Uma economia mais forte, justiça social e emprego
#TheFutureIsYours Uma economia ao seu serviço
Conclusiones Jornada UGT: “La Semana Laboral de 32 horas: una contribución al pilar social europeo"
La semana laboral de 32 horas facilitará la implementación del Pilar Social Europeo y queremos que sea esa, la contribución de UGT al desarrollo de dicho pilar, en base a las siguientes claves:
- La reducción de jornada.
- Empleo ha de ser estable y de calidad, lo cual exige de forma paralela la aprobación de otras medidas que erradiquen la precariedad laboral.
-Reparto más justo del trabajo doméstico y de cuidados y la mejora de la formación y capacitación de trabajadores y trabajadoras.
-Adecuado sistema de financiación pública para estos fines.
-Concreción de un sistema de incentivos adecuado, con el apoyo financiero público, de modo que ejerza de contrapeso al posible incremento de los costes que soportarían algunas empresas.
-Establecimiento de un sistema de horarios laborales más racional, que aumente el tiempo libre.
-La implementación de la semana laboral ha de contemplarse como un derecho de los trabajadores.
-El Diálogo Social es el instrumento para la puesta en marcha de las 32 horas, para su establecimiento progresivo y su entrada en vigor.
- La Negociación Colectiva tendrá que definir qué forma toma la nueva jornada laboral.
-Deben desarrollarse medidas complementarias que aseguren la eficacia y permitan una evaluación continua.
-Deberán elaborarse planes de empresa que vinculen la reducción de la jornada laboral a la creación de puestos de trabajos adicionales.
-Una jornada laboral más corta permitirá un incremento generalizado de la calidad de vida.
Impressão digital
O texto abaixo é uma representação resumida com hash deste conteúdo. Convém assegurar-se de que o conteúdo não foi adulterado, visto que uma única modificação resultaria num valor totalmente diferente.
Valor:
280155f0e132e2c8f47a0378948c5579265cd7cbd72f8452e4ba28da8c269ac7
Origem:
{"body":{"es":"La semana laboral de 32 horas facilitará la implementación del Pilar Social Europeo y queremos que sea esa, la contribución de UGT al desarrollo de dicho pilar, en base a las siguientes claves:\n- La reducción de jornada. \n- Empleo ha de ser estable y de calidad, lo cual exige de forma paralela la aprobación de otras medidas que erradiquen la precariedad laboral. \n-Reparto más justo del trabajo doméstico y de cuidados y la mejora de la formación y capacitación de trabajadores y trabajadoras.\n-Adecuado sistema de financiación pública para estos fines.\n-Concreción de un sistema de incentivos adecuado, con el apoyo financiero público, de modo que ejerza de contrapeso al posible incremento de los costes que soportarían algunas empresas.\n-Establecimiento de un sistema de horarios laborales más racional, que aumente el tiempo libre.\n-La implementación de la semana laboral ha de contemplarse como un derecho de los trabajadores.\n-El Diálogo Social es el instrumento para la puesta en marcha de las 32 horas, para su establecimiento progresivo y su entrada en vigor. \n- La Negociación Colectiva tendrá que definir qué forma toma la nueva jornada laboral.\n-Deben desarrollarse medidas complementarias que aseguren la eficacia y permitan una evaluación continua.\n-Deberán elaborarse planes de empresa que vinculen la reducción de la jornada laboral a la creación de puestos de trabajos adicionales.\n-Una jornada laboral más corta permitirá un incremento generalizado de la calidad de vida.","machine_translations":{"bg":"32-часовата работна седмица ще улесни прилагането на Европейския социален стълб и ние искаме приносът на UGT за развитието на този стълб да се основава на следните ключови фактори: Намаляване на работното време. Заетостта трябва да бъде стабилна и качествена, което в същото време изисква приемането на други мерки за премахване на несигурните работни места. —Разпространявам по-справедлива работа в домакинството и грижите и подобрявам обучението и обучението на работниците. Подходяща система за публично финансиране за тези цели. Създаване на подходяща система от стимули с публична финансова подкрепа, за да се компенсира евентуалното увеличение на разходите, направени от определени предприятия. Създаване на по-рационална система за работно време, която ще увеличи свободното време. Прилагането на работната седмица трябва да се разглежда като право на работниците. Социалният диалог е инструментът за започване на 32 часа, за постепенното му установяване и влизане в сила. Колективното договаряне ще трябва да определи формата на новия работен ден. Следва да се разработят съпътстващи мерки, за да се гарантира ефективност и да се даде възможност за непрекъсната оценка. Трябва да се изготвят бизнес планове, които да обвързват намаляването на работното време със създаването на допълнителни