A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Administratieve vereenvoudiging.
EU-kruispuntbank, naar model van het Belgische. De kruispuntbank kan de gegevens bevatten van alle burgers, die in een ander EU-land wonen dan hun oorspronkelijk land. Dit heeft reeds zijn nut bewezen in België: veel vlottere en minder omslachtige administratie. Veel gemakkelijker voor de burgers en ook voor de verschillende diensten van de landen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ab3f2a391812dcbdb56c5729be98a9ff1a25c6cec1a3e020799de20fdda99d0d
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Като част от административната работа между различните държави от ЕС, където има много документи, които трябва да бъдат обменяни, и често в множествено число, имам предложение: Банка на ЕС за кръстопътища, по образец на белгийската. Банката за кръстопътища може да съдържа данните на всички граждани, живеещи в държава от ЕС, различна от тяхната първоначална държава. Това вече доказа своята стойност в Белгия: много по-гладко и по-малко тромаво администриране. Много по-лесно за гражданите, както и за различните служби на държавите.","cs":"V rámci administrativní práce mezi různými zeměmi EU, kde je třeba vyměnit mnoho dokumentů, a často v množném čísle, mám návrh: Banka křižovatky EU, modelovaná v Belgii. Banka na křižovatce může obsahovat údaje o všech občanech žijících v jiné zemi EU, než je jejich původní země. To již prokázalo svou hodnotu v Belgii: mnohem hladší a méně těžkopádné podávání. Mnohem jednodušší pro občany a také pro různé služby v zemích.","da":"Som led i det administrative arbejde mellem de forskellige EU-lande, hvor der er mange dokumenter, der skal udveksles, og ofte i flertal, har jeg et forslag: EU's korsvejsbank, modelleret efter Belgien. Korsvejbanken kan indeholde oplysninger om alle borgere, der bor i et andet EU-land end deres oprindelige land. Dette har allerede vist sig at være værd i Belgien: meget glattere og mindre besværlige administration. Meget lettere for borgerne og også for de forskellige tjenester i landene.","de":"Im Rahmen der Verwaltungsarbeit zwischen den verschiedenen EU-Ländern, in denen viele Dokumente ausgetauscht werden müssen, und oft im Plural, habe ich einen Vorschlag: EU-Kreuzbank, nach dem Vorbild der Belgier. Die Scheidebank kann die Daten aller Bürger enthalten, die in einem anderen EU-Land als ihrem ursprünglichen Land leben. Dies hat sich in Belgien bereits bewährt: viel glattere und weniger umständliche Verwaltung. Viel einfacher für die Bürger und auch für die verschiedenen Dienste der Länder.","el":"Στο πλαίσιο των διοικητικών εργασιών μεταξύ των διαφόρων χωρών της ΕΕ, όπου υπάρχουν πολλά έγγραφα που πρέπει να ανταλλάσσονται, και συχνά στον πληθυντικό, έχω μια πρόταση: Τράπεζα σταυροδρόμι της ΕΕ, με πρότυπο το βελγικό. Η τράπεζα σταυροδρόμι μπορεί να περιέχει τα δεδομένα όλων των πολιτών που ζουν σε χώρα της ΕΕ άλλη από την αρχική τους χώρα. Αυτό έχει ήδη αποδείξει την αξία του στο Βέλγιο: πολύ ομαλότερη και λιγότερο επαχθής διοίκηση. Πολύ πιο εύκολο για τους πολίτες αλλά και για τις διάφορες υπηρεσίες των χωρών.","en":"As part of the administrative work between the different EU countries, where there are many documents to be exchanged, and often in plural, I have a proposal: EU crossroads bank, modelled on the Belgian. The crossroads bank can contain the data of all citizens living in an EU country other than their original country. This has already proved its worth in Belgium: much smoother and less cumbersome administration. Much easier for citizens and also for the different services of the countries.","es":"Como parte del trabajo administrativo entre los diferentes países de la UE, donde hay muchos documentos que deben intercambiarse, y a menudo en plural, tengo una propuesta: Banco de encrucijada de la UE, basado en el belga. El banco de encrucijada puede contener los datos de todos los ciudadanos que viven en un país de la UE distinto de su país original. Esto ya ha demostrado su valía en Bélgica: administración mucho más suave y menos engorrosa. Mucho más fácil para los ciudadanos y también para los diferentes servicios de los países.","et":"Osana haldustööst ELi eri riikide vahel, kus on palju dokumente, mida tuleb vahetada, ja sageli mitmuses, on mul ettepanek: ELi ristteel asuv pank, mille eeskujuks on Belgia. Ristteel pank võib sisaldada andmeid kõigi kodanike kohta, kes elavad muus ELi riigis kui nende algne riik. See on Belgias juba tõestanud oma väärtust: palju sujuvam ja vähem tülikas haldus. Palju lihtsam nii kodanikele kui ka riikide erinevatele