A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Lutter contre la pauvreté massivement : pour une Europe HUMAINE
→ des programmes sociaux et économiques pour les publics délaissés, y compris ceux à la rue ;
→ des revenus de compensation pour limiter et compenser, si possible, les écarts de revenus ;
→ créer un fort budget social de l’UE pour une politique à destination de tous nos pauvres et ne pas baisser, comme le souhaite la Commission, le budget du Fonds européen d’aide aux plus démunis alors que 113 millions de pauvres vivent en Europe, dont 8 en France ;
→ établir un bilan social complet de l’UE pour prendre en compte l’ampleur du problème et repérer les priorités d’action ;
→ modifier la charte sociale de l’UE pour renforcer son orientation vers les personnes exclues (ex : compléter l'article 30).
Related Events
Civilno društvo istočne Hrvatske raspravlja o budućnosti EU
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
da9b79b090bbf06c424373bf9ef6419f5d0043418207630bcecaa542670ad7de
Source:
{"body":{"fr":"La crise peut amener de graves problèmes sociaux. Il faut s’armer face aux menaces de pauvreté massive.\n\nL’UE doit approfondir sa dimension humaine, voire la créer ou la « recréer » car elle semble pour beaucoup absente. C’est une dimension conforme à ses valeurs, à son héritage chrétien et humaniste. Elle doit viser les invisibles, les abandonnés, ceux qui ne sont jamais mis en avant, les « oubliés » : personnes âgées, isolées, pauvres, très bas revenus, malades, chômeurs...\n\nFace à ces « oubliés », l’UE doit établir :\n→ des programmes sociaux et économiques pour les publics délaissés, y compris ceux à la rue ;\n→ des revenus de compensation pour limiter et compenser, si possible, les écarts de revenus ;\n→ créer un fort budget social de l’UE pour une politique à destination de tous nos pauvres et ne pas baisser, comme le souhaite la Commission, le budget du Fonds européen d’aide aux plus démunis alors que 113 millions de pauvres vivent en Europe, dont 8 en France ;\n→ établir un bilan social complet de l’UE pour prendre en compte l’ampleur du problème et repérer les priorités d’action ;\n→ modifier la charte sociale de l’UE pour renforcer son orientation vers les personnes exclues (ex : compléter l'article 30).\n\nAinsi, en visant les invisibles, ceux qui ne sont pas « utiles » politiquement mais qui sont nombreux, l’UE retrouverait une dignité et surtout une légitimité qu’elle a largement perdue dans la population. L’UE doit donc changer de dimension, elle doit devenir HUMAINE.","machine_translations":{"bg":"Кризата може да доведе до сериозни социални проблеми. Трябва да се справим със заплахите от масова бедност. ЕС трябва да задълбочи своето човешко измерение или дори да го създаде или „да го възстанови“, тъй като изглежда до голяма степен отсъства. Това е в съответствие с неговите ценности и неговото християнско и хуманистично наследство. Тя трябва да обхваща невидими, изоставени, никога не подчертани, „забравени“: възрастни хора, изолирани, бедни, много ниски доходи, болни, безработни и др. С оглед на тези „забравени“ ЕС трябва да установи: → социални и икономически програми за пренебрегвани аудитории, включително тези по улиците; → компенсационен доход за ограничаване и компенсиране, когато е възможно, на недостига на доходи; → създаване на силен социален бюджет на ЕС за политика за всички наши бедни и не намаляване, както иска Комисията, на бюджета на Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица, докато 113 милиона души живеят в Европа, включително 8 във Франция; → установяване на всеобхватен социален преглед в ЕС, за да се вземе предвид мащабът на проблема и да се определят приоритетите за действие; → изменение на Социалната харта на ЕС, за да се засили ориентацията ѝ към хората в изолация (напр. попълнете член 30). По този начин, като се насочи към невидимите, онези, които не са политически „полезни“, а много, ЕС ще си възвърне достойнството и най-вече легитимността, която е загубил до голяма степен от населението. Поради това ЕС трябва да промени своето измерение и да се превърне в умора.","cs":"Krize může vést k vážným sociálním problémům. Musíme se vypořádat s hrozbami obrovské chudoby. EU musí prohloubit svůj lidský rozměr, nebo jej dokonce vytvořit či „obnovit“, neboť se zdá, že tento rozměr do značné míry chybí. To je v souladu s jeho hodnotami a jeho křesťanským a humanistickým dědictvím. Musí zahrnovat neviditelné, opuštěné, nikdy nezvýrazněné, „zapomenuté“: starší lidé, izolovaní, chudé, velmi nízké příjmy, nemocní, nezaměstnaní atd. Tváří v tvář těmto „zapomenutým“ musí EU vytvořit: → sociální a ekonomické programy pro opomíjené publikum, včetně těch, kteří se nacházejí na ulicích; → kompenzace příjmů s cílem omezit a kompenzovat tam, kde je to možné, rozdíly v příjmech; → vytvořit silný sociální rozpočet EU pro