A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Salaire maximum
Etre payé mille fois comme un autre n'établit pas une société démocratique puisque l'un a mille fois plus de puissance que l'autre.
Comme il est nécessaire de s'accorder sur un salaire minimum, il faut s'accorder sur un salaire maximum (3 fois, 4 fois… 10 fois le minimum ?)
On parlera ainsi de ce que vaut le travail d'un être humain, quel qu'il soit et on empêchera de reproduire la loi du plus fort (physiquement ou financièrement).
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d45fcf6baf9bb52bdcd4fb6b80423e785f26dfd5ce5acbd7a2738469bcae47c3
Source:
{"body":{"fr":"Fixer un salaire maximum.\nEtre payé mille fois comme un autre n'établit pas une société démocratique puisque l'un a mille fois plus de puissance que l'autre.\nComme il est nécessaire de s'accorder sur un salaire minimum, il faut s'accorder sur un salaire maximum (3 fois, 4 fois… 10 fois le minimum ?)\nOn parlera ainsi de ce que vaut le travail d'un être humain, quel qu'il soit et on empêchera de reproduire la loi du plus fort (physiquement ou financièrement).","machine_translations":{"bg":"Определяне на максимална работна заплата. Заплащането на хиляда пъти като друго не създава демократично общество, като хиляда пъти повече власт от другата. Тъй като е необходимо да се постигне споразумение относно минималната работна заплата, е необходимо да се постигне споразумение за максимална работна заплата (3 пъти, 4 пъти... 10 пъти по-висока от минималната работна заплата?) Това ще означава какво е работата на всяко човешко същество и ще попречи на възпроизвеждането на закона на най-силния (физически или финансов).","cs":"Stanovit maximální mzdu. Skutečnost, že bude platit tisíckrát stejně jako jiná, nezakládá demokratickou společnost, neboť jeden tisíckrát více mocnosti než druhá. Vzhledem k tomu, že je nezbytné dohodnout se na minimální mzdě, je nezbytné dohodnout se na maximální mzdě (3krát, čtyřikrát... 10krát vyšší než minimální?) To bude znamenat, co je práce jakékoli lidské bytosti, a zabrání se opakování nejsilnějšího práva (fyzicky nebo finančně).","da":"Fastsætte en maksimal løn. At blive betalt et tusind gange som det andet skaber ikke et demokratisk samfund som et tusind gange mere magt end det andet. Da det er nødvendigt at nå til enighed om en mindsteløn, er det nødvendigt at nå til enighed om en maksimal løn (3 gange, 4 gange... 10 gange minimumslønnen). Dette vil betyde, hvad et hvilket som helst menneskes arbejde er og vil forhindre en gentagelse af lovgivningen på det stærkeste (fysisk eller finansielt).","de":"Festlegung eines Höchstlohns. Wenn man wie ein anderes Mal bezahlt wird, schafft das eine keine demokratische Gesellschaft, denn das eine ist tausendmal so viel Macht wie die andere. Da ein Mindestlohn vereinbart werden muss, muss ein Höchstlohn vereinbart werden (3-mal, 4 x 10 x den Mindestlohn?). auf diese Weise wird darüber gesprochen, was die Arbeit eines Menschen bedeutet, und es wird verhindert, dass das Gesetz des Stärksten (physisch oder finanziell) wiederholt wird.","el":"Καθορισμός ανώτατου μισθού. Το να αμείβονται χίλιες φορές όπως η άλλη δεν δημιουργεί δημοκρατική κοινωνία, καθώς χίλια περισσότερες δυνάμεις από την άλλη. Δεδομένου ότι είναι αναγκαίο να συμφωνηθεί ένας κατώτατος μισθός, είναι απαραίτητο να συμφωνηθεί ένας μέγιστος μισθός (3 φορές, 4... 10 φορές ο κατώτατος;) Αυτό θα σημαίνει τι είναι η εργασία οποιουδήποτε ανθρώπου και θα εμποδίσει την αναπαραγωγή του δικαίου του ισχυρότερου (σωματικού ή οικονομικού) δικαίου.","en":"Set a maximum wage. Being paid one thousand times like another does not establish a democratic society, as one a thousand times more power than the other. Since it is necessary to agree on a minimum wage, it is necessary to agree on a maximum wage (3 times, 4 times... 10 times the minimum?) This will mean what the work of any human being is and will prevent reproducing the law of the strongest (physically or financially).","es":"Establecer un salario máximo. El hecho de pagar mil veces como otra no crea una sociedad democrática, ya que uno mil veces más poder que la otra. Dado que es necesario acordar un salario mínimo, es necesario acordar un salario máximo (3 veces, 4 veces... 