A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Tisztességtelen burkolt áremelések a kereskedelemben

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
55d7c242120acc83b17fb6be30d5e67604cf20e7893d443bcd520743c1e8e96c
Source:
{"body":{"hu":"A kereskedelemben általánosan tapasztalható burkolt áremelésekre szeretném felhívni a figyelmüket. Szeretném, ha foglalkoznának ezzel a témával.\n\nAz elmúlt időszakban jelentősen emelkedtek az árak. És nem három-négy százalékkal, mint ahogy azt a hazug statisztikákban mondják.\n\nÁltalánosan tapasztalható jelenség, hogy egyre csökken az árucikkek beltartalma, tömege. Például a 2 kilós száraz macskaeledel mostanra már csak 1,4 kilogrammot nyom. A 200 grammos Negro, már csak 159 gramm, ráadásul a cukorszemek mérete is soványabb kisebb lett, hogy ne legyen feltűnő a darabszám drasztikus csökkenése. A hiány elfedésére, még az egyre üresebb tasakokat is felfújják levegővel.\n\nEbben az évben már többször előfordult a boltokban, hogy dupla árakba futottunk bele. A burkolt áremelések csak irritálják az embereket. Példaképpen nézzük meg egy konkrét termék árváltozását:\n\nGyümölcs ízű White Snack tavaly tavasszal 99 forint volt egy csomaggal, most 129 forintba kerül. Ráadásul csökkent a tömege is, tavaly 100 gramm volt, most már csak 60 gramm. Csak számolással deríthető ki, hogy mennyi a tényleges áremelés:\n\n129 : 99 = 1,3 vagyis egy csomag termék ára 30 százalékkal nőtt.\n\n100 : 60 = 1,667 de mivel 40 százalékkal csökkent a tömege, ezért 66,7 százalékos burkolt áremelés is történt.\n\n1,667 x 129 = 215 forint lenne egy csomag ára most, ha még mindig 100 gramm lenne a tasakban.\n\n215 : 99 = 2,17 vagyis a tényleges áremelés 117 százalék, több mint a duplájára nőtt a termék ára egy év alatt.","machine_translations":{"bg":"Бих искал да привлека вниманието Ви към скрити увеличения на цените в търговията като цяло. Бих искал да разгледам този въпрос. Цените се увеличиха значително през изминалия период. А не с три до четири процента, както е посочено в унгарските статистически данни. Съществува широко разпространена тенденция за намаляване на съдържанието и теглото на изделията. Например сухата котешка храна от 2 kg вече е само 1,4 kg. Negro, 200 грама, понастоящем е само 159 грама, а размерът на захарния фасул е станал по-малък, така че драстичното намаляване на броя на парчетата не е забележимо. За да се покрие дефицитът, още повече празни торби се надуват с въздух. Тази година имаше няколко пъти в магазините, за да постигнем двойни цени. Скритите увеличения на цените само дразнят хората. Като пример вж. промяната в цената на конкретен продукт: С плодов вкус бялата снакс е 99129 HUF с пакет миналата пролет и сега струва 129 HUF. Освен това теглото му е намаляло от 100 грама миналата година на едва 60 грама. Само чрез изчисление може да се установи действителното увеличение на цените: РАЗДЕЛ 129: 99 = 1,3, т.е. цената на пакетния продукт се е увеличила с 30 %. РАЗДЕЛ 100: 60 = 1,667, но тъй като теглото му е намаляло с 40 %, се наблюдава тайно увеличение на цените с 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF би била цената на опаковката сега, ако все още е 100 грама в торбичката. РАЗДЕЛ 215: 99 = 2,17 т.е. действителното увеличение на цената е 117 %, което е повече от удвояване на цената на продукта за една година.","cs":"Rád bych Vás upozornil na skryté zvýšení cen v obchodu obecně. Rád bych se touto otázkou zabýval. Ceny v minulém období výrazně vzrostly. A nikoli o tři až čtyři procenta, jak je uvedeno v maďarských statistikách. Existuje široce rozšířená tendence snižovat obsah a hmotnost předmětů. Například suché krmivo pro kočky o hmotnosti 2 kg je nyní pouze 1,4 kg. Negro, 200 gramů, je nyní pouze 159 gramů a velikost cukrových bobů se zvětšuje, takže drastické snížení počtu kusů není patrné. Za účelem pokrytí schodku je ještě více prázdných tašek nafouknuto vzduchem. Letos jsme se několikrát v obchodech dostali do dvojích cen. Skryté ceny zvyšují pouze dráždivé osoby. Viz například změna ceny konkrétního produktu: S ovocnou chutí byl bílý Snack na jaře loňského roku 99129 HUF a nyní stojí 129 HUF. Kromě toho se jeho hmotnost snížila ze 100 gramů v minulém roce na pouhých 60 gramů. Skutečné zvýšení ceny lze zjistit pouze výpočtem: ODDÍL 129: 99 = 1,3, tj. cena souborného výrobku vzrostla o 30 %. ODDÍL 100: 60 = 1 667, ale vzhledem k tomu, že se jeho váha snížila o 40 %, došlo k skrytému zvýšení cen o 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF je cena za souborné služby, pokud by v sáčku byla stále ještě 100 gramů. ODDÍL 215: 99 = 2,17, tj. skutečný nárůst cen činí 117 procent, což je více než zdvojnásobení ceny produktu za rok.","da":"Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på de skjulte prisstigninger