работни места. По-краткият работен ден ще позволи общо повишаване на качеството на живот.","cs":"32hodinový pracovní týden usnadní provádění evropského sociálního pilíře a my si přejeme, aby se jednalo o příspěvek UGT k rozvoji tohoto pilíře, a to na základě těchto klíčů: Zkrácení pracovní doby. Zaměstnanost musí být stabilní a kvalitní, což zároveň vyžaduje přijetí dalších opatření k vymýcení nejisté práce. —Distribuuji spravedlivější domácí a pečovatelské práce a zlepšujem odbornou přípravu a odbornou přípravu pracovníků. Vhodný systém veřejného financování pro tyto účely. Vytvoření vhodného systému pobídek s veřejnou finanční podporou, aby se vyvážil možný nárůst nákladů vzniklých určitým podnikům. Zavedení racionálnějšího systému pracovní doby, který zvýší volný čas. Provádění pracovního týdne musí být považováno za právo pracovníků. Sociální dialog je nástrojem pro zahájení činnosti v délce 32 hodin, pro jeho postupné zavádění a vstup v platnost. Kolektivní vyjednávání bude muset definovat, jakou podobu má nový pracovní den. Měla by být vypracována doprovodná opatření s cílem zajistit účinnost a umožnit průběžné hodnocení. —Je třeba vypracovat podnikatelské plány, které spojí zkrácení pracovní doby s vytvářením dodatečných pracovních míst. Kratší pracovní den umožní obecné zvýšení kvality života.","da":"Arbejdsugen på 32 timer vil lette gennemførelsen af den europæiske sociale søjle, og vi ønsker, at UGT's bidrag til udviklingen af denne søjle skal være baseret på følgende nøgletal: Nedsættelse af arbejdstiden. — Beskæftigelsen skal være stabil og af høj kvalitet, hvilket samtidig kræver, at der vedtages andre foranstaltninger for at udrydde usikre ansættelsesforhold. —Jeg distribuerer mere retfærdigt hus- og plejearbejde og forbedrer arbejdstagernes uddannelse og uddannelse. —Passende ordning for offentlig finansiering til disse formål. —Oprettelse af et passende incitamentssystem med offentlig finansiel støtte for at opveje den eventuelle stigning i visse virksomheders omkostninger. Indførelse af et mere rationelt arbejdstidssystem, som vil øge fritiden. Gennemførelsen af arbejdsugen skal ses som en ret for arbejdstagerne. Den sociale dialog er et instrument til opstart af 32 timer med henblik på dens gradvise etablering og ikrafttræden. — Den kollektive forhandling skal definere, hvilken form den nye arbejdsdag tager. —Der bør udvikles ledsageforanstaltninger for at sikre effektivitet og muliggøre løbende evaluering. —Der skal udarbejdes forretningsplaner, der forbinder nedsættelsen af arbejdstiden med skabelsen af yderligere arbejdspladser. En kortere arbejdsdag vil give mulighed for en generel forbedring af livskvaliteten.","de":"Die 32-Stunden-Arbeitswoche wird die Umsetzung der europäischen sozialen Säule erleichtern und wir wollen, dass, der Beitrag der UGT zur Entwicklung dieser Säule, basierend auf den folgenden Schlüsseln: — Die Arbeitszeitverkürzung. —Die Beschäftigung muss stabil und von Qualität sein, was gleichzeitig die Annahme anderer Maßnahmen zur Beseitigung prekärer Arbeitsverhältnisse erfordert. —Ich vertreibe gerechtere Haus- und Pflegearbeit und verbessere die Ausbildung und Ausbildung von Arbeitnehmern. Angemessenes System der öffentlichen Finanzierung für diese Zwecke. Schaffung eines geeigneten Anreizsystems mit öffentlicher finanzieller Unterstützung, um den möglichen Kostenanstieg bestimmter Unternehmen auszugleichen. Schaffung eines rationaleren Arbeitszeitsystems, das die Freizeit erhöhen wird. Die Durchführung der Arbeitswoche muss als Recht der Arbeitnehmer gesehen werden. Der soziale Dialog ist das Instrument für die Anlaufphase von 32 Stunden für seine schrittweise Einrichtung und sein Inkrafttreten. — Die Kollektivverhandlungen müssen definieren, welche Form der neue Arbeitstag hat. Begleitende Maßnahmen sollten entwickelt werden, um die Wirksamkeit zu gewährleisten und eine kontinuierliche Bewertung zu ermöglichen. —Geschäftspläne müssen ausgearbeitet werden, um die Arbeitszeitverkürzung mit der Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze zu verknüpfen. Ein kürzerer Arbeitstag wird eine allgemeine Erhöhung der Lebensqualität ermöglichen.","el":"Η εβδομάδα εργασίας των 32 ωρών θα διευκολύνει την εφαρμογή του ευρωπαϊκού κοινωνικού πυλώνα και θέλουμε η συμβολή της UGT στην ανάπτυξη αυτού του πυλώνα, με βάση τα ακόλουθα κλειδιά: — Τη μείωση του ωραρίου εργασίας. — Η απασχόληση πρέπει να είναι σταθερή και ποιοτική, πράγμα που απαιτεί ταυτόχρονα τη θέσπιση άλλων μέτρων για την εξάλειψη της επισφαλούς εργασίας. Διανέμω πιο δίκαιη οικιακή εργασία και εργασία φροντίδας και βελτιώσω την κατάρτιση και την κατάρτιση των εργαζομένων. Κατάλληλο σύστημα δημόσιας χρηματοδότησης για τους σκοπούς αυτούς. —Δημιουργία κατάλληλου συστήματος κινήτρων, με δημόσια χρηματοπιστωτική στήριξη, προκειμένου να