10 veces el mínimo), lo que significa cuál es el trabajo de cualquier persona y evitará reproducir la ley más fuerte (física o financieramente).","et":"Kehtestada maksimaalne palk. Tasustamine tuhat korda nagu teinegi ei loo demokraatlikku ühiskonda, kuna see on tuhat korda suurem võim kui teine. Kuna on vaja kokku leppida miinimumpalgas, tuleb kokku leppida maksimumpalgas (3 korda, 4 korda... 10 korda miinimumi). See tähendab mis tahes inimese tööd ja takistab kõige tugevama (füüsiliselt või rahaliselt) õiguse kordamist.","fi":"Enimmäispalkan vahvistaminen. Se, että palkka maksetaan tuhannen kerran toisen kanssa, ei luo demokraattista yhteiskuntaa, sillä tuhat kertaa enemmän valtaa kuin toinen. Koska vähimmäispalkasta on sovittava, on sovittava enimmäispalkasta (3 kertaa, 4 kertaa... 10 kertaa vähimmäispalkka?) Tämä tarkoittaa sitä, mikä on kenen tahansa ihmisen työ ja estää vahvimman (fyysisesti tai taloudellisesti) lain toistamisen.","ga":"Socraigh pá uasta. Nuair a íoctar míle uair mar a íoctar duine eile ní bhunaíonn sé sochaí dhaonlathach, mar mhíle oiread cumhachta ná an ceann eile. Ós rud é go bhfuil sé riachtanach aontú ar phá íosta, is gá aontú ar phá uasta (3 huaire, 4 huaire... 10 uair an t-íosmhéid?) ciallóidh sé seo cad é obair aon duine agus cuirfidh sé cosc ar a atáirgeadh dlí na ndaoine is láidre (go fisiciúil nó ó thaobh airgeadais).","hr":"Odrediti maksimalnu plaću. Plaćanje tisuću puta kao drugo ne stvara demokratsko društvo kao tisuću puta više sile od drugoga. Budući da je potrebno dogovoriti minimalnu plaću, potrebno je dogovoriti maksimalnu plaću (3 puta 4 puta... 10 puta veća od minimuma?) To će značiti što je rad svakog ljudskog bića i što će spriječiti reproduciranje prava najjačih (fizički ili financijski).","hu":"Meghatározza a maximális bért. Ha valaki máshoz hasonlóan ezerszer fizet, nem hoz létre demokratikus társadalmat, ami ezerszer több hatalom, mint a másiké. Mivel meg kell állapodni a minimálbérről, meg kell állapodni a maximális bérről (háromszor, 4-szer a minimum 10-szeresével?) Ez azt jelenti, hogy mit jelent bármely ember munkája, és megakadályozza a legerősebb (fizikai vagy pénzügyi) jog megismétlését.","it":"Fissare una retribuzione massima. Il fatto di essere pagati mille volte come un'altra non crea una società democratica, in quanto un migliaio di poteri in più rispetto all'altra. Poiché è necessario concordare un salario minimo, è necessario concordare un salario massimo (3 volte, 4 volte... 10 volte il minimo?). Ciò significherà quale sia il lavoro di qualsiasi essere umano e impedirà di riprodurre la legge del più forte (fisicamente o finanziariamente).","lt":"Nustatyti maksimalų darbo užmokestį. Mokėjimas tūkstančiui kartų, kaip ir kitas, nesukuria demokratinės visuomenės, t. y. tūkstantis kartų daugiau galios nei kitos. Kadangi būtina susitarti dėl minimalaus darbo užmokesčio, būtina susitarti dėl maksimalaus darbo užmokesčio (3 kartus, 4 kartus... 10 kartų daugiau nei minimalus?) Tai reiškia, kas yra žmogaus darbas ir neleis atkurti griežčiausios (fiziškai ar finansiškai) teisės.","lv":"Noteikt maksimālo algu. Saņemot atlīdzību tūkstoš reižu līdzīgi citam, netiek izveidota demokrātiska sabiedrība, jo viena tūkstoš reižu lielāka vara nekā otra. Tā kā ir jāvienojas par minimālo algu, ir jāvienojas par maksimālo algu (3 reizes, četras reizes... 10 reizes lielāka par minimālo?) Tas nozīmēs, kāds ir ikviena cilvēka darbs un tas kavēs spēcīgāko (fiziski vai finansiāli) tiesību aktu pārņemšanu.","mt":"Tistabbilixxi paga massima. Il-ħlas ta’ elf darba bħal ieħor ma jistabbilixxix soċjetà demokratika, peress li elf darba aktar setgħa mill-ieħor. Peress li jeħtieġ li jkun hemm qbil dwar paga minima, jeħtieġ li jkun hemm qbil dwar paga massima (3 darbiet, 4 darbiet... 