i handelen generelt. Jeg vil gerne behandle dette spørgsmål. Priserne er steget betydeligt i den seneste periode. Og ikke med tre til fire procent, som det fremgår af de ungarske statistikker. Der er en udbredt tendens til at reducere artiklers indhold og vægt. F.eks. er tørt kattefoder på 2 kg nu kun 1,4 kg. Negro, 200 gram, er nu kun 159 gram, og sukkerbønnernes størrelse er blevet mere beskeden, således at den drastiske reduktion af antallet af stykker ikke er mærkbar. For at dække underskuddet oppustes endnu flere tomme poser med luft. I år havde vi flere gange i butikkerne at betale dobbeltpriser. Skjulte prisstigninger irriterer kun mennesker. Se f.eks. prisændringen for et bestemt produkt: Med en frugtagtig smag var White Snack 99 129 HUF med en pakke sidste forår og koster nu 129 HUF. Desuden faldt vægten fra 100 g sidste år til kun 60 gram. Kun ved beregning kan den faktiske prisstigning fastslås: AFSNIT 129: 99 = 1,3, dvs. prisen på et pakkeprodukt steg med 30 %. AFSNIT 100: 60 = 1,667, men da vægten faldt med 40 %, skete der en skjult prisstigning på 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF ville være prisen på en pakke nu, hvis den stadig var 100 gram i posen. AFSNIT 215: 99 = 2.17, dvs. den faktiske prisstigning er 117 %, hvilket er mere end en fordobling af prisen på produktet over et år.","de":"Ich möchte Sie auf versteckte Preiserhöhungen im Handel im Allgemeinen aufmerksam machen. Ich möchte auf dieses Problem eingehen. Die Preise sind im vergangenen Zeitraum deutlich gestiegen. Und nicht um drei bis vier Prozent, wie aus den ungarischen Statistiken hervorgeht. Es besteht eine weit verbreitete Tendenz, den Inhalt und das Gewicht von Erzeugnissen zu verringern. So beträgt z. B. das trockene Katzenfutter von 2 kg derzeit nur noch 1,4 kg. Negro, 200 g, beträgt jetzt nur noch 159 Gramm, und die Größe der Zuckerbohnen ist schlanker geworden, so dass die drastische Verringerung der Stückzahl nicht erkennbar ist. Um das Defizit zu decken, werden noch mehr leere Säcke mit Luft aufgepumpt. In diesem Jahr hatten wir mehrere Male in Geschäften, um zu doppelten Preisen zu gelangen. Versteckte Preiserhöhungen führen nur zu Irritationen. Siehe beispielsweise die Preisänderung eines bestimmten Produkts: Mit einem fruchtigen Geschmack betrug White Snack im letzten Frühjahr 99 129 HUF und kostet nun 129 HUF. Außerdem ging das Gewicht von 100 Gramm im vergangenen Jahr auf nur 60 Gramm zurück. Nur rechnerisch lässt sich die tatsächliche Preiserhöhung feststellen: ABSCHNITT 129: 99 = 1,3, d. h. der Preis eines Packungserzeugnisses stieg um 30 %. ABSCHNITT 100: 60 = 1,667, aber mit einem Rückgang des Gewichts um 40 % kam es zu einer schleichenden Preiserhöhung von 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF wäre jetzt der Preis einer Packung, wenn sie noch 100 Gramm im Beutel hätte. ABSCHNITT 215: 99 = 2.17, d. h. die tatsächliche Preiserhöhung beträgt 117 %, wodurch sich der Produktpreis über ein Jahr mehr als verdoppelt.","el":"Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στις κρυφές αυξήσεις των τιμών στο εμπόριο εν γένει. Θα ήθελα να ασχοληθώ με το θέμα αυτό. Οι τιμές αυξήθηκαν σημαντικά κατά την προηγούμενη περίοδο. Και όχι κατά τρία έως τέσσερα τοις εκατό, όπως αναφέρεται στις ουγγρικές στατιστικές. Υπάρχει ευρέως διαδεδομένη τάση μείωσης του περιεχομένου και του βάρους των αντικειμένων. Για παράδειγμα, η ξηρά τροφή για γάτες των 2 κιλών είναι σήμερα μόλις 1,4 kg. Το Negro, 200 γραμμάρια, είναι σήμερα μόλις 159 γραμμάρια και το μέγεθος των σακχάρων έχει γίνει πιο άπαχο, με αποτέλεσμα να μην είναι αισθητή η δραστική μείωση του αριθμού των τεμαχίων. Για την κάλυψη του ελλείμματος, ακόμη περισσότεροι άδειοι σάκοι διογκώνονται με αέρα. Φέτος είχαμε αρκετές φορές σε καταστήματα για να καταλήξουμε σε διπλές τιμές. Οι κρυφές τιμές αυξάνουν μόνο τους ερεθιστικούς ανθρώπους. Για παράδειγμα, βλέπε την αλλαγή τιμής ενός συγκεκριμένου προϊόντος: Με φρουτώδη γεύση, το λευκό Snack ήταν 99 129 HUF με πακέτο την περασμένη άνοιξη και σήμερα κοστίζει 129 HUF. Επιπλέον, το βάρος του μειώθηκε από 100 γραμμάρια πέρυσι σε μόλις 60 γραμμάρια. Μόνο με υπολογισμό μπορεί να διαπιστωθεί η πραγματική αύξηση της τιμής: ΤΜΉΜΑ 129: 99 = 1,3, δηλαδή η τιμή ενός πακέτου προϊόντος αυξήθηκε κατά 30 %. ΤΜΉΜΑ 100: 60 = 1,667 αλλά καθώς το βάρος του μειώθηκε κατά 40 %, σημειώθηκε συγκεκαλυμμένη αύξηση της τιμής κατά 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF θα ήταν η τιμή ενός πακέτου τώρα αν εξακολουθούσε να είναι 100 γραμμάρια στον σάκο. ΤΜΉΜΑ 215: 99 = 2.17, δηλαδή η πραγματική αύξηση της τιμής είναι 117 %, υπερδιπλασιάζοντας την τιμή του προϊόντος κατά τη διάρκεια ενός έτους.","en":"I would like to draw your attention to hidden price increases in trade in general. I