politiku pro všechny naše chudé a nesnižovat rozpočet Fondu evropské pomoci nejchudším osobám, jak si přeje Komise, zatímco 113 milionů lidí žije v Evropě, včetně 8 ve Francii; → zavést komplexní sociální přezkum EU s cílem zohlednit rozsah problému a určit priority činnosti; → změnit sociální chartu EU tak, aby se zvýšila její orientace na vyloučené osoby (např. doplnit článek 30). Tím, že se EU zaměří na neviditelné osoby, které nejsou politicky „užitečné“, ale mnohdy, by znovu získala důstojnost a především legitimitu, kterou z velké části ztratila u obyvatelstva. EU proto musí změnit svůj rozměr a stát se humánní.","da":"Krisen kan føre til alvorlige sociale problemer. Vi er nødt til at håndtere truslerne om massiv fattigdom. EU er nødt til at uddybe sin menneskelige dimension eller endda skabe eller \"genskabe\" den, da den i vid udstrækning synes at mangle. Dette er i overensstemmelse med hans værdier og hans kristne og humanistiske arv. Den skal dække usynlige, efterladte, aldrig fremhævede, \"glemte\": ældre, isolerede, fattige, meget lave indkomster, syge, arbejdsløse osv. I lyset af disse \"glemte\" er EU nødt til at etablere: → sociale og økonomiske programmer for forsømte publikum, herunder på gaden → kompensationsindtægter for at begrænse og om muligt kompensere for indkomstforskelle → skabe et stærkt EU-socialbudget for en politik for alle vores fattige og ikke, som Kommissionen ønsker, reducere budgettet for Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede, mens 113 mio. mennesker bor i Europa, herunder 8 i Frankrig → udarbejde en omfattende social evaluering i EU for at tage hensyn til problemets omfang og identificere prioriterede indsatsområder → ændre EU's socialpagt for at gøre den mere målrettet mod udstødte (f.eks. udfyld artikel 30). Ved at målrette indsatsen mod dem, der ikke er politisk \"nyttige\", men mange, vil EU således genvinde værdighed og frem for alt legitimitet, som det i vid udstrækning har mistet i befolkningen. EU må derfor ændre sin dimension og blive humæn.","de":"Die Krise kann zu ernsten sozialen Problemen führen. Es gilt, sich der Gefahr der massiven Armut zu stellen. Die EU muss ihre menschliche Dimension vertiefen oder sogar neu schaffen oder neu gestalten, da sie für viele Menschen fehlt. Sie steht im Einklang mit ihren Werten, ihrem christlichen und humanistischen Erbe. Sie muss auf Unsichtbarkeit, Verlassen, Menschen, die nie in den Vordergrund gestellt werden, „vergessen“, „vergessen“ werden: ältere, isolierte, arme, sehr einkommensschwache, krank, Arbeitslose usw. Angesichts dieser „Vergessenheit“ muss die EU Folgendes festlegen: → soziale und wirtschaftliche Programme für entlassene Bürger, auch auf der Straße; → Ausgleichseinkünfte, um Einkommensunterschiede nach Möglichkeit zu begrenzen und auszugleichen; → einen starken Sozialhaushalt der EU für eine Politik zugunsten aller unserer Armen schaffen und den Haushalt des Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen nicht, wie von der Kommission gewünscht, kürzen, da 113 Millionen Menschen in Europa leben, davon 8 in Frankreich; → eine umfassende Sozialbilanz der EU erstellen, um das Ausmaß des Problems zu berücksichtigen und politische Prioritäten zu ermitteln; → die Sozialcharta der EU ändern, um ihre Ausrichtung auf ausgegrenzte Personen zu stärken (z. B.: Ergänzung von Artikel 30). So würde die EU die Würde und vor allem die Legitimität wiedererlangen, die sie in der Bevölkerung weitgehend verloren hat, wenn sie auf unsichtbare, politisch nicht „nützliche“, aber zahlenmäßig nicht sichtbare Personen abstellt. Die EU muss daher ihre Dimension ändern und muss in HUMAINE umgewandelt werden.","el":"Η κρίση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά κοινωνικά προβλήματα. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις απειλές της μαζικής φτώχειας. Η ΕΕ πρέπει να εμβαθύνει την ανθρώπινη διάστασή της ή ακόμη και να την δημιουργήσει ή να την «αναπαραγάγει», καθώς φαίνεται να απουσιάζει σε μεγάλο βαθμό. Αυτό συνάδει με τις αξίες του και την χριστιανική και ανθρωπιστική κληρονομιά του. Πρέπει να καλύπτει αόρατα, εγκαταλελειμμένα, μη υπογραμμισμένα, «λησμονημένα»: ηλικιωμένοι, απομονωμένοι, φτωχοί, πολύ χαμηλού εισοδήματος, ασθενείς, άνεργοι κ.λπ. Απέναντι σε αυτά τα «λησμονημένα», η ΕΕ πρέπει να θεσπίσει: → κοινωνικά και οικονομικά προγράμματα για παραμελημένα ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται στους δρόμους· → αντισταθμιστικό εισόδημα για τον περιορισμό και την αντιστάθμιση, όπου είναι δυνατόν, των εισοδηματικών κενών· → να δημιουργηθεί ένας ισχυρός κοινωνικός προϋπολογισμός της ΕΕ για μια πολιτική για όλους τους φτωχούς μας και να μην μειωθεί, όπως επιθυμεί η Επιτροπή, ο προϋπολογισμός του Ταμείου Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους, ενώ 113 εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων 8 στη Γαλλία· → να καθιερωθεί μια ολοκληρωμένη κοινωνική ανασκόπηση της ΕΕ, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η κλίμακα του προβλήματος και να προσδιοριστούν οι προτεραιότητες δράσης· → τροποποίηση του Κοινωνικού Χάρτη της ΕΕ ώστε να αυξηθεί ο προσανατολισμός του προς τα αποκλεισμένα άτομα (π.