A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Provide EU citizens with adequate soft andhard Infrastructures:
Actions:
- Create a Single European Destination tourism platform
- Develop the infrastructures required to leverage the data economy
- Realize infrastructures compliant to digital, environmental and social criteria, also creating an ad-hoc funding programme to govern the Twin transition and reduce its costs
- Develop a distinctive approach in trade relations, promoting trade agreements in key geographies such as Africa, leveraging on the Single Currency
- Become a leader in Smart Cities by adopting an holistic approach that puts technology(5G, data, …) at the service of citizens' needs
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8c79140a301b363e80460552bf8fac885c94cf3c654d4b8c93a7232678b113d8
Source:
{"body":{"en":"Develop the tangible and intangible infrastructures (digital platforms, commercial agreements,\u000binfrastructure for smart cities, etc.) needed to benefit EU citizens in the full and\u000bsustainable development of the digital and ecological transition\nActions: \n- Create a Single European Destination tourism platform\n- Develop the infrastructures required to leverage the data economy\n- Realize infrastructures compliant to digital, environmental and social criteria, also creating\u000b an ad-hoc funding programme to govern the Twin transition and reduce its costs\n- Develop a distinctive approach in trade relations, promoting trade agreements in key \u000bgeographies such as Africa, leveraging on the Single Currency\n- Become a leader in Smart Cities by adopting an holistic approach that puts technology\u000b(5G, data, …) at the service of citizens' needs","machine_translations":{"bg":"Развитие на материалната и нематериалната инфраструктура (цифрови платформи, търговски споразумения, инфраструктура за интелигентни градове и т.н.), необходими за пълноценното и устойчиво развитие на действията за цифров и екологичен преход в полза на гражданите на ЕС: — Създаване на платформа за туризъм „Единна европейска дестинация“ — Развитие на инфраструктурите, необходими за стимулиране на икономиката, основана на данни — Осъществяване на инфраструктури, отговарящи на цифровите, екологичните и социалните критерии, и създаване на ad hoc програма за финансиране с цел управление на двойния преход и намаляване на разходите — Разработване на отличителен подход в търговските отношения, насърчаване на търговските споразумения в ключови географски области като Африка, използване на единната валута — Стани лидер в интелигентните градове чрез възприемане на цялостен подход, който поставя технологиите(5G, данни и...) в услуга на нуждите на гражданите","cs":"Rozvíjet hmotné a nehmotné infrastruktury (digitální platformy, obchodní dohody, infrastruktura pro inteligentní města atd.) potřebné k tomu, aby občané EU měli prospěch z plného a udržitelného rozvoje opatření v oblasti digitální a ekologické transformace: Vytvořit jednotnou platformu cestovního ruchu pro evropské destinace – Rozvíjet infrastruktury potřebné k posílení ekonomiky založené na datech – realizovat infrastruktury, které jsou v souladu s digitálními, environmentálními a sociálními kritérii, rovněž vytvořit program financování ad hoc, který by řídil dvojí transformaci a snížil její náklady – Rozvíjet zvláštní přístup v obchodních vztazích, podporovat obchodní dohody v klíčových zeměpisných oblastech, jako je Afrika, využívat jednotnou měnu – Staňte se lídrem v oblasti inteligentních měst přijetím holistického přístupu, který staví technologie(5G, data,...) do služeb občanů","da":"Udvikle de materielle