A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Qu’une harmonisation des politiques fiscales et du travail ait lieu
Endorsed by
and 3 more people (see more) (see less)
and 4 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d9ee8a675d55f9ae41cd18f1d3835e1ce10581b3459b201e3f58fcba9e4e1349
Source:
{"body":{"fr":"Le « dumping » fiscal et social entre les Etats membres n’est plus tolérable et conduit à des difficultés d’application uniforme des diverses politiques européennes. Une harmonisation, accomplie à l’aide d’un taux minimal et maximal d’imposition, ainsi qu’un salaire minimal et applicable à tous les Etats, est nécessaire. De même, il est devenu obligatoire de coopérer d’une manière beaucoup plus approfondie sur les politiques du travail.","machine_translations":{"bg":"Фискалният и социалният дъмпинг между държавите членки вече не е допустим и води до трудности при еднаквото прилагане на различните европейски политики. Необходимо е хармонизиране, постигнато чрез минимална и максимална данъчна ставка, както и чрез минимална работна заплата, приложима във всички държави. По подобен начин стана задължително сътрудничеството по много по-задълбочен начин по отношение на трудовите политики.","cs":"Daňový a sociální dumping mezi členskými státy již není přípustný a vede k obtížím při jednotném uplatňování různých evropských politik. Harmonizace, dosažená prostřednictvím minimální a maximální sazby daně, jakož i minimální mzdy platné pro všechny státy, je nezbytná. Stejně tak se stala povinná mnohem hlubší spolupráce v oblasti politik zaměstnanosti.","da":"Skattemæssig og social dumping mellem medlemsstaterne er ikke længere acceptabel og fører til vanskeligheder med en ensartet anvendelse af de forskellige EU-politikker. Harmonisering, der opnås ved hjælp af en minimums- og maksimumsbeskatning samt en mindsteløn, der gælder for alle stater, er nødvendig. På samme måde er det blevet obligatorisk at samarbejde meget mere om arbejdsmarkedspolitikker.","de":"Steuer- und Sozialdumping zwischen den Mitgliedstaaten ist nicht mehr hinnehmbar und führt zu Schwierigkeiten bei der einheitlichen Anwendung der verschiedenen europäischen Politiken. Eine Harmonisierung mit einem Mindest- und Höchststeuersatz sowie einem für alle Staaten geltenden Mindestlohn ist erforderlich. Ebenso ist eine weitaus tiefergehende Zusammenarbeit im Bereich der Arbeitspolitik verpflichtend geworden.","el":"Το φορολογικό και κοινωνικό ντάμπινγκ μεταξύ των κρατών μελών δεν είναι πλέον ανεκτό και δημιουργεί δυσκολίες στην ομοιόμορφη εφαρμογή των διαφόρων ευρωπαϊκών πολιτικών. Είναι αναγκαία η εναρμόνιση μέσω ενός ελάχιστου και ανώτατου φορολογικού συντελεστή, καθώς και ενός κατώτατου μισθού που θα ισχύει για όλα τα κράτη. Παρομοίως, έχει καταστεί υποχρεωτική η συνεργασία με πολύ βαθύτερο τρόπο όσον αφορά τις εργασιακές πολιτικές.","en":"Fiscal and social dumping between the Member States is no longer tolerable and leads to difficulties in the uniform application of the various European policies. Harmonisation, achieved by means of a minimum and maximum rate of taxation, as well as a minimum wage applicable to all States, is necessary. Similarly, it has become mandatory to cooperate in a much deeper way on labour policies.","es":"El dumping fiscal y social entre los Estados miembros ya no es tolerable y da lugar a dificultades en la aplicación uniforme de las distintas políticas europeas. Es necesaria una armonización mediante un tipo impositivo mínimo y máximo, así como un salario mínimo aplicable a todos los Estados. Del mismo modo, ha pasado a ser obligatoria una cooperación mucho más profunda en materia de políticas laborales.","et":"Liikmesriikidevaheline maksualane ja sotsiaalne dumping ei ole enam vastuvõetav ning põhjustab raskusi erinevate Euroopa poliitikavaldkondade ühetaolisel kohaldamisel. Ühtlustamine, mis saavutatakse minimaalse ja