would like to address this issue. Prices have increased significantly over the past period. And not by three to four per cent, as is stated in the Hungarian statistics. There is a widespread tendency to reduce the content and weight of articles. For example, dry cat food of 2 kilos is now only 1.4 kg. Negro, 200 grams, is now only 159 grams, and the size of the sugar beans has become more lean, so that the drastic reduction in the number of pieces is not noticeable. To cover the deficit, even more empty bags are inflated with air. This year, we had several times in shops to run into double prices. Hidden price increases only irritate people. By way of example, see the price change of a specific product: With a fruity taste, White Snack was HUF 99 129 with a package last spring, and is now costing HUF 129. In addition, its weight decreased from 100 grams last year to only 60 grams. Only by calculation can the actual price increase be ascertained: SECTION 129: 99 = 1,3, i.e. the price of a package product increased by 30 per cent. SECTION 100: 60 = 1,667 but as its weight decreased by 40 per cent, a surreptitious price increase of 66,7 % took place. 1.667 x 129 = HUF 215 would be the price of a package now if it were still 100 grams in the bag. SECTION 215: 99 = 2.17, i.e. the actual price increase is 117 per cent, more than doubling the price of the product over a year.","es":"Me gustaría llamar su atención sobre los aumentos ocultos de precios en el comercio en general. Me gustaría abordar esta cuestión. Los precios han aumentado significativamente durante el período anterior. Y no entre el tres y el cuatro por ciento, como se indica en las estadísticas húngaras. Existe una tendencia generalizada a reducir el contenido y el peso de los artículos. Por ejemplo, los alimentos secos para gatos de 2 kilos son ahora solo 1,4 kg. Negro, 200 gramos, es ahora solo de 159 gramos, y el tamaño de las judías azucareras se ha hecho más magro, por lo que la drástica reducción del número de piezas no es perceptible. Para cubrir el déficit, se inflan aún más bolsas vacías con aire. Este año hemos tenido varias veces en tiendas para obtener precios dobles. Los aumentos ocultos de precios solo irritan a las personas. A modo de ejemplo, véase el cambio de precio de un producto específico: Con un sabor afrutado, White Snack fue de 99 129 HUF con un paquete el pasado primavera, y ahora cuesta 129 HUF. Además, su peso pasó de 100 gramos el año pasado a solo 60 gramos. Solo mediante cálculo podrá determinarse el incremento de precios real: SECCIÓN 129: 99 = 1,3, es decir, el precio de un producto combinado aumentó un 30 %. SECCIÓN 100: 60 = 1,667, pero como su peso disminuyó un 40 %, se produjo un aumento de precios subrepticio del 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF sería el precio de un paquete ahora si siguiera siendo de 100 gramos en la bolsa. SECCIÓN 215: 99 = 2.17, es decir, el incremento de precios real es del 117 %, lo que duplica con creces el precio del producto a lo largo de un año.","et":"Sooviksin juhtida Teie tähelepanu varjatud hinnatõusule kaubanduses üldiselt. Sooviksin seda küsimust käsitleda. Hinnad on viimasel perioodil märkimisväärselt tõusnud. Ja mitte kolm kuni neli protsenti, nagu on märgitud Ungari statistikas. On levinud tendents vähendada toodete sisu ja kaalu. Näiteks kuiv kassitoit 2 kilo kohta on nüüd ainult 1,4 kg. 200 grammine Negro on nüüd ainult 159 grammi ja suhkruubade suurus on muutunud pehmemaks, nii et tükkide arvu järsk vähenemine ei ole märgatav. Puudujäägi katmiseks pumbatakse veel rohkem tühje kotte õhuga. Sel aastal oli meil mitu korda kauplustes topelthindadega kauplusi. Varjatud hinnatõus ainult ärritab inimesi. Vt näiteks konkreetse toote hinnamuutus: Puuviljase maitsega valge Snack oli 99 129 Ungari forintit koos eelmise aasta kevadel koostatud paketiga ning maksab nüüd 129 Ungari forintit. Lisaks vähenes selle kaal eelmisel aastal 100 grammilt 60 grammini. Tegeliku hinnatõusu saab kindlaks teha ainult arvutuste teel: § 129: 99 = 1,3, st paketttoote hind tõusis 30 %. PUNKT 100: 60 = 1,667, kuid kuna tema osakaal vähenes 40 %, toimus varjatud hinnatõus 66,7 %. 