A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Outsourcing back European industry from China

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ae5d13ee8cf726b33bb688ddaf2c343f72a8de533933405e6c4b591dbd7375c8
Source:
{"body":{"en":"As China grows strong and does not respect the laws of international trade, economic confrontationis simply inevitable.\n\nThe destruction of the European industry by Chinese social and environmental dumping cannot continue without becoming an existential threat for us and the world (yes, producing goods while releasing high level of CO2 is bad for everyone).\n\nAs China is an Orwellian state dwelling in lies and alternative « truth », it is pointless to find an agreement that will not be respected in the end (the Sino-British joint declaration over Hong-Kong or the agreements with WTO are among the sad exemples of China's « cooperation »with international order). \n\nThis is why I propose :\n\n\t\t\t-A period of grace of 2/3 years for all the companies that decide to outsource back their activities in Europe.\n\nDuring this period of grace, the companies will get a consequent tax reduction that is proportional to the activities that are brought back to Europe.\n\nThese help will only be provided if the companies provide proof of industrial job transfer from China to the EU.","machine_translations":{"bg":"Тъй като Китай расте силен и не зачита законите на международната търговия, икономическата конфронтация е просто неизбежна. Унищожаването на европейската промишленост от китайския социален и екологичен дъмпинг не може да продължи, без да се превърне в екзистенциална заплаха за нас и света (да, производството на стоки, като същевременно се отделят високи нива на CO2 е лошо за всички). Тъй като Китай е държава в Оруел, обитаваща лъжи и алтернативна „истина„, безсмислено е да се намери споразумение, което няма да бъде спазено в крайна сметка (кино-британската съвместна декларация относно Хонконг и споразуменията със СТО са сред тъжните примери за „сътрудничество“ на Китай с международния ред). Ето защо предлагам: Гратисен период от 2/3 години за всички дружества, които решат да възложат дейностите си на външни изпълнители в Европа. През този гратисен период дружествата ще получат последващо намаление на данъците, пропорционално на дейностите, които се връщат в Европа. Тази помощ ще бъде предоставена само ако дружествата представят доказателства за прехвърляне на работни места в промишлеността от Китай към ЕС.","cs":"Vzhledem k tomu, že Čína roste silná a nerespektuje zákony mezinárodního obchodu, je hospodářská konfrontace prostě nevyhnutelná. Ničení evropského průmyslu čínským sociálním a environmentálním dumpingem nemůže pokračovat, aniž by se stalo existenční hrozbou pro nás a svět (ano, výroba zboží a uvolňování vysoké úrovně CO2 je špatné pro všechny). Vzhledem k tomu, že Čína je orwellovským státem, který má lži a alternativní „pravdu“, je zbytečné nalézt dohodu, která nakonec nebude respektována (sino-britské společné prohlášení o Hongkongu nebo dohody s WTO patří mezi smutné příklady čínské „spolupráce“ s mezinárodním řádem). Proto navrhuji: —Doba odkladu v délce 2/3 let pro všechny společnosti, které se rozhodnou zadávat své činnosti v Evropě externím dodavatelům. Během tohoto odkladného období získají společnosti následné snížení daní, které je úměrné činnostem, které jsou vráceny do Evropy. Tato pomoc bude poskytnuta pouze tehdy, pokud společnosti předloží důkaz o přesunu pracovních míst v průmyslu z Číny do EU.","da":"Efterhånden som Kina vokser stærkt og ikke overholder lovene