maksimaalse maksumäära ning kõikides riikides kohaldatava miinimumpalga abil, on vajalik. Samuti on muutunud kohustuslikuks teha palju tihedamat koostööd tööpoliitika valdkonnas.","fi":"Jäsenvaltioiden välinen verotuksellinen ja sosiaalinen polkumyynti ei ole enää sallittua, ja se vaikeuttaa EU:n eri politiikkojen yhdenmukaista soveltamista. Yhdenmukaistaminen, joka saavutetaan vähimmäis- ja enimmäisverokannan sekä kaikkiin valtioihin sovellettavan vähimmäispalkan avulla, on tarpeen. Samoin on tullut pakolliseksi tehdä paljon syvempää yhteistyötä työvoimapolitiikan alalla.","ga":"Níl dumpáil fhioscach agus dumpáil shóisialta idir na Ballstáit inghlactha a thuilleadh agus bíonn deacrachtaí ann i gcur i bhfeidhm aonfhoirmeach na mbeartas Eorpach éagsúil dá bharr. Is gá comhchuibhiú, arna bhaint amach trí bhíthin íosráta cánachais agus ráta uasta cánachais, mar aon le híosphá is infheidhme maidir le gach Stát. Ar an gcaoi chéanna, tá sé éigeantach comhoibriú ar bhealach i bhfad níos doimhne maidir le beartais saothair.","hr":"Fiskalni i socijalni damping među državama članicama više nije prihvatljiv i dovodi do poteškoća u ujednačenoj primjeni različitih europskih politika. Potrebno je usklađivanje koje se postiže najnižom i najvišom stopom oporezivanja, kao i minimalnom plaćom primjenjivom na sve države. Isto tako, postalo je obvezno mnogo dublje surađivati u području politika rada.","hu":"A tagállamok közötti fiskális és szociális dömping már nem tolerálható, és megnehezíti a különböző európai politikák egységes alkalmazását. Harmonizációra van szükség, amelyet egy minimális és maximális adómérték, valamint a valamennyi államra alkalmazandó minimálbér révén valósítanak meg. Hasonlóképpen kötelezővé vált a munkaügyi politikák terén való sokkal mélyebb együttműködés.","it":"Il dumping fiscale e sociale tra gli Stati membri non è più tollerabile e comporta difficoltà nell'applicazione uniforme delle varie politiche europee. È necessaria un'armonizzazione, realizzata mediante un'aliquota d'imposta minima e massima, nonché un salario minimo applicabile a tutti gli Stati. Analogamente, è diventato obbligatorio cooperare in modo molto più approfondito sulle politiche del lavoro.","lt":"Fiskalinis ir socialinis dempingas tarp valstybių narių nebėra toleruotinas ir kelia sunkumų vienodai taikant įvairias Europos politikos kryptis. Suderinimas, pasiektas nustatant minimalų ir maksimalų apmokestinimo tarifą, taip pat visoms valstybėms taikomą minimalų darbo užmokestį, yra būtinas. Be to, tapo privaloma daug glaudžiau bendradarbiauti darbo politikos srityje.","lv":"Fiskālais un sociālais dempings starp dalībvalstīm vairs nav pieņemams, un tas apgrūtina dažādu Eiropas politikas virzienu vienādu piemērošanu. Ir nepieciešama saskaņošana, ko panāk ar minimālo un maksimālo nodokļu likmi, kā arī ar minimālo algu, kas piemērojama visām valstīm. Tāpat ir kļuvusi obligāta daudz dziļāka sadarbība nodarbinātības politikas jomā.","mt":"Id-dumping fiskali u soċjali bejn l-Istati Membri m’għadux tollerabbli u jwassal għal diffikultajiet fl-applikazzjoni uniformi tad-diversi politiki Ewropej. L-armonizzazzjoni, miksuba permezz ta’ rata minima u massima ta’ tassazzjoni, kif ukoll paga minima applikabbli għall-Istati kollha, hija meħtieġa. Bl-istess mod, sar obbligatorju li jkun hemm kooperazzjoni b’mod ħafna aktar profond dwar il-politiki tax-xogħol.","nl":"Fiscale en sociale dumping tussen de lidstaten is niet langer aanvaardbaar en leidt tot problemen bij de uniforme toepassing van de verschillende Europese beleidsmaatregelen. Harmonisatie door middel van een minimum- en maximumtarief, alsmede een minimumloon dat van toepassing is op alle staten, is noodzakelijk. Evenzo is het verplicht om veel nauwer samen te werken op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid.","pl":"Dumping fiskalny i socjalny między państwami członkowskimi nie jest już