teenustele.","fi":"Osana hallinnollista työtä eri EU-maiden välillä, joissa on paljon vaihdettavaa asiakirjaa, ja usein monikossa, minulla on ehdotus: EU:n risteyspankki, mallina belgialainen. Risteyspankissa voi olla tietoja kaikista kansalaisista, jotka asuvat muussa EU-maassa kuin alkuperäisessä maassaan. Tämä on jo osoittautunut hyväksi Belgiassa: paljon sujuvampi ja vähemmän hankala hallinto. Paljon helpompaa kansalaisille ja myös eri maiden palveluille.","fr":"Dans le cadre du travail administratif entre les différents pays de l’UE, où il y a de nombreux documents à échanger, et souvent au pluriel, j’ai une proposition: La banque de carrefour de l’UE, sur le modèle de la Belgique. La banque de carrefour peut contenir les données de tous les citoyens vivant dans un pays de l’UE autre que leur pays d’origine. Cela a déjà fait ses preuves en Belgique: administration beaucoup plus fluide et moins lourde. Beaucoup plus facile pour les citoyens et aussi pour les différents services des pays.","ga":"Mar chuid den obair riaracháin idir na Ballstáit éagsúla, áit a mbíonn go leor doiciméad le malartú, agus go minic i dtíortha iolra, tá togra agam: Banc trasbhóthair an AE, bunaithe ar an mBeilg. Is féidir leis an mbanc crosbhóthar sonraí na saoránach uile atá ina gcónaí i mBallstát eile seachas a dtír bhunaidh a chur san áireamh. Is léir go bhfuil fiúntas ag baint leis sin cheana féin sa Bheilg: riarachán i bhfad níos rianúla agus níos lú ciotaí. Tá sé i bhfad níos éasca do shaoránaigh agus do sheirbhísí éagsúla na dtíortha freisin.","hr":"U okviru administrativnog rada među različitim državama članicama EU-a, u kojima postoji mnogo dokumenata koje treba razmijeniti, a često u množini, imam prijedlog: EU raskrižje banke, po uzoru na Belgiju. Banka na raskrižju može sadržavati podatke o svim građanima koji žive u državi članici EU-a koja nije njihova izvorna zemlja. To je već dokazalo svoju vrijednost u Belgiji: mnogo glađe i manje zahtjevne primjene. Građanima, ali i različitim službama zemalja, mnogo je lakše.","hu":"A különböző uniós országok közötti adminisztratív munka részeként, ahol sok dokumentumot kell kicserélni, és gyakran többes számban, van egy javaslatom: EU crossroads bank, mintájára a belga. A válaszúti bank az eredeti országuktól eltérő uniós országban élő valamennyi polgár adatait is tartalmazhatja. Ez már bebizonyosodott Belgiumban: sokkal simább és kevésbé nehézkes adminisztráció. Sokkal könnyebb a polgárok és az országok különböző szolgálatai számára is.","it":"Nell'ambito del lavoro amministrativo tra i diversi paesi dell'UE, dove ci sono molti documenti da scambiare, e spesso al plurale, ho una proposta: Banca di crocevia dell'UE, modellata sul modello belga. La banca di crocevia può contenere i dati di tutti i cittadini che vivono in un paese dell'UE diverso dal loro paese originario. Ciò ha già dimostrato il suo valore in Belgio: amministrazione molto più liscia e meno ingombrante. Molto più facile per i cittadini e anche per i diversi servizi dei paesi.","lt":"Vykdydamas administracinį darbą tarp skirtingų ES šalių, kuriose yra daug dokumentų, kuriais reikia keistis, ir dažnai daugiskaitos, turiu pasiūlymą: ES sankryžų bankas, parengtas pagal Belgijos modelį. Sankryžos banke gali būti visų ES šalyje, kuri nėra jų pirminė šalis, gyvenančių piliečių duomenys. Tai jau pasiteisino Belgijoje: daug sklandesnis ir mažiau sudėtingas administravimas. Daug lengviau piliečiams ir įvairioms šalių tarnyboms.","lv":"Kā daļa no administratīvā darba starp dažādām ES valstīm, kur ir daudz dokumentu, ar kuriem jāapmainās, un bieži vien daudzskaitlī, man ir priekšlikums: ES krustceles banka, kas veidota pēc Beļģijas parauga. Crossroads banka var saturēt datus par visiem pilsoņiem, kas dzīvo ES valstī, kas nav viņu sākotnējā valsts. Tas jau ir pierādījis savu vērtību Beļģijā: daudz vienmērīgāka un mazāk apgrūtinoša administrācija. Daudz vieglāk pilsoņiem un arī dažādiem valstu dienestiem.","mt":"Bħala parti mill-ħidma amministrattiva bejn il-pajjiżi differenti tal-UE, fejn hemm ħafna dokumenti li għandhom jiġu skambjati, u spiss fil-plural, għandi proposta: Salib it-toroq tal-UE, immudellat fuq il-Belġju. Il-bank f’salib it-toroq jista’ jkun fih id-data taċ-ċittadini kollha li jgħixu f’pajjiż tal-UE li mhuwiex il-pajjiż oriġinali tagħhom. Dan diġà wera s-siwi tiegħu fil-Belġju: amministrazzjoni ħafna aktar bla xkiel u inqas ikkumplikata. Ħafna aktar faċli għaċ-ċittadini kif ukoll għas-servizzi differenti tal-pajjiżi.","pl":"W ramach prac administracyjnych między poszczególnymi krajami UE, w których istnieje wiele