1,667 × 129 = 215 HUF oleks nüüd paketi hind, kui see oleks kotis 100 grammi. PARAGRAHV 215: 99 = 2,17, st tegelik hinnatõus on 117 protsenti, mis on suurem kui toote hinna kahekordistumine aasta jooksul.","fi":"Haluaisin kiinnittää huomionne kätkettyihin hinnankorotuksiin kaupassa yleensä. Haluan käsitellä tätä kysymystä. Hinnat ovat nousseet merkittävästi viime aikoina. Ei 3-4 prosenttia, kuten Unkarin tilastoista ilmenee. Tavaroiden sisällön ja painon vähentäminen on laajalle levinnyttä suuntausta. Esimerkiksi 2 kilogramman kuiva kissanruoka on nyt vain 1,4 kg. Negro, 200 grammaa, on nyt vain 159 grammaa, ja sokeripapujen koko on pienentynyt, joten palojen määrän jyrkkä väheneminen ei ole havaittavissa. Alijäämän kattamiseksi vieläkin enemmän tyhjiä säkkejä täytetään ilmalla. Tänä vuonna meillä oli useita kertoja kaupoissa kaksinkertainen hinta. Piilohinnat nostavat vain ihmisiä ärsyttävästi. Ks. esimerkiksi tietyn tuotteen hinnanmuutos: Valkoinen snack, jonka maku oli hedelmäinen, oli 99129 HUF viime kevään pakkauksella, ja se maksaa nyt 129 forinttia. Lisäksi sen paino laski viime vuoden 100 grammasta vain 60 grammaan. Todellinen hinnankorotus voidaan määrittää ainoastaan laskemalla: 129 §: 99 = 1,3 eli pakkauksen hinta nousi 30 prosenttia. 100 §: 60 = 1 667, mutta koska sen paino laski 40 prosenttia, piilohinta nousi 66,7 prosenttia. 1,67 x 129 = 215 HUF olisi nyt pakkauksen hinta, jos se olisi edelleen 100 grammaa pussissa. 215 §: 99 = 2,17, eli todellinen hinnankorotus on 117 prosenttia, mikä on enemmän kuin kaksinkertainen tuotteen hinta vuodessa.","fr":"J’aimerais attirer votre attention sur les hausses cachées des prix dans le commerce en général. J’aimerais aborder cette question. Les prix ont sensiblement augmenté au cours de la période écoulée. Et non de trois à quatre pour cent, comme l’indiquent les statistiques hongroises. On observe une tendance généralisée à réduire le contenu et le poids des articles. Par exemple, les aliments secs pour chats de 2 kilos ne représentent plus que 1,4 kg. Negro, 200 grammes, ne compte plus que 159 grammes et la taille des haricots est devenue plus légère, de sorte que la réduction drastique du nombre de pièces n’est pas perceptible. Pour combler le déficit, il y a encore plus de sacs vides gonflés par l’air. Cette année, nous avons eu plusieurs fois dans les magasins des prix doubles. Les hausses cachées des prix ne font qu’irriter les gens. À titre d’exemple, voir la variation de prix d’un produit spécifique: Avec un goût fruité, le «White Snack» était de 99 129 HUF avec un paquet au printemps dernier et coûte désormais 129 HUF. En outre, son poids est passé de 100 grammes l’année dernière à seulement 60 grammes. Ce n’est que par calcul que l’augmentation de prix effective peut être établie: SECTION 129: 99 = 1,3, c’est-à-dire que le prix d’un produit combiné a augmenté de 30 %. SECTION 100: 60 = 1,667 mais son poids a diminué de 40 %, ce qui a entraîné une hausse clandestine des prix de 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF serait le prix d’un colis dès à présent s’il était encore de 100 grammes dans le sac. SECTION 215: 99 = 2.17, c’est-à-dire que l’augmentation réelle des prix est de 117 %, soit plus du double du prix du produit sur une année.","ga":"Ba mhaith liom d’aird a tharraingt ar arduithe praghais i bhfolach sa trádáil i gcoitinne. Ba mhaith liom aghaidh a thabhairt ar an tsaincheist seo. Tá méadú suntasach tagtha ar phraghsanna le linn na tréimhse a chuaigh thart. Agus ní trí go ceithre faoin gcéad, mar atá luaite i staidreamh na hUngáire. Tá claonadh forleathan ann líon agus meáchan na n-earraí a laghdú. Mar shampla, níl ach 1.4 kg anois i mbia cat tirim de 2 cileagram. Negro, 200 gram, anois ach 159 gram, agus tá méid na pónairí siúcra tar éis éirí níos lean, ionas nach bhfuil an laghdú drastic i líon na píosaí faoi deara. Chun an t-easnamh a chlúdach, cuirtear málaí níos folmha le haer. I mbliana, bhí againn arís agus arís eile i siopaí a reáchtáil i bpraghsanna dúbailte. Ardaíonn praghas i bhfolach ach daoine irritate. Mar shampla, féach an t-athrú ar phraghas táirge ar leith: Le blas fruity, bhí Snack White HUF 99 129 le pacáiste an earraigh seo caite, agus anois tá costas HUF 129. Ina theannta sin, laghdaigh a mheáchan ó 100 gram anuraidh go dtí ach 60 gram. Ní féidir ach amháin trí ríomh an méadú ar phraghas iarbhír a fhionnadh: ROINN 129: 99 = 1,3, i.e. méadú 30 faoin gcéad ar phraghas táirge láneagraithe. ROINN 100: 60 = 1,667 ach de réir mar a laghdaigh a mheáchan de 40 faoin gcéad, tharla méadú ar phraghas iontach 66,7 %. 1.667 x 129 = HUF 215 a bheadh ina phraghas ar phacáiste anois dá mbeadh sé fós 100 gram sa mhála. ROINN 215: 99 = 2.17, i.e. is ionann an praghas iarbhír agus 117 faoin gcéad, níos mó ná dúbailt phraghas an táirge thar bhliain.","hr":"Želio bih Vam skrenuti pozornost na skrivena povećanja cijena u trgovini općenito. Htio bih riješiti to pitanje. Cijene su se znatno povećale u proteklom razdoblju. A ne za tri do četiri posto, kako je navedeno u mađarskoj statistici. Postoji rasprostranjena tendencija smanjenja sadržaja i težine proizvoda. Na primjer, hrana za suhe mačke od 2 kilograma sada iznosi samo 1,4 kg. Negro, 200 grama, sada iznosi samo 159 grama, a veličina zrna šećerca postala je blaža, tako da drastično smanjenje broja komada nije zamjetno. Kako