A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Gemeinsame Steuer- und Sozialpolitik
Diese Verwerfungen sollten gemindert Werden.
- Besteuerung von Gewinnen aus Vermögensbildung (z.B. Aktien)
- Europäische Arbeitslosen- und Sozialversicherung die Mindesstandards setzt und übertragbar in andere EU-Länder ist.
- EU-Weiter Standard zur Fürsorgepflicht der Arbeitgeber gegenüber ihren Abeitnehmern - z.B. Unterbringung und Arbeitsausstattung

Related Events
Die Zukunft des Saarlandes: Erwartungen an ein soziales Europa
Europe for Future - Auf dem Weg zu einem sozialen und vernetzten Europa?
Endorsed by
and 57 more people (see more) (see less)
and 58 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0a2ecc036a400dbb6775150e6e95160e17ae43c3f951676d8473e49e3466d95a
Source:
{"body":{"de":"Die Europäische Union deffiniert sich als Binnenmarkt, der jedoch je nach Land Verschiedene Standarts bei den Sozialleistungen und Steuern hat.\nDiese Verwerfungen sollten gemindert Werden.\n\n- Gemeinsame Steuerpolitik fester EU-Weiter Satz für Gewerbesteuer\n- Besteuerung von Gewinnen aus Vermögensbildung (z.B. Aktien)\n- Europäische Arbeitslosen- und Sozialversicherung die Mindesstandards setzt und übertragbar in andere EU-Länder ist.\n- EU-Weiter Standard zur Fürsorgepflicht der Arbeitgeber gegenüber ihren Abeitnehmern - z.B. Unterbringung und Arbeitsausstattung","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз се развива като единен пазар, но има различни стандарти по отношение на социалните обезщетения и данъците в зависимост от страната. Тези нарушения следва да бъдат намалени. Обща данъчна политика относно фиксирана за целия ЕС ставка за корпоративния данък – данъчно облагане на печалбите от богатството (напр. акции) – Европейската система за безработица и социално осигуряване определя минимални стандарти и може да се прехвърля в други държави от ЕС. — Общоевропейски стандарт относно задължението на работодателите за полагане на грижи по отношение на техните служители – напр. настаняване и работно оборудване","cs":"Evropská unie se rozvíjí jako jednotný trh, ale má různé normy, pokud jde o sociální dávky a daně v závislosti na zemi. Tato narušení by měla být omezena. Společná daňová politika týkající se pevné sazby daně z příjmu právnických osob v celé EU - zdanění zisků z majetku (např. akcií) - Evropský systém nezaměstnanosti a sociálního zabezpečení stanoví minimální standardy a je přenositelný do jiných zemí EU. Norma pro celou EU týkající se povinnosti zaměstnavatelů pečovat o své zaměstnance - např. ubytování a pracovní zařízení","da":"Den Europæiske Union er ved at udvikle sig til et indre marked, men den har forskellige standarder med hensyn til sociale ydelser og skatter afhængigt af landet. Disse forvridninger bør mindskes. — En fælles skattepolitik om en fast EU-sats for erhvervsskat — beskatning af formuegevinster (f.eks. aktier) — Den europæiske arbejdsløsheds- og socialsikringsordning fastsætter minimumsstandarder og kan overføres til andre EU-lande. — EU-dækkende standard for arbejdsgivernes omsorgspligt over for deres ansatte — f.eks. indkvartering og arbejdsudstyr","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσεται ως ενιαία αγορά, αλλά έχει διαφορετικά πρότυπα όσον αφορά τις κοινωνικές παροχές και τους φόρους ανάλογα με τη χώρα. Οι στρεβλώσεις αυτές θα πρέπει να μειωθούν. — Κοινή φορολογική πολιτική για έναν σταθερό συντελεστή σε επίπεδο ΕΕ για τον φόρο επιχειρήσεων — φορολόγηση της υπεραξίας του πλούτου (π.χ. μετοχές) — το ευρωπαϊκό σύστημα ανεργίας και κοινωνικής ασφάλισης θέτει ελάχιστα πρότυπα και μπορεί να μεταφερθεί σε άλλες χώρες της ΕΕ. — Πανευρωπαϊκό πρότυπο σχετικά με το καθήκον φροντίδας των εργοδοτών έναντι των εργαζομένων τους — π.