og immaterielle infrastrukturer (digitale platforme, handelsaftaler, infrastruktur for intelligente byer osv.), der er nødvendige for at gavne EU-borgerne i den fulde og bæredygtige udvikling af aktionerne vedrørende den digitale og økologiske omstilling: — Skabe en fælles platform for turisme i Europa — udvikle de infrastrukturer, der er nødvendige for at udnytte dataøkonomien — realisere infrastrukturer, der er i overensstemmelse med digitale, miljømæssige og sociale kriterier, og skabe et ad hoc-finansieringsprogram til styring af den dobbelte omstilling og reducere omkostningerne — udvikle en særlig tilgang i handelsforbindelserne, fremme handelsaftaler inden for vigtige geografiske områder som f.eks. Afrika, udnytte den fælles valuta — blive førende inden for intelligente byer ved at anlægge en holistisk tilgang, der sætter teknologi (5G, data,...) i overensstemmelse med borgernes behov","de":"Entwicklung der materiellen und immateriellen Infrastrukturen (digitale Plattformen, kommerzielle Vereinbarungen, Infrastruktur für intelligente Städte usw.), die erforderlich sind, um den EU-Bürgern bei der vollständigen und nachhaltigen Entwicklung der Maßnahmen des digitalen und ökologischen Wandels zu helfen: — Schaffung einer einheitlichen europäischen Tourismusplattform für Reiseziele – Entwicklung der für die Nutzung der Datenwirtschaft erforderlichen Infrastrukturen – Verwirklichung digitaler, ökologischer und sozialer Kriterien, Schaffung eines Ad-hoc-Finanzierungsprogramms zur Steuerung des Übergangs von Zwillingen und zur Senkung der Kosten – Entwicklung eines unverwechselbaren Ansatzes in den Handelsbeziehungen, Förderung von Handelsabkommen in wichtigen Geographien wie Afrika, Hebelwirkung auf die einheitliche Währung – Werden Sie zu einem führenden Anbieter von intelligenten Städten, indem sie einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen, der Technologie(5G, Daten,...) in den Dienst der Bedürfnisse der Bürger stellt.","el":"Ανάπτυξη των υλικών και άυλων υποδομών (ψηφιακές πλατφόρμες, εμπορικές συμφωνίες, υποδομές για έξυπνες πόλεις κ.λπ.) που απαιτούνται για να ωφεληθούν οι πολίτες της ΕΕ στην πλήρη και βιώσιμη ανάπτυξη των δράσεων ψηφιακής και οικολογικής μετάβασης: — Δημιουργία μιας πλατφόρμας τουρισμού ενιαίου ευρωπαϊκού προορισμού — Ανάπτυξη των υποδομών που απαιτούνται για τη μόχλευση της οικονομίας των δεδομένων — Πραγματοποίηση υποδομών που συμμορφώνονται με τα ψηφιακά, περιβαλλοντικά και κοινωνικά κριτήρια, δημιουργώντας επίσης ένα ad-hoc πρόγραμμα χρηματοδότησης για τη ρύθμιση της μετάβασης των δίδυμων και τη μείωση του κόστους της — Ανάπτυξη μιας ιδιαίτερης προσέγγισης στις εμπορικές σχέσεις, προώθηση των εμπορικών συμφωνιών σε βασικές γεωγραφίες όπως η Αφρική, αξιοποίηση του ενιαίου νομίσματος — Γίνε ηγέτης στις έξυπνες πόλεις υιοθετώντας μια ολιστική προσέγγιση που θέτει την τεχνολογία (5G, δεδομένα,...) στην υπηρεσία των αναγκών των πολιτών","es":"Desarrollar las infraestructuras tangibles e intangibles (plataformas digitales, acuerdos comerciales, infraestructuras para ciudades inteligentes, etc.) necesarias para beneficiar a los ciudadanos de la UE en el desarrollo pleno y sostenible de las acciones de transición digital y ecológica: — Crear una plataforma única europea de turismo de destino — Desarrollar las infraestructuras necesarias para aprovechar la economía de los datos — Realizar infraestructuras que cumplan los criterios digitales, medioambientales y sociales, crear también un programa de financiación ad hoc para regular la transición gemela y reducir sus costes — Desarrollar un enfoque distintivo en las relaciones comerciales, promover