10 darbiet il-minimu?) Dan se jfisser x’inhu x-xogħol ta’ kwalunkwe bniedem u se jipprevjeni r-riproduzzjoni tal-liġi tal-aktar b’saħħithom (fiżikament jew finanzjarjament).","nl":"Een maximumloon vaststellen. Het betalen van duizend keer zo vaak als een andere, brengt geen democratische samenleving tot stand, want duizend keer meer macht dan de andere. Aangezien overeenstemming moet worden bereikt over een minimumloon, is het noodzakelijk overeenstemming te bereiken over een maximumloon (3 keer, 4 keer... 10 maal het minimum?). Dit betekent wat het werk van een mens is en voorkomt dat de wetgeving van de sterkste (fysiek of financieel) wordt nagebootst.","pl":"Ustalenie maksymalnego wynagrodzenia. Płacenie tysiącowi razy innego społeczeństwa nie tworzy demokratycznego społeczeństwa jako tysiąc razy większej władzy niż druga. Ponieważ konieczne jest osiągnięcie porozumienia w sprawie płacy minimalnej, konieczne jest uzgodnienie maksymalnego wynagrodzenia (3 razy, 4 razy... 10 razy więcej niż minimum?) Oznacza to, jaka jest praca jakiejkolwiek jednostki ludzkiej i zapobiegnie powielaniu prawa najsilniejszego (fizycznego lub finansowego).","pt":"Fixar um salário máximo. Ser pago mil vezes como outro não cria uma sociedade democrática, uma vez que mil vezes mais poder do que a outra. Uma vez que é necessário chegar a acordo sobre um salário mínimo, é necessário chegar a acordo sobre um salário máximo (3 vezes, 4 vezes... 10 vezes o salário mínimo?) Tal significa o que é o trabalho de qualquer ser humano e impedirá a reprodução da lei dos mais fortes (física ou financeiramente).","ro":"Stabilirea unui salariu maxim. Faptul de a fi plătit de o mie de ori ca altul nu creează o societate democratică, deoarece o mie de ori mai mare putere decât cealaltă. Întrucât este necesar să se ajungă la un acord cu privire la un salariu minim, este necesar să se convină asupra unui salariu maxim (de 3 ori, de 4 ori... de 10 ori mai mare decât salariul minim?), ceea ce înseamnă că activitatea oricărei ființe umane este și va împiedica reproducerea legii celor mai puternici (din punct de vedere fizic sau financiar).","sk":"Stanoviť maximálnu mzdu. Tisíckrát ako jedenkrát nezakladá demokratickú spoločnosť, pretože tisíckrát viac moci než druhá. Keďže je potrebné dohodnúť sa na minimálnej mzde, je potrebné dohodnúť sa na maximálnej mzde (3-krát, 4-krát... 10-násobok minimálnej mzdy?) To bude znamenať, aká je práca akejkoľvek ľudskej bytosti, a zabráni sa reprodukcii práva najsilnejšieho (fyzického alebo finančného).","sl":"Določiti najvišjo plačo. Izplačilo tisočkrat kot drugi ne pomeni demokratične družbe, kar je tisočkrat več moči kot druga. Glede na to, da se je treba dogovoriti o minimalni plači, se je treba dogovoriti o najvišji plači (3-krat, 4-krat... 10-kratni minimum?). To bo pomenilo, kaj je delo katerega koli človeka in kako bo preprečilo ponavljanje najmočnejšega (fizično ali finančno) prava.","sv":"Fastställa en högsta lön. Att få betalt ett tusen gånger som en annan skapar inte ett demokratiskt samhälle, som en tusen gånger större makt än den andra. Eftersom det är nödvändigt att komma överens om en minimilön är det nödvändigt att komma överens om en maximilön (3 gånger, 4 gånger... 10 gånger minimilönen?). Detta kommer att innebära vad någon människa arbetar och kommer att förhindra att den lag som är starkast (fysiskt eller ekonomiskt) återskapas."}},"title":{"fr":"Salaire maximum","machine_translations":{"bg":"Максимална заплата","cs":"Maximální mzda","da":"Maksimal løn","de":"Höchstlohn","el":"Μέγιστος μισθός","en":"Maximum salary","es":"Salario máximo","et":"Maksimaalne palk","fi":"Enimmäispalkka","ga":"Tuarastal uasta","hr":"Maksimalna plaća","hu":"Maximális fizetés","it":"Retribuzione massima","lt":"Maksimalus darbo užmokestis","lv":"Maksimālā alga","mt":"Salarju massimu","nl":"Maximumsalaris","pl":"Maksymalne wynagrodzenie","pt":"Salário máximo","ro":"Salariul maxim","sk":"Maximálna mzda","sl":"Najvišja plača","sv":"Högsta lön"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1806/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1806/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...