χ. στέγαση και εξοπλισμός εργασίας","en":"The European Union is developing itself as a single market, but it has different standards in terms of social benefits and taxes depending on the country. These distortions should be reduced. — Common tax policy on a fixed EU-wide rate for business tax — taxation of wealth gains (e.g. shares) — European unemployment and social security system sets minimum standards and is transferable to other EU countries. — EU-wide standard on employers’ duty of care towards their employees — e.g. accommodation and work equipment","es":"La Unión Europea se está desarrollando como un mercado único, pero tiene normas diferentes en términos de prestaciones sociales e impuestos en función del país. Estas distorsiones deben reducirse. — Política fiscal común sobre un tipo fijo a escala de la UE para el impuesto sobre sociedades — fiscalidad de las plusvalías (por ejemplo, acciones) — El sistema europeo de desempleo y seguridad social establece normas mínimas y es transferible a otros países de la UE. Norma a escala de la UE sobre el deber de los empleadores de atender a sus empleados, por ejemplo, alojamiento y equipos de trabajo","et":"Euroopa Liit areneb ühtse turuna, kuid tema sotsiaaltoetuste ja maksude standardid on riigiti erinevad. Neid moonutusi tuleks vähendada. - Ühine maksupoliitika kindlaksmääratud kogu ELi hõlmava ettevõtlusmaksu määra suhtes – varalise kasu (nt aktsiate) maksustamine – Euroopa töötus- ja sotsiaalkindlustussüsteem kehtestab miinimumstandardid ja on ülekantav teistesse ELi riikidesse. Kogu ELi hõlmav standard tööandjate hoolsuskohustuse kohta oma töötajate suhtes – nt eluase ja töövahendid","fi":"Euroopan unioni kehittyy yhtenäismarkkinoiksi, mutta sen sosiaalietuuksien ja verojen taso vaihtelee maasta riippuen. Näitä vääristymiä olisi vähennettävä. EU:n laajuiseen kiinteään yritysverokantaan sovellettava yhteinen veropolitiikka – varallisuuden arvonnousun (esim. osakkeiden) verotus – Euroopan työttömyys- ja sosiaaliturvajärjestelmä asettaa vähimmäisvaatimukset, ja se on siirrettävissä muihin EU-maihin. — EU:n laajuinen standardi työnantajien huolenpitovelvollisuudesta työntekijöitään kohtaan – esim. majoitus ja työvälineet","fr":"L’Union européenne se définit comme un marché unique, mais il a des normes différentes en matière de prestations sociales et d’impôts selon les pays. Ces distorsions devaient être atténuées. — La politique fiscale commune à un taux fixe à l’échelle de l’UE pour la taxe professionnelle — Imposition des bénéfices tirés de la formation d’actifs (par exemple des actions) — Les régimes européens de chômage et de sécurité sociale fixent des normes minimales et sont transférables dans d’autres pays de l’UE. — Normes européennes relatives au devoir de sollicitude des employeurs à l’égard de leurs salariés — par exemple, logement et équipement de travail","ga":"Tá an tAontas Eorpach ag forbairt é féin mar mhargadh aonair, ach tá caighdeáin éagsúla aige ó thaobh sochair shóisialta agus cánacha de, ag brath ar an tír. Ba cheart an saobhadh sin a laghdú. — An comhbheartas cánach maidir le ráta socraithe uile-Aontais do cháin ghnó – cánachas ar ghnóthachain rachmais (e.g. scaireanna) – socraíonn córas dífhostaíochta agus slándála sóisialta na hEorpa íoschaighdeáin agus tá sé inaistrithe chuig tíortha eile san AE. — caighdeán ar fud an AE maidir leis an dualgas ar fhostóirí aire a thabhairt dá bhfostaithe – e.g. cóiríocht agus trealamh oibre","hr":"Europska unija razvija se kao jedinstveno tržište, ali ima različite standarde u pogledu socijalnih naknada i poreza ovisno o zemlji. Ta bi se narušavanja trebala smanjiti. —Zajednička porezna politika o fiksnoj stopi poreza na poduzeća na razini EU-a – oporezivanje dobiti od bogatstva (npr. udjela) – Europski sustav za nezaposlenost i socijalnu sigurnost utvrđuje minimalne standarde i prenosi se na druge države članice EU-a. — Standard na razini EU-a o dužnoj pažnji poslodavaca prema svojim zaposlenicima, npr. smještaj i radna oprema","hu":"Az Európai Unió egységes piacként fejlődik, de országtól függően eltérő normákkal rendelkezik a szociális juttatások és adók tekintetében. Ezeket a torzulásokat csökkenteni kell. Az iparűzési adó – a vagyonból származó jövedelem (pl. részvények) megadóztatásának – az egész EU-ra kiterjedő, rögzített adókulcsára vonatkozó közös adópolitika – az európai munkanélküliségi és társadalombiztosítási rendszer minimumszabályokat határoz meg, és más uniós országokra is alkalmazható. A munkáltatóknak a munkavállalókkal szembeni gondoskodási kötelezettségére vonatkozó uniós szintű szabvány, pl. szállás és munkaeszközök","it":"L'Unione europea si sta sviluppando come un mercato unico, ma ha norme diverse in termini di prestazioni sociali e di imposte a seconda del paese. Tali