χ. να συμπληρωθεί το άρθρο 30). Ως εκ τούτου, στοχεύοντας τους αόρατους εκείνους που δεν είναι πολιτικά «χρήσιμοι» αλλά πολλοί, η ΕΕ θα ανακτήσει την αξιοπρέπεια και κυρίως τη νομιμότητα που έχει χάσει σε μεγάλο βαθμό στον πληθυσμό. Ως εκ τούτου, η ΕΕ πρέπει να αλλάξει τη διάστασή της και να γίνει χούμονος.","en":"The crisis can lead to serious social problems. We need to cope with the threats of massive poverty. The EU needs to deepen its human dimension, or even create or ‘recreate’ it, as it seems to be largely absent. This is in line with his values and his Christian and humanist heritage. It must cover invisible, abandoned, never highlighted, ‘forgotten’: elderly, isolated, poor, very low income, sick, unemployed, etc. In the face of these “forgotten”, the EU needs to establish: → social and economic programmes for neglected audiences, including those on the streets; → compensation income to limit and compensate, where possible, income gaps; → create a strong EU social budget for a policy for all our poor and not reduce, as the Commission wishes, the budget of the Fund for European Aid to the Most Deprived, while 113 million people live in Europe, including 8 in France; → establish a comprehensive EU social review to take into account the scale of the problem and identify priorities for action; → amend the EU Social Charter to increase its orientation towards excluded people (e.g. complete Article 30). Thus, by targeting the invisible, those that are not politically “useful” but many, the EU would regain dignity and above all legitimacy that it has largely lost in the population. The EU must therefore change its dimension and become HUMAINE.","es":"La crisis puede dar lugar a graves problemas sociales. Tenemos que hacer frente a las amenazas de la pobreza masiva. La UE necesita profundizar su dimensión humana, e incluso crearla o «recrearla», ya que parece en gran medida ausente. Esto está en consonancia con sus valores y con su herencia cristiana y humanista. Debe cubrir invisibles, abandonadas, nunca destacadas, «olvidadas»: ancianos, aislados, pobres, ingresos muy bajos, enfermos, desempleados, etc. Ante estos «olvidados», la UE debe establecer: → programas sociales y económicos para públicos desatendidos, incluidos los que se encuentran en las calles; → ingresos compensatorios para limitar y compensar, en la medida de lo posible, las diferencias de ingresos; → crear un presupuesto social sólido de la Unión para una política para todos nuestros pobres y no reducir, como desea la Comisión, el presupuesto del Fondo de Ayuda Europea para las Personas Más Desfavorecidas, mientras que 113 millones de personas viven en Europa, 8 de ellas en Francia; → establecer una revisión social exhaustiva de la UE para tener en cuenta la magnitud del problema y determinar las prioridades de actuación; → modificar la Carta Social de la UE para aumentar su orientación hacia las personas excluidas (por ejemplo, completar el artículo 30, letra a). Así pues, al centrarse en los invisibles, que no son políticamente «útiles», sino muchos, la UE recuperaría la dignidad y, sobre todo, la legitimidad que ha perdido en gran medida la población. Por lo tanto, la UE debe cambiar su dimensión y convertirse en humaína.","et":"Kriis võib põhjustada tõsiseid sotsiaalseid probleeme. Me peame tulema toime massilise vaesuse ohuga. EL peab süvendama oma inimmõõdet või seda isegi looma või „uuesti looma“, kuna see näib suures osas puuduvat. See on kooskõlas tema väärtuste ning kristliku ja humanistliku pärandiga. See peab hõlmama nähtamatut, hüljatud, mitte kunagi rõhutatud, unustatud: eakad, isoleeritud, vaesed, väga madala sissetulekuga, haiged, töötud jne. Neid unustatud küsimusi silmas pidades peab EL kehtestama: → sotsiaal- ja majandusprogrammid unarusse jäetud publikule, sealhulgas tänavatele; → hüvitistulu, et piirata ja võimaluse korral kompenseerida sissetulekute erinevusi; → luua tugev ELi sotsiaaleelarve kõigile meie vaestele suunatud poliitika jaoks ja mitte vähendada, nagu soovib komisjon, Euroopa abifondi eelarvet enim puudustkannatavate isikute jaoks, samal ajal kui 113 miljonit inimest elab Euroopas, sealhulgas 8 Prantsusmaal; → koostada põhjalik ELi sotsiaalne ülevaade, et võtta arvesse probleemi ulatust ja määrata kindlaks tegevusprioriteedid; → muuta ELi sotsiaalhartat, et see oleks rohkem suunatud tõrjutud inimestele (nt täiendada artiklit 30). Seega, suunates tähelepanu nähtamatutele, poliitiliselt mittekasulikele, kuid paljudele, taastaks EL väärikuse ja eelkõige