αντισταθμιστεί η ενδεχόμενη αύξηση του κόστους με το οποίο επιβαρύνονται ορισμένες επιχειρήσεις. Καθιέρωση ενός πιο ορθολογικού συστήματος ωραρίου εργασίας, το οποίο θα αυξήσει τον ελεύθερο χρόνο. Η εφαρμογή της εβδομάδας εργασίας πρέπει να θεωρηθεί δικαίωμα των εργαζομένων. Ο κοινωνικός διάλογος είναι το μέσο για την έναρξη λειτουργίας 32 ωρών, για την προοδευτική θέσπισή του και την έναρξη ισχύος του. — Η συλλογική διαπραγμάτευση θα πρέπει να καθορίσει τη μορφή της νέας εργάσιμης ημέρας. —Θα πρέπει να αναπτυχθούν συνοδευτικά μέτρα για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και να καταστεί δυνατή η συνεχής αξιολόγηση. —Πρέπει να εκπονηθούν επιχειρηματικά σχέδια που να συνδέουν τη μείωση του ωραρίου εργασίας με τη δημιουργία πρόσθετων θέσεων εργασίας. Μια συντομότερη εργάσιμη ημέρα θα επιτρέψει τη γενική αύξηση της ποιότητας ζωής.","en":"The 32-hour workweek will facilitate the implementation of the European Social Pillar and we want it to be that, the contribution of UGT to the development of this pillar, based on the following keys: — The reduction of working hours. — Employment must be stable and of quality, which at the same time requires the adoption of other measures to eradicate precarious work. —I distribute more just domestic and care work and improve the training and training of workers. —Appropriate system of public funding for those purposes. —Creation of an appropriate system of incentives, with public financial support, so as to counterbalance the possible increase in costs incurred by certain undertakings. Establishment of a more rational working hours system, which will increase free time. The implementation of the workweek must be seen as a right of workers. Social dialogue is the instrument for the start-up of 32 hours, for its progressive establishment and entry into force. — The Collective Negotiation will have to define what form the new working day takes. —Accompanying measures should be developed to ensure effectiveness and allow for continuous evaluation. —Business plans must be drawn up linking the reduction of working hours to the creation of additional jobs. A shorter working day will allow a general increase in the quality of life.","et":"32-tunnine töönädal hõlbustab Euroopa sotsiaalõiguste samba rakendamist ja me soovime, et UGT panus selle samba arendamisse põhineks järgmistel alustel: – Töötundide vähendamine. Tööhõive peab olema stabiilne ja kvaliteetne, mis nõuab samal ajal muude meetmete võtmist ebakindla töö kaotamiseks. Ma jaotan õiglasemaid majapidamis- ja hooldustöid ning parandan töötajate koolitust ja koolitust. –Selleks otstarbeks asjakohane riikliku rahastamise süsteem. Asjakohase riikliku rahalise toetusega stiimulite süsteemi loomine, et tasakaalustada teatavate ettevõtjate kulude võimalikku suurenemist. Mõistlikuma tööajasüsteemi loomine, mis suurendab vaba aega. Töönädala rakendamist tuleb vaadelda töötajate õigusena. Sotsiaaldialoog on vahend 32 tunni alustamiseks, selle järkjärguliseks käivitamiseks ja jõustumiseks. – Kollektiivläbirääkimistel tuleb kindlaks määrata, milline on uue tööpäeva vorm. Tuleks välja töötada kaasnevad meetmed, et tagada tõhusus ja võimaldada pidevat hindamist. Tuleb koostada äriplaanid, mis seovad tööaja vähendamise täiendavate töökohtade loomisega. Lühem tööpäev võimaldab üldist elukvaliteedi paranemist.","fi":"32 tunnin työviikko helpottaa Euroopan sosiaalisen pilarin täytäntöönpanoa, ja haluamme, että UGT:n panos tämän pilarin kehittämiseen perustuu seuraaviin tekijöihin: — Työajan lyhentäminen. — Työllisyyden on oltava vakaata ja laadukasta, mikä edellyttää samalla muiden toimenpiteiden toteuttamista epävarmojen työsuhteiden poistamiseksi. —Jakaudun oikeudenmukaisemmin kotitalous- ja hoivatyöhön ja parannan työntekijöiden koulutusta ja koulutusta. —Asianmukainen julkisen rahoituksen järjestelmä näihin tarkoituksiin. —Asianmukaisen kannustinjärjestelmän luominen julkisin varoin, jotta voidaan tasapainottaa tietyille yrityksille mahdollisesti aiheutuvia lisäkustannuksia. Luodaan järkiperäisempi työaikajärjestelmä, joka lisää vapaa-aikaa. Työviikon toteuttaminen on nähtävä työntekijöiden oikeutena. Työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu on väline, jolla käynnistetään 32 tuntia sen asteittaista perustamista ja voimaantuloa varten. — Kollektiivisissa neuvotteluissa on määriteltävä uuden työpäivän muoto. —Täydentäviä toimenpiteitä olisi kehitettävä tehokkuuden varmistamiseksi ja jatkuvan arvioinnin mahdollistamiseksi. On laadittava liiketoimintasuunnitelmia, joissa työajan lyhentäminen yhdistetään uusien työpaikkojen luomiseen. Lyhyempi työpäivä mahdollistaa yleisen elämänlaadun parantamisen.","fr":"La semaine de travail de 32 heures facilitera la mise en œuvre du socle social européen et nous voulons qu’il soit que, la contribution de