Ekonomija aktar b'saħħitha, ġustizzja soċjali u impjiegi
#TheFutureIsYours Ekonomija li taħdem għalik
Sociaal rechtvaardiger
Iedereen die in een land werkt, vanwaar ook binnen Europa moet ingeschreven en betaald worden volgens de gangbare wetgeving. Geen schijnzelfstandigen of sociale dumping.
Hoe kan men in België concurreren tegen een Roemeen die aan 5€/u werkt? Alleen de bedrijven zijn de grote winnaar want die betalen ook geen belasting. In Het land waar de werknemer werkt worden de belastingen betaald en geniet de werknemer ook van de sociale voordelen. De bedrijven belasten volgens de regels van het land waar ze actief zijn en niet in hun zogezegd thuisland al dan niet fictief.
Avvenimenti Relatati
Младежи за бъдещето на Европа
Approvata minn
u 4 persuni oħra (ara aktar) (ara inqas)
u 5 persuni oħra (ara aktar) (ara inqas)
Marka tas-swaba’
Il-parti tat-test ta’ hawn taħt hija rappreżentazzjoni mqassra u hashed ta’ dan il-kontenut. Huwa utli li jiġi żgurat li l-kontenut ma jiġix imbagħbas, peress li modifika waħda tirriżulta f’valur totalment differenti.
Valur:
44a6ce82422cc7622c7d1d63cf4f58fdf38433af6998beedbbaa885ab964a608
Sors:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Всеки, който работи в дадена страна, трябва да бъде регистриран и да получава възнаграждение в съответствие с действащото законодателство, където и да е в Европа. Липса на фалшиво самостоятелно заето лице или социален дъмпинг. Как можете да се конкурирате в Белгия с румънски гражданин, който работи на стойност 5 EUR/Вие? Само компаниите са най-печелившите, тъй като не плащат никакви данъци. В държавата, в която работникът работи, данъците се плащат и работникът също се ползва от социалните предимства. Дружествата се облагат в съответствие с правилата на държавата, в която извършват дейност, а не в тяхната предполагаема държава на произход, независимо дали са фиктивни или не.","cs":"Každý, kdo pracuje v určité zemi, musí být registrován a placen v souladu s platnými právními předpisy kdekoli v Evropě. Žádné falešné samostatné výdělečné činnosti nebo sociální dumping. Jak můžete v Belgii soutěžit s rumunštinou, která pracuje za 5 EUR/jste? Velkým vítězem jsou pouze společnosti, protože neplatí ani žádnou daň. V zemi, kde pracovník pracuje, jsou daně placeny a pracovník rovněž využívá sociálních výhod. Společnosti jsou zdaňovány podle pravidel země, v níž působí, a nikoli ve své údajně domovské zemi, ať už jsou fiktivní či nikoli.","da":"Enhver, der arbejder i et land, skal være registreret og aflønnet i overensstemmelse med gældende lovgivning overalt i Europa. Ingen falske selvstændige eller social dumping. Hvordan kan du konkurrere i Belgien med en rumænsk, der arbejder til EUR 5/you? Kun virksomhederne er den største vinder, da de heller ikke betaler skat. I det land, hvor arbejdstageren arbejder, betales der skat, og arbejdstageren nyder også godt af de sociale fordele. Selskaber beskattes efter reglerne i det land, hvor de opererer, og ikke i deres angiveligt hjemland, uanset om de er fiktive eller ej.","de":"Jede Person, die in einem Land arbeitet, muss sich nach den geltenden Rechtsvorschriften in Europa registrieren lassen und bezahlt werden. Keine Scheinselbstständigkeit oder Sozialdumping. Wie können Sie in Belgien gegen einen Rumänen konkurrieren, der mit 5/you EUR arbeitet? Nur die Unternehmen sind der große Gewinner, da sie auch keine Steuern zahlen. In dem Land, in dem der Arbeitnehmer arbeitet, werden Steuern gezahlt und der Arbeitnehmer erhält auch die sozialen Vergünstigungen. Unternehmen werden nach den Vorschriften des Landes besteuert, in dem sie tätig sind, und nicht in ihrem angeblichen Heimatland, unabhängig davon, ob sie fiktiv sind oder nicht.","el":"Όποιος εργάζεται σε μια χώρα πρέπει να είναι εγγεγραμμένος και να αμείβεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία οπουδήποτε και αν