i den internationale handel, er økonomisk konfrontation simpelthen uundgåelig. Den kinesiske sociale og miljømæssige dumpings ødelæggelse af den europæiske industri kan ikke fortsætte uden at blive en eksistentiel trussel for os og verden (ja, det er dårligt for alle at producere varer, mens de frigiver et højt CO2-niveau). Da Kina er en orwellsk stat, der bor i løgne og alternativ \"sandhed\", er det meningsløst at finde en aftale, der ikke vil blive respekteret i sidste ende (den kinesisk-britiske fælleserklæring om Hong-Kong eller aftalerne med WTO er blandt de sørgelige eksempler på Kinas \"samarbejde\" med international orden). Derfor foreslår jeg: —En frist på 2/3 år for alle de virksomheder, der beslutter at outsource deres aktiviteter i Europa. I denne henstandsperiode vil virksomhederne få en deraf følgende skattenedsættelse, der står i forhold til de aktiviteter, der bringes tilbage til Europa. Denne hjælp vil kun blive ydet, hvis virksomhederne dokumenterer, at de har flyttet deres industrielle job fra Kina til EU.","de":"Da China stark wächst und die Gesetze des internationalen Handels nicht respektiert, ist eine wirtschaftliche Konfrontation einfach unvermeidlich. Die Zerstörung der europäischen Industrie durch chinesisches Sozial- und Umweltdumping kann nicht fortgesetzt werden, ohne eine existenzielle Bedrohung für uns und die Welt zu werden (ja, Waren produzieren und gleichzeitig ein hohes CO2-Niveau freigeben, ist schlecht für alle). Da China ein orwellischer Staat ist, der in Lügen und alternativen „Wahrheit“ wohnt, ist es sinnlos, ein Abkommen zu finden, das am Ende nicht eingehalten werden wird (die chinesisch-britische gemeinsame Erklärung über Hongkong oder die Abkommen mit der WTO gehören zu den traurigen Beispielen der „Zusammenarbeit“ Chinas mit der internationalen Ordnung). Deshalb schlage ich vor: —Eine Nachfrist von 2/3 Jahren für alle Unternehmen, die beschließen, ihre Aktivitäten in Europa auszulagern. Während dieser Nachfrist werden die Unternehmen eine konsequente Steuerermäßigung erhalten, die proportional zu den Tätigkeiten ist, die nach Europa zurückgebracht werden. Diese Hilfe wird nur geleistet, wenn die Unternehmen einen Nachweis für den Übergang von Industriearbeitsplätzen aus China in die EU erbringen.","el":"Καθώς η Κίνα γίνεται ισχυρή και δεν σέβεται τους νόμους του διεθνούς εμπορίου, η οικονομική αντιπαράθεση είναι απλώς αναπόφευκτη. Η καταστροφή της ευρωπαϊκής βιομηχανίας από το κινεζικό κοινωνικό και περιβαλλοντικό ντάμπινγκ δεν μπορεί να συνεχιστεί χωρίς να καταστεί υπαρξιακή απειλή για εμάς και για τον κόσμο (ναι, η παραγωγή αγαθών ενώ η απελευθέρωση υψηλού επιπέδου CO2 είναι κακή για όλους). Δεδομένου ότι η Κίνα είναι ένα οργουελιανό κράτος που κατοικεί σε ψέματα και εναλλακτική «αλήθεια», είναι άσκοπο να βρεθεί μια συμφωνία που δεν θα τηρηθεί στο τέλος (η σινοβρετανική κοινή δήλωση για το Χονγκ-Κονγκ ή οι συμφωνίες με τον ΠΟΕ είναι από τα θλιβερά παραδείγματα της «συνεργασίας» της Κίνας με τη διεθνή τάξη). Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προτείνω: — Περίοδος χάριτος 2/3 ετών για όλες τις εταιρίες που αποφασίζουν να αναθέσουν σε τρίτους τις δραστηριότητές τους στην Ευρώπη. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου χάριτος, οι εταιρείες θα λάβουν μια επακόλουθη φορολογική μείωση ανάλογη με τις δραστηριότητες που επαναφέρονται στην Ευρώπη. Η βοήθεια αυτή θα παρασχεθεί μόνο εάν οι εταιρείες παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία για τη μεταφορά θέσεων εργασίας από την Κίνα στην ΕΕ.","es":"A medida que China crece fuerte y no respeta las leyes del comercio internacional, la confrontación económica es simplemente inevitable. La destrucción de la industria europea por el dumping social y medioambiental chino no puede continuar sin convertirse en una amenaza existencial para nosotros y para el mundo (sí, producir mercancías mientras libera un alto nivel de CO2 es malo para todos). Como China es una morada estatal orwelliana en mentiras y «verdades alternativas», no tiene sentido encontrar un acuerdo que no se respete al final (la declaración conjunta sino-británica sobre Hong Kong o los acuerdos con la OMC se encuentran entre los tristes ejemplos de la «cooperación» de China con el orden internacional). Por eso propongo: —Un período de gracia de 2/3 años para todas las empresas que decidan subcontratar sus actividades en Europa. Durante este período de gracia, las empresas obtendrán una consiguiente reducción fiscal que es proporcional a las actividades que se llevan de vuelta a Europa. Esta ayuda solo se proporcionará si las empresas presentan pruebas de la transferencia industrial de puestos de trabajo de China a la UE.","et":"Kuna Hiina kasvab tugevaks ja ei austa rahvusvahelise kaubanduse seadusi, on majanduslik vastasseis lihtsalt vältimatu. Euroopa tööstuse hävitamine Hiina sotsiaalse ja keskkonnaalase dumpinguga ei saa jätkuda, ilma et see muutuks eksistentsiaalseks ohuks meile ja maailmale (jah, kaupade tootmine, samal ajal kõrge CO2 taseme vabastamine on halb kõigile). Kuna Hiina on Orwelli riigielamu valedes ja alternatiivne „tõde“, on mõttetu leida kokkulepe, mida lõpuks ei austata (Hiina-Briti ühisdeklaratsioon Hong-Kongi või WTOga sõlmitud lepingute kohta on Hiina „koostöö“ rahvusvahelise korraldusega kurvad näited). Seepärast teen ettepaneku: 2/3 aasta pikkune ajapikendus kõigile äriühingutele, kes otsustavad oma tegevuse Euroopas edasi anda. Selle ajapikenduse ajal saavad ettevõtted sellest tuleneva maksuvähenduse, mis on proportsionaalne Euroopasse tagasi toodavate tegevustega. Sellist abi antakse ainult juhul, kui ettevõtted esitavad tõendid tööstusliku töökoha üleviimise kohta Hiinast ELi.","fi":"Koska Kiina kasvaa vahvaksi eikä kunnioita kansainvälisen kaupan lakeja, taloudellinen vastakkainasettelu on yksinkertaisesti väistämätöntä. Euroopan teollisuuden tuhoaminen Kiinan sosiaalisen ja ympäristöön liittyvän polkumyynnin vuoksi ei voi jatkua ilman, että siitä tulee eksistentiaalinen uhka meille ja maailmalle (kyllä, tavaroiden tuottaminen ja hiilidioksidin korkean määrän vapauttaminen on haitallista kaikille). Koska Kiina on orwellin osavaltio, joka asuu valheissa ja vaihtoehtoisessa ”totuudessa”, on hyödytöntä löytää sopimus, jota ei lopulta kunnioiteta (Kiinan ja Yhdistyneen kuningaskunnan yhteinen Hongkongin julistus tai WTO:n kanssa tehdyt sopimukset ovat surullisia esimerkkejä Kiinan ”yhteistyöstä” kansainvälisen järjestyksen kanssa). Tämän vuoksi ehdotan seuraavaa: — 2/3 vuoden lisäaika kaikille yrityksille, jotka päättävät ulkoistaa toimintansa takaisin Euroopassa. Tänä lisäaikana yritykset saavat tästä syystä veronalennuksen, joka on suhteessa Eurooppaan palaavaan toimintaan. Apua annetaan vain, jos yritykset esittävät todisteet teollisuuden työpaikkojen siirtymisestä Kiinasta eu:hun.","fr":"Alors que la Chine se renforce et ne respecte pas les lois du commerce international, l’affrontement économique est tout simplement inévitable. La destruction de l’industrie européenne par le dumping social et environnemental chinois ne peut se poursuivre sans devenir une menace existentielle pour nous et pour le monde (oui, produire des