bi se pokrio manjak, još se više praznih vreća napuhava zrakom. Ove smo godine u trgovinama imali nekoliko puta da je došlo do dvostrukih cijena. Skrivena povećanja cijena samo nadražuju ljude. Na primjer, vidjeti promjenu cijene određenog proizvoda: S voćnim okusom bijeli grick bio je 99129 HUF s paketom od prošlog proljeća te sada košta 129 HUF. Osim toga, njezina se težina smanjila sa 100 grama prošle godine na samo 60 grama. Samo se izračunom može utvrditi stvarno povećanje cijene: ODJELJAK 129.: 99 = 1,3, tj. cijena paketa proizvoda povećala se za 30 %. ODJELJAK 100.: 60 = 1,667, ali s obzirom na to da se njegova težina smanjila za 40 posto, došlo je do neželjenog povećanja cijene od 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF sada bi bila cijena paket aranžmana kad bi i dalje iznosila 100 grama u vrećici. ODJELJAK 215.: 99 = 2,17, tj. stvarno povećanje cijene iznosi 117 posto, što je više od udvostručenja cijene proizvoda tijekom jedne godine.","it":"Desidero richiamare la Sua attenzione sugli aumenti occulti dei prezzi nel commercio in generale. Vorrei affrontare la questione. I prezzi sono aumentati notevolmente nell'ultimo periodo. E non del tre-quattro per cento, come indicato nelle statistiche ungheresi. Vi è una diffusa tendenza a ridurre il contenuto e il peso degli articoli. Ad esempio, gli alimenti secchi per gatti di 2 kg sono attualmente di soli 1,4 kg. Negro, 200 grammi, è ora di soli 159 grammi e le dimensioni dei fagiolini sono diventate più snelle, per cui la drastica riduzione del numero di pezzi non è percepibile. Per coprire il deficit, un numero ancora maggiore di sacchi vuoti viene gonfiato di aria. Quest'anno abbiamo avuto più volte nei negozi un doppio prezzo. Gli aumenti nascosti dei prezzi non fanno che irritare le persone. A titolo di esempio, cfr. la variazione di prezzo di un prodotto specifico: Con un gusto fruttato, il White Snack era di 99 129 HUF, con un imballaggio della scorsa primavera, e costa ora 129 HUF. Inoltre, il suo peso è diminuito da 100 grammi l'anno scorso a soli 60 grammi. Solo mediante calcolo è possibile accertare l'effettivo aumento di prezzo: SEZIONE 129: 99 = 1,3, ossia il prezzo di un imballaggio è aumentato del 30 %. SEZIONE 100: 60 = 1,667, ma poiché il suo peso è diminuito del 40 %, si è verificato un aumento di prezzo surrettizio del 66,7 %. 1.667 X 129 = HUF 215 sarebbe il prezzo di un pacchetto se fosse ancora di 100 grammi nel sacchetto. SEZIONE 215: 99 = 2.17, ossia l'aumento effettivo del prezzo è del 117 %, più che raddoppiando il prezzo del prodotto nell'arco di un anno.","lt":"Norėčiau atkreipti Jūsų dėmesį į paslėptą kainų didėjimą prekybos srityje apskritai. Norėčiau aptarti šį klausimą. Per praėjusį laikotarpį kainos labai padidėjo. O ne nuo trijų iki keturių procentų, kaip nurodyta Vengrijos statistikoje. Yra paplitusi tendencija mažinti gaminių sudėtį ir svorį. Pavyzdžiui, sausas 2 kg kačių maistas dabar sudaro tik 1,4 kg. Negro, 200 gramų, dabar sudaro tik 159 gramus, o cukrinių pupelių dydis tapo švelnesnis, todėl drastiškas gabalų skaičiaus sumažėjimas nėra pastebimas. Siekiant padengti trūkumą, dar daugiau tuščių maišelių pripučiama oru. Šiais metais parduotuvėse keletą kartų teko mokėti dvigubas kainas. Paslėptos kainos didina tik žmones. Pavyzdžiui, žr. konkretaus produkto kainos pokytį: Su vaisių skoniu baltas užkandis buvo 99129 HUF su pakuote praėjusį pavasarį ir dabar kainuoja 129 HUF. Be to, jo svoris sumažėjo nuo 100 gramų praėjusiais metais iki tik 60 gramų. Faktinis kainos padidėjimas gali būti nustatytas tik skaičiavimu: 129 SKIRSNIS. 99 = 1,3, t. y. pakuotėje esančio produkto kaina padidėjo 30 %. 100 SKIRSNIS. 60 = 1,667, bet kadangi jo svoris sumažėjo 40 proc., paslėptas kainos padidėjimas buvo 66,7 proc. 1 667 x 129 = 215 HUF dabar būtų pakuotės kaina, jei ji vis tiek būtų 100 gramų maišelyje. 215 STRAIPSNIS. 99 = 2,17, t. y. faktinis kainos padidėjimas 117 proc., t. y. produkto kaina per metus padidėjo daugiau nei dvigubai.","lv":"Vēlos vērst Jūsu uzmanību uz slēpto cenu pieaugumu tirdzniecībā kopumā. ES vēlētos pievērsties šim jautājumam. Iepriekšējā periodā cenas ir ievērojami pieaugušas. Nevis par trim līdz četriem procentiem, kā norādīts Ungārijas statistikā. Pastāv plaši izplatīta tendence samazināt izstrādājumu saturu un svaru. Piemēram, sausa kaķu barība, kuras svars ir 2 kilogrami, tagad ir tikai 1,4 kg. Negro, 200 grami, tagad ir tikai 159 grami, un cukurbiedru izmērs ir kļuvis liesāks, tāpēc nav pamanāms gabalu skaita krasais samazinājums. Lai segtu deficītu, vēl vairāk tukšo maisiņu tiek piepūsti ar gaisu. Šogad veikalos mums bija vairākas reizes jāpāriet uz dubultām cenām. Slēpts cenu pieaugums ir tikai kaitīgs cilvēkiem. Piemēram, sk. konkrēta produkta cenas izmaiņas: Ar augļainu garšu baltais Snack bija HUF 99 129 ar paku pagājušā gada pavasarī, un tagad tas izmaksā HUF 129. Turklāt tā svars samazinājās no 100 gramiem pagājušajā gadā līdz tikai 60 gramiem. Faktisko cenas pieaugumu var noteikt tikai ar aprēķinu palīdzību: 129. PANTS. 