acuerdos comerciales en geografías clave como África, aprovechar la moneda única — Conviértase en líder en ciudades inteligentes adoptando un enfoque holístico que ponga la tecnología(5G, datos,...) al servicio de las necesidades de los ciudadanos.","et":"Arendada välja materiaalsed ja immateriaalsed taristud (digitaalsed platvormid, kaubanduslepingud, arukate linnade infrastruktuur jne), mis on vajalikud ELi kodanike hüvanguks digitaalse ja ökoloogilise ülemineku meetmete täielikul ja jätkusuutlikul arendamisel: – Luua ühtne Euroopa sihtturismi platvorm – andmepõhise majanduse võimendamiseks vajalike taristute arendamine – digitaalsetele, keskkonnaalastele ja sotsiaalsetele kriteeriumidele vastavate taristute realiseerimine, samuti sihtotstarbelise rahastamisprogrammi loomine, et juhtida kaksiküleminekut ja vähendada selle kulusid – töötada välja eriline lähenemisviis kaubandussuhetele, edendada kaubanduslepinguid peamistes geograafilistes piirkondades, nagu Aafrika, võimendada ühtset valuutat – saada arukates linnades liidriks, võttes kasutusele tervikliku lähenemisviisi, mis paneb tehnoloogia(5G, andmed jne) kodanike vajadustele teenima","fi":"Kehitetään aineellisia ja aineettomia infrastruktuureja (digitaaliset alustat, kaupalliset sopimukset, älykkäiden kaupunkien infrastruktuuri jne.), joita tarvitaan EU:n kansalaisten hyödyksi digitaalisen ja ekologisen siirtymän täysimääräisessä ja kestävässä kehityksessä: — Luodaan yhtenäinen eurooppalainen matkailufoorumi – Tietotalouden vipuvaikutuksen edellyttämien infrastruktuurien kehittäminen – Toteutetaan digitaali-, ympäristö- ja sosiaalisten kriteerien mukaiset infrastruktuurit ja luodaan myös tilapäinen rahoitusohjelma, jolla hallitaan kahdenvälistä siirtymää ja vähennetään sen kustannuksia – Kauppasuhteissa on kehitettävä erillinen lähestymistapa, jolla edistetään kauppasopimuksia keskeisissä maantieteellisissä maatiet kuten Afrikassa ja hyödynnetään yhtenäisvaluuttaa – Siirrytään älykkäiden kaupunkien johtoasemaan omaksumalla kokonaisvaltainen lähestymistapa, jossa teknologia(5G, data, – –) palvelee kansalaisten tarpeita","fr":"Développer les infrastructures matérielles et immatérielles (plates-formes numériques, accords commerciaux, infrastructures pour les villes intelligentes, etc.) nécessaires pour profiter aux citoyens de l’UE dans le développement complet et durable de la transition numérique et écologique Actions: — Créer une plateforme touristique européenne unique — Développer les infrastructures nécessaires pour tirer parti de l’économie des données — Réaliser des infrastructures conformes aux critères numériques, environnementaux et sociaux, créer également un programme de financement ad hoc pour gouverner la transition Twin et réduire ses coûts — Développer une approche distincte dans les relations commerciales, promouvoir les accords commerciaux dans des zones géographiques clés telles que l’Afrique, tirer parti de la monnaie unique — Devenir un leader dans les villes intelligentes en adoptant une approche holistique mettant la technologie(5G, données,...) au service des besoins des citoyens","ga":"Forbairt a dhéanamh ar na bonneagair inláimhsithe agus dholáimhsithe (ardáin dhigiteacha, comhaontuithe tráchtála, bonneagar do chathracha cliste, etc.) chun tairbhe shaoránaigh an Aontais i bhforbairt iomlán agus inbhuanaithe na nGníomhaíochtaí um aistriú digiteach agus éiceolaíoch: — Ardán turasóireachta Eorpach aonair a chruthú — na bonneagair is gá a fhorbairt chun an geilleagar sonraí a ghiaráil — bonneagair a chomhlíonann critéir dhigiteacha, chomhshaoil agus shóisialta a fhíorú, clár cistiúcháin ad-hoc a chruthú