Ekonomija aktar b'saħħitha, ġustizzja soċjali u impjiegi
#TheFutureIsYours Ekonomija li taħdem għalik
Que les statuts de la Banque centrale européenne soient modifiés, pour lui permettre de devenir une véritable réserve fédérale.
La BCE doit être transformée en véritable réserve fédérale. A ce titre, elle doit avoir dans ses objectifs la croissance et l’emploi, et non pas uniquement de lutte contre l’inflation, et avoir un rôle prééminent dans la supervision du système bancaire.
Approvata minn
u 4 persuni oħra (ara aktar) (ara inqas)
u 5 persuni oħra (ara aktar) (ara inqas)
Marka tas-swaba’
Il-parti tat-test ta’ hawn taħt hija rappreżentazzjoni mqassra u hashed ta’ dan il-kontenut. Huwa utli li jiġi żgurat li l-kontenut ma jiġix imbagħbas, peress li modifika waħda tirriżulta f’valur totalment differenti.
Valur:
6bbe12751b3ce5a7a83ac905c79110e44dbd6df43028d9a9adcc5495e41b9be6
Sors:
{"body":{"fr":"La BCE doit être transformée en véritable réserve fédérale. A ce titre, elle doit avoir dans ses objectifs la croissance et l’emploi, et non pas uniquement de lutte contre l’inflation, et avoir un rôle prééminent dans la supervision du système bancaire.","machine_translations":{"bg":"ЕЦБ трябва да бъде преобразувана в истински федерален резерв. Като такива целите ѝ трябва да бъдат растеж и работни места, а не само борба срещу инфлацията, и трябва да играе важна роля в надзора на банковата система.","cs":"ECB musí být přeměněna na skutečnou federální rezervu. Jeho cílem musí být růst a zaměstnanost, a nikoli pouze boj proti inflaci, a musí hrát významnou úlohu v dohledu nad bankovním systémem.","da":"ECB skal omdannes til en sand føderal reserve. Målet skal derfor være vækst og beskæftigelse og ikke kun bekæmpelse af inflation, og den skal spille en fremtrædende rolle i tilsynet med banksystemet.","de":"Die EZB muss in eine echte föderale Reserve umgewandelt werden. Daher muss sie Wachstum und Beschäftigung und nicht nur die Bekämpfung der Inflation zum Ziel haben und eine herausragende Rolle bei der Aufsicht über das Bankensystem spielen.","el":"Η ΕΚΤ πρέπει να μετατραπεί σε πραγματικό ομοσπονδιακό αποθεματικό. Ως εκ τούτου, οι στόχοι της πρέπει να είναι η ανάπτυξη και η απασχόληση, και όχι μόνο η καταπολέμηση του πληθωρισμού, και πρέπει να διαδραματίζει εξέχοντα ρόλο στην εποπτεία του τραπεζικού συστήματος.","en":"The ECB needs to be transformed into a true federal reserve. As such, its objectives must be growth and jobs, not just the fight against inflation, and must have a prominent role in the supervision of the banking system.","es":"El BCE debe transformarse en una verdadera reserva federal. Como tales, sus objetivos deben ser el crecimiento y el empleo, no solo la lucha contra la inflación, y deben desempeñar un papel destacado en la supervisión del sistema bancario.","et":"EKP tuleb muuta tõeliseks föderaalseks reserviks. Seega peavad selle eesmärgid olema majanduskasv ja tööhõive, mitte ainult võitlus inflatsiooni vastu, ning sellel peab olema oluline roll pangandussüsteemi järelevalves.","fi":"EKP:stä on tehtävä todellinen liittovaltion varanto. Näin ollen sen tavoitteena on oltava kasvu ja työllisyys, ei pelkästään inflaation torjunta, ja sillä on oltava merkittävä rooli pankkijärjestelmän valvonnassa.","ga":"Ní mór BCE a chlaochlú ina chúlchiste dílis cónaidhme. Dá bhrí sin, ní mór don fhás agus do phoist a bheith mar chuspóirí aige, ní hamháin an comhrac i gcoinne an bhoilscithe, agus ní mór ról tábhachtach a bheith aige i maoirseacht an chórais bhaincéireachta.","hr":"ESB treba pretvoriti u pravu saveznu rezervu. Stoga njezini ciljevi moraju biti rast i radna mjesta, a ne samo borba protiv inflacije te moraju imati istaknutu ulogu u nadzoru bankarskog sustava.","hu":"Az EKB-t valódi szövetségi tartalékmá kell alakítani. Ennek célja a növekedésnek