A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Regeln zur Schuldenaufnahme für investive Zwecke schaffen
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0caf3a1fc0b1016200ad360ef8fcc366a7f65709b57c4a786c43923f74c8197b
Source:
{"body":{"de":"Es bedarf auch zukünftig einer strikten Begrenzung der Neuverschuldung. Ausnahmen dürfen nur in Zeiten einer Wirtschaftskrise gemacht werden. Ob 3% ein vernünftiger Wert ist, bliebe zu diskutieren. Zudem sollte das Prinzip verankert werden, dass Schulden grundsätzlich nur für investive Ausgaben aufgenommen werden dürfen.","machine_translations":{"bg":"В бъдеще е необходимо и строго ограничаване на новата задлъжнялост. Изключения могат да се правят само по време на икономическа криза. Остава да се обсъди дали 3 % е разумна стойност. Освен това то следва да бъде заложено в принципа, че дълговете по принцип могат да бъдат усвоявани само за инвестиционни разходи.","cs":"V budoucnu je rovněž zapotřebí přísného omezení nového zadluženosti. Výjimky lze učinit pouze v době hospodářské krize. Zda je 3 % přiměřená hodnota, by bylo ještě třeba projednat. Kromě toho by mělo být zakotveno v zásadě, že dluhy mohou být v zásadě absorbovány pouze na investiční výdaje.","da":"Der er også behov for en streng begrænsning af ny gældsætning i fremtiden. Der kan kun gøres undtagelser i økonomiske krisetider. Spørgsmålet om, hvorvidt 3 % er en rimelig værdi, vil fortsat blive drøftet. Desuden bør det indskrives i princippet om, at gæld i princippet kun kan absorberes til investeringsudgifter.","el":"Στο μέλλον απαιτείται επίσης αυστηρός περιορισμός του νέου χρέους. Εξαιρέσεις μπορούν να γίνουν μόνο σε περιόδους οικονομικής κρίσης. Το κατά πόσον το 3 % αποτελεί εύλογη αξία θα πρέπει να συζητηθεί. Επιπλέον, θα πρέπει να κατοχυρωθεί στην αρχή ότι τα χρέη μπορούν κατ’ αρχήν να απορροφώνται μόνο για επενδυτικές δαπάνες.","en":"A strict limitation of new indebtedness is also needed in the future. Exceptions can only be made in times of economic crisis. Whether 3 % is a reasonable value would remain to be discussed. In addition, it should be enshrined in the principle that debts may in principle only be absorbed for investment expenditure.","es":"También se necesita una limitación estricta del nuevo endeudamiento en el futuro. Las excepciones solo pueden hacerse en tiempos de crisis económica. Quedaría por discutir si el 3 % es un valor razonable. Además, debe consagrarse en el principio de que, en principio, las deudas solo pueden absorberse para gastos de inversión.","et":"Ka tulevikus on vaja rangelt piirata uusi võlgu. Erandeid saab teha ainult majanduskriisi ajal. Seda, kas 3 % on mõistlik väärtus, tuleb veel arutada. Lisaks tuleks sätestada põhimõte, et võlad võib põhimõtteliselt katta ainult investeerimiskulude katteks.","fi":"Tulevaisuudessa tarvitaan myös uuden velkaantumisen tiukkaa rajoittamista. Poikkeuksia voidaan tehdä vain talouskriisin aikana. Olisi vielä keskusteltava siitä, onko 3 prosenttia kohtuullinen arvo. Lisäksi olisi vahvistettava periaate, jonka mukaan velat voidaan periaatteessa kattaa ainoastaan investointimenoja varten.","fr":"Une limitation stricte de la nouvelle dette sera également nécessaire à l’avenir. Les exceptions ne peuvent être accordées qu’en période de crise économique. Il reste à discuter de la question de savoir si 3 % est une valeur raisonnable. En outre, il convient d’inscrire le principe selon lequel la dette ne peut en principe être absorbée que pour les dépenses d’investissement.","ga":"Tá gá freisin le teorannú dian ar fhéichiúnas nua amach anseo. Ní féidir eisceachtaí a dhéanamh ach amháin le linn géarchéime eacnamaíche. Bheadh sé fós le plé an bhfuil 3 % de luach réasúnta. Ina theannta sin, ba cheart é a chumhdach sa phrionsabal nach bhféadfar, i bprionsabal, fiacha a ionsú ach amháin le haghaidh caiteachas infheistíochta.","hr":"U budućnosti je također potrebno strogo ograničenje nove zaduženosti. Iznimke se mogu napraviti samo u vrijeme gospodarske krize. O tome je li 3 % razumna vrijednost i dalje će se raspravljati. Osim toga, trebalo bi ga ugraditi u načelo da se dugovi u načelu mogu apsorbirati samo za investicijske izdatke.","hu":"A jövőben az új eladósodottság szigorú korlátozására is szükség van. Kivételt csak gazdasági válság idején lehet tenni. Arról, hogy a 3% ésszerű érték-e, még meg kell vitatni. Ezenkívül bele kell foglalni abba az elvbe, hogy az adósságokat elvben csak beruházási kiadásokra lehet fordítani.","it":"Anche in futuro è necessaria una rigorosa limitazione del nuovo indebitamento. Le eccezioni possono essere fatte solo in tempi di crisi economica. Resta da discutere se il 3 % sia un valore ragionevole. Inoltre, dovrebbe essere sancito dal principio che, in linea di principio, i debiti possono essere assorbiti solo per le spese di investimento.","lt":"Ateityje taip pat reikia griežtai apriboti naują įsiskolinimą. Išimtys gali būti daromos tik ekonomikos krizės metu. Dar reikėtų aptarti, ar 3 proc. yra pagrįsta