legitiimsuse, mille ta on elanikkonnas suures osas kaotanud. Seetõttu peab EL muutma oma mõõdet ja muutuma niiskeks.","fi":"Kriisi voi johtaa vakaviin sosiaalisiin ongelmiin. Meidän on vastattava valtavan köyhyyden uhkaan. EU:n on syvennettävä inhimillistä ulottuvuuttaan tai jopa luotava tai luotava se, koska se vaikuttaa suurelta osin puuttuvan. Tämä vastaa hänen arvojaan sekä hänen kristillistä ja humanistista perintöään. Sen on katettava näkymättömät, hylätyt, koskaan korostuneet, unohdetut: ikääntyneet, eristyksissä olevat, köyhät, erittäin alhaiset tulot, sairaat, työttömät jne. Näiden ”unohdettujen” edessä EU:n on laadittava → yhteiskunnalliset ja taloudelliset ohjelmat laiminlyötyjen yleisöjen, myös kaduilla olevien, hyväksi; → korvaustulot, joilla rajoitetaan ja kompensoidaan mahdollisuuksien mukaan tulovajetta; → luodaan vahva EU:n sosiaalinen talousarvio kaikkia köyhiä hyödyttävää politiikkaa varten eikä vähennetä, kuten komissio toivoo, vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahaston määrärahoja, kun taas 113 miljoonaa ihmistä elää Euroopassa, joista kahdeksan asuu Ranskassa. → laaditaan kattava EU:n sosiaalinen uudelleentarkastelu, jossa otetaan huomioon ongelman laajuus ja määritetään toiminnan painopisteet; → muutetaan EU:n sosiaalista peruskirjaa siten, että se suuntautuu paremmin syrjäytyneisiin ihmisiin (esim. täydennetään 30 artikla). Näin ollen kohdentamalla toimet näkymättömille, jotka eivät ole poliittisesti ”hyödyllisiä” mutta monia, EU saisi takaisin ihmisarvon ja ennen kaikkea legitimiteetin, jonka se on suurelta osin menettänyt väestön keskuudessa. Sen vuoksi EU:n on muutettava ulottuvuuttaan ja tehtävä humaani.","ga":"D’fhéadfadh fadhbanna tromchúiseacha sóisialta teacht as an ngéarchéim. Ní mór dúinn aghaidh a thabhairt ar na bagairtí a bhaineann leis an mbochtaineacht ollmhór. Ní mór don Aontas a ghné dhaonna a dhoimhniú, nó í a chruthú nó a ‘athchruthú’ fiú, mar is cosúil nach ann dó den chuid is mó. Tá sé sin ag teacht lena luachanna agus lena oidhreacht Chríostaí agus dhaonnach. Ní mór go gcuimseodh sé dofheicthe, tréigthe, nár aibhsíodh riamh, ‘dearmad’: daoine scothaosta, scoite amach, bocht, ioncam an-íseal, breoite, dífhostaithe, srl. I bhfianaise na “tugtha i ndearmad”, ní mór don AE an méid seo a leanas a bhunú: → cláir shóisialta agus eacnamaíocha do lucht féachana a ndearnadh faillí orthu, lena n-áirítear iad siúd ar na sráideanna; → ioncam cúitimh chun bearnaí ioncaim a theorannú agus a chúiteamh, nuair is féidir; → buiséad sóisialta láidir AE a chruthú do bheartas dár mbocht uile agus gan buiséad an Chiste um Chabhair Eorpach do na Daoine is Díothaí a laghdú, de réir mar is mian leis an gCoimisiún, agus cónaí ar 113 milliún duine san Eoraip, lena n-áirítear 8 sa Fhrainc; → athbhreithniú sóisialta cuimsitheach AE a bhunú chun scála na faidhbe a chur san áireamh agus chun tosaíochtaí le haghaidh gníomhaíochta a shainaithint; → Cairt Shóisialta an AE a leasú chun cur lena treoshuíomh i leith daoine eisiata (e.g. Airteagal 30 a chomhlánú. Dá bhrí sin, trí dhíriú ar an dofheicthe, iad siúd nach bhfuil “úsáideach” ó thaobh na polaitíochta de ach go leor díobh, gheobhadh an tAontas Eorpach a dhínit arís agus thar aon dlisteanacht go bhfuil sé caillte den chuid is mó sa phobal. Dá bhrí sin, ní mór don AE a ghné a athrú agus a bheith ar HUMAINE.","hr":"Kriza može dovesti do ozbiljnih socijalnih problema. Moramo se nositi s prijetnjama masovnog siromaštva. EU mora produbiti svoju ljudsku dimenziju ili je čak stvoriti ili „oporaviti” jer se čini da u velikoj mjeri nedostaje. To je u skladu s njegovim vrijednostima te njegovom kršćanskom i humanističkom nasljeđem. Mora obuhvaćati nevidljivu, napuštenu, nikada ne istaknutu, „zaboravljenu”: starije osobe, izolirane osobe, siromašne osobe, vrlo niske plaće, bolesne, nezaposlene itd. Pred tim „zaboravljenim” EU mora uspostaviti: → društveni i gospodarski programi za zanemarenu publiku, uključujući one na ulicama; → prihodi od naknada za ograničavanje i kompenzaciju, gdje je to moguće, razlika u dohotku; → stvaranje snažnog socijalnog proračuna EU-a za politiku za sve naše siromašne, a ne smanjenje, kako Komisija želi, proračuna Fonda europske pomoći za najpotrebitije, dok 113 milijuna ljudi živi u Europi, uključujući 8 u Francuskoj; → uspostaviti sveobuhvatnu socijalnu reviziju EU-a kako bi se u obzir uzeo razmjer problema i utvrdili prioriteti za djelovanje; → izmijeniti Socijalnu povelju EU-a kako bi se povećala usmjerenost prema isključenim osobama (npr. ispuniti članak 30.). Stoga bi EU, usmjeravanjem na one koji nisu politički „korisni”, nego mnogi, ponovno stekao dostojanstvo i prije svega legitimnost koju je u velikoj mjeri izgubio u stanovništvu. EU stoga mora promijeniti svoju dimenziju i postati pohvalan.","hu":"A válság súlyos társadalmi problémákhoz vezethet. Meg kell