és a munkahelyteremtésnek kell lennie, nem csupán az infláció elleni küzdelemnek, hanem kiemelt szerepet kell játszania a bankrendszer felügyeletében.","it":"La BCE deve essere trasformata in una vera e propria riserva federale. In quanto tale, i suoi obiettivi devono essere la crescita e l'occupazione, non solo la lotta contro l'inflazione, e devono svolgere un ruolo di primo piano nella vigilanza del sistema bancario.","lt":"ECB turi būti pertvarkytas į tikrą federalinį rezervą. Todėl jos tikslai turi būti ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas, o ne tik kova su infliacija, be to, ji turi atlikti svarbų vaidmenį prižiūrint bankų sistemą.","lv":"ECB jāpārveido par patiesu federālo rezervi. Tās mērķiem jābūt izaugsmei un nodarbinātībai, nevis tikai cīņai pret inflāciju, un tiem ir jābūt nozīmīgai lomai banku sistēmas uzraudzībā.","mt":"Il-BĊE jeħtieġ li jiġi ttrasformat f’riżerva federali vera. Bħala tali, l-objettivi tagħha għandhom ikunu t-tkabbir u l-impjiegi, mhux biss il-ġlieda kontra l-inflazzjoni, u għandu jkollha rwol prominenti fis-superviżjoni tas-sistema bankarja.","nl":"De ECB moet worden omgevormd tot een echte federale reserve. Als zodanig moeten de doelstellingen groei en werkgelegenheid zijn, niet alleen de bestrijding van inflatie, en moet zij een prominente rol spelen in het toezicht op het bankwezen.","pl":"EBC musi zostać przekształcony w prawdziwą rezerwę federalną. W związku z tym jej celem musi być wzrost gospodarczy i zatrudnienie, a nie tylko walka z inflacją, i musi odgrywać znaczącą rolę w nadzorze nad systemem bankowym.","pt":"O BCE tem de ser transformado numa verdadeira reserva federal. Como tal, os seus objetivos devem ser o crescimento e o emprego, e não apenas a luta contra a inflação, e devem ter um papel proeminente na supervisão do sistema bancário.","ro":"BCE trebuie transformată într-o veritabilă rezervă federală. Ca atare, obiectivele sale trebuie să fie creșterea economică și ocuparea forței de muncă, nu doar combaterea inflației, și trebuie să joace un rol important în supravegherea sistemului bancar.","sk":"ECB sa musí transformovať na skutočnú federálnu rezervu. Jeho cieľom musí byť rast a zamestnanosť, nielen boj proti inflácii, a musí zohrávať významnú úlohu pri dohľade nad bankovým systémom.","sl":"ECB je treba preoblikovati v resnično zvezno rezervo. Zato morajo biti njeni cilji rast in delovna mesta, ne le boj proti inflaciji, in morajo imeti pomembno vlogo pri nadzoru bančnega sistema.","sv":"ECB måste omvandlas till en verklig federal reserv. Dess mål måste därför vara tillväxt och sysselsättning, inte bara kampen mot inflationen, utan måste ha en framträdande roll i tillsynen av banksystemet."}},"title":{"fr":"Que les statuts de la Banque centrale européenne soient modifiés, pour lui permettre de devenir une véritable réserve fédérale.","machine_translations":{"bg":"Уставът на Европейската централна банка да бъде изменен, за да може тя да се превърне в истински федерален резерв.","cs":"Změnit statut Evropské centrální banky tak, aby se stala skutečnou federální rezervou.","da":"At statutten for Den Europæiske Centralbank ændres, så den kan blive en egentlig føderal reserve.","de":"Die Satzung der Europäischen Zentralbank sollte dahingehend geändert werden, dass sie zu einer echten föderalen Reserve wird.","el":"Να τροποποιηθεί το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ώστε να καταστεί πραγματικό ομοσπονδιακό αποθεματικό.","en":"That the Statute of the European Central Bank be amended to allow it to become a genuine federal reserve.","es":"Que se modifiquen los Estatutos del Banco Central Europeo para que pueda convertirse en una auténtica reserva federal.","et":"Muuta Euroopa Keskpanga põhikirja nii, et sellest saaks tõeline föderaalreserv.","fi":"Että Euroopan