distorsioni dovrebbero essere ridotte. — Politica fiscale comune su un'aliquota fissa a livello dell'UE per l'imposta sulle imprese — tassazione dei guadagni di ricchezza (ad esempio le azioni) — Il sistema europeo di disoccupazione e sicurezza sociale stabilisce norme minime ed è trasferibile ad altri paesi dell'UE. Norme a livello dell'UE sul dovere di diligenza dei datori di lavoro nei confronti dei loro dipendenti — ad esempio alloggio e attrezzature di lavoro","lt":"Europos Sąjunga vystosi kaip bendroji rinka, tačiau jos socialinių išmokų ir mokesčių standartai skiriasi priklausomai nuo šalies. Šie iškraipymai turėtų būti sumažinti. Bendra mokesčių politika, susijusi su fiksuotu visoje ES taikomu verslo mokesčio tarifu – turto (pvz., akcijų) apmokestinimu – Europos nedarbo ir socialinės apsaugos sistema nustato minimalius standartus ir gali būti perkelta į kitas ES šalis. — Visoje ES taikomas darbdavių pareigos rūpintis savo darbuotojais standartas, pvz., apgyvendinimas ir darbo įranga","lv":"Eiropas Savienība attīstās kā vienots tirgus, taču tai ir atšķirīgi standarti sociālo pabalstu un nodokļu ziņā atkarībā no valsts. Šie izkropļojumi būtu jāsamazina. Kopējā nodokļu politika attiecībā uz vienotu ES mēroga uzņēmējdarbības nodokļa likmi – īpašuma pieauguma (piemēram, akciju) aplikšanu ar nodokli – Eiropas bezdarba un sociālā nodrošinājuma sistēma nosaka minimālos standartus un ir pārnesama uz citām ES valstīm. ES mēroga standarts par darba devēju pienākumu rūpēties par saviem darbiniekiem, piemēram, izmitināšana un darba aprīkojums","mt":"L-Unjoni Ewropea qed tiżviluppa lilha nnifisha bħala suq uniku, iżda għandha standards differenti f’termini ta’ benefiċċji soċjali u taxxi skont il-pajjiż. Dawn id-distorsjonijiet għandhom jitnaqqsu. — Politika fiskali komuni dwar rata fissa fl-UE kollha għat-taxxa fuq in-negozju — tassazzjoni tal-qligħ mill-ġid (eż. ishma) — Is-sistema Ewropea tal-qgħad u tas-sigurtà soċjali tistabbilixxi standards minimi u hija trasferibbli lejn pajjiżi oħra tal-UE. — Standard għall-UE kollha dwar id-dmir ta’ kura ta’ min iħaddem lejn l-impjegati tiegħu — eż. akkomodazzjoni u tagħmir tax-xogħol","nl":"De Europese Unie ontwikkelt zich als een interne markt, maar kent verschillende normen op het gebied van sociale uitkeringen en belastingen, afhankelijk van het land. Deze verstoringen moeten worden beperkt. Gemeenschappelijk belastingbeleid voor een vast EU-tarief voor de vennootschapsbelasting — belasting op vermogenswinst (bijv. aandelen) — Europees werkloosheids- en socialezekerheidsstelsel stelt minimumnormen vast en is overdraagbaar naar andere EU-landen. EU-brede norm voor de zorgplicht van werkgevers jegens hun werknemers — bv. huisvesting en arbeidsmiddelen","pl":"Unia Europejska rozwija się jako jednolity rynek, ale jej standardy w zakresie świadczeń społecznych i podatków różnią się w zależności od kraju. Zakłócenia te należy ograniczyć. Wspólna polityka podatkowa w zakresie stałej ogólnounijnej stawki podatku od działalności gospodarczej - opodatkowanie zysków majątkowych (np. udziałów) - europejski system bezrobocia i zabezpieczenia społecznego określa minimalne standardy i jest możliwy do przenoszenia do innych państw UE. Ogólnounijna norma dotycząca spoczywającego na pracodawcach obowiązku dochowania należytej staranności wobec swoich pracowników - np. zakwaterowanie i sprzęt roboczy","pt":"A União Europeia está a desenvolver-se como um mercado único, mas tem normas diferentes em termos de prestações sociais e impostos consoante o país. Estas distorções devem ser reduzidas. Política fiscal comum relativa a uma taxa fixa à escala da UE para o imposto sobre as empresas — tributação dos ganhos de riqueza (por exemplo, ações) — o sistema europeu de desemprego e de segurança social estabelece normas mínimas e é transferível para outros países da UE. Normas à escala da UE sobre o dever de diligência dos empregadores para com os seus empregados — por exemplo, alojamento e equipamento de trabalho","ro":"Uniunea Europeană se dezvoltă ca o piață unică, dar are standarde diferite în ceea ce privește prestațiile sociale și impozitele în funcție de țară. Aceste denaturări ar trebui reduse. — Politica fiscală comună privind o rată fixă la nivelul UE a impozitului pe