marchandises tout en libérant un niveau élevé de CO2 est mauvais pour tout le monde). Comme la Chine est un État orwellien qui réside dans des mensonges et une «vérité» alternative, il est inutile de trouver un accord qui ne sera pas respecté à la fin (la déclaration commune sino-britannique sur Hong-Kong ou les accords avec l’OMC figurent parmi les tristes exemples de la «coopération» de la Chine avec l’ordre international). C’est pourquoi je propose: —Un délai de grâce de 2/3 ans pour toutes les entreprises qui décident d’externaliser leurs activités en Europe. Au cours de cette période de grâce, les entreprises bénéficieront d’une réduction fiscale conséquente proportionnelle aux activités qui sont ramenées en Europe. Cette aide ne sera fournie que si les entreprises apportent la preuve d’un transfert d’emplois industriels de la Chine vers l’UE.","ga":"De réir mar a fhásann an tSín go láidir agus nach n-urramaíonn sí dlíthe na trádála idirnáisiúnta, ní féidir ach coimhlint eacnamaíoch a sheachaint. Ní féidir leanúint de bheith ag scriosadh thionscal na hEorpa trí dhumpáil shóisialta agus chomhshaoil na Síne gan a bheith ina bhagairt eiseach dúinn agus ar fud an domhain (tá, earraí a tháirgeadh agus leibhéal ard CO2 a scaoileadh saor don uile dhuine). Ós rud é gur áit chónaithe stáit Orwellian í an tSín i bréaga agus mar “fhírinne” mhalartach, ní fiú teacht ar chomhaontú nach n-urramófar sa deireadh (tá an comhdhearbhú Sino-Briotanach maidir le Hong-Kong nó na comhaontuithe le EDT i measc eiseamláirí brónacha “comhar” na Síne le hord idirnáisiúnta). Sin é an fáth a mholaim: —Tréimhse chairde 2/3 bliain do na cuideachtaí go léir a chinneann a gcuid gníomhaíochtaí a sheachfhoinsiú ar ais san Eoraip. Le linn na tréimhse cairde seo, gheobhaidh na cuideachtaí laghdú cánach dá bharr atá i gcomhréir leis na gníomhaíochtaí a thugtar ar ais go dtí an Eoraip. Ní chuirfear an chabhair sin ar fáil ach amháin má thugann na cuideachtaí cruthúnas ar aistriú post tionsclaíoch ón tSín chuig an Aontas.","hr":"Kako Kina postaje snažna i ne poštuje zakone međunarodne trgovine, gospodarski sukobi jednostavno su neizbježni. Uništavanje europske industrije kineskim socijalnim i ekološkim dampingom ne može se nastaviti a da ne postane egzistencijalna prijetnja za nas i svijet (da, proizvodnja robe uz istodobno oslobađanje visoke razine CO2 loša je za sve). Budući da je Kina Orstanska država koja prebiva u lažima i alternativnoj „istini”, besmisleno je pronaći sporazum koji se na kraju neće poštovati (Zajednička kinesko-britanska deklaracija o Hong Kongu ili sporazumi s WTO-om neki su od tužnih primjera kineske „suradnje” s međunarodnim poretkom). Zato predlažem: —Razdoblje počeka od 2/3 godine za sva poduzeća koja odluče eksternalizirati svoje aktivnosti u Europi. Tijekom tog razdoblja počeka poduzeća će dobiti posljedično smanjenje poreza koje je razmjerno aktivnostima koje se vraćaju u Europu. Ta će se pomoć pružiti samo ako poduzeća dostave dokaz o prijenosu radnih mjesta u industriji iz Kine u EU.","hu":"Mivel Kína erősödik és nem tartja tiszteletben a nemzetközi kereskedelem törvényeit, a gazdasági konfrontáció egyszerűen elkerülhetetlen. Az európai iparnak a kínai szociális és környezeti dömping által történő megsemmisítése nem folytatódhat anélkül, hogy egzisztenciális fenyegetéssé válna számunkra és a világra nézve (igen, a magas szén-dioxid-kibocsátás mellett történő árutermelés mindenki számára rossz). Mivel Kína az orwelli állam hazugságaiban és alternatív „igazságában” lakozik, értelmetlen olyan megállapodást találni, amelyet végül nem