keskuspankin perussääntöä muutetaan siten, että siitä tulee todellinen liittovaltion varanto.","ga":"Reacht an Bhainc Cheannais Eorpaigh a leasú ionas go bhféadfaidh sé bheith ina fhíorchúlchiste cónaidhmeach.","hr":"Da se Statut Europske središnje banke izmijeni tako da postane istinska savezna rezerva.","hu":"Az Európai Központi Bank alapokmányának módosítása annak érdekében, hogy az valódi szövetségi tartalékmá váljon.","it":"Modificare lo statuto della Banca centrale europea per renderla una vera riserva federale.","lt":"Iš dalies pakeisti Europos Centrinio Banko statutą, kad jis taptų tikru federaliniu rezervu.","lv":"Grozīt Eiropas Centrālās bankas statūtus, lai tā varētu kļūt par patiesu federālo rezervi.","mt":"Li l-Istatut tal-Bank Ċentrali Ewropew jiġi emendat biex ikun jista’ jsir riżerva federali ġenwina.","nl":"De statuten van de Europese Centrale Bank te wijzigen zodat deze een echte federale reserve wordt.","pl":"Należy zmienić Statut Europejskiego Banku Centralnego, tak aby stał się on rzeczywistą rezerwą federalną.","pt":"Que os Estatutos do Banco Central Europeu sejam alterados a fim de permitir que se torne uma verdadeira reserva federal.","ro":"Modificarea statutului Băncii Centrale Europene pentru a putea deveni o veritabilă rezervă federală.","sk":"Zmeniť a doplniť štatút Európskej centrálnej banky tak, aby sa mohla stať skutočnou federálnou rezervou.","sl":"Naj se Statut Evropske centralne banke spremeni tako, da bo lahko postala resnična zvezna rezerva.","sv":"Att Europeiska centralbankens stadga ändras så att den blir en verklig federal reserv."}}}
Din il-marka tas-swaba’ tiġi kkalkulata bl-użu tal-algoritmu tal-hashing SHA256. Sabiex tirreplikah int stess, tista’ tuża Kalkulatur MD5 online u tikkopja u tippejstja d-data sors.
Aqsam:
Aqsam:
Jekk jogħġbok ippejstja dan il-kodiċi fil-paġna tiegħek:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1688/embed.js?locale=mt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1688/embed.html?locale=mt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Irrapporta kontenut mhux xieraq
Dan kontenut mhux xieraq?
- Ċemplilna 00 800 6 7 8 9 10 11
- Uża alternattivi telefoniċi oħra
- Iltaqa’ magħna f’uffiċċju lokali tal-UE
- Iktbilna permezz tal-formola ta’ kuntatt tagħna
- Il-Parlament Ewropew
- Il-Kunsill Ewropew
- Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
- Il-Kummissjoni Ewropea
- Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QtĠ-UE)
- Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE)
- Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri (QEA)
- Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
- Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE)
- Il-Kumitat tar-Reġjuni tal-Unjoni Ewropea (KtR)
- Il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI)
- L-Ombudsman Ewropew
- Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (KEPD)
- Il-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
- L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal
- l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea
- Aġenziji
Kummenti: 2
ECBs mål måste vara stabilitet av betalningar och inte arbeten eller tillväxt i ekonomin. De senare skall vara en uppgift för den enskilda staten att hantera. Nuvarande ECB-policy att gå in och störa t.ex. ränte- och obligationsmarknaden är helt förkastlig, där de enskilda länderna ännu inte synes mogna att ta ansvar och därmed inte bör kunna förväntas skicka upp det till en högre nivå inom EU.
Nel percorso dell'UE verso uno stato federale è indispensabile che la Banca Centrale Europea abbia l'obiettivo primario di favorire uno sviluppo equilibrato, senza tassi di inflazione elevati, ma sempre sviluppo deve essere. Non si può per un punto di inflazione rischiare la stagnazione o peggio la recessione
Illowdjar tal-kummenti ...