dokumentów do wymiany, a często w liczbie mnogiej, mam propozycję: Unijny bank na rozdrożu, wzorowany na belgijskim. Rozdrożny bank może zawierać dane wszystkich obywateli mieszkających w kraju UE innym niż ich kraj pochodzenia. To już udowodniło swoją wartość w Belgii: znacznie gładsza i mniej uciążliwa administracja. Znacznie łatwiejsze dla obywateli, a także dla różnych usług w poszczególnych krajach.","pt":"No âmbito do trabalho administrativo entre os diferentes países da UE, onde há muitos documentos a trocar, e muitas vezes no plural, tenho uma proposta: Banco de encruzilhada da UE, modelado na Bélgica. O banco de encruzilhadas pode conter os dados de todos os cidadãos que vivem num país da UE que não seja o seu país de origem. Isto já provou o seu valor na Bélgica: administração muito mais suave e menos pesada. Muito mais fácil para os cidadãos e também para os diferentes serviços dos países.","ro":"Ca parte a activității administrative dintre diferitele țări ale UE, unde există multe documente care trebuie schimbate și adesea la plural, am o propunere: Banca de răscruce a UE, modelată după modelul belgian. Banca de intersecții poate conține datele tuturor cetățenilor care locuiesc într-o altă țară a UE decât țara lor inițială. Acest lucru și-a dovedit deja valoarea în Belgia: o administrare mult mai ușoară și mai puțin greoaie. Mult mai ușor pentru cetățeni și, de asemenea, pentru diferitele servicii ale țărilor.","sk":"V rámci administratívnej práce medzi rôznymi krajinami EÚ, kde je veľa dokumentov, ktoré sa majú vymieňať, a často v množnom čísle, mám návrh: Križovatka banky EÚ podľa vzoru Belgicka. Križovatka môže obsahovať údaje o všetkých občanoch žijúcich v inej krajine EÚ, ako je ich pôvodná krajina. Táto skutočnosť sa už osvedčila v Belgicku: oveľa hladšie a menej ťažkopádne podávanie. Oveľa jednoduchšie pre občanov, ako aj pre rôzne služby v krajinách.","sl":"Kot del upravnega dela med različnimi državami EU, kjer je veliko dokumentov, ki jih je treba izmenjati, in pogosto v množini, imam predlog: Križiščna banka EU, po vzoru Belgije. Razpotje banka lahko vsebuje podatke o vseh državljanih, ki živijo v državi EU, ki ni njihova izvorna država. To se je v Belgiji že izkazalo za koristno: veliko bolj gladko in manj okorno upravljanje. Veliko lažje za državljane in tudi za različne storitve v državah.","sv":"Som en del av det administrativa arbetet mellan de olika EU-länderna, där det finns många dokument som ska utbytas, och ofta i plural, har jag ett förslag: EU:s vägkorsningsbank, med den belgiska modellen som förebild. Korsningsbanken kan innehålla uppgifter om alla medborgare som bor i ett annat EU-land än det ursprungliga landet. Detta har redan visat sig vara värdefullt i Belgien: mycket smidigare och mindre besvärlig administrering. Mycket lättare för medborgarna och även för ländernas olika tjänster."},"nl":"In het kader van de administratieve werkzaamheden tussen de verschillende EU-landen, waarbij dat er vele documenten moeten uitgewisseld worden, en dikwijls in meervoud, heb ik een voorstel:\nEU-kruispuntbank, naar model van het Belgische. De kruispuntbank kan de gegevens bevatten van alle burgers, die in een ander EU-land wonen dan hun oorspronkelijk land. Dit heeft reeds zijn nut bewezen in België: veel vlottere en minder omslachtige administratie. Veel gemakkelijker voor de burgers en ook voor de verschillende diensten van de landen."},"title":{"en":"Administratieve vereenvoudiging.","machine_translations":{"bg":"Administratieve vereenvoudiing.","cs":"Administratieve vereenvoudiging.","da":"Administratieve vereenvoudiging.","de":"Administratieve vereenvoudiging.","el":"Administratieve vereenvoudiging.","es":"Administratieve vereenvoudiging.","et":"Administratieve vereenvoudiging.","fi":"Administratieve vereenvoudiging.","fr":"Administratieve vereenvoudiging.","ga":"Administratieve Vereenvoudiging.","hr":"Administratieve vereenvoudiging.","hu":"Administratieve vereenvoudiging.","it":"Administratieve vereenvoudiging.","lt":"Administratieve vereenvoudiging.","lv":"Administrēt vereenvoudiging.","mt":"Administratieve vereenvoudiging.","nl":"Administratieve vereenvoudiging.","pl":"Administratieve vereenvoudiging (ang.).","pt":"Administratieve vereenvoudiging.","ro":"Administratieve Vereenvoudiging.","sk":"Administratieve vereenvoudiging.","sl":"Administratieve vereenvoudiging.","sv":"Administratieve vereenvoudiging."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/170182/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/170182/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...