fognak tiszteletben tartani (a kínai-brit közös nyilatkozat Hongkongról vagy a WTO-val kötött megállapodások Kína nemzetközi renddel való „együttműködésének” szomorú példái közé tartoznak). Ezért javaslom a következőket: – 2/3 éves türelmi idő minden olyan vállalat számára, amely úgy dönt, hogy kiszervezi tevékenységeit Európában. E türelmi idő alatt a vállalatok olyan adócsökkentést kapnak, amely arányos az Európába visszahozott tevékenységekkel. Ezt a segítséget csak akkor nyújtják, ha a vállalatok bizonyítékot szolgáltatnak az ipari munkahelyek Kínából az EU-ba történő áthelyezéséről.","it":"Mentre la Cina cresce forte e non rispetta le leggi del commercio internazionale, il confronto economico è semplicemente inevitabile. La distruzione dell'industria europea da parte del dumping sociale e ambientale cinese non può continuare senza diventare una minaccia esistenziale per noi e per il mondo (sì, produrre beni pur rilasciando un elevato livello di CO2 è un male per tutti). Poiché la Cina è uno Stato orwelliano che abita nelle menzogne e nella \"verità\" alternativa, è inutile trovare un accordo che alla fine non sarà rispettato (la dichiarazione congiunta sino-britannica su Hong-Kong o gli accordi con l'OMC sono tra i tristi esempi della \"cooperazione\" cinese con l'ordine internazionale). Ecco perché propongo: Un periodo di grazia di 2/3 anni per tutte le imprese che decidono di esternalizzare le loro attività in Europa. Durante questo periodo di grazia, le imprese otterranno una conseguente riduzione fiscale proporzionale alle attività che vengono riportate in Europa. Questi aiuti saranno forniti solo se le imprese forniranno la prova del trasferimento di posti di lavoro nell'industria dalla Cina all'UE.","lt":"Kinijai stiprėjant ir nesilaikant tarptautinės prekybos įstatymų, ekonominė konfrontacija yra tiesiog neišvengiama. Europos pramonės naikinimas dėl Kinijos socialinio ir aplinkosauginio dempingo negali tęstis netapus egzistencine grėsme mums ir pasauliui (taip, gaminti prekes ir išleisti didelį CO2 kiekį visiems). Kadangi Kinija yra Orvelo valstijos būstas melas ir alternatyvi „tiesa“, tai yra beprasmiška rasti susitarimą, kurio nebus laikomasi pabaigoje (Sino ir Didžiosios Britanijos bendra deklaracija dėl Honkongo-Kongo arba susitarimai su PPO yra vieni iš liūdnų Kinijos „bendradarbiavimo“ su tarptautine tvarka pavyzdžių). Todėl siūlau: 2/3 metų lengvatinis laikotarpis visoms įmonėms, nusprendusioms perduoti savo veiklą Europoje. Per šį lengvatinį laikotarpį įmonės gaus atitinkamą mokesčių sumažinimą, proporcingą veiklai, kuri grąžinama atgal į Europą. Ši pagalba bus teikiama tik tuo atveju, jei įmonės pateiks įrodymų, kad iš Kinijos į ES perkeliamos pramoninės darbo vietos.","lv":"Tā kā Ķīna aug spēcīga un neievēro starptautiskās tirdzniecības likumus, ekonomiskā konfrontācija ir vienkārši neizbēgama. Ķīnas sociālā un vides dempinga izraisītā Eiropas rūpniecības iznīcināšana nevar turpināties, nekļūstot par eksistenciālu draudu mums un pasaulei (jā, ražojot preces, vienlaikus atbrīvojot augstu CO2 līmeni, ir slikti visiem). Tā kā Ķīna ir Orvelas valsts mājoklis melos un alternatīvā “patiesībā”, ir bezjēdzīgi atrast vienošanos, kas galu galā netiks ievērota (Ķīnas un Lielbritānijas kopīgā deklarācija par Honkongu vai nolīgumi ar PTO ir vieni no Ķīnas “sadarbības” ar starptautisko kārtību skumjajiem paraugiem). Tāpēc es ierosinu: Papildperiods 2/3 gadi visiem uzņēmumiem, kas nolemj izmantot ārpakalpojumus savu darbību Eiropā. Šajā labvēlības periodā uzņēmumi saņems sekojošu nodokļu samazinājumu, kas ir proporcionāls