freisin chun an t-aistriú dúbailte a rialú agus a chostais a laghdú — Cur chuige sainiúil a fhorbairt sa chaidreamh trádála, comhaontuithe trádála a chur chun cinn i bpríomhgheograif amhail an Afraic, giaráil ar an Airgeadra Aonair — Bí i do cheannaire i gCathracha Cliste trí chur chuige iomlánaíoch a ghlacadh lena gcuirtear teicneolaíocht(5G, sonraí,...) chun freastal ar riachtanais na saoránach","hr":"Razvoj materijalne i nematerijalne infrastrukture (digitalne platforme, trgovinski sporazumi, infrastruktura za pametne gradove itd.) koja je potrebna kako bi građani EU-a imali koristi u potpunom i održivom razvoju mjera digitalne i ekološke tranzicije: — Stvaranje jedinstvene europske platforme za odredišni turizam – Razvoj infrastrukture potrebne za iskorištavanje podatkovnog gospodarstva – Ostvarivanje infrastruktura usklađenih s digitalnim, ekološkim i socijalnim kriterijima, stvaranje ad hoc programa financiranja kojim bi se upravljalo dvostrukom tranzicijom i smanjili troškovi – Razvoj posebnog pristupa u trgovinskim odnosima, promicanje trgovinskih sporazuma u ključnim geografskim područjima kao što je Afrika, iskorištavanje jedinstvene valute – Postanite predvodnik u pametnim gradovima usvajanjem holističkog pristupa kojim se tehnologija(5G, podaci,...) stavlja u službu potreba građana","hu":"Olyan tárgyi és immateriális infrastruktúrák (digitális platformok, kereskedelmi megállapodások, intelligens városok infrastruktúrája stb.) fejlesztése, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az uniós polgárok teljes mértékben és fenntartható módon fejlesszék a digitális és ökológiai átállást célzó fellépéseket: Az egységes európai úticél-turizmus platform létrehozása – Az adatgazdaság fellendítéséhez szükséges infrastruktúrák fejlesztése – A digitális, környezetvédelmi és társadalmi kritériumoknak megfelelő infrastruktúrák megvalósítása, valamint ad hoc finanszírozási program létrehozása az ikervállalkozásokra való átállás irányítására és költségeinek csökkentésére – A kereskedelmi kapcsolatok megkülönböztető megközelítésének kidolgozása, a kereskedelmi megállapodások előmozdítása az olyan kulcsfontosságú földrajzi területeken, mint Afrika, az egységes valuta kiaknázása – az intelligens városok vezetővé tétele egy holisztikus megközelítés elfogadásával, amely a technológiát(5G, adatok,...) a polgárok igényeinek szolgálatába állítja.","it":"Sviluppare le infrastrutture materiali e immateriali (piattaforme digitali, accordi commerciali, infrastrutture per le città intelligenti, ecc.) necessarie per favorire lo sviluppo completo e sostenibile della transizione digitale ed ecologica dei cittadini dell'UE: — Creare una piattaforma turistica unica europea — Sviluppare le infrastrutture necessarie per sfruttare l'economia dei dati — Realizzare infrastrutture conformi ai criteri digitali, ambientali e sociali, creando anche un programma di finanziamento ad hoc per governare la transizione gemella e ridurne i costi — Sviluppare un approccio distintivo nelle relazioni commerciali, promuovere accordi commerciali in aree geografiche chiave come l'Africa, facendo leva sulla moneta unica — Diventare leader nelle città intelligenti adottando un approccio olistico che metta la tecnologia (5G, dati,...) al servizio delle esigenze dei cittadini","lt":"Plėtoti materialią ir nematerialią infrastruktūrą (skaitmenines platformas, komercinius susitarimus, pažangiųjų miestų infrastruktūrą ir t. t.), kurios reikia ES piliečiams visapusiškai ir tvariai plėtojant skaitmeninę ir ekologinę pertvarką: Sukurti bendrą Europos turizmo platformą. Kurti infrastruktūrą, reikalingą duomenų ekonomikai