βρίσκεται στην Ευρώπη. Απουσία ψευδοαυτοαπασχολούμενων ή κοινωνικού ντάμπινγκ. Πώς μπορείτε να διαγωνιστείτε στο Βέλγιο κατά ρουμάνου που εργάζεται με EUR 5/you; Μόνο οι εταιρείες είναι ο μεγαλύτερος νικητής, διότι δεν καταβάλλουν ούτε φόρο. Στη χώρα στην οποία εργάζεται ο εργαζόμενος καταβάλλονται φόροι και ο εργαζόμενος επωφελείται επίσης από τα κοινωνικά πλεονεκτήματα. Οι εταιρείες φορολογούνται σύμφωνα με τους κανόνες της χώρας στην οποία δραστηριοποιούνται και όχι στη φερόμενη ως χώρα καταγωγής τους, είτε είναι πλασματικές είτε όχι.","en":"Anyone working in a country must be registered and paid in accordance with current legislation wherever in Europe. No false self-employed or social dumping. How can you compete in Belgium against a Romanian who works at EUR 5/you? Only the companies are the big winner because they do not pay any tax either. In the country where the worker works, taxes are paid and the worker also benefits from the social advantages. Companies are taxed according to the rules of the country in which they operate and not in their allegedly home country, whether or not fictitious.","es":"Toda persona que trabaje en un país debe estar registrada y remunerada de conformidad con la legislación vigente en cualquier lugar de Europa. Ausencia de falsos autónomos o dumping social. ¿Cómo puede competir en Bélgica contra un rumano que trabaja a razón de 5/you EUR? Solo las empresas ganan mucho porque tampoco pagan impuestos. En el país donde trabaja el trabajador, se pagan impuestos y el trabajador también se beneficia de las ventajas sociales. Las empresas tributan con arreglo a las normas del país en el que operan y no en su supuesto país de origen, sean o no ficticias.","et":"Kõik riigis töötavad isikud peavad olema registreeritud ja neile tuleb maksta palka vastavalt kehtivatele õigusaktidele, olenemata sellest, kus Euroopas nad elavad. Ei tohi olla fiktiivseid füüsilisest isikust ettevõtjaid ega sotsiaalset dumpingut. Kuidas võite Belgias konkureerida rumeenlasega, kes töötab 5 eurot/teie kohta? Suureks võitjaks on ainult äriühingud, sest ka nemad ei maksa makse. Riigis, kus töötaja töötab, makstakse makse ja töötaja saab samuti sotsiaalsoodustusi. Ettevõtteid maksustatakse vastavalt selle riigi eeskirjadele, kus nad tegutsevad, ja mitte nende väidetavas päritoluriigis, olenemata sellest, kas see on fiktiivne või mitte.","fi":"Kaikki jossakin maassa työskentelevät on rekisteröitävä ja maksettava voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti riippumatta siitä, missä päin Eurooppaa he työskentelevät. Ei näe itsenäistä ammatinharjoittamista tai sosiaalista polkumyyntiä. Miten voitte kilpailla Belgiassa sellaisen romanialaisen kanssa, jonka palkka on 5 euroa/voitte? Vain yritykset ovat suuri voittaja, koska ne eivät myöskään maksa lainkaan veroja. Maassa, jossa työntekijä työskentelee, verot maksetaan ja työntekijä hyötyy sosiaalisista eduista. Yrityksiä verotetaan sen maan sääntöjen mukaisesti, jossa ne toimivat, eikä väitetysti kotivaltiossaan, riippumatta siitä, ovatko ne fiktiivisiä vai eivät.","fr":"Toute personne travaillant dans un pays doit être enregistrée et rémunérée conformément à la législation en vigueur, où qu’elle se trouve en Europe. Pas de faux indépendants ou de dumping social. Comment faire concurrence en Belgique à un roumain qui travaille à hauteur de 5/you EUR? Seules les entreprises sont le grand gagnant parce qu’elles ne paient pas non plus d’impôts. Dans le pays où le travailleur travaille, les impôts sont payés et le travailleur bénéficie également des avantages sociaux. Les sociétés sont imposées selon les règles du pays dans lequel elles exercent leurs activités et non dans leur pays d’origine présumé, que ce soit fictivement ou non.","ga":"Ní mór aon duine atá ag obair i dtír a chlárú agus a íoc i gcomhréir leis an reachtaíocht atá ann faoi