99 = 1,3, t. i., komplekta produkta cena palielināta par 30 procentiem. 100. IEDAĻA. 60 = 1667, bet, tā kā tā svars samazinājās par 40 %, notika slēpts cenu pieaugums par 66,7 %. 1,667 x 129 = HUF 215 tagad būtu cena par iepakojumu, ja tas paliktu 100 grami maisā. 215. PANTS. 99 = 2,17, t. i., faktiskais cenas pieaugums ir 117 %, vairāk nekā divkāršojot produkta cenu gada laikā.","mt":"Nixtieq niġbidlek l-attenzjoni għaż-żidiet moħbija fil-prezzijiet fil-kummerċ inġenerali. Nixtieq nindirizza din il-kwistjoni. Il-prezzijiet żdiedu b’mod sinifikanti matul l-aħħar perjodu. U mhux bi tlieta sa erbgħa fil-mija, kif inhu ddikjarat fl-istatistika Ungeriża. Hemm tendenza mifruxa li jitnaqqas il-kontenut u l-piż tal-oġġetti. Pereżempju, ikel niexef tal-qtates ta’ 2 kilo issa huwa biss 1.4 kg. Negro, 200 gramma, issa huwa biss 159 gramma, u d-daqs tal-fażola taz-zokkor sar aktar dgħajjef, b’tali mod li t-tnaqqis drastiku fin-numru ta’ biċċiet ma jistax jiġi nnutat. Biex jiġi kopert id-defiċit, aktar boroż vojta jintefħu bl-arja. Din is-sena, kellna bosta drabi fil-ħwienet biex niffaċċjaw prezzijiet doppji. Il-prezzijiet moħbija jiżdiedu biss bħala irritazzjoni għan-nies. Bħala eżempju, ara l-bidla fil-prezz ta’ prodott speċifiku: B’togħma ta’ frott, l-Abjad Snack kien HUF 99 129 b’pakkett tal-aħħar rebbiegħa, u issa qed jiswa HUF 129. Barra minn hekk, il-piż tiegħu naqas minn 100 gramma s-sena l-oħra għal 60 gramma biss. Huwa biss permezz tal-kalkolu li ż-żieda reali fil-prezz tista’ tiġi aċċertata: TAQSIMA 129: 99 = 1,3, jiġifieri l-prezz ta’ prodott f’pakkett żdied b’ 30 fil-mija. TAQSIMA 100: 60 = 1,667 iżda peress li l-piż tiegħu naqas b’ 40 fil-mija, seħħet żieda bil-moħbi ta’ 66.7 % fil-prezz. 1.667 X 129 = HUF 215 ikun il-prezz ta’ pakkett issa jekk ikun għadu 100 gramma fil-borża. TAQSIMA 215: 99 = 2.17, jiġifieri ż-żieda attwali fil-prezz hija ta’ 117 fil-mija, aktar mid-doppju tal-prezz tal-prodott fuq sena.","nl":"Ik wil uw aandacht vestigen op verborgen prijsstijgingen in de handel in het algemeen. Ik zou deze kwestie willen bespreken. De prijzen zijn de afgelopen periode aanzienlijk gestegen. En niet met drie tot vier procent, zoals blijkt uit de Hongaarse statistieken. Er is een algemene tendens om het gehalte en het gewicht van voorwerpen te verminderen. Zo is droge kattenvoer van 2 kg nu slechts 1,4 kg. Negro, 200 gram, is nu slechts 159 gram en de grootte van de suikerbonen is mager geworden, zodat de drastische vermindering van het aantal stuks niet merkbaar is. Om het tekort te dekken, worden nog meer lege zakken met lucht opgeblazen. Dit jaar hadden we meerdere malen in winkels te maken met dubbele prijzen. Verborgen prijsstijgingen irriteren alleen mensen. Zie bijvoorbeeld de prijswijziging van een specifiek product: Met een fruitige smaak was Witte Snack HUF 99 129 met een pakket van vorig voorjaar, dat nu HUF 129 kost. Bovendien daalde het gewicht van het product van 100 gram vorig jaar tot slechts 60 gram. Alleen door berekening kan de werkelijke prijsverhoging worden vastgesteld: AFDELING 129: 99 = 1,3, d.w.z. de prijs van een verpakkingsproduct is met 30 % gestegen. AFDELING 100: 60 = 1,667, maar aangezien het gewicht met 40 % daalde, vond een sluikerige prijsstijging met 66,7 % plaats. 1.667 X 129 = HUF 215 zou nu de prijs zijn van een verpakking als deze nog 100 gram in de zak was. AFDELING 215: 99 = 2.17, d.w.z. de werkelijke prijsstijging bedraagt 117 %, meer dan een verdubbeling van de prijs van het product over een jaar.","pl":"Chciałbym zwrócić Pana uwagę na ogólny ukryty wzrost cen w handlu. Chciałbym zająć się tą kwestią. W minionym okresie ceny znacznie wzrosły. A nie od trzech do czterech procent, jak wskazano w statystykach węgierskich. Istnieje powszechna tendencja do ograniczania zawartości i masy artykułów. Na przykład sucha karma dla kotów o masie 2 kg wynosi obecnie zaledwie 1,4 kg. Negro, 200 gramów, wynosi obecnie jedynie 159 gramów, a wielkość ziaren cukru stała się bardziej chłodna, w związku z czym drastyczne zmniejszenie liczby kawałków nie jest zauważalne. Aby pokryć deficyt, jeszcze więcej pustych toreb jest napełnianych powietrzem. W tym roku wielokrotnie mieliśmy w sklepach podwójną cenę. Ukryte podwyżki cen jedynie irytują ludzi. Zob. na przykład zmiana ceny konkretnego produktu: Z owocowym smakiem biały Snack wynosił 99129 HUF z paczkiem zeszłego roku i obecnie kosztuje 129 HUF. Ponadto jego masa zmniejszyła się ze 100 gramów w zeszłym roku do zaledwie 60 gramów. Jedynie