birkóznunk a súlyos szegénység veszélyével. Az EU-nak el kell mélyítenie emberi dimenzióját, sőt létre kell hoznia vagy „reagenítenie” kell azt, mivel úgy tűnik, hogy nagyrészt hiányzik. Ez összhangban van értékeivel, valamint keresztény és humanista örökségével. Ide kell tartoznia láthatatlannak, elhagyottnak, soha nem kihangsúlyozatlannak, „elfelejtettnek”: idősek, elszigeteltek, szegények, nagyon alacsony jövedelem, betegek, munkanélküliek stb. Az elfelejtettek fényében az EU-nak meg kell határoznia a következőket: → az elhanyagolt közönségnek szóló társadalmi és gazdasági programok, többek között az utcákon; → kompenzációs jövedelem a jövedelemkülönbségek lehetőség szerinti korlátozása és kompenzálása érdekében; → erős uniós szociális költségvetés létrehozása valamennyi szegényünk számára, és nem csökkentik – a Bizottság kívánsága szerint – a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alap költségvetését, miközben 113 millió ember él Európában, közülük 8 Franciaországban; → hozzon létre átfogó uniós társadalmi felülvizsgálatot a probléma nagyságrendjének figyelembevétele és a cselekvési prioritások meghatározása érdekében; → módosítsa az EU Szociális Chartáját annak érdekében, hogy az jobban igazodjon a kirekesztett emberekhez (pl.: a 30. cikk kiegészítése). Így azáltal, hogy a láthatatlan, politikailag nem „hasznos”, de sokoldalú személyeket célozná meg, az EU visszanyerné méltóságát és mindenekelőtt legitimitását, amelyet nagyrészt elveszített a lakosságban. Az EU-nak ezért meg kell változtatnia a dimenzióját, és barátsággá kell válnia.","it":"La crisi può causare gravi problemi sociali. Dobbiamo far fronte alle minacce della povertà massiccia. L'UE deve approfondire la sua dimensione umana o addirittura crearla o \"ricrearla\", in quanto sembra in gran parte assente. Ciò è in linea con i suoi valori e il suo patrimonio cristiano e umanista. Deve coprire invisibili, abbandonati, mai evidenziati, \"dimenticati\": anziani, isolati, poveri, a reddito molto basso, malati, disoccupati, ecc. Di fronte a questi \"dimenticati\", l'UE deve stabilire: → programmi sociali ed economici per il pubblico trascurato, compresi quelli per le strade; → reddito di compensazione per limitare e compensare, ove possibile, i divari di reddito; → creare un solido bilancio sociale dell'UE per una politica a favore di tutti i nostri poveri e non ridurre, come auspicato dalla Commissione, il bilancio del Fondo di aiuti europei agli indigenti, mentre 113 milioni di persone vivono in Europa, di cui 8 in Francia; → istituire una revisione sociale globale dell'UE per tenere conto della portata del problema e individuare le priorità d'azione; → modificare la Carta sociale dell'UE per aumentarne l'orientamento verso le persone escluse (ad esempio completare l'articolo 30). Pertanto, prendendo di mira gli invisibili, quelli che non sono politicamente \"utili\" ma molti, l'UE riacquisterebbe dignità e soprattutto legittimità che ha ampiamente perso nella popolazione. L'UE deve pertanto cambiare la sua dimensione e diventare umida.","lt":"Krizė gali sukelti rimtų socialinių problemų. Turime įveikti didžiulio skurdo grėsmę. ES turi gilinti savo žmogiškąjį aspektą arba net jį sukurti ar „sukurti“, nes atrodo, kad jo iš esmės nėra. Tai atitinka jo vertybes ir krikščionišką bei humanistinį paveldą. Jis turi apimti nematomą, apleistą, niekada nepažymėtą, užmirštą: vyresnio amžiaus, izoliuoti, neturtingi, labai mažos pajamos, ligoniai, bedarbiai ir kt. Atsižvelgdama į šiuos užmirštus, ES turi nustatyti: → socialinės ir ekonominės programos, skirtos apleistai auditorijai, įskaitant gatves; → kompensacinės pajamos siekiant apriboti ir, jei įmanoma, kompensuoti pajamų skirtumus; → sukurti tvirtą ES socialinį biudžetą, skirtą visiems mūsų skurstantiems asmenims, ir nemažinti, kaip pageidauja Komisija, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo biudžeto, o Europoje gyvena 113 mln. žmonių, įskaitant 8 Prancūzijoje; → parengti išsamią ES socialinę apžvalgą siekiant atsižvelgti į problemos mastą ir nustatyti veiksmų prioritetus; → iš dalies pakeisti ES socialinę chartiją, kad ji būtų labiau orientuota į atskirtį patiriančius asmenis (pvz., įrašyti 30 straipsnį). Taigi, nukreipdama dėmesį į tuos, kurie politiniu požiūriu nėra „naudingi“, bet daug, ES atgautų orumą ir visų pirma teisėtumą, kurį iš esmės prarado gyventojai. Todėl ES turi pakeisti savo mastą ir tapti humanu.","lv":"Krīze var izraisīt nopietnas sociālas problēmas. Mums ir jātiek galā ar masveida nabadzības draudiem. ES ir jāpadziļina tās cilvēciskā dimensija vai pat jārada vai “jāatjauno” tā, jo šķiet, ka tā lielākoties nepastāv. Tas atbilst viņa vērtībām un viņa kristīgajam un humānisma mantojumam. Tam jāaptver neredzams, pamests, nekad nav izcelts, “aizmirsts”: vecāka gadagājuma cilvēki, izolēti, nabadzīgi, ļoti zemi