skatinti. Sukurti skaitmeninius, aplinkos ir socialinius kriterijus atitinkančias infrastruktūras, taip pat sukurti ad hoc finansavimo programą, kuri valdytų perėjimą prie dvejopos pertvarkos ir sumažintų jos sąnaudas – plėtoti išskirtinį požiūrį į prekybos santykius, skatinti prekybos susitarimus pagrindinėse geografinėse vietovėse, pvz., Afrikoje, pasinaudoti bendra valiuta. Tapkite „Pažangiųjų miestų“ lydere, taikydama holistinį požiūrį, pagal kurį technologija (5G, duomenys ir kt.) atitiktų piliečių poreikius.","lv":"Attīstīt materiālās un nemateriālās infrastruktūras (digitālās platformas, komerclīgumus, infrastruktūru viedajām pilsētām utt.), kas vajadzīgas, lai sniegtu labumu ES iedzīvotājiem, pilnībā un ilgtspējīgi izstrādājot digitālās un ekoloģiskās pārkārtošanās darbības: — Izveidot vienotu Eiropas galamērķu tūrisma platformu — Izstrādāt infrastruktūru, kas vajadzīga, lai izmantotu datu ekonomiku — realizēt infrastruktūras, kas atbilst digitālajiem, vides un sociālajiem kritērijiem, kā arī izveidot ad hoc finansēšanas programmu, lai pārvaldītu pāreju uz dvīņiem un samazinātu tās izmaksas — Izstrādāt īpašu pieeju tirdzniecības attiecībās, veicinot tirdzniecības nolīgumus tādās svarīgās ģeogrāfiskās vietās kā Āfrika, izmantojot vienoto valūtu — Kļūt par līderi viedajās pilsētās, pieņemot holistisku pieeju, kas tehnoloģija (5G, dati,...) kalpo iedzīvotāju vajadzībām","mt":"L-iżvilupp tal-infrastrutturi tanġibbli u intanġibbli (pjattaformi diġitali, ftehimiet kummerċjali, infrastruttura għall-bliet intelliġenti, eċċ.) meħtieġa għall-benefiċċju taċ-ċittadini tal-UE fl-iżvilupp sħiħ u sostenibbli tal-Azzjonijiet ta’ tranżizzjoni diġitali u ekoloġika: — Oħloq pjattaforma tat-turiżmu tad-Destinazzjoni Unika Ewropea — Żvilupp tal-infrastrutturi meħtieġa biex tiġi sfruttata l-ekonomija tad-data — Jirrealizzaw infrastrutturi konformi mal-kriterji diġitali, ambjentali u soċjali, filwaqt li joħolqu wkoll programm ta’ finanzjament ad hoc biex jirregola t-tranżizzjoni Twin u jnaqqsu l-ispejjeż tagħha — Żvilupp ta’ approċċ distintiv fir-relazzjonijiet kummerċjali, il-promozzjoni ta’ ftehimiet kummerċjali f’ġeografiji ewlenin bħall-Afrika, l-ingranaġġ fuq il-Munita Unika — Isir mexxej fil-Bliet Intelliġenti billi jiġi adottat approċċ olistiku li jqiegħed it-teknoloġija (5G, data,...) għas-servizz tal-ħtiġijiet taċ-ċittadini","nl":"Ontwikkeling van de materiële en immateriële infrastructuur (digitale platforms, commerciële overeenkomsten, infrastructuur voor slimme steden, enz.) die nodig is om de EU-burgers te helpen bij de volledige en duurzame ontwikkeling van de acties voor de digitale en ecologische transitie: — Één Europees platform voor toerisme voor bestemming creëren — De infrastructuur ontwikkelen die nodig is om de data-economie te benutten — infrastructuren realiseren die voldoen aan de digitale, milieu- en sociale criteria, ook een ad-hocfinancieringsprogramma opzetten om de Twin-transitie te beheersen en de kosten ervan te verlagen — Ontwikkeling van een onderscheidende aanpak in handelsbetrekkingen, bevordering van handelsovereenkomsten in belangrijke geografische gebieden zoals Afrika, hefboomwerking op de gemeenschappelijke munt — Leider worden in slimme steden door een holistische aanpak te volgen die technologie(5G, data,...) ten dienste van de behoeften van de burgers stelt","pl":"Rozwój infrastruktury materialnej i niematerialnej (platformy cyfrowe, umowy handlowe, infrastruktura dla inteligentnych miast itp.) niezbędnych do zapewnienia obywatelom UE korzyści w pełnym i zrównoważonym rozwoju działań związanych z transformacją cyfrową i ekologiczną: — Stworzenie jednolitej