darbībām, kuras tiek atgrieztas Eiropā. Šī palīdzība tiks sniegta tikai tad, ja uzņēmumi sniegs pierādījumus par darbavietu pārcelšanu no Ķīnas uz ES.","mt":"Hekk kif iċ-Ċina tikber b’saħħitha u ma tirrispettax il-liġijiet tal-kummerċ internazzjonali, il-konfrontazzjoni ekonomika hija sempliċiment inevitabbli. Il-qerda tal-industrija Ewropea mid-dumping soċjali u ambjentali Ċiniż ma tistax tkompli mingħajr ma ssir theddida eżistenzjali għalina u għad-dinja (iva, il-produzzjoni ta’ oġġetti filwaqt li jiġi rilaxxat livell għoli ta’ CO2 huwa ħażin għal kulħadd). Peress li ċ-Ċina hija stat Orwelljan li jgħix fil-gideb u l-alternattiva ta’ “verità”, huwa inutli li jinstab ftehim li mhux se jiġi rrispettat fl-aħħar (id-dikjarazzjoni konġunta Sino-Brittanika dwar Hong-Kong jew il-ftehimiet mad-WTO huma fost l-eżempji mdaqqsa tal-“kooperazzjoni” taċ-Ċina b’ordni internazzjonali). Din hija r-raġuni għaliex nipproponi: Perjodu ta’ konċessjoni ta’ 2/3 snin għall-kumpaniji kollha li jiddeċiedu li jesternalizzaw l-attivitajiet tagħhom fl-Ewropa. Matul dan il-perjodu ta’ grazzja, il-kumpaniji se jiksbu tnaqqis fit-taxxa konsegwenti li jkun proporzjonali għall-attivitajiet li jinġiebu lura lejn l-Ewropa. Din l-għajnuna tingħata biss jekk il-kumpaniji jipprovdu prova tat-trasferiment industrijali tal-impjiegi miċ-Ċina għall-UE.","nl":"Naarmate China sterk groeit en de wetten van de internationale handel niet naleeft, is economische confrontatie gewoonweg onvermijdelijk. De vernietiging van de Europese industrie door de Chinese sociale en milieudumping kan niet worden voortgezet zonder een existentiële bedreiging voor ons en de wereld te worden (ja, goederen produceren terwijl het vrijkomen van een hoog niveau van CO2 slecht is voor iedereen). Aangezien China een Orwellische staat is die in leugens en alternatieve „waarheid” woont, is het zinloos een overeenkomst te vinden die uiteindelijk niet zal worden nageleefd (de Chinees-Britse gezamenlijke verklaring over Hong-Kong of de overeenkomsten met de WTO behoren tot de trieste voorbeelden van de „samenwerking” van China met de internationale orde). Daarom stel ik voor: — Een respijtperiode van 2/3 jaar voor alle ondernemingen die besluiten hun activiteiten in Europa uit te besteden. Tijdens deze respijtperiode zullen de bedrijven een daaruit voortvloeiende belastingverlaging krijgen die evenredig is aan de activiteiten die naar Europa worden teruggevoerd. Deze hulp zal alleen worden verstrekt als de bedrijven bewijzen dat zij industriële banen van China naar de EU hebben overgebracht.","pl":"Ponieważ Chiny stają się silne i nie przestrzegają praw handlu międzynarodowego, konfrontacja gospodarcza jest po prostu nieunikniona. Niszczenie przemysłu europejskiego przez chiński dumping socjalny i ekologiczny nie może trwać bez stania się zagrożeniem egzystencjalnym dla nas i dla świata (tak, produkcja towarów przy jednoczesnym uwalnianiu wysokiego poziomu CO2 jest szkodliwa dla wszystkich). Ponieważ Chiny są państwem orwellijskim mieszkającym w kłamstwach i alternatywnym „prawdzie”, nie ma sensu znaleźć porozumienia, którego ostatecznie nie będzie respektowane (wspólna deklaracja chińsko-brytyjska w sprawie Hong-Kong lub porozumienia z WTO należą do smutnych przykładów „współpracy” Chin z porządkiem międzynarodowym). Dlatego proponuję: — Okres karencji wynoszący 2/3 lat dla wszystkich przedsiębiorstw, które decydują się na outsourcing swojej działalności w Europie. W tym okresie karencji przedsiębiorstwa otrzymają wynikające z tego obniżenie podatku proporcjonalne do działalności sprowadzanej do