l’UGT au développement de ce pilier, sur la base des clés suivantes: — La réduction du temps de travail. — L’emploi doit être stable et de qualité, ce qui nécessite en même temps l’adoption d’autres mesures pour éradiquer le travail précaire. —Je distribue davantage de tâches domestiques et de soins et j’améliore la formation et la formation des travailleurs. —Système approprié de financement public à ces fins. —Création d’un système d’incitations approprié, assorti d’un soutien financier public, afin de contrebalancer l’éventuelle augmentation des coûts supportés par certaines entreprises. Mise en place d’un système plus rationnel du temps de travail, ce qui augmentera le temps libre. La mise en œuvre de la semaine de travail doit être considérée comme un droit des travailleurs. Le dialogue social est l’instrument de démarrage de 32 heures, de sa mise en place progressive et de son entrée en vigueur. — La négociation collective devra définir la forme que prend la nouvelle journée de travail. —Des mesures d’accompagnement devraient être élaborées pour garantir l’efficacité et permettre une évaluation continue. —Des plans d’entreprise doivent être élaborés en liant la réduction du temps de travail à la création d’emplois supplémentaires. Une journée de travail plus courte permettra une amélioration générale de la qualité de vie.","ga":"Éascóidh an tseachtain oibre 32 uair an chloig cur chun feidhme an Cholúin Shóisialta Eorpaigh agus is mian linn gurb é sin, rannchuidiú UGT le forbairt an cholúin seo, bunaithe ar na heochracha seo a leanas: — Laghdú ar uaireanta oibre. — Ní mór don fhostaíocht a bheith cobhsaí agus ar ardcháilíocht, rud a fhágann gur gá bearta eile a ghlacadh chun deireadh a chur le hobair fhorbhásach. —Dáilim níos mó ach obair tí agus cúraim agus feabhas a chur ar oiliúint agus oiliúint na n-oibrithe. —Córas iomchuí maoinithe phoiblí chun na gcríoch sin. —Córas iomchuí dreasachtaí a chruthú, le tacaíocht airgeadais phoiblí, chun an méadú féideartha ar chostais arna dtabhú ag gnóthais áirithe a fhrithchothromú. Córas uaireanta oibre níos réasúnaí a bhunú, rud a mhéadóidh am saor in aisce. Ní mór féachaint ar chur chun feidhme na seachtaine oibre mar cheart d’oibrithe. Is é an t-idirphlé sóisialta an ionstraim le haghaidh tús a chur le 32 uair an chloig, chun é a bhunú agus a theacht i bhfeidhm de réir a chéile. — Beidh ar an gCaibidlíocht Chomhchoiteann foirm an lae oibre nua a shainiú. —Ba cheart bearta tionlacain a fhorbairt chun éifeachtacht a áirithiú agus chun gur féidir meastóireacht leanúnach a dhéanamh. —Ní mór pleananna gnó a tharraingt suas a nascann laghdú na n-uaireanta oibre le cruthú post breise. Le lá oibre níos giorra, beifear in ann cáilíocht na beatha a mhéadú go ginearálta.","hr":"32-satni radni tjedan olakšat će provedbu europskog stupa socijalnih prava i želimo da se doprinos UGT-a razvoju tog stupa temelji na sljedećim ključevima: Smanjenje radnog vremena. — Zaposlenost mora biti stabilna i kvalitetna, što istodobno zahtijeva donošenje drugih mjera za iskorjenjivanje nesigurnih radnih mjesta. Raspodjeljujem više pravednijeg rada u kućanstvu i skrbi te poboljšavam osposobljavanje i osposobljavanje radnika. —Odgovarajući sustav javnog financiranja u te svrhe. —Uspostava odgovarajućeg sustava poticaja, uz javnu financijsku potporu, kako bi se kompenziralo moguće povećanje troškova određenih poduzeća. Uspostava racionalnijeg sustava radnih sati, koji će povećati slobodno vrijeme. Provedba radnog tjedna mora se smatrati pravom radnika. Socijalni dijalog instrument je za pokretanje i stupanje na snagu u trajanju od 32 sata. — Kolektivnim pregovorima morat će se definirati oblik novog radnog dana. —Trebalo bi razviti prateće mjere kako bi se osigurala učinkovitost i omogućilo kontinuirano ocjenjivanje. —Moraju se izraditi poslovni planovi kojima se smanjenje radnog vremena povezuje sa stvaranjem dodatnih radnih mjesta. Kraći radni dan omogućit će opće povećanje kvalitete života.","hu":"A 32 órás munkahét megkönnyíti az európai szociális pillér végrehajtását, és azt akarjuk, hogy az UGT hozzájárulása e pillér fejlesztéséhez, a következő kulcsok alapján: – A munkaidő csökkentése. A foglalkoztatásnak stabilnak és minőséginek kell lennie, ami ugyanakkor a bizonytalan foglalkoztatás felszámolására irányuló egyéb intézkedések elfogadását is szükségessé teszi. Inkább csak háztartási és gondozási munkát osztok szét, és javítom a munkavállalók képzését és képzését. Megfelelő állami finanszírozási rendszer e célokra. Megfelelő ösztönzőrendszer létrehozása állami pénzügyi támogatással, az egyes vállalkozásoknál felmerülő költségek esetleges növekedésének ellensúlyozása érdekében. Ésszerűbb munkaidő-rendszer létrehozása, amely növeli a szabadidőt. A munkahét végrehajtását a munkavállalók jogának kell tekinteni. A szociális