láthair cibé áit san Eoraip. Níl aon duine féinfhostaithe ná aon dumpáil shóisialta bhréagach. Conas is féidir leat dul san iomaíocht sa Bheilg i gcoinne Rómánach a oibríonn ag EUR 5/tú? Níl ach na cuideachtaí an buaiteoir mór toisc nach bhfuil siad a íoc aon cháin ceachtar. Sa tír ina n-oibríonn an t-oibrí, íoctar cánacha agus tairbhíonn an t-oibrí de na buntáistí sóisialta freisin. Gearrtar cáin ar chuideachtaí de réir rialacha na tíre ina bhfuil siad ag feidhmiú agus ní sa tír dhúchais a líomhnaítear a bhíonn siad, bíodh siad samhailteach nó ná bíodh.","hr":"Svatko tko radi u nekoj zemlji mora biti registriran i plaćen u skladu s važećim zakonodavstvom gdje god se nalazio u Europi. Nepostojanje lažnog samozapošljavanja ili socijalnog dampinga. Kako se možete natjecati u Belgiji s Rumunjskom koji radi po cijeni od 5 EUR/vi you? Samo su poduzeća veliki dobitak jer ne plaćaju nikakav porez. U državi u kojoj radnik radi plaćaju se porezi, a radnik ostvaruje korist od socijalnih povlastica. Poduzeća se oporezuju u skladu s pravilima zemlje u kojoj posluju, a ne u svojoj navodno matičnoj zemlji, bez obzira na to jesu li fiktivna ili ne.","hu":"Minden, egy országban dolgozó személynek be kell jegyeztetnie magát és fizetést kell fizetnie a hatályos jogszabályoknak megfelelően, bárhol Európában is. Nincs hamis önfoglalkoztató vagy szociális dömping. Hogyan versenyezhetsz Belgiumban egy románral, aki 5 EUR/Önnel dolgozik? Csak a vállalatok nyernek nagy győzelmet, mivel ők sem fizetnek adót. Abban az országban, ahol a munkavállaló dolgozik, adót fizetnek, és a munkavállaló a szociális kedvezményekben is részesül. A vállalatokat annak az országnak a szabályai szerint adóztatják, amelyben működnek, és nem az állítólagos származási országukban, függetlenül attól, hogy fiktívek-e vagy sem.","it":"Chiunque lavori in un paese deve essere registrato e retribuito conformemente alla legislazione vigente ovunque in Europa. Nessun falso lavoro autonomo o dumping sociale. Come può competere in Belgio contro un rumeno che lavora a EUR 5/you? Solo le imprese sono il grande vincitore perché non pagano alcuna imposta. Nel paese in cui il lavoratore lavora, le tasse sono pagate e il lavoratore beneficia anche dei vantaggi sociali. Le società sono tassate in base alle norme del paese in cui operano e non nel loro presunto paese di origine, siano esse fittizie o meno.","lt":"Bet kuris asmuo, dirbantis šalyje, turi būti registruojamas ir apmokamas pagal galiojančius teisės aktus, kad ir kur būtų Europoje. Fiktyvaus savarankiško darbo ar socialinio dempingo nebuvimas. Kaip galite konkuruoti Belgijoje su rumunu, kuris dirba už 5 EUR/jūs? Didelės laimėtojos yra tik įmonės, nes jos taip pat nemoka jokių mokesčių. Šalyje, kurioje darbuotojas dirba, mokami mokesčiai, o darbuotojas taip pat naudojasi socialinėmis lengvatomis. Bendrovės apmokestinamos pagal šalies, kurioje jos veikia, taisykles, o ne tariamai savo buveinės šalyje, neatsižvelgiant į tai, ar jos fiktyvios, ar ne.","lv":"Ikvienam, kas strādā kādā valstī, ir jābūt reģistrētam un apmaksātam saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem neatkarīgi no tā, kur Eiropā. Nav nepatiesa pašnodarbinātā vai sociālā dempinga. Kā jūs varat Beļģijā sacensties ar rumāņu valodu, kas strādā par 5 EUR/jūs? Lielākie ieguvēji ir tikai uzņēmumi, jo arī tie nemaksā nekādus nodokļus. Valstī, kurā darbinieks strādā, tiek maksāti nodokļi, un darba ņēmējs gūst labumu arī no sociālajām priekšrocībām. Uzņēmumi tiek aplikti ar nodokli saskaņā ar tās valsts noteikumiem, kurā tie darbojas, nevis saskaņā ar to piederības valsti, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav fiktīvi.","mt":"Kull min jaħdem f’pajjiż għandu jkun irreġistrat u mħallas skont il-leġiżlazzjoni attwali tkun fejn tkun fl-Ewropa. L-ebda persuna li taħdem għal rasha jew dumping soċjali falz. Kif tista’ tikkompeti