ienākumi, slimi, bezdarbnieki u. c. Ņemot vērā šos “aizmirstos”, ES ir jāizveido: → sociālās un ekonomiskās programmas novārtā atstātai auditorijai, tostarp ielās; → kompensācijas ienākumi, lai, ja iespējams, ierobežotu un kompensētu ienākumu atšķirības; → izveidot spēcīgu ES sociālo budžetu politikai, kas paredzēta visiem mūsu nabadzīgajiem iedzīvotājiem, un, kā to vēlas Komisija, nesamazināt Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda budžetu, savukārt 113 miljoni cilvēku dzīvo Eiropā, tostarp 8 – Francijā; → izveidot visaptverošu ES sociālo pārskatu, lai ņemtu vērā problēmas mērogu un noteiktu rīcības prioritātes; → grozīt ES Sociālo hartu, lai palielinātu tās orientāciju uz atstumtām personām (piemēram, aizpildīt 30. pantu). Tādējādi, vēršoties pret neredzamajiem, kas nav politiski “lietderīgi”, bet daudzi, ES atgūtu cieņu un, galvenokārt, leģitimitāti, ko tā ir lielā mērā zaudējusi iedzīvotāju vidū. Tāpēc ES ir jāmaina sava dimensija un jākļūst humāniem.","mt":"Il-kriżi tista’ twassal għal problemi soċjali serji. Jeħtieġ li nlaħħqu mat-theddid ta’ faqar massiv. Jeħtieġ li l-UE tapprofondixxi d-dimensjoni umana tagħha, jew saħansitra toħloq jew “toħloq mill-ġdid”, peress li jidher li hija fil-biċċa l-kbira assenti. Dan huwa konformi mal-valuri u l-wirt Kristjan u umanista tiegħu. Għandha tkopri inviżibbli, abbandunata, qatt enfasizzata, “minsija”: anzjani, iżolati, foqra, dħul baxx ħafna, morda, qiegħda, eċċ. Fid-dawl ta’ dawn “minsija”, jeħtieġ li l-UE tistabbilixxi: → programmi soċjali u ekonomiċi għal udjenzi ttraskurati, inklużi dawk fit-toroq; → kumpens tal-introjtu biex jiġu limitati u kkumpensati, fejn possibbli, id-differenzi fid-dħul; → noħolqu baġit soċjali tal-UE b’saħħtu għal politika għall-foqra kollha tagħna u mhux biex innaqqsu, kif tixtieq il-Kummissjoni, il-baġit tal-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn, filwaqt li 113 miljun ruħ jgħixu fl-Ewropa, inkluż 8 fi Franza; → l-istabbiliment ta’ rieżami soċjali komprensiv tal-UE biex titqies l-iskala tal-problema u jiġu identifikati l-prijoritajiet għal azzjoni; → temenda l-Karta Soċjali tal-UE biex iżżid l-orjentazzjoni tagħha lejn persuni esklużi (eż. imla l-Artikolu 30). Għalhekk, billi timmira lejn dawk li huma inviżibbli, dawk li mhumiex politikament “utli” iżda ħafna, l-UE terġa’ tikseb id-dinjità u fuq kollox il-leġittimità li fil-biċċa l-kbira tagħha tilfet fil-popolazzjoni. Għalhekk, l-UE għandha tbiddel id-dimensjoni tagħha u ssir umaina.","nl":"De crisis kan leiden tot ernstige sociale problemen. We moeten het hoofd bieden aan de dreiging van massale armoede. De EU moet haar menselijke dimensie verdiepen of zelfs creëren of „nieuw leven inblazen”, aangezien deze grotendeels afwezig lijkt. Dit strookt met zijn waarden en met zijn christelijke en humanistische erfgoed. Het moet onzichtbaar, achtergelaten, nooit belicht, „vergeten” omvatten: ouderen, alleenstaande, arme, zeer lage inkomens, zieken, werklozen, enz. Gezien deze „vergeten” moet de EU: → sociale en economische programma’s voor verwaarloosde doelgroepen, ook op straat; → compensatie-inkomsten om inkomensverschillen zoveel mogelijk te beperken en te compenseren; → een sterke sociale begroting van de EU creëren voor een beleid voor al onze armen en niet, zoals de Commissie wenst, de begroting van het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen verlagen, terwijl 113 miljoen mensen in Europa wonen, waaronder 8 in Frankrijk; → vaststelling van een alomvattende sociale evaluatie door de EU om rekening te houden met de omvang van het probleem en prioriteiten voor actie vast te stellen; → wijziging van het Sociaal Handvest van de EU om de focus op uitgesloten personen te vergroten (bv. artikel 30, onder b), aanvullen. Door zich te richten op de onzichtbare personen die politiek niet „nuttig” zijn, maar veel, zou de EU waardigheid en vooral legitimiteit terugwinnen die zij grotendeels bij de bevolking heeft verloren. Daarom moet de EU haar dimensie veranderen en humaïne worden.","pl":"Kryzys może prowadzić do poważnych problemów społecznych. Musimy radzić sobie z zagrożeniami związanymi z masowym ubóstwem. UE musi pogłębić swój ludzki wymiar, a nawet stworzyć go lub „odtworzyć”, ponieważ wydaje się, że jest on w dużej mierze nieobecny. Jest to zgodne z jego wartościami oraz jego chrześcijańskim i humanistycznym dziedzictwem. Musi obejmować niewidoczne, porzucone, nigdy nieuwypuklone „zapomniane”: osoby starsze, odizolowane, ubogie, bardzo niskie dochody, chore, bezrobotne itp. W obliczu tych „zapomnianych” UE musi ustanowić: → programy społeczne i gospodarcze dla zaniedbanych odbiorców, w tym na ulicach; → dochód z tytułu rekompensaty w celu ograniczenia i wyrównania, w miarę możliwości, różnic w dochodach; → stworzenie silnego budżetu socjalnego UE na rzecz polityki na rzecz wszystkich osób ubogich, a nie