párbeszéd a 32 órás vállalkozás indításának, fokozatos létrehozásának és hatálybalépésének eszköze. A kollektív tárgyalásoknak meg kell határozniuk, hogy milyen formát vesz az új munkanap. Kísérő intézkedéseket kell kidolgozni a hatékonyság biztosítása és a folyamatos értékelés lehetővé tétele érdekében. Üzleti terveket kell kidolgozni, amelyek a munkaidő csökkentését további munkahelyek teremtéséhez kötik. A rövidebb munkanap lehetővé teszi az életminőség általános javulását.","it":"La settimana lavorativa di 32 ore faciliterà l'attuazione del pilastro sociale europeo e vogliamo che sia che, il contributo di UGT allo sviluppo di questo pilastro, sulla base delle seguenti chiavi: — La riduzione dell'orario di lavoro. — L'occupazione deve essere stabile e di qualità, che allo stesso tempo richiede l'adozione di altre misure per sradicare il lavoro precario. —Distribuisco più semplicemente il lavoro domestico e assistenziale e migliorerò la formazione e la formazione dei lavoratori. —Sistema adeguato di finanziamento pubblico a tal fine. —Creazione di un sistema adeguato di incentivi, con un sostegno finanziario pubblico, in modo da controbilanciare l'eventuale aumento dei costi sostenuti da talune imprese. Istituzione di un sistema di orario di lavoro più razionale, che aumenterà il tempo libero. L'attuazione della settimana lavorativa deve essere visto come un diritto dei lavoratori. Il dialogo sociale è lo strumento per l'avvio di 32 ore, per la sua progressiva istituzione ed entrata in vigore. — Il negoziato collettivo dovrà definire quale forma assume la nuova giornata lavorativa. —È opportuno sviluppare misure di accompagnamento per garantire l'efficacia e consentire una valutazione continua. —È necessario elaborare piani aziendali che colleghino la riduzione dell'orario di lavoro alla creazione di posti di lavoro supplementari. Una giornata lavorativa più breve consentirà un aumento generale della qualità della vita.","lt":"32 valandų darbo savaitė palengvins Europos socialinio ramsčio įgyvendinimą ir norime, kad UGT indėlis į šio ramsčio plėtrą būtų grindžiamas šiais principais: – Darbo laiko sutrumpinimas. Užimtumas turi būti stabilus ir kokybiškas, todėl tuo pat metu reikia imtis kitų priemonių, kad būtų panaikintas mažų garantijų darbas. –Platinu teisingesnį namų ruošos ir priežiūros darbą ir gerinu darbuotojų mokymą ir mokymą. –Atitinkama viešojo finansavimo sistema šiems tikslams. Tinkamos paskatų sistemos sukūrimas teikiant viešąją finansinę paramą, kad būtų atsvertas galimas tam tikrų įmonių patiriamų išlaidų padidėjimas. Sukurti racionalesnę darbo valandų sistemą, kuri padidintų laisvą darbo laiką. Darbo savaitės įgyvendinimas turi būti laikomas darbuotojų teise. Socialinis dialogas yra 32 valandų pradžios, laipsniško jo kūrimo ir įsigaliojimo priemonė. – Kolektyvinės derybos turės apibrėžti, kokia forma užtrunka nauja darbo diena. Siekiant užtikrinti veiksmingumą ir sudaryti sąlygas nuolatiniam vertinimui, reikėtų parengti papildomas priemones. –Turi būti parengti verslo planai, susiję su darbo laiko sutrumpinimu ir papildomų darbo vietų kūrimu. Trumpesnė darbo diena leis apskritai pagerinti gyvenimo kokybę.","lv":"32 stundu darba nedēļa atvieglos Eiropas sociālā pīlāra īstenošanu, un mēs vēlamies, lai UGT ieguldījums šā pīlāra attīstībā būtu šāds: Darba laika samazināšana. — Nodarbinātībai jābūt stabilai un kvalitatīvai, kas vienlaikus prasa pieņemt citus pasākumus, lai izskaustu nestabilu nodarbinātību. ES vairāk izplatu tikai mājas un aprūpes darbu un uzlaboju darba ņēmēju apmācību un apmācību. Šim nolūkam piemērota valsts finansējuma sistēma. Atbilstošas stimulu sistēmas izveide ar finansiālu atbalstu no publiskā sektora līdzekļiem, lai līdzsvarotu iespējamo izmaksu pieaugumu, kas rodas dažiem uzņēmumiem. Racionālākas darba laika sistēmas izveide, kas palielinās brīvo laiku. Darba nedēļas īstenošana ir jāuzskata par darba ņēmēju tiesībām. Sociālais dialogs ir instruments 32 stundu darbības uzsākšanai, lai to pakāpeniski izveidotu un stātos spēkā. — Kolektīvajās sarunās būs jānosaka, kādā veidā notiks jaunā darba diena. —Jāizstrādā papildu pasākumi, lai nodrošinātu efektivitāti un ļautu veikt pastāvīgu novērtēšanu. —Jāizstrādā uzņēmējdarbības plāni, kas saista darba laika samazināšanu ar papildu darba vietu radīšanu. Īsāka darba diena ļaus kopumā paaugstināt dzīves kvalitāti.","mt":"Il-ġimgħa ta’ ħidma ta’ 32 siegħa se tiffaċilita l-implimentazzjoni tal-Pilastru Soċjali Ewropew u rridu li tkun dik, il-kontribut tal-UGT għall-iżvilupp ta’ dan il-pilastru, abbażi tal-elementi ewlenin li ġejjin: — It-tnaqqis tas-sigħat tax-xogħol. — L-impjieg għandu jkun stabbli u ta’ kwalità, li fl-istess ħin jeħtieġ l-adozzjoni ta’ miżuri oħra biex jinqered ix-xogħol prekarju. —Nqassam xogħol domestiku u ta’ kura aktar ġust u ntejjeb