europejskiej platformy turystycznej – Rozwój infrastruktury niezbędnej do wykorzystania gospodarki opartej na danych – Zrealizowanie infrastruktury zgodnej z kryteriami cyfrowymi, środowiskowymi i społecznymi, a także stworzenie doraźnego programu finansowania w celu zarządzania dwojaką transformacją i zmniejszenia jej kosztów – Opracowanie odrębnego podejścia w stosunkach handlowych, promowanie umów handlowych w kluczowych geografiach, takich jak Afryka, wykorzystanie jednej waluty – Zostań liderem w dziedzinie inteligentnych miast poprzez przyjęcie całościowego podejścia, które stawia technologię (5G, dane,...) na potrzeby obywateli","pt":"Desenvolver as infraestruturas tangíveis e incorpóreas (plataformas digitais, acordos comerciais, infraestruturas para cidades inteligentes, etc.) necessárias para beneficiar os cidadãos da UE no desenvolvimento pleno e sustentável das ações de transição digital e ecológica: — Criar uma plataforma de turismo de destino único europeu — Desenvolver as infraestruturas necessárias para alavancar a economia dos dados — Realizar infraestruturas conformes com critérios digitais, ambientais e sociais, criando também um programa de financiamento ad hoc para governar a transição gémea e reduzir os seus custos — Desenvolver uma abordagem distintiva nas relações comerciais, promovendo acordos comerciais em geografias-chave como a África, aproveitando a moeda única — Tornar-se líder em cidades inteligentes adotando uma abordagem holística que coloca a tecnologia(5G, dados,...) ao serviço das necessidades dos cidadãos","ro":"Dezvoltarea infrastructurilor tangibile și intangibile (platforme digitale, acorduri comerciale, infrastructuri pentru orașe inteligente etc.) necesare pentru a aduce beneficii cetățenilor UE în dezvoltarea deplină și durabilă a acțiunilor de tranziție digitală și ecologică: Crearea unei platforme europene unice pentru turismul destinatiei – Dezvoltarea infrastructurilor necesare pentru valorificarea economiei datelor – Realizarea unor infrastructuri conforme cu criteriile digitale, de mediu și sociale, creând, de asemenea, un program ad-hoc de finanțare pentru a guverna tranziția twin și a reduce costurile acesteia – Dezvoltarea unei abordări distincte în relațiile comerciale, promovarea acordurilor comerciale în domenii geografice-cheie precum Africa, mobilizarea monedei unice – Devenirea unui lider în orașele inteligente prin adoptarea unei abordări holistice care să pună tehnologia (5G, date,...) în serviciul nevoilor cetățenilor","sk":"Rozvíjať hmotné a nehmotné infraštruktúry (digitálne platformy, obchodné dohody, infraštruktúru pre inteligentné mestá atď.), ktoré sú potrebné na to, aby občania EÚ mali prospech z úplného a udržateľného rozvoja opatrení digitálnej a ekologickej transformácie: — Vytvoriť jednotnú európsku platformu cestovného ruchu – Rozvíjať infraštruktúry potrebné na využívanie dátového hospodárstva – Vybudovať infraštruktúry, ktoré sú v súlade s digitálnymi, environmentálnymi a sociálnymi kritériami, a tiež vytvoriť ad hoc program financovania na riadenie dvojitej transformácie a zníženie jej nákladov – Rozvíjať osobitný prístup v obchodných vzťahoch, podporovať obchodné dohody v kľúčových geografiách, ako je Afrika, využívať jednotnú menu – Staňte sa lídrom v oblasti inteligentných miest prijatím holistického prístupu, ktorý by technológiám (5G, dáta,...) slúžil potrebám občanov.","sl":"Razvoj materialne in nematerialne infrastrukture (digitalne platforme, trgovinski sporazumi,infrastruktura za pametna mesta itd.), ki je potrebna, da bi koristili državljanom EU pri celovitem in trajnostnem razvoju ukrepov