fil-Belġju kontra Rumen li jaħdem b’EUR 5/you? Il-kumpaniji biss huma r-rebbieħ il-kbir minħabba li lanqas ma jħallsu taxxa. Fil-pajjiż fejn jaħdem il-ħaddiem, jitħallsu t-taxxi u l-ħaddiem jibbenefika wkoll mill-vantaġġi soċjali. Il-kumpaniji huma ntaxxati skont ir-regoli tal-pajjiż li fih joperaw u mhux fil-pajjiż ta’ oriġini allegat tagħhom, kemm jekk fittizji kif ukoll jekk le.","pl":"Każda osoba pracująca w danym kraju musi być zarejestrowana i opłacana zgodnie z obowiązującymi przepisami wszędzie w Europie. Brak fałszywego samozatrudnienia ani dumpingu socjalnego. W jaki sposób możesz konkurować w Belgii z Rumunią, która pracuje za 5 EUR? Tylko przedsiębiorstwa są dużym zwycięzcą, ponieważ również nie płacą żadnego podatku. W kraju, w którym pracownik pracuje, płaci się podatki, a pracownik korzysta również z przywilejów socjalnych. Przedsiębiorstwa podlegają opodatkowaniu zgodnie z zasadami obowiązującymi w państwie, w którym prowadzą działalność, a nie w ich domniemanym państwie pochodzenia, niezależnie od tego, czy są fikcyjne czy nie.","pt":"Qualquer pessoa que trabalhe num país deve ser registada e remunerada em conformidade com a legislação em vigor, independentemente do local da Europa. Inexistência de falsos trabalhadores por conta própria ou de dumping social. Como pode competir na Bélgica contra um romenos que trabalha no valor de EUR 5/you? Apenas as empresas são o grande vencedor, uma vez que também não pagam qualquer imposto. No país onde o trabalhador trabalha, os impostos são pagos e o trabalhador beneficia igualmente das vantagens sociais. As empresas são tributadas de acordo com as regras do país em que operam e não no seu alegado país de origem, quer sejam ou não fictícias.","ro":"Orice persoană care lucrează într-o țară trebuie să fie înregistrată și plătită în conformitate cu legislația în vigoare oriunde în Europa. Nicio falsă activitate independentă sau dumping social. Cum puteți concura în Belgia cu un cetățean român care lucrează la EUR 5/you? Numai întreprinderile câștigătoare sunt mari, deoarece nici ele nu plătesc niciun impozit. În țara în care lucrează lucrătorul, impozitele sunt plătite, iar lucrătorul beneficiază, de asemenea, de avantajele sociale. Societățile sunt impozitate în conformitate cu normele țării în care își desfășoară activitatea, și nu în țara pretins de origine, indiferent dacă acestea sunt sau nu fictive.","sk":"Každý, kto pracuje v krajine, musí byť zaregistrovaný a platený v súlade s platnými právnymi predpismi kdekoľvek v Európe. Žiadne falošné samostatne zárobkovo činné osoby alebo sociálny damping. Ako môžete súťažiť v Belgicku s rumunčinou, ktorá pracuje za 5 EUR/váš? Veľkým víťazom sú len spoločnosti, pretože neplatia ani žiadnu daň. V krajine, v ktorej pracovník pracuje, sa platia dane a pracovník využíva aj sociálne výhody. Spoločnosti sú zdaňované podľa pravidiel krajiny, v ktorej pôsobia, a nie v ich údajnej domovskej krajine, či už fiktívne alebo nie.","sl":"Vsakdo, ki dela v državi, mora biti registriran in plačan v skladu z veljavno zakonodajo ne glede na to, kje v Evropi. Ni lažnega samozaposlovanja ali socialnega dampinga. Kako lahko v Belgiji tekmujete z romunskim državljanom, ki dela po 5 EUR/vaš? Le podjetja so velika zmagovalka, saj prav tako ne plačujejo nobenega davka. V državi, v kateri delavec dela, se plačujejo davki, delavec pa prejema tudi socialne ugodnosti. Družbe so obdavčene v skladu s pravili države, v kateri poslujejo, in ne v njihovi domnevni matični državi, ne glede na to, ali so fiktivne ali ne.","sv":"Alla som arbetar i ett land måste vara registrerade och avlönade enligt gällande lagstiftning oavsett var i Europa de befinner sig. Ingen falsk egenföretagare eller social dumpning. Hur kan du konkurrera i Belgien med en rumänsk person som arbetar för 5/you EUR? Endast företagen är den stora vinnaren eftersom de inte heller betalar någon skatt. I det land där arbetstagaren arbetar betalas skatt och arbetstagaren får också sociala förmåner. Företag beskattas enligt reglerna i det land där de är verksamma och inte i det land där de påstås ha sitt hemland, oavsett om de är fiktiva eller inte."