zmniejszenie, zgodnie z życzeniem Komisji, budżetu Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym, podczas gdy 113 mln osób mieszka w Europie, w tym 8 we Francji; → sporządzenie kompleksowego przeglądu społecznego UE w celu uwzględnienia skali problemu i określenia priorytetów działania; → zmiana Karty Społecznej UE w celu zwiększenia jej ukierunkowania na osoby wykluczone (np. uzupełnienie art. 30). W związku z tym, koncentrując się na tych, które nie są politycznie „użyteczne”, lecz wielu, UE odzyskałaby godność, a przede wszystkim legitymację, którą w dużej mierze straciła w społeczeństwie. W związku z tym UE musi zmienić swój wymiar i stać się humainą.","pt":"A crise pode conduzir a graves problemas sociais. Temos de fazer face às ameaças de pobreza maciça. A UE precisa de aprofundar a sua dimensão humana, ou mesmo de a criar ou «recriar», uma vez que parece estar largamente ausente. Tal está em consonância com os seus valores e com o seu património cristão e humanista. Deve abranger invisíveis, abandonadas, nunca destacadas, «esquecidas»: idosos, isolados, pobres, com rendimentos muito baixos, doentes, desempregados, etc. Face a estes «esquecidos», a UE tem de estabelecer: → programas sociais e económicos para públicos negligenciados, incluindo na rua; → rendimentos de compensação para limitar e compensar, sempre que possível, as disparidades de rendimento; → criar um orçamento social da UE sólido para uma política para todos os nossos pobres e não reduzir, como pretende a Comissão, o orçamento do Fundo de Auxílio Europeu às Pessoas mais Carenciadas, enquanto 113 milhões de pessoas vivem na Europa, incluindo 8 em França; → estabelecer uma revisão social global da UE para ter em conta a dimensão do problema e identificar prioridades de ação; → alterar a Carta Social da UE para aumentar a sua orientação para as pessoas excluídas (por exemplo, completar o artigo 30.º). Assim, ao visar os invisíveis, que não são politicamente «úteis», mas muitos, a UE recuperaria a dignidade e, acima de tudo, a legitimidade que perdeu em grande parte na população. A UE deve, por conseguinte, mudar a sua dimensão e tornar-se humana.","ro":"Criza poate duce la probleme sociale grave. Trebuie să facem față amenințărilor reprezentate de sărăcia masivă. UE trebuie să își aprofundeze dimensiunea umană sau chiar să o creeze sau să o „recreeze”, deoarece pare să lipsească în mare măsură. Acest lucru este în conformitate cu valorile sale și cu moștenirea sa creștină și umanistă. Trebuie să acopere invizibil, abandonat, niciodată evidențiat, „uitat”: persoane în vârstă, izolate, sărace, cu venituri foarte mici, bolnave, șomere etc. În fața acestor „uitări”, UE trebuie să stabilească: → programe sociale și economice destinate publicului neglijat, inclusiv celor de pe străzi; → venitul din compensații pentru a limita și a compensa, acolo unde este posibil, diferențele de venit; → crearea unui buget social al UE solid pentru o politică pentru toți săracii noștri și nu reducerea, așa cum dorește Comisia, a bugetului Fondului de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane, în timp ce 113 milioane de persoane trăiesc în Europa, dintre care 8 în Franța; → stabilirea unei revizuiri sociale cuprinzătoare la nivelul UE pentru a ține seama de amploarea problemei și pentru a identifica prioritățile de acțiune; → modificarea Cartei sociale a UE pentru a spori orientarea acesteia către persoanele excluse (de exemplu: se completează articolul 30). Astfel, prin vizarea celor invizibili, care nu sunt „utili” din punct de vedere politic, ci mulți, UE și-ar recâștiga demnitatea și, mai presus de toate, legitimitatea pe care a pierdut-o în mare parte în rândul populației. Prin urmare, UE trebuie să își schimbe dimensiunea și să devină umaină.","sk":"Kríza môže viesť k vážnym sociálnym problémom. Musíme čeliť hrozbám rozsiahlej chudoby. EÚ musí prehĺbiť svoj ľudský rozmer alebo ho dokonca vytvoriť či „rekreovať“, keďže sa zdá, že vo veľkej miere chýba. Je to v súlade s jeho hodnotami a kresťanským a humanistickým dedičstvom. Musí zahŕňať neviditeľné, opustené, nikdy zvýraznené, „zabudnuté“: starší, izolovaný, chudobný, veľmi nízky príjem, chorý, nezamestnaný atď. Vzhľadom na tieto „zabudnuté“ je potrebné, aby EÚ zaviedla: → sociálne a ekonomické programy pre zanedbané publikum vrátane tých, ktoré sa nachádzajú na ulici; → kompenzačný príjem na obmedzenie a kompenzáciu rozdielov v príjmoch, ak je to možné; → vytvoriť silný sociálny rozpočet EÚ pre politiku pre všetkých našich chudobných a neznižovať, ako si želá Komisia, rozpočet Fondu európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby, zatiaľ čo 113 miliónov ľudí žije v Európe, z toho 8 vo Francúzsku; → zaviesť komplexné sociálne preskúmanie EÚ s cieľom zohľadniť rozsah problému a určiť priority činnosti; → zmeniť a doplniť sociálnu