it-taħriġ u t-taħriġ tal-ħaddiema. —Sistema xierqa ta’ finanzjament pubbliku għal dawk il-finijiet. —Ħolqien ta’ sistema xierqa ta’ inċentivi, b’appoġġ finanzjarju pubbliku, sabiex tibbilanċja ż-żieda possibbli fl-ispejjeż imġarrba minn ċerti impriżi. L-istabbiliment ta’ sistema ta’ sigħat tax-xogħol aktar razzjonali, li se żżid il-ħin liberu. L-implimentazzjoni tal-ġimgħa tax-xogħol għandha titqies bħala dritt tal-ħaddiema. Id-djalogu soċjali huwa l-istrument għall-bidu ta’ 32 siegħa, għall-istabbiliment u d-dħul fis-seħħ progressiv tiegħu. — In-Negozjati Kollettiva se jkollha tiddefinixxi liema forma tieħu l-jum tax-xogħol il-ġdid. Miżuri ta’ akkumpanjament għandhom jiġu żviluppati biex jiżguraw l-effettività u jippermettu evalwazzjoni kontinwa. Għandhom jitfasslu pjanijiet ta’ negozju li jorbtu t-tnaqqis tas-sigħat tax-xogħol mal-ħolqien ta’ impjiegi addizzjonali. Ġurnata tax-xogħol iqsar tippermetti żieda ġenerali fil-kwalità tal-ħajja.","nl":"De 32-urige werkweek zal de uitvoering van de Europese sociale pijler vergemakkelijken en wij willen dat de bijdrage van de UGT aan de ontwikkeling van deze pijler wordt gebaseerd op de volgende sleutels: — De arbeidstijdverkorting. De werkgelegenheid moet stabiel en kwalitatief hoogstaand zijn, hetgeen tegelijkertijd de goedkeuring van andere maatregelen vereist om onzekere arbeid uit te bannen. —Ik verdeel meer alleen huishoudelijk en zorgwerk en verbeter de opleiding en opleiding van werknemers. —Passend systeem van overheidsfinanciering voor die doeleinden. —De invoering van een passend stimuleringssysteem, met financiële steun van de overheid, om een tegenwicht te bieden tegen de eventuele stijging van de kosten van bepaalde ondernemingen. Invoering van een rationeler systeem van arbeidstijden, waardoor de vrije tijd zal toenemen. De uitvoering van de werkweek moet worden gezien als een recht van werknemers. De sociale dialoog is het instrument voor de start van 32 uur, voor de geleidelijke invoering en inwerkingtreding ervan. — De collectieve onderhandelingen moeten bepalen wat de vorm van de nieuwe werkdag is. —Begeleidende maatregelen moeten worden ontwikkeld om de doeltreffendheid te waarborgen en een continue evaluatie mogelijk te maken. —Bedrijfsplannen moeten worden opgesteld om de arbeidstijdverkorting te koppelen aan het scheppen van extra arbeidsplaatsen. Een kortere werkdag zal een algemene verhoging van de levenskwaliteit mogelijk maken.","pl":"32-godzinny tydzień pracy ułatwi wdrożenie Europejskiego filaru praw socjalnych i chcemy, aby wkład UGT w rozwój tego filaru opierał się na następujących elementach: Skrócenie czasu pracy. Zatrudnienie musi być stabilne i wysokiej jakości, co jednocześnie wymaga przyjęcia innych środków w celu wyeliminowania niepewnych form zatrudnienia. Prowadzę bardziej sprawiedliwe prace domowe i opiekuńcze oraz usprawniam szkolenia i szkolenia pracowników. Odpowiedni system finansowania publicznego na te cele. Stworzenie odpowiedniego systemu zachęt, z wykorzystaniem publicznego wsparcia finansowego, w celu zrównoważenia możliwego wzrostu kosztów ponoszonych przez niektóre przedsiębiorstwa. Ustanowienie bardziej racjonalnego systemu godzin pracy, który wydłuży czas wolny. Wdrożenie tygodnia pracy należy postrzegać jako prawo pracowników. Dialog społeczny jest instrumentem umożliwiającym rozpoczęcie działalności trwającej 32 godziny w celu jego stopniowego ustanowienia i wejścia w życie. — Negocjacja Zbiorowa będzie musiała określić, jaką formę przybiera nowy dzień roboczy. Należy opracować środki towarzyszące, aby zapewnić skuteczność i umożliwić ciągłą ocenę. Należy opracować plany biznesowe łączące skrócenie czasu pracy z tworzeniem dodatkowych miejsc pracy. Krótszy dzień pracy pozwoli na ogólny wzrost jakości życia.","pt":"A semana de trabalho de 32 horas facilitará a implementação do Pilar Social Europeu e queremos que seja que, a contribuição da UGT para o desenvolvimento deste pilar, com base nas seguintes chaves: — A redução do horário de trabalho. — O emprego deve ser estável e de qualidade, o que exige, ao mesmo tempo, a adoção de outras medidas para erradicar o trabalho precário. —Eu distribuo mais apenas o trabalho doméstico e assistencial e melhoro a formação e a formação dos trabalhadores. —Sistema adequado de financiamento público para esses fins. Criação de um sistema adequado de incentivos, com apoio financeiro público, a fim de contrabalançar o eventual aumento dos custos suportados por certas empresas. Estabelecimento de um sistema de horários de trabalho mais racional, que aumentará o tempo livre. A implementação da semana de trabalho deve ser visto como um direito dos trabalhadores. O diálogo social é o instrumento para o arranque de 32 horas, para o seu estabelecimento progressivo e entrada em vigor. — A Negociação Coletiva terá