vertė. Be to, turėtų būti įtvirtintas principas, kad skolos iš esmės gali būti padengiamos tik investicinėms išlaidoms padengti.","lv":"Nākotnē ir vajadzīgs arī stingrs jaunu parādsaistību ierobežojums. Izņēmumus var izdarīt tikai ekonomiskās krīzes laikā. Būtu jāapspriež, vai 3 % ir saprātīga vērtība. Turklāt tas būtu jāiekļauj principā, ka parādus principā var absorbēt tikai attiecībā uz ieguldījumu izdevumiem.","mt":"Hemm bżonn ukoll ta’ limitazzjoni stretta tad-dejn ġdid fil-futur. L-eċċezzjonijiet jistgħu jsiru biss fi żminijiet ta’ kriżi ekonomika. Jekk 3 % huwiex valur raġonevoli jibqa’ jiġi diskuss. Barra minn hekk, għandu jiġi stabbilit fil-prinċipju li d-djun jistgħu fil-prinċipju jiġu assorbiti biss għan-nefqa tal-investiment.","nl":"Ook in de toekomst is een strikte beperking van de nieuwe schuldenlast nodig. Uitzonderingen kunnen alleen worden gemaakt in tijden van economische crisis. Of 3 % een redelijke waarde is, zou nog moeten worden besproken. Bovendien moet het beginsel worden verankerd dat schulden in beginsel alleen voor investeringsuitgaven kunnen worden geabsorbeerd.","pl":"W przyszłości potrzebne jest również ścisłe ograniczenie nowego zadłużenia. Wyjątki można wprowadzić jedynie w czasach kryzysu gospodarczego. Kwestia, czy 3 % stanowi rozsądną wartość, pozostaje do omówienia. Ponadto należy uwzględnić zasadę, zgodnie z którą co do zasady zadłużenie może być pokrywane wyłącznie z tytułu wydatków inwestycyjnych.","pt":"É também necessária uma limitação estrita do novo endividamento no futuro. As exceções só podem ser feitas em tempos de crise económica. Restaria discutir se 3 % é um valor razoável. Além disso, deve ser consagrado no princípio de que as dívidas só podem, em princípio, ser absorvidas para despesas de investimento.","ro":"O limitare strictă a îndatorării noi este, de asemenea, necesară în viitor. Excepțiile se pot face numai în perioade de criză economică. Rămâne de discutat dacă 3 % reprezintă o valoare rezonabilă. În plus, aceasta ar trebui să fie consacrată în principiul că, în principiu, datoriile pot fi absorbite numai pentru cheltuielile de investiții.","sk":"V budúcnosti je potrebné aj prísne obmedzenie novej zadlženosti. Výnimky možno urobiť len v časoch hospodárskej krízy. O tom, či 3 % predstavujú primeranú hodnotu, by sa malo ešte diskutovať. Okrem toho by sa malo zakotviť zásada, že dlhy možno v zásade absorbovať len na investičné výdavky.","sl":"V prihodnosti je potrebna tudi stroga omejitev nove zadolženosti. Izjeme so možne le v času gospodarske krize. O tem, ali je 3 % razumna vrednost, bi bilo treba še razpravljati. Poleg tega bi moralo biti vključeno v načelo, da se lahko dolgovi načeloma pokrijejo le za odhodke za naložbe.","sv":"Det behövs också en strikt begränsning av den nya skuldsättningen i framtiden. Undantag kan endast göras i tider av ekonomisk kris. Frågan om huruvida 3 % är ett rimligt värde återstår att diskutera. Dessutom bör det förankras i principen att skulder i princip endast kan absorberas för investeringsutgifter."}},"title":{"de":"Regeln zur Schuldenaufnahme für investive Zwecke schaffen","machine_translations":{"bg":"Създаване на правила за събиране на дългове за инвестиционни цели","cs":"Vytvoření pravidel pro vymáhání pohledávek pro investiční účely","da":"Indførelse af regler for inkasso til investeringsformål","el":"Θέσπιση κανόνων για την είσπραξη οφειλών για επενδυτικούς σκοπούς","en":"Creating rules for debt collection for investment purposes","es":"Creación de normas para el cobro de deudas con fines de inversión","et":"Investeeringutega seotud võlgade sissenõudmise eeskirjade kehtestamine","fi":"Laaditaan säännöt velkojen perintää varten sijoittamista varten","fr":"Créer des règles pour l’emprunt à des fins d’investissement","ga":"Rialacha a chruthú chun fiacha a bhailiú chun críocha infheistíochta","hr":"Stvaranje pravila za naplatu duga za potrebe ulaganja","hu":"A beruházási célú adósságbehajtásra vonatkozó szabályok létrehozása","it":"Creazione di norme per il recupero dei crediti a fini di investimento","lt":"Sukurti skolų išieškojimo investavimo tikslais taisykles","lv":"Noteikumu izstrāde parādu piedziņai ieguldījumu nolūkā","mt":"Il-ħolqien ta’ regoli għall-ġbir tad-dejn għal skopijiet ta’ investiment","nl":"Vaststelling van regels voor de inning van schuldvorderingen voor beleggingsdoeleinden","pl":"Tworzenie przepisów dotyczących windykacji należności do celów inwestycyjnych","pt":"Criação de regras para a cobrança de dívidas para fins de investimento","ro":"Crearea de norme pentru colectarea creanțelor în scopuri de investiții","sk":"Vytvorenie pravidiel pre vymáhanie pohľadávok na investičné účely","sl":"Oblikovanje pravil za izterjavo dolgov za naložbene namene","sv":"Skapa regler för indrivning av fordringar för investeringsändamål"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/223279/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/223279/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...