Uma economia mais forte, justiça social e emprego
#TheFutureIsYours Uma economia ao seu serviço
Qu’un impôt sur le revenu soit payé par les citoyens
Les citoyens, pour se sentir intégrés au projet européen, doivent contribuer à son budget. Un impôt européen direct permettra de renforcer le sentiment d’adhésion des citoyens et donc de les rapprocher de l’Union, tout en garantissant une ressource propre utile au bon fonctionnement des politiques européennes. Cette nouvelle imposition doit naturellement s’accompagner d’une baisse proportionnelle des contributions nationales
Apoiada por
e mais 4 pessoas (ver mais) (ver menos)
e mais 5 pessoas (ver mais) (ver menos)
Impressão digital
O texto abaixo é uma representação resumida com hash deste conteúdo. Convém assegurar-se de que o conteúdo não foi adulterado, visto que uma única modificação resultaria num valor totalmente diferente.
Valor:
35fefe08727ae55cbb0a7c276951e9c6fd1906fae753816a807d486b4d9a9365
Origem:
{"body":{"fr":"Les citoyens, pour se sentir intégrés au projet européen, doivent contribuer à son budget. Un impôt européen direct permettra de renforcer le sentiment d’adhésion des citoyens et donc de les rapprocher de l’Union, tout en garantissant une ressource propre utile au bon fonctionnement des politiques européennes. Cette nouvelle imposition doit naturellement s’accompagner d’une baisse proportionnelle des contributions nationales","machine_translations":{"bg":"Гражданите, за да се чувстват интегрирани в европейския проект, трябва да участват в неговия бюджет. Прекият европейски данък ще засили чувството на ангажираност на гражданите и по този начин ще ги доближи до Съюза, като същевременно ще осигури собствен ресурс, който е от полза за правилното функциониране на европейските политики. Това ново данъчно облагане, разбира се, трябва да бъде придружено от пропорционално намаляване на националните вноски.","cs":"Aby se občané cítili začleněni do evropského projektu, musí přispívat do jeho rozpočtu. Přímá evropská daň posílí pocit odpovědnosti občanů a přiblíží je Unii a zároveň zajistí vlastní zdroj užitečný pro řádné fungování evropských politik. Toto nové zdanění musí samozřejmě doprovázet poměrné snížení vnitrostátních příspěvků.","da":"Borgerne skal for at kunne føle sig integreret i det europæiske projekt bidrage til dets budget. En direkte europæisk skat vil styrke borgernes følelse af ejerskab og dermed bringe dem tættere på Unionen, samtidig med at der sikres en egen indtægt, der er nyttig for, at EU's politikker kan fungere korrekt. Denne nye beskatning skal naturligvis ledsages af en forholdsmæssig nedsættelse af de nationale bidrag.","de":"Um sich in das europäische Projekt integriert zu fühlen, müssen die Bürgerinnen und Bürger einen Beitrag zu dessen Haushalt leisten. Eine direkte europäische Steuer wird dazu beitragen, das Gefühl der Akzeptanz bei den Bürgern zu stärken und sie der EU näherzubringen, während gleichzeitig Eigenmittel sichergestellt werden, die für das reibungslose Funktionieren der europäischen Politik von Nutzen sind. Diese neue Besteuerung muss natürlich mit einer proportionalen Senkung der nationalen Beiträge einhergehen.","el":"Οι πολίτες, προκειμένου να αισθάνονται ότι εντάσσονται στο ευρωπαϊκό εγχείρημα, πρέπει να συνεισφέρουν στον προϋπολογισμό του. Ένας άμεσος ευρωπαϊκός φόρος θα ενισχύσει το αίσθημα ευθύνης των πολιτών και, ως εκ τούτου, θα τους φέρει πιο κοντά στην Ένωση, εξασφαλίζοντας παράλληλα έναν ίδιο πόρο που θα είναι χρήσιμος για την ορθή λειτουργία των ευρωπαϊκών πολιτικών. Αυτή η νέα φορολογία πρέπει φυσικά να συνοδεύεται από αναλογική μείωση των εθνικών εισφορών.","en":"Citizens, in order to feel integrated into the European project, have to contribute to its budget. A direct European tax will strengthen citizens’ sense of ownership and thus bring them closer to the Union, while ensuring an own resource that is useful for the proper functioning of European