tolerowany i prowadzi do trudności w jednolitym stosowaniu różnych polityk europejskich. Konieczna jest harmonizacja, osiągnięta za pomocą minimalnej i maksymalnej stawki opodatkowania, a także płacy minimalnej mającej zastosowanie do wszystkich państw. Podobnie stała się obowiązkowa dużo głębsza współpraca w zakresie polityki zatrudnienia.","pt":"O dumping fiscal e social entre os Estados-Membros já não é tolerável e cria dificuldades na aplicação uniforme das diferentes políticas europeias. É necessária uma harmonização, através de uma taxa de tributação mínima e máxima, bem como de um salário mínimo aplicável a todos os Estados. Do mesmo modo, tornou-se obrigatório cooperar de forma muito mais profunda em matéria de políticas laborais.","ro":"Dumpingul fiscal și social între statele membre nu mai este tolerabil și creează dificultăți în aplicarea uniformă a diferitelor politici europene. Este necesară armonizarea, realizată prin intermediul unei rate minime și maxime de impozitare, precum și al unui salariu minim aplicabil tuturor statelor. În mod similar, a devenit obligatoriu să se coopereze într-un mod mult mai profund în ceea ce privește politicile de ocupare a forței de muncă.","sk":"Fiškálny a sociálny damping medzi členskými štátmi už nie je prípustný a vedie k ťažkostiam pri jednotnom uplatňovaní rôznych európskych politík. Je potrebná harmonizácia, ktorá sa dosiahne prostredníctvom minimálnej a maximálnej sadzby zdaňovania, ako aj minimálnej mzdy uplatniteľnej na všetky štáty. Podobne sa stala povinná oveľa hlbšia spolupráca na politikách v oblasti práce.","sl":"Fiskalni in socialni damping med državami članicami ni več dopusten in povzroča težave pri enotni uporabi različnih evropskih politik. Potrebna je uskladitev, dosežena z najnižjo in najvišjo stopnjo obdavčitve ter minimalno plačo, ki velja za vse države. Prav tako je postalo obvezno veliko tesnejše sodelovanje na področju politik dela.","sv":"Skattedumpning och social dumpning mellan medlemsstaterna är inte längre acceptabel och leder till svårigheter med en enhetlig tillämpning av EU:s olika politikområden. Harmonisering, som uppnås genom en minimi- och maximiskattesats samt en minimilön som gäller för alla stater, är nödvändig. På samma sätt har det blivit obligatoriskt att samarbeta på ett mycket djupare sätt om arbetsmarknadspolitiken."}},"title":{"fr":"Qu’une harmonisation des politiques fiscales et du travail ait lieu","machine_translations":{"bg":"Хармонизиране на данъчните и трудовите политики","cs":"Harmonizace daňových a pracovněprávních politik","da":"Harmonisering af skatte- og arbejdsmarkedspolitikken","de":"Eine Harmonisierung der Steuer- und Arbeitspolitik","el":"Εναρμόνιση των φορολογικών και εργασιακών πολιτικών","en":"Harmonisation of tax and labour policies","es":"Armonización de las políticas fiscales y laborales","et":"Maksu- ja tööpoliitika ühtlustamine","fi":"Vero- ja työvoimapolitiikan yhdenmukaistaminen","ga":"Beartais chánach agus saothair a chomhchuibhiú","hr":"Usklađivanje poreznih politika i politika rada","hu":"Az adó- és munkaügyi politikák összehangolása","it":"Armonizzazione delle politiche fiscali e del lavoro","lt":"Mokesčių ir darbo politikos derinimas","lv":"Nodokļu un nodarbinātības politikas saskaņošana","mt":"L-armonizzazzjoni tal-politiki tat-taxxa u tax-xogħol","nl":"Harmonisatie van het belasting- en arbeidsmarktbeleid","pl":"Harmonizacja polityki podatkowej i polityki zatrudnienia","pt":"Harmonização das políticas fiscal e laboral","ro":"Armonizarea politicilor fiscale și de muncă","sk":"Harmonizácia daňových a pracovných politík","sl":"Uskladitev davčne politike in politike dela","sv":"Harmonisering av skatte- och arbetsmarknadspolitiken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1691/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1691/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...