Europy. Pomoc ta zostanie udzielona tylko wtedy, gdy przedsiębiorstwa przedstawią dowód przeniesienia miejsc pracy w przemyśle z Chin do UE.","pt":"À medida que a China cresce forte e não respeita as leis do comércio internacional, o confronto econômico é simplesmente inevitável. A destruição da indústria europeia pelo dumping social e ambiental chinês não pode continuar sem nos tornarmos uma ameaça existencial para nós e para o mundo (sim, produzir mercadorias, ao mesmo tempo que liberta um elevado nível de CO2 é mau para todos). Como a China é um Estado orwelliano que habita em tangas e «verdade» alternativa, é inútil encontrar um acordo que não seja respeitado no final (a declaração conjunta sino-britânica sobre Hong Kong ou os acordos com a OMC estão entre os tristes exemplos da «cooperação» da China com a ordem internacional). É por isso que proponho: —Um período de carência de 2/3 anos para todas as empresas que decidem externalizar as suas atividades na Europa. Durante este período de graça, as empresas obterão uma consequente redução fiscal proporcional às atividades que são trazidas de volta para a Europa. Esta ajuda só será prestada se as empresas fornecerem provas de transferência de emprego industrial da China para a UE.","ro":"Pe măsură ce China devine puternică și nu respectă legile comerțului internațional, confruntarea economică este pur și simplu inevitabilă. Distrugerea industriei europene de către dumpingul social și de mediu din China nu poate continua fără a deveni o amenințare existențială pentru noi și pentru lume (da, producerea de bunuri în același timp cu eliberarea unui nivel ridicat de CO2 este dăunătoare pentru toată lumea). Deoarece China este o locuință de stat orwelliană în minciuni și în „adevăruri alternative”, este inutil să se ajungă la un acord care nu va fi respectat în cele din urmă (declarația comună chino-britanică asupra Hong-Kongului sau acordurile cu OMC se numără printre exemplele triste ale „cooperării” Chinei cu ordinea internațională). Acesta este motivul pentru care propun: O perioadă de grație de 2/3 ani pentru toate societățile care decid să își externalizeze activitățile în Europa. În această perioadă de grație, întreprinderile vor beneficia de o reducere fiscală care să fie proporțională cu activitățile care sunt readuse în Europa. Aceste ajutoare vor fi furnizate numai dacă întreprinderile fac dovada transferului de locuri de muncă industriale din China către UE.","sk":"Keďže Čína rastie silná a nerešpektuje zákony medzinárodného obchodu, hospodárska konfrontácia je jednoducho nevyhnutná. Ničenie európskeho priemyslu čínskym sociálnym a environmentálnym dumpingom nemôže pokračovať bez toho, aby sa stalo existenčnou hrozbou pre nás a svet (áno, výroba tovaru a uvoľnenie vysokej úrovne CO2 je pre každého zlé). Keďže Čína je orwellský štát, ktorý obýva v klamstvách a alternatívnej „pravde“, je zbytočné nájsť dohodu, ktorá sa nakoniec nebude rešpektovať (Čínsko-britské spoločné vyhlásenie o Hongkongu alebo dohody s WTO patria medzi smutné príklady „spolupráce“ Číny s medzinárodným poriadkom). Preto navrhujem: Tolerančné obdobie 2/3 rokov pre všetky spoločnosti, ktoré sa rozhodnú externalizovať svoje činnosti v Európe. Počas tohto tolerančného obdobia spoločnosti získajú následné zníženie dane, ktoré bude úmerné činnostiam, ktoré sa vrátia do Európy. Táto pomoc sa poskytne len vtedy, ak spoločnosti predložia dôkaz o presune pracovných miest v priemysle z Číny do EÚ.","sl":"Ker Kitajska postaja močna in ne spoštuje zakonov mednarodne trgovine, je gospodarski spopad preprosto