que definir qual a forma que o novo dia de trabalho assume. Devem ser desenvolvidas medidas de acompanhamento para garantir a eficácia e permitir uma avaliação contínua. —Devem ser elaborados planos empresariais que liguem a redução do tempo de trabalho à criação de postos de trabalho adicionais. Um dia de trabalho mais curto permitirá um aumento geral da qualidade de vida.","ro":"Săptămâna de lucru de 32 de ore va facilita punerea în aplicare a Pilonului social european și ne dorim ca aceasta să fie contribuția UGT la dezvoltarea acestui pilon, pe baza următoarelor chei: — Reducerea programului de lucru. — Ocuparea forței de muncă trebuie să fie stabilă și de calitate, ceea ce necesită, în același timp, adoptarea altor măsuri de eradicare a muncii precare. Distribui mai multe activități casnice și de îngrijire și îmbunătățesc formarea și formarea lucrătorilor. —Sistem adecvat de finanțare publică în acest scop. Crearea unui sistem adecvat de stimulente, cu sprijin financiar public, pentru a contrabalansa posibila creștere a costurilor suportate de anumite întreprinderi. Instituirea unui sistem de ore de lucru mai rațional, care va crește timpul liber. Punerea în aplicare a săptămânii de lucru trebuie privită ca un drept al lucrătorilor. Dialogul social este instrumentul de lansare a 32 de ore, de instituire progresivă și de intrare în vigoare a acestuia. Negocierea colectivă va trebui să definească forma noii zile lucrătoare. Ar trebui elaborate măsuri însoțitoare pentru a asigura eficacitatea și a permite o evaluare continuă. Trebuie elaborate planuri de afaceri care să coreleze reducerea timpului de lucru cu crearea de locuri de muncă suplimentare. O zi de lucru mai scurtă va permite o creștere generală a calității vieții.","sk":"32-hodinový pracovný týždeň uľahčí vykonávanie Európskeho sociálneho piliera a my chceme, aby to bol príspevok UGT k rozvoju tohto piliera, a to na základe týchto kľúčov: Skrátenie pracovného času. — Zamestnanosť musí byť stabilná a kvalitná, čo si zároveň vyžaduje prijatie ďalších opatrení na odstránenie neistej práce. —Rozdeľujem spravodlivejšie domáce a opatrovateľské práce a zlepšujem odbornú prípravu a odbornú prípravu pracovníkov. —Vhodný systém verejného financovania na tieto účely. —Vytvorenie vhodného systému stimulov s verejnou finančnou podporou, aby sa vyvážil možný nárast nákladov niektorých podnikov. Vytvorenie racionálnejšieho systému pracovného času, ktorý zvýši voľný čas. Vykonávanie pracovného týždňa sa musí považovať za právo pracovníkov. Sociálny dialóg je nástrojom na začatie činnosti s trvaním 32 hodín na jeho postupné zavedenie a nadobudnutie účinnosti. — Kolektívne vyjednávanie bude musieť definovať, akú formu má nový pracovný deň. Mali by sa vypracovať sprievodné opatrenia, aby sa zabezpečila účinnosť a umožnilo priebežné hodnotenie. —Je potrebné vypracovať podnikateľské plány spájajúce skrátenie pracovného času s vytváraním ďalších pracovných miest. Kratší pracovný deň umožní všeobecné zvýšenie kvality života.","sl":"32-urni delovni teden bo olajšal izvajanje evropskega socialnega stebra in želimo, da bo prispevek UGT k razvoju tega stebra temeljil na naslednjih ključih: — Skrajšanje delovnega časa. — Zaposlovanje mora biti stabilno in kakovostno, kar hkrati zahteva sprejetje drugih ukrepov za izkoreninjenje prekarnega dela. —Razdelim bolj pravično delo v gospodinjstvu in oskrbi ter izboljšujem usposabljanje in usposabljanje delavcev. Ustrezen sistem javnega financiranja za te namene. Oblikovanje ustreznega sistema spodbud z javno finančno podporo, da se izravna morebitno povečanje stroškov, ki jih imajo nekatera podjetja. Vzpostavitev racionalnejšega sistema delovnega časa, ki bo povečal prosti čas. Izvajanje delovnega tedna je treba obravnavati kot pravico delavcev. Socialni dialog je instrument za začetek 32-urnega zagona, ki omogoča postopno vzpostavitev in začetek veljavnosti. — Kolektivna pogajanja bodo morala opredeliti, kakšna oblika je nov delovni dan. —Spremljevalne ukrepe je treba razviti, da se zagotovi učinkovitost in omogoči stalno ocenjevanje. Pripraviti je treba poslovne načrte, ki bodo skrajšanje delovnega časa povezovali z ustvarjanjem dodatnih delovnih mest. Krajši delovni dan bo omogočil splošno povečanje kakovosti življenja.","sv":"32-timmarsarbetsveckan kommer att underlätta genomförandet av den europeiska sociala pelaren och vi vill att det ska vara så, UGT:s bidrag till utvecklingen av denna pelare, baserat på följande nycklar: — Arbetstidsförkortning. — Sysselsättningen måste vara stabil och av god kvalitet, vilket samtidigt kräver att andra åtgärder vidtas för att utrota otrygga anställningar. —Jag distribuerar mer rättvist hushålls- och omsorgsarbete och förbättrar utbildningen och utbildningen av arbetstagare. —Lämpligt system för offentlig finansiering för