chartu EÚ tak, aby sa viac orientovala na vylúčené osoby (napr. doplňte článok 30). Tým, že sa EÚ zameria na neviditeľné osoby, ktoré nie sú politicky „užitočné“, ale mnohé, obnoví dôstojnosť a predovšetkým legitimitu, ktorú vo veľkej miere stratila v obyvateľstve. EÚ musí preto zmeniť svoj rozmer a stať sa humaínom.","sl":"Kriza lahko povzroči resne socialne probleme. Spoprijeti se moramo z grožnjami velike revščine. EU mora poglobiti svojo človeško razsežnost ali jo celo ustvariti ali „poustvariti“, saj se zdi, da je v veliki meri ni. To je v skladu z njegovimi vrednotami ter njegovo krščansko in humanistično dediščino. Zajemati mora nevidne, zapuščene, nikoli poudarjene, pozabljene: starejši, izolirani, revni, zelo nizki dohodki, bolni, brezposelni itd. Ob upoštevanju teh „pozabljenih“ mora EU vzpostaviti: → socialni in ekonomski programi za zapostavljene občinstvo, vključno s tistimi na ulicah; → prihodki od nadomestil, da se, kjer je to mogoče, zmanjšajo in nadomestijo razlike v dohodkih; → ustvariti močan socialni proračun EU za politiko za vse naše revne in ne zmanjšati proračuna Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim, kot to želi Komisija, medtem ko 113 milijonov ljudi živi v Evropi, od tega 8 v Franciji; → uvesti celovit socialni pregled EU, da bi se upošteval obseg problema in opredelile prednostne naloge za ukrepanje; → spremeniti socialno listino EU, da bi se povečala njena usmerjenost k izključenim osebam (npr. dopolniti člen 30). Tako bi EU z osredotočanjem na nevidne osebe, ki niso politično „koristne“, temveč številne, ponovno pridobila dostojanstvo in predvsem legitimnost, ki jo je v veliki meri izgubila med prebivalstvom. EU mora zato spremeniti svojo razsežnost in postati pogumna.","sv":"Krisen kan leda till allvarliga sociala problem. Vi måste hantera hoten om massiv fattigdom. EU måste fördjupa sin mänskliga dimension, eller till och med skapa eller ”återskapa” den, eftersom den till stor del verkar saknas. Detta ligger i linje med hans värderingar och hans kristna och humanistiska arv. Den måste omfatta osynliga, övergivna, aldrig markerade, ”bortglömda”: äldre, isolerade, fattiga, mycket låga inkomster, sjuka, arbetslösa osv. Mot bakgrund av dessa ”bortglömda” måste EU inrätta → sociala och ekonomiska program för försummade målgrupper, även på gatorna. → kompensationsinkomster för att om möjligt begränsa och kompensera inkomstklyftor. → skapa en stark EU-social budget för en politik för alla våra fattiga och inte, såsom kommissionen önskar, minska budgeten för fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt, medan 113 miljoner människor bor i Europa, varav 8 i Frankrike. → inrätta en övergripande social översyn på EU-nivå för att ta hänsyn till problemets omfattning och fastställa prioriterade åtgärder. → ändra EU:s sociala stadga för att göra den mer inriktad på utestängda personer (t.ex. hela artikel 30). Genom att rikta in sig på de osynliga, de som inte är politiskt ”användbara” men många, skulle EU således återfå sin värdighet och framför allt sin legitimitet som den i stor utsträckning har förlorat i befolkningen. EU måste därför ändra sin dimension och bli humain."}},"title":{"fr":"Lutter contre la pauvreté massivement : pour une Europe HUMAINE","machine_translations":{"bg":"Мащабно справяне с бедността: за една хумана Европа","cs":"Masivní boj proti chudobě: za humánskou Evropu","da":"Bekæmpelse af fattigdom massivt: for et humaine Europa","de":"Bekämpfung der massiven Armut: für ein Europa HUMAINE","el":"Μαζική αντιμετώπιση της φτώχειας: για μια χουκαινικη ΕΥΡΩΠΗ","en":"Tackling poverty massively: for a HUMAINE Europe","es":"Lucha masiva contra la pobreza: por una Europa de humaine","et":"Vaesuse vastu jõuline võitlemine: niiske Euroopa nimel","fi":"Köyhyyden torjuminen massiivisesti: huimaa Eurooppaa varten","ga":"Dul i ngleic go mór leis an mbochtaineacht: le haghaidh HUMAINE Europe","hr":"Masovno suzbijanje siromaštva: za ljubavnu Europu","hu":"A szegénység elleni erőteljes küzdelem: a humin Európáért","it":"Affrontare in modo massiccio la povertà: per un'Europa umanina","lt":"Kova su skurdu masiškai: už humainą Europoje","lv":"Nabadzības apjomīga apkarošana: par humānu Eiropu","mt":"L-indirizzar tal-faqar b’mod massiv: għal Ewropa umaina","nl":"Armoede massaal aanpakken: voor een humaïneEuropa","pl":"Masowe przeciwdziałanie ubóstwu: Europa humaine","pt":"Combater maciçamente a pobreza: para uma Europa humanista","ro":"Combaterea masivă a sărăciei: pentru o Europă a umainei","sk":"Masívne riešenie chudoby: za humánnu Európu","sl":"Množično odpravljanje revščine: za pogumno Evropo","sv":"Bekämpning av fattigdom i stor skala: för ett humaine Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/2027/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/2027/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...