na podstawie obliczeń można ustalić faktyczny wzrost cen: SEKCJA 129: 99 = 1,3, tj. cena produktu pakowanego wzrosła o 30 %. SEKCJA 100: 60 = 1,667, ale jego masa zmniejszyła się o 40 %, nastąpił ukryta podwyżka cen o 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF byłoby ceną opakowania, gdyby w worku znajdowało się ono jeszcze 100 gramów. SEKCJA 215: 99 = 2,17, tj. faktyczny wzrost cen wynosi 117 %, co stanowi ponad dwukrotność ceny produktu w ciągu roku.","pt":"Gostaria de chamar a atenção de Vossa Excelência para os aumentos ocultos dos preços no comércio em geral. Gostaria de abordar esta questão. Os preços aumentaram significativamente no período anterior. E não de três a quatro por cento, como indicado nas estatísticas húngaras. Existe uma tendência generalizada para reduzir o conteúdo e o peso dos artigos. Por exemplo, os alimentos secos para gato de 2 kg são atualmente apenas 1,4 kg. Negro, 200 gramas, é agora apenas de 159 gramas e a dimensão do feijão de açúcar tornou-se mais magra, pelo que a redução drástica do número de peças não é percetível. Para cobrir o défice, ainda mais sacos vazios são insuflados com ar. Este ano, tivemos várias vezes nas lojas para fazer face a preços duplos. Os aumentos de preços ocultos são apenas irritantes para as pessoas. A título de exemplo, ver a variação de preços de um produto específico: Com um sabor frutado, o «White Snack» era de 99 129 HUF com uma embalagem na primavera passada e custa atualmente 129 HUF. Além disso, o seu peso diminuiu de 100 gramas no ano passado para apenas 60 gramas. Só por cálculo é possível determinar o aumento efetivo dos preços: SECÇÃO 129: 99 = 1,3, ou seja, o preço de um produto embalado aumentou 30 %. SECÇÃO 100: 60 = 1,667, mas como o seu peso diminuiu 40 %, verificou-se um aumento de preços oculto de 66,7 %. 1.667 X 129 = HUF 215 seria o preço de uma embalagem se continuasse a ser de 100 gramas no saco. SECÇÃO 215: 99 = 2.17, ou seja, o aumento efetivo do preço é de 117 %, o que representa mais do dobro do preço do produto ao longo de um ano.","ro":"Aș dori să vă atrag atenția asupra creșterilor ascunse ale prețurilor în schimburile comerciale în general. Aș dori să abordez acest aspect. Prețurile au crescut semnificativ în ultima perioadă. Și nu cu trei-patru procente, astfel cum se menționează în statisticile maghiare. Există o tendință larg răspândită de a reduce conținutul și greutatea articolelor. De exemplu, hrana uscată pentru pisici de 2 kg este în prezent de numai 1,4 kg. Negro, 200 de grame, este în prezent de numai 159 de grame, iar dimensiunea boabelor de zahăr a devenit mai slabă, astfel încât reducerea drastică a numărului de bucăți nu este observabilă. Pentru a acoperi deficitul, și mai multe pungi goale sunt umflate cu aer. Anul acesta, am avut de mai multe ori acces la prețuri duble în magazine. Creșterile ascunse ale prețurilor nu fac decât să iriteze oamenii. Cu titlu de exemplu, a se vedea modificarea prețului unui anumit produs: Cu un gust fructat, White Snack a fost de 99 129 HUF cu un pachet de primăvară, iar în prezent costă 129 HUF. În plus, greutatea sa a scăzut de la 100 de grame anul trecut la doar 60 de grame. Creșterea efectivă a prețurilor poate fi stabilită numai prin calcul: SECȚIUNEA 129: 99 = 1,3, adică prețul unui pachet de produse a crescut cu 30 %. SECȚIUNEA 100: 60 = 1,667, dar, întrucât greutatea sa a scăzut cu 40 %, a avut loc o creștere mascată a prețurilor de 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF ar fi prețul unui pachet acum dacă acesta ar fi în continuare de 100 de grame în sac. SECȚIUNEA 215: 99 = 2.17, adică creșterea reală a prețurilor este de 117 %, mai mult decât dublul prețului produsului pe parcursul unui an.","sk":"Chcel by som upriamiť Vašu pozornosť na skryté zvyšovanie cien v obchode vo všeobecnosti. Chcel by som sa touto otázkou zaoberať. Ceny sa v minulom období výrazne zvýšili. A nie o tri až štyri percentá, ako sa uvádza v maďarských štatistikách. Existuje všeobecná tendencia znižovať obsah a hmotnosť výrobkov. Napríklad suché krmivo pre mačky s hmotnosťou 2 kg je v súčasnosti len 1,4 kg. Negro, 200 gramov, je v súčasnosti len 159 gramov a veľkosť cukrovej fazule sa stala chudejšou, takže drastické zníženie počtu kusov nie je badateľné. Na pokrytie deficitu sa vzdušnou cestou nafúkne ešte viac prázdnych tašiek. Tento rok sme mali niekoľkokrát v obchodoch, aby sme dosiahli dvojaké ceny. Skryté zvyšovanie cien len dráždi ľudí. Pozri napríklad zmenu ceny konkrétneho výrobku: Biela Snack s ovocnou chuťou dosiahla 99129 HUF s balíkom z minulej jari a v súčasnosti stojí 129 HUF. Okrem toho sa jeho hmotnosť znížila zo 100 gramov v minulom roku len na 60 gramov. Skutočné zvýšenie ceny možno zistiť len výpočtom: § 129: 99 = 1,3, t. j. cena zásielkového výrobku sa zvýšila o 30 %. ODDIEL 100: 60 = 1 667, ale keďže jeho váha klesla o 40 percent, došlo k skrytému zvýšeniu cien o 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF by bola cenou za balík teraz, ak by bol stále 100 gramov v taške. ODDIEL 215: 99 = 2,17, t. j. skutočné zvýšenie ceny je 117 %, čo je viac ako dvojnásobok ceny výrobku za rok.","sl":"Želel bi vas opozoriti na prikrito povišanje cen v trgovini na splošno. To vprašanje bi rad obravnaval. Cene so se v zadnjem obdobju znatno zvišale. In ne za tri do štiri odstotke, kot je navedeno v madžarski statistiki. Obstaja splošna težnja po zmanjševanju vsebnosti in teže izdelkov. Na primer, suha hrana za mačke, sestavljena iz dveh kilogramov, zdaj znaša le 1,4 kg. Negro, 200 gramov, je zdaj le 159 gramov, velikost fižola pa je postala bolj mehka, tako da drastično zmanjšanje števila kosov ni opazno. Za pokritje primanjkljaja je še več praznih vreč napihnjenih z zrakom. Letos smo imeli v trgovinah večkrat podvojene cene. Skrito povišanje cen povzroča le razdraženost ljudi. Glej na primer spremembo cene določenega proizvoda: S sadnim okusom je beli snack z lansko pomladjo znašal 99.129 HUF in zdaj stane 129 HUF. Poleg tega se je njegova teža zmanjšala s 100 gramov lani na samo 60 gramov. Samo z izračunom je mogoče ugotoviti dejansko zvišanje cen: ODDELEK 129: 99 = 1,3, tj. cena pakiranega proizvoda se je zvišala za 30 odstotkov. ODDELEK 100: 60 = 1,667, vendar se je njegova teža zmanjšala za 40 odstotkov, je prišlo do prikritega povišanja cen za 66,7 %. 1,667 x 129 = 215 HUF bi bila cena turističnega paketa, če bi bil v vrečki še vedno 100 gramov. ČLEN 215: 99 = 2,17, tj. dejansko zvišanje cen znaša 117 odstotkov, kar je več kot podvojitev cene izdelka v enem letu.","sv":"Jag vill fästa Er uppmärksamhet på dolda prisökningar i handeln i allmänhet. Jag skulle vilja ta upp denna fråga. Priserna har stigit betydligt under den senaste perioden. Och inte med tre till fyra procent, vilket framgår av den ungerska statistiken. Det finns en utbredd tendens att minska artiklarnas innehåll och vikt. Torr kattfoder på 2 kg är för närvarande bara 1,4 kg. Negro, 200 gram, är nu bara 159 gram, och storleken på sockerbönorna har blivit mer magert, vilket gör att den drastiska minskningen av antalet bitar inte är märkbar. För att täcka underskottet blåses ännu fler tomma kassar upp med luft. I år hade vi flera gånger i butikerna för att driva in dubbla priser. Dolda prisökningar är bara irriterande för människor. Se t.ex. prisförändringen för en viss produkt: Med fruktig smak var White Snack 99 129 HUF med ett paket förra våren och kostar nu 129 forinter. Dessutom minskade dess vikt från 100 gram förra året till endast 60 gram. Endast genom beräkning kan den faktiska prisökningen fastställas: AVSNITT 129: 99 = 1,3, dvs. priset på en paketprodukt ökade med 30 %. AVSNITT 100: 60 = 1,667 men eftersom dess vikt minskade med 40 % skedde en smygredoxa prisökning på 66,7 %. 1.667 X 129 = 215 HUF skulle vara priset på en paketresa nu om den fortfarande var 100 gram i påsen. AVSNITT 215: 99 = 2.17, dvs. den faktiska prisökningen är 117 %, vilket mer än fördubblar priset på produkten under ett år."}},"title":{"hu":"Tisztességtelen burkolt áremelések a kereskedelemben","machine_translations":{"bg":"Несправедливо скрити увеличения на цените в търговията","cs":"Nespravedlivé skryté zvyšování cen v obchodě","da":"Urimelige overraskelsesprisstigninger i handelen","de":"Unfaire schleichende Preiserhöhungen im Handel","el":"Άδικη συγκεκαλυμμένη αύξηση των τιμών στο εμπόριο","en":"Unfair surreptitious price increases in trade","es":"Aumento encubierto desleal de los precios en el comercio","et":"Ebaaus varjatud hinnatõus kaubanduses","fi":"Epäreilut piilomainnolliset hinnankorotukset kaupassa","fr":"Hausses injustes et clandestines des prix dans le commerce","ga":"Méaduithe míchothroma ar phraghas an-tromchúiseach ar an trádáil","hr":"Nepošteno prikriveno povećanje cijena u trgovini","it":"Aumenti iniqui dei prezzi occulti nel commercio","lt":"Nesąžiningas paslėptas kainų didėjimas prekyboje","lv":"Netaisnīgi slēpti cenu paaugstinājumi tirdzniecībā","mt":"Żidiet inġusti bil-moħbi fil-prezzijiet fil-kummerċ","nl":"Oneerlijke sluikerige prijsstijgingen in de handel","pl":"Niesprawiedliwe podwyżki cen w handlu","pt":"Aumentos não equitativos dos preços no comércio","ro":"Creșteri neloiale ale prețurilor mascate în comerț","sk":"Nespravodlivé skryté zvyšovanie cien v obchode","sl":"Nepoštena prikrita rast cen v trgovini","sv":"Orättvisa smygreklaver i handeln"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1813/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1813/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...