerd. Zelfs de beste institutionele architectuur zou de destabilisatie van de Europese integratie niet kunnen verhinderen als de burgers zichzelf niet als een onderdeel ervan zouden beschouwen. Een groot aantal twijfelaars zou de vooruitgang ervan vertragen en twijfelen. Er is behoefte aan een gepassioneerd, vasthoudend engagement en om dit te doen, hebben we een verbeterde, doeltreffende communicatiestrategie nodig. Het zijn de lidstaten die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van correcte informatie over het vermogen van de Europese instellingen om op te treden en hun besluiten. Een grote verantwoordelijkheid ligt zeker ook bij de media, die snelle en meestal volledige en algemeen begrijpelijke informatie moeten verstrekken. Helaas is dat niet vaak het geval. Zonder een moedige koerswijziging dreigt de EU te worden als een vliegtuig dat echter alleen interessant is voor de piloten. Burgers werpen niet eens hun blik naar de lucht als het vliegtuig voorbij vliegt. Het is echter de participatie van de burgers die het vliegtuig aanjaagt. Zodra deze brandstof laag begint te rijden, kan het vliegtuig alleen maar neerstorten.","pl":"Od dłuższego czasu udział obywateli w procesie europejskim jest bardzo powolny. Jak wszyscy wiemy, uczestnictwo ma konieczny warunek zwany informacją. Ważny komunikat Komisji Europejskiej pt. „Partnerski proces komunikowania na temat Europy” nie przyniósł żadnych dobrych rezultatów. Aby zmienić kurs, należy naprawdę ponownie uaktywnić perspektywy integracji europejskiej. Nawet najlepsza struktura instytucjonalna nie byłaby w stanie zapobiec destabilizacji integracji europejskiej, gdyby obywatele nie uznawali siebie za jej część. Znaczna liczba osób wątpliwych spowolniłaby i zakwestionowałaby jej postępy. Istnieje potrzeba namiętnego, wytrwałego zaangażowania i aby to zrobić, potrzebujemy ulepszonej, skutecznej strategii komunikacyjnej. To państwa członkowskie ponoszą główną odpowiedzialność za rozpowszechnianie prawidłowych informacji na temat zdolności instytucji europejskich do działania i ich decyzji. Znaczna odpowiedzialność z pewnością wiąże się również z mediami, które mają dostarczać szybkich i w większości kompletnych i ogólnie zrozumiałych informacji. Niestety nie często tak jest. Bez odważnej zmiany kursu UE grozi, że stanie się jak samolot, który jednak jest interesujący tylko dla pilotów. Obywatele nawet nie rzucają wzrokiem na niebo, gdy samolot leci obok. Jednak udział obywateli napędza samolot. Kiedy paliwo zacznie spadać, samolot może się rozbić.","pt":"A participação dos cidadãos no processo europeu tem sido muito lenta há muito tempo. Como todos sabemos, a participação tem uma condição prévia necessária chamada informação. A importante comunicação da Comissão Europeia intitulada «Parceria para a comunicação sobre a Europa» não produziu bons resultados. Para mudar de rumo, é necessário reativar verdadeiramente as perspetivas de integração europeia. Mesmo a melhor arquitetura institucional não seria capaz de impedir a desestabilização da integração europeia se os cidadãos não se considerassem parte dela. Um número considerável de duvidantes abrandaria e questionaria o seu progresso. É necessário um compromisso apaixonado e tenaz e, para o fazer, precisamos de uma estratégia de comunicação reforçada e eficaz. São os Estados-Membros que têm a principal responsabilidade de divulgar informações corretas sobre a capacidade de ação das instituições europeias e as suas decisões. Uma grande responsabilidade também cabe aos meios de comunicação social, que devem fornecer informações rápidas e, na sua maioria, completas e geralmente compreensíveis. Infelizmente, não é muitas vezes o caso. Sem uma mudança corajosa, é claro que a UE corre o risco de se tornar como