},"nl":"Iedereen die in een land werkt, vanwaar ook binnen Europa moet ingeschreven en betaald worden volgens de gangbare wetgeving. Geen schijnzelfstandigen of sociale dumping.\nHoe kan men in België concurreren tegen een Roemeen die aan 5€/u werkt? Alleen de bedrijven zijn de grote winnaar want die betalen ook geen belasting. In Het land waar de werknemer werkt worden de belastingen betaald en geniet de werknemer ook van de sociale voordelen. De bedrijven belasten volgens de regels van het land waar ze actief zijn en niet in hun zogezegd thuisland al dan niet fictief."},"title":{"machine_translations":{"bg":"По-справедливо в социално отношение","cs":"Sociálně spravedlivější","da":"Mere socialt retfærdig","de":"Sozial gerechter","el":"Πιο κοινωνικά δίκαιη","en":"More socially just","es":"Más justa desde el punto de vista social","et":"Sotsiaalselt õiglasem","fi":"Sosiaalisesti oikeudenmukaisempi","fr":"Plus juste socialement","ga":"Níos sóisialta","hr":"Socijalno pravednija","hu":"Társadalmilag igazságosabb","it":"Più socialmente giusto","lt":"Socialiai teisingesnis","lv":"Sociālā ziņā taisnīgāka","mt":"Aktar soċjalment ġusta","pl":"Sprawiedliwszy społecznie","pt":"Mais justa do ponto de vista social","ro":"Mai echitabilă din punct de vedere social","sk":"Sociálne spravodlivejšie","sl":"Socialno pravičnejši","sv":"Mer socialt rättvisa"},"nl":"Sociaal rechtvaardiger"}}
Din il-marka tas-swaba’ tiġi kkalkulata bl-użu tal-algoritmu tal-hashing SHA256. Sabiex tirreplikah int stess, tista’ tuża Kalkulatur MD5 online u tikkopja u tippejstja d-data sors.
Aqsam:
Aqsam:
Jekk jogħġbok ippejstja dan il-kodiċi fil-paġna tiegħek:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/249/embed.js?locale=mt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/249/embed.html?locale=mt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Irrapporta kontenut mhux xieraq
Dan kontenut mhux xieraq?
- Ċemplilna 00 800 6 7 8 9 10 11
- Uża alternattivi telefoniċi oħra
- Iltaqa’ magħna f’uffiċċju lokali tal-UE
- Iktbilna permezz tal-formola ta’ kuntatt tagħna
- Il-Parlament Ewropew
- Il-Kunsill Ewropew
- Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
- Il-Kummissjoni Ewropea
- Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QtĠ-UE)
- Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE)
- Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri (QEA)
- Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
- Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE)
- Il-Kumitat tar-Reġjuni tal-Unjoni Ewropea (KtR)
- Il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI)
- L-Ombudsman Ewropew
- Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (KEPD)
- Il-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
- L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
- l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea
- Aġenziji
Kummenti: 1
Dit probleem speelt niet alleen in België en dan kan men aldaar nog veel van deze constructies er uit vissen met hun verplichte registratie formulier.
Waar het landelijk mis gaat is dat maar al te vaak de toezichthoudende instanties door jarenlang liberaal beleid dusdanig uitgekleed zijn dat alleen de meest extreme gevallen opgemerkt worden of iemand moet zo klunzig geweest zijn dat het niet meer als logisch is dat ze opvallen.
De simpelste oplossing zou zijn verplichte registratie van de uitzend- , detachering branche met in die vergunning ook de maatregelen tot gelijk loon voor gelijke arbeid zonder al die misbruikte sluiproutes die nu nog al te vaak gebruikt worden!
Illowdjar tal-kummenti ...