dessa ändamål. Inrättande av ett lämpligt incitamentssystem, med offentligt finansiellt stöd, för att uppväga den eventuella kostnadsökning som vissa företag ådrar sig. Inrättande av ett mer rationellt arbetstidssystem, vilket kommer att öka fritiden. Genomförandet av arbetsveckan måste ses som en rättighet för arbetstagarna. Den sociala dialogen är ett instrument för inledandet av 32 timmar, för dess gradvisa inrättande och ikraftträdande. — I den kollektiva förhandlingen måste det fastställas vilken form den nya arbetsdagen tar. Kompletterande åtgärder bör utvecklas för att säkerställa effektivitet och möjliggöra kontinuerlig utvärdering. Det är nödvändigt att utarbeta affärsplaner som kopplar arbetstidsförkortningen till skapandet av nya arbetstillfällen. En kortare arbetsdag kommer att möjliggöra en allmän höjning av livskvaliteten."}},"title":{"es":"Conclusiones Jornada UGT: “La Semana Laboral de 32 horas: una contribución al pilar social europeo\"","machine_translations":{"bg":"Заключения на конференцията UGT: \"32-часовата седмица на труда: принос към европейския социален стълб\"","cs":"Závěry konference UGT: „32hodinový pracovní týden: příspěvek k evropskému sociálnímu pilíři“","da":"Konklusioner UGT-konference: \"Arbejdsugen på 32 timer: et bidrag til den europæiske sociale søjle\"","de":"Schlussfolgerungen der UGT-Konferenz: „Die 32-Stunden-Arbeitswoche: ein Beitrag zur europäischen sozialen Säule“","el":"Συμπεράσματα της διάσκεψης UGT: «Η 32ωρη Εργατική Εβδομάδα: συμβολή στον ευρωπαϊκό κοινωνικό πυλώνα»","en":"Conclusions UGT conference: “The 32-hour Labour Week: a contribution to the European Social Pillar”","et":"Järeldused UGT konverents: „32-tunnine töönädal: panus Euroopa sotsiaalõiguste sambasse“","fi":"UGT-konferenssin päätelmät: ”32 tunnin työviikko: panos Euroopan sosiaaliseen pilariin”","fr":"Conclusions Conférence de l’UGT: «La semaine du travail de 32 heures: une contribution au socle social européen»","ga":"Conclúidí Comhdháil UGT: “An tSeachtain Saothair 32 uair an chloig: rannchuidiú le Colún Sóisialta na hEorpa”","hr":"Zaključci konferencije UGT-a: „Tjedan rada u trajanju od 32 sata: doprinos europskom socijalnom stupu”","hu":"Az UGT konferencia következtetései: „A 32 órás munkahét: hozzájárulás az európai szociális pillérhez”","it":"Conclusioni della conferenza UGT: \"La settimana del lavoro di 32 ore: un contributo al pilastro sociale europeo\"","lt":"UGT konferencijos išvados: „32 valandų darbo savaitė: indėlis į Europos socialinį ramstį“","lv":"UGT konferences secinājumi: “32 stundu darba nedēļa: ieguldījums Eiropas sociālajā pīlārā”","mt":"Konklużjonijiet Konferenza UGT: “Il-Ġimgħa tax-Xogħol ta’ 32 siegħa: kontribut għall-Pilastru Soċjali Ewropew”","nl":"Conclusies UGT-conferentie: „De 32-urige werkweek: een bijdrage aan de Europese sociale pijler”","pl":"Konkluzje konferencji UGT: „32-godzinny tydzień pracy: wkład w Europejski filar praw socjalnych”","pt":"Conclusões da Conferência UGT: «Semana do Trabalho de 32 horas: um contributo para o Pilar Social Europeu»","ro":"Concluzii Conferință UGT: „Săptămâna muncii de 32 de ore: o contribuție la pilonul social european”","sk":"Závery konferencie UGT: „32-hodinový pracovný týždeň: príspevok k Európskemu sociálnemu pilieru“","sl":"Sklepi konference UGT: „32-urni delovni teden: prispevek k evropskemu socialnemu stebru“","sv":"Slutsatser från UGT-konferensen: ”Arbetsveckan på 32 timmar: ett bidrag till den europeiska sociala pelaren”"}}}
Esta impressão digital é calculada através de um algoritmo de dispersão (hash) SHA256. Para a reproduzir, pode utilizar uma Calculadora em linha MD5 e copiar/colar os dados de origem.
Partilhar:
Partilhar ligação:
Cole este código na sua página:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/215227/embed.js?locale=pt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/215227/embed.html?locale=pt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Denunciar conteúdo inapropriado
Este conteúdo é inadequado?
- Ligue para o 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use outros números
- Contacte-nos através do formulário
- Contacte-nos no gabinete local da UE
- Parlamento Europeu
- Conselho Europeu
- Conselho da União Europeia
- Comissão Europeia
- Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE)
- Banco Central Europeu (BCE)
- Tribunal de Contas Europeu (TCE)
- Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE)
- Comité Económico e Social Europeu (CESE)
- Comité das Regiões Europeu (CR)
- Banco Europeu de Investimento (BEI)
- Provedor de Justiça Europeu
- Autoridade Europeia para a Proteção de Dados (AEPD)
- Comité Europeu para a Proteção de Dados
- Serviço Europeu de Selecção do Pessoal das Comunidades Europeias
- Serviço das Publicações da União Europeia
- Agências
0 comentários
A carregar comentários...