policies. This new taxation must of course be accompanied by a proportional reduction in national contributions.","es":"Los ciudadanos, para sentirse integrados en el proyecto europeo, tienen que contribuir a su presupuesto. Un impuesto europeo directo reforzará el sentimiento de apropiación de los ciudadanos y, por tanto, los acercará a la Unión, garantizando al mismo tiempo un recurso propio útil para el correcto funcionamiento de las políticas europeas. Por supuesto, esta nueva imposición debe ir acompañada de una reducción proporcional de las cotizaciones nacionales.","et":"Selleks et kodanikud tunneksid end seotuna Euroopa projektiga, peavad nad panustama selle eelarvesse. Otsene Euroopa maks tugevdab kodanike isevastutuse tunnet ja toob nad seega liidule lähemale, tagades samal ajal omavahendi, mis on kasulik Euroopa poliitika nõuetekohaseks toimimiseks. Selle uue maksustamisega peab loomulikult kaasnema liikmesriikide osamaksete proportsionaalne vähendamine.","fi":"Jotta kansalaiset tuntisivat integroituneensa Eurooppa-hankkeeseen, heidän on osallistuttava sen talousarvioon. Suora eurooppalainen vero vahvistaa kansalaisten omistajuutta ja lähentää heitä unioniin samalla kun varmistetaan EU:n politiikkojen moitteettoman toiminnan kannalta hyödylliset omat varat. Tähän uuteen verotukseen on luonnollisesti liityttävä kansallisten maksuosuuksien suhteellinen alentaminen.","ga":"Ní mór do shaoránaigh ranníocaíocht a dhéanamh lena bhuiséad ionas go mbeidh siad comhtháite leis an tionscadal Eorpach. Le cáin Eorpach dhíreach, neartófar braistint úinéireachta na saoránach agus, ar an gcaoi sin, déanfar iad a thabhairt níos gaire don Aontas agus, ag an am céanna, áiritheofar acmhainn dhílis a bheidh úsáideach do dhea-fheidhmiú na mbeartas Eorpach. Ar ndóigh, ní mór laghdú comhréireach ar ranníocaíochtaí náisiúnta a bheith ag gabháil leis an gcánachas nua sin.","hr":"Kako bi se građani osjećali integriranima u europski projekt, moraju doprinijeti njegovu proračunu. Izravnim europskim porezom ojačat će se osjećaj odgovornosti građana i tako ih se približiti Uniji, osiguravajući pritom vlastita sredstva korisna za pravilno funkcioniranje europskih politika. Naravno, to novo oporezivanje mora biti popraćeno razmjernim smanjenjem nacionalnih doprinosa.","hu":"Ahhoz, hogy a polgárok integrálódjanak az európai projektbe, hozzá kell járulniuk annak költségvetéséhez. A közvetlen európai adó erősíteni fogja a polgárok felelősségtudatát, és ezáltal közelebb hozza őket az Unióhoz, miközben olyan saját forrást biztosít, amely hasznos az európai politikák megfelelő működéséhez. Ezt az új adóztatást természetesen a nemzeti hozzájárulások arányos csökkentésének kell kísérnie.","it":"I cittadini, per sentirsi integrati nel progetto europeo, devono contribuire al suo bilancio. Un'imposta diretta europea rafforzerà il senso di appartenenza dei cittadini e li avvicinerà quindi all'Unione, garantendo nel contempo una risorsa propria utile per il corretto funzionamento delle politiche europee. Questa nuova imposizione deve naturalmente essere accompagnata da una riduzione proporzionale dei contributi nazionali.","lt":"Piliečiai, norėdami jaustis integruoti į Europos projektą, turi prisidėti prie jo biudžeto. Tiesioginis Europos mokestis sustiprins piliečių atsakomybės jausmą ir taip priartins juos prie Sąjungos, kartu užtikrinant nuosavus išteklius, naudingus tinkamam Europos politikos funkcionavimui. Žinoma, kartu su šiuo nauju apmokestinimu turi būti proporcingai mažinami nacionaliniai įnašai.","lv":"Lai iedzīvotāji justos integrēti Eiropas projektā, ir jāiegulda tā budžetā. Tiešs Eiropas nodoklis stiprinās iedzīvotāju piederības izjūtu un tādējādi pietuvinās viņus Savienībai, vienlaikus nodrošinot pašu resursus, kas ir noderīgi Eiropas politikas pareizai darbībai. Šis jaunais nodoklis, protams, ir jāpapildina ar proporcionālu valsts iemaksu samazinājumu.","mt":"Iċ-ċittadini, sabiex