uma aeronave que, no entanto, só os pilotos consideram interessantes. Os cidadãos nem sequer lançam o olhar para os céus quando o avião voa. No entanto, é a participação dos cidadãos que alimenta o avião. Uma vez que este combustível começa a funcionar baixo, o avião pode falhar.","ro":"Participarea cetățenilor la procesul european a fost foarte lentă de mult timp. După cum știm cu toții, participarea are o condiție prealabilă necesară numită informație. Importanta comunicare a Comisiei Europene intitulată „Parteneriatul pentru comunicarea privind Europa” nu a dat rezultate bune. Pentru a schimba cursul, este necesar să se reactiveze într-adevăr perspectivele de integrare europeană. Chiar și cea mai bună arhitectură instituțională nu ar putea împiedica destabilizarea integrării europene dacă cetățenii nu s-ar considera ca făcând parte din aceasta. Un număr considerabil de persoane îndoielnice ar încetini și ar pune sub semnul întrebării progresul acesteia. Este nevoie de un angajament pasional, tenace și pentru a face acest lucru, avem nevoie de o strategie de comunicare îmbunătățită și eficientă. Statele membre sunt cele care poartă responsabilitatea principală pentru difuzarea de informații corecte privind capacitatea instituțiilor europene de a acționa și deciziile lor. O responsabilitate majoră este, cu siguranță, și mass-media, care trebuie să furnizeze informații prompte și în cea mai mare parte complete și ușor de înțeles. Din păcate, nu este cazul de multe ori. Fără o schimbare curajoasă, desigur, UE riscă să devină o aeronavă pe care doar piloții o consideră interesantă. Cetățenii nici măcar nu aruncă privirea lor până la cer atunci când avionul zboară de. Cu toate acestea, participarea cetățenilor este cea care alimentează avionul. Odată ce acest combustibil începe să curgă scăzut, avionul poate decât să se prăbușească.","sk":"Účasť občanov na európskom procese je už dlho pomalá. Ako všetci vieme, účasť má potrebnú podmienku nazvanú informácie. Dôležité oznámenie Európskej komisie „Komunikácia o Európe v partnerstve“ neprinieslo žiadne dobré výsledky. Aby bolo možné zmeniť smerovanie, je potrebné skutočne znovu aktivovať vyhliadky na európsku integráciu. Dokonca ani najlepšia inštitucionálna štruktúra by nemohla zabrániť destabilizácii európskej integrácie, ak by sa občania nepovažovali za jej súčasť. Značný počet pochybovačov by spomalil a spochybňoval jeho pokrok. Potrebujeme vášnivý, húževnatý záväzok a na to potrebujeme lepšiu a účinnú komunikačnú stratégiu. Hlavnú zodpovednosť za šírenie správnych informácií o schopnosti európskych inštitúcií konať a o ich rozhodnutiach nesú členské štáty. Hlavnú zodpovednosť určite nesú aj médiá, ktoré majú poskytovať rýchle a väčšinou úplné a všeobecne zrozumiteľné informácie. Nanešťastie to tak často nie je. Bez odvážnej zmeny kurzu hrozí, že sa EÚ stane lietadlom, ktoré je však zaujímavé len pre pilotov. Občania ani nevrhnú pohľad do neba, keď lietadlo lieta. Je to však účasť občanov, ktorá poháňa lietadlo. Akonáhle toto palivo začne behať, lietadlo môže len zlyhať.","sl":"Udeležba državljanov v evropskem procesu je že dolgo počasna. Kot vsi vemo, je sodelovanje nujen predpogoj, imenovan informacije. Pomembno sporočilo Evropske komisije „Partnerstvo za komuniciranje o Evropi“ ni prineslo dobrih rezultatov. Da bi spremenili smer, je treba resnično ponovno aktivirati možnosti za evropsko povezovanje. Tudi najboljša institucionalna struktura ne bi mogla preprečiti destabilizacije evropskega povezovanja, če se državljani ne bi šteli za del tega. Precejšnje število dvomljivih oseb bi upočasnilo in podvomilo v njen napredek. Potrebna je strastna in vztrajna zavezanost, zato potrebujemo okrepljeno in učinkovito komunikacijsko strategijo. Države članice so