digitalnega in ekološkega prehoda: — Vzpostaviti enotno evropsko destinacijsko turistično platformo – Razviti infrastrukture, potrebne za spodbujanje podatkovnega gospodarstva – realizirati infrastrukture, skladne z digitalnimi, okoljskimi in socialnimi merili, ter oblikovati priložnostni program financiranja za upravljanje prehoda z dvojčkom in zmanjšanje njegovih stroškov – Razviti poseben pristop v trgovinskih odnosih, spodbujati trgovinske sporazume na ključnih geografskih območjih, kot je Afrika, pri tem pa izkoristiti enotno valuto – Postati vodilni v pametnih mestih s sprejetjem celostnega pristopa, ki tehnologijo(5G, podatki,...) daje v korist potrebam državljanov.","sv":"Utveckla den materiella och immateriella infrastruktur (digitala plattformar, kommersiella avtal, infrastruktur för smarta städer osv.) som behövs för att gynna EU-medborgarna i en fullständig och hållbar utveckling av den digitala och ekologiska omställningen — Skapa en gemensam europeisk turistplattform för turistmål – Utveckla den infrastruktur som krävs för att utnyttja dataekonomin – realisera infrastrukturer som uppfyller digitala, miljömässiga och sociala kriterier och skapa ett ad hoc-finansieringsprogram för att styra den dubbla omställningen och minska dess kostnader – Utveckla en särskild strategi i handelsförbindelser, främja handelsavtal i viktiga geografiska områden som Afrika, utnyttja den gemensamma valutan – Bli ledande i smarta städer genom att anta ett helhetsgrepp som sätter teknik(5G, data,...) till medborgarnas behov."}},"title":{"en":"Provide EU citizens with adequate soft and\u000bhard Infrastructures:","machine_translations":{"bg":"Предоставяне на гражданите на ЕС на подходящи „меки„и „твърди“ инфраструктури:","cs":"Poskytnout občanům EU odpovídající měkké a tvrdé infrastruktury:","da":"Give EU-borgerne passende bløde og hårde infrastrukturer:","de":"Bereitstellung angemessener weicher und harter Infrastrukturen für die EU-Bürger:","el":"Παροχή στους πολίτες της ΕΕ επαρκών ήπιων και σκληρών υποδομών:","es":"Proporcionar a los ciudadanos de la UE infraestructuras blandas y duras adecuadas:","et":"Tagada ELi kodanikele piisavad pehmed ja tugevad infrastruktuurid:","fi":"Tarjotaan EU:n kansalaisille riittävät pehmeät ja kovat infrastruktuurit:","fr":"Fournir aux citoyens de l’UE des infrastructures souples et dures adéquates:","ga":"Bonneagair bhogchrua leordhóthanacha a chur ar fáil do shaoránaigh an Aontais:","hr":"Osigurati građanima EU-a odgovarajuću mekanu i čvrstu infrastrukturu:","hu":"Megfelelő puha és kemény infrastruktúrák biztosítása az uniós polgárok számára:","it":"Fornire ai cittadini dell'UE adeguate infrastrutture morbide e dure:","lt":"Aprūpinti ES piliečius tinkama minkšta ir tvirta infrastruktūra:","lv":"Nodrošināt ES iedzīvotājus ar atbilstošām maigām un stingrām infrastruktūrām:","mt":"Tipprovdi liċ-ċittadini tal-UE b’Infrastrutturi ħfief u diffiċli adegwati:","nl":"EU-burgers voorzien van adequate zachte en harde infrastructuur:","pl":"Zapewnienie obywatelom UE odpowiedniej miękkiej i twardej infrastruktury:","pt":"Dotar os cidadãos da UE de infraestruturas flexíveis e duras adequadas:","ro":"Punerea la dispoziția cetățenilor UE a unor infrastructuri adecvate, flexibile și dificile:","sk":"Poskytnúť občanom EÚ primerané mäkké a tvrdé infraštruktúry:","sl":"Državljanom EU zagotoviti ustrezne mehke in trdne infrastrukture:","sv":"Förse EU-medborgarna med lämplig mjuk och hård infrastruktur:"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/236446/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/236446/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...