profit — impozitarea câștigurilor de avere (de exemplu, acțiuni) — sistemul european de șomaj și de securitate socială stabilește standarde minime și este transferabil către alte țări din UE. — Standard la nivelul UE privind obligația de diligență a angajatorilor față de angajații lor — de exemplu, cazare și echipamente de lucru","sk":"Európska únia sa rozvíja ako jednotný trh, ale má rôzne normy, pokiaľ ide o sociálne dávky a dane v závislosti od krajiny. Tieto narušenia by sa mali obmedziť. Spoločná daňová politika pre pevnú celoeurópsku sadzbu dane z podnikania – zdaňovanie kapitálových ziskov (napr. akcií) – európsky systém nezamestnanosti a sociálneho zabezpečenia stanovuje minimálne normy a je prenosný do iných krajín EÚ. Norma pre celú EÚ týkajúca sa povinnosti zamestnávateľov starať sa o svojich zamestnancov – napr. ubytovanie a pracovné vybavenie","sl":"Evropska unija se razvija kot enotni trg, vendar ima različne standarde glede socialnih prejemkov in davkov, odvisno od države. Ta izkrivljanja bi bilo treba zmanjšati. Skupna davčna politika o fiksni vseevropski stopnji za davek od dohodka podjetij - obdavčitev premoženjskih dobičkov (npr. delnic) - evropski sistem brezposelnosti in socialne varnosti določa minimalne standarde in je prenosljiv v druge države EU. — Vseevropski standard o dolžnosti skrbnega ravnanja delodajalcev do zaposlenih - npr. nastanitev in delovna oprema","sv":"Europeiska unionen håller på att utvecklas till en inre marknad, men har olika standarder när det gäller sociala förmåner och skatter beroende på land. Dessa snedvridningar bör minskas. En gemensam skattepolitik om en fast EU-skattesats för företagsskatt – beskattning av förmögenhetsvinster (t.ex. aktier) – EU:s arbetslöshets- och socialförsäkringssystem fastställer miniminormer och kan överföras till andra EU-länder. EU-omfattande normer för arbetsgivares omsorgsplikt gentemot sina anställda, t.ex. bostäder och arbetsutrustning."}},"title":{"de":"Gemeinsame Steuer- und Sozialpolitik","machine_translations":{"bg":"Обща данъчна и социална политика","cs":"Společná daňová a sociální politika","da":"Fælles beskatning og social- og arbejdsmarkedspolitik","el":"Κοινή φορολογία και κοινωνική πολιτική","en":"Common taxation and social policy","es":"Fiscalidad y política social comunes","et":"Ühine maksustamine ja sotsiaalpoliitika","fi":"Yhteinen verotus ja sosiaalipolitiikka","fr":"Politique fiscale et sociale commune","ga":"Cánachas coiteann agus beartas sóisialta","hr":"Zajedničko oporezivanje i socijalna politika","hu":"Közös adózás és szociálpolitika","it":"Politica fiscale e sociale comune","lt":"Bendra mokesčių ir socialinė politika","lv":"Kopējā nodokļu politika un sociālā politika","mt":"Tassazzjoni komuni u politika soċjali","nl":"Gemeenschappelijke belastingen en sociaal beleid","pl":"Wspólna polityka podatkowa i społeczna","pt":"Fiscalidade comum e política social","ro":"Fiscalitate comună și politică socială","sk":"Spoločné zdaňovanie a sociálna politika","sl":"Skupna obdavčitev in socialna politika","sv":"Gemensam beskattning och socialpolitik"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/200/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/200/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Ah wie ich sehe habe ich 2 negative Bewertungen bekommen... Ich möchte zu den Zahlen noch welche hinzufügen.
Allein in Deutschland ist das Bilanzvolumen für ausschließlich den Posten Hochfrequenzhandel an der Börse auf 260 Billionen € taxiert.
Wenn man auf diesen Posten einen Steuersatz von 5% (bei dieser Bilanzsumme würde der Steuerertrag sich auf 13 Billionen € belaufen) erheben würde, wäre Deutschland komplett saniert auf Jahre hinaus und das nur mit den Einnahmen aus dem ersten Jahr und nur allein durch diesen Steuerposten. Wir reden hier also über die Zahlendimension die mit T abgekürzt wird (Tera), auch im Ausgangsbeitrag.
Soviel mal zur angeblichen Unfinanzierbarkeit.
Demzufolge sind alle gegenteiligen Behauptungen nichts als blanke Lügen.
Anstatt nur negative Bewertungen hier zurückzulassen und ansonsten nix, wie wäre es mal damit sich mit dem Thema auseinanderzusetzen und zwar vernünftig. Alle reflexartigen Kommunismusvorwürfe könen dabei stecken gelassen werden.
Loading comments ...