tiste, ki nosijo glavno odgovornost za razširjanje pravilnih informacij o sposobnosti evropskih institucij, da ukrepajo, in o njihovih odločitvah. Veliko odgovornost nosijo tudi mediji, ki morajo zagotoviti hitre in večinoma popolne in splošno razumljive informacije. Na žalost ni pogosto tako. Brez pogumne spremembe seveda obstaja tveganje, da bo EU postala kot letalo, ki pa je zanimivo le za pilote. Državljani se niti ne ozirajo na nebo, ko letalo leti mimo. Vendar pa je udeležba državljanov tista, ki poganja letalo. Ko to gorivo začne zmanjkovati, lahko letalo samo strmoglavi.","sv":"Medborgarnas deltagande i den europeiska processen har varit mycket långsamt under lång tid nu. Som vi alla vet har deltagandet en nödvändig förutsättning som kallas information. Europeiska kommissionens viktiga meddelande ”Samarbete för kommunikation om Europa” har inte gett några goda resultat. För att ändra kurs måste utsikterna för den europeiska integrationen reaktiveras på nytt. Inte ens den bästa institutionella strukturen skulle kunna förhindra destabiliseringen av den europeiska integrationen om medborgarna inte betraktade sig själva som en del av den. Ett stort antal tvivlare skulle sakta ner och ifrågasätta dess framsteg. Det finns ett behov av ett passionerat och ihärdigt engagemang, och för att göra det behöver vi en förstärkt och effektiv kommunikationsstrategi. Det är medlemsstaterna som har huvudansvaret för att sprida korrekt information om EU-institutionernas förmåga att agera och om deras beslut. Ett stort ansvar läggs säkert också på medierna, som ska tillhandahålla snabb och till största delen fullständig och allmänt begriplig information. Tyvärr är det inte så ofta. Utan en modig förändring riskerar EU att bli som ett flygplan som dock bara piloterna finner intressanta. Medborgarna kastar inte ens blicken upp till himlen när planet flyger förbi. Det är dock medborgarnas deltagande som underblåser planet. När bränslet börjar gå lågt kan planet bara krascha."}},"title":{"en":"Making a \"Europe of Citizens\" is More Than a Slogan - EJ","machine_translations":{"bg":"Създаването на „Европа на гражданите“ е повече от слоган — EJ","cs":"Vytvoření „Evropy občanů“ je více než Slogan – EJ","da":"At gøre et \"Borgernes Europa\" er mere end en slogan — EJ","de":"Ein „Europa der Bürgerinnen und Bürger“ zu machen ist mehr als ein Slogan – EJ","el":"Κάνοντας μια «Ευρώπη των πολιτών» είναι περισσότερο από ένα σύνθημα — EJ","es":"Hacer una «Europa de los Ciudadanos» es más que un eslogan — EJ","et":"„Kodanike Euroopa“ tegemine on rohkem kui loosung – EJ","fi":"”Kansalaisten Euroopasta” on enemmän kuin iskulause – EJ","fr":"Faire une «Europe des citoyens» est plus qu’un slogan — EJ","ga":"“Eoraip na Saoránach” a dhéanamh níos mó ná Slogan — EJ","hr":"Stvaranje „Europa građana” više je od Slogana – EJ","hu":"A polgárok Európája több, mint szlogen – EJ","it":"Fare un'\"Europa dei cittadini\" è più di uno Slogan — EJ","lt":"„Piliečių Europos“ kūrimas yra daugiau nei šūkis – EJ","lv":"“Pilsoņu Eiropa” ir vairāk nekā Slogan — EJ","mt":"Nagħmlu “L-Ewropa taċ-Ċittadini” hija aktar minn Slogan — EJ","nl":"Het maken van een „Europa van de burgers” is meer dan een Slogan — EJ","pl":"Tworzenie „Europy Obywateli” to coś więcej niż Slogan – EJ","pt":"Fazer uma «Europa dos Cidadãos» é mais do que um Slogan — EJ","ro":"Crearea unei „Europe a cetățenilor” este mai mult decât un slogan – EJ","sk":"Vytvorenie „Európy občanov“ je viac ako Slogan – EJ","sl":"„Evropa državljanov“ je več kot Slogan – EJ","sv":"Att skapa ett ”medborgarnas Europa” är mer än en Slogan – EJ"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/252782/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/252782/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...