neizogiben. Uničenje evropske industrije s strani kitajskega socialnega in okoljskega dampinga se ne more nadaljevati, ne da bi postalo eksistencialna grožnja za nas in svet (da, proizvodnja blaga ob sproščanju visoke ravni CO2 je slaba za vse). Ker je Kitajska orwellsko državno stanovanje v lažeh in alternativna „resnica“, je nesmiselno najti sporazum, ki na koncu ne bo spoštovan (skupna izjava o Hongkongu ali sporazumi s STO so med žalostnimi primeri „sodelovanja“ Kitajske z mednarodnim redom). Zato predlagam: Prehodno obdobje 2/3 let za vsa podjetja, ki se odločijo, da bodo svoje dejavnosti v Evropi oddala nazaj v zunanje izvajanje. V tem prehodnem obdobju bodo podjetja deležna posledičnega znižanja davkov, ki bo sorazmerno z dejavnostmi, ki se vrnejo v Evropo. Ta pomoč bo zagotovljena le, če bodo podjetja predložila dokazilo o premestitvi delovnih mest iz Kitajske v EU.","sv":"I takt med att Kina växer starkt och inte respekterar den internationella handelns lagar är ekonomiska konfrontationer helt enkelt oundvikliga. Förstörelsen av den europeiska industrin genom kinesisk social och miljömässig dumpning kan inte fortsätta utan att bli ett existentiellt hot för oss och världen (ja, att producera varor samtidigt som man släpper ut höga koldioxidutsläpp är dåligt för alla). Eftersom Kina är en orwellsk stat som bor i lögner och alternativ ”sanning” är det meningslöst att hitta ett avtal som inte kommer att respekteras i slutändan (den kinesisk-brittiska gemensamma förklaringen om Hong-Kong eller avtalen med WTO är några av de sorgliga exemplen på Kinas ”samarbete” med internationell ordning). Därför föreslår jag följande: En övergångsperiod på 2/3 år för alla företag som beslutar sig för att lägga ut sin verksamhet på entreprenad i Europa. Under denna övergångsperiod kommer företagen att få en skattesänkning som står i proportion till den verksamhet som förs tillbaka till Europa. Denna hjälp kommer endast att ges om företagen kan bevisa att de har flyttat arbete från Kina till EU."}},"title":{"en":"Outsourcing back European industry from China","machine_translations":{"bg":"Аутсорсинг на европейската промишленост от Китай","cs":"Outsourcing evropského průmyslu z Číny","da":"Outsourcing af den europæiske industri fra Kina","de":"Outsourcing zurück europäische Industrie aus China","el":"Εξωτερική ανάθεση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας από την Κίνα","es":"Externalización de la industria europea desde China","et":"Euroopa tööstuse allhange Hiinast","fi":"Euroopan teollisuuden ulkoistaminen Kiinasta","fr":"Externalisation de l’industrie européenne en provenance de Chine","ga":"Eisfhoinsiú a dhéanamh ar thionscal na hEorpa ón tSín","hr":"Outsourcing natrag europska industrija iz Kine","hu":"Az európai ipar kiszervezése Kínából","it":"Esternalizzazione dell'industria europea dalla Cina","lt":"Išorės paslaugų teikimas Europos pramonei iš Kinijos","lv":"Eiropas rūpniecības ārpakalpojumi no Ķīnas","mt":"Esternalizzazzjoni lura tal-industrija Ewropea miċ-Ċina","nl":"Het uitbesteden van de Europese industrie uit China","pl":"Outsourcing europejskiego przemysłu z Chin","pt":"Externalização da indústria europeia a partir da China","ro":"Externalizarea industriei europene din China","sk":"Outsourcing späť európsky priemysel z Číny","sl":"Zunanje izvajanje evropske industrije iz Kitajske","sv":"Outsourcing tillbaka europeisk industri från Kina"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/235522/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/235522/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...