iħossuhom integrati fil-proġett Ewropew, iridu jikkontribwixxu għall-baġit tiegħu. Taxxa Ewropea diretta se ssaħħaħ is-sens ta’ sjieda taċ-ċittadini u b’hekk tqarribhom lejn l-Unjoni, filwaqt li tiżgura riżorsa proprja li tkun utli għall-funzjonament tajjeb tal-politiki Ewropej. Naturalment, din it-tassazzjoni ġdida għandha tkun akkumpanjata minn tnaqqis proporzjonali fil-kontribuzzjonijiet nazzjonali.","nl":"Om zich in het Europese project te integreren, moeten de burgers bijdragen aan de begroting ervan. Een directe Europese belasting zal het gevoel van betrokkenheid van de burgers versterken en hen aldus dichter bij de Unie brengen en tegelijkertijd zorgen voor eigen middelen die nuttig zijn voor de goede werking van het Europese beleid. Deze nieuwe belasting moet uiteraard gepaard gaan met een evenredige verlaging van de nationale bijdragen.","pl":"Obywatele, aby czuli się włączeni do projektu europejskiego, muszą wnosić wkład do jego budżetu. Bezpośredni podatek europejski wzmocni poczucie odpowiedzialności obywateli, a tym samym przybliży ich do Unii, zapewniając jednocześnie zasoby własne przydatne dla prawidłowego funkcjonowania polityk europejskich. Nowemu opodatkowaniu musi oczywiście towarzyszyć proporcjonalne obniżenie składek krajowych.","pt":"Os cidadãos, para se sentirem integrados no projeto europeu, têm de contribuir para o seu orçamento. Um imposto europeu direto reforçará o sentimento de apropriação por parte dos cidadãos e, por conseguinte, aproximá-los-á da União, assegurando simultaneamente um recurso próprio útil para o bom funcionamento das políticas europeias. Esta nova tributação deve, evidentemente, ser acompanhada de uma redução proporcional das contribuições nacionais.","ro":"Pentru a se simți integrați în proiectul european, cetățenii trebuie să contribuie la bugetul acestuia. O taxă europeană directă va consolida sentimentul de apartenență al cetățenilor și, astfel, îi va aduce mai aproape de Uniune, asigurând în același timp o resursă proprie utilă pentru buna funcționare a politicilor europene. Această nouă impozitare trebuie, desigur, să fie însoțită de o reducere proporțională a contribuțiilor naționale.","sk":"Aby sa občania cítili byť začlenení do európskeho projektu, musia prispievať do jeho rozpočtu. Priama európska daň posilní pocit zodpovednosti občanov, a tým ich priblíži k Únii, a zároveň zabezpečí vlastný zdroj, ktorý je užitočný pre riadne fungovanie európskych politík. Toto nové zdaňovanie musí samozrejme sprevádzať proporcionálne zníženie vnútroštátnych príspevkov.","sl":"Da bi se državljani počutili vključeni v evropski projekt, morajo prispevati k njegovemu proračunu. Neposredni evropski davek bo okrepil občutek lastništva državljanov in jih tako približal Uniji, hkrati pa zagotovil vir lastnih sredstev, ki bo koristen za pravilno delovanje evropskih politik. To novo obdavčitev mora seveda spremljati sorazmerno zmanjšanje nacionalnih prispevkov.","sv":"För att medborgarna ska känna sig integrerade i det europeiska projektet måste de bidra till dess budget. En direkt europeisk skatt kommer att stärka medborgarnas känsla av egenansvar och därmed föra dem närmare unionen, samtidigt som man säkerställer egna medel som är användbara för att EU:s politik ska fungera väl. Denna nya beskattning måste naturligtvis åtföljas av en proportionell minskning av de nationella avgifterna."}},"title":{"fr":"Qu’un impôt sur le revenu soit payé par les citoyens","machine_translations":{"bg":"Че подоходният данък се плаща от гражданите","cs":"Aby daň z příjmu platili občané","da":"At borgerne betaler indkomstskat","de":"Einkommensteuer von den Bürgern entrichtet wird,","el":"Ότι ο φόρος εισοδήματος καταβάλλεται από τους πολίτες","en":"That an income tax is paid by citizens","es":"Que los ciudadanos pagan un impuesto sobre la renta","et":"Et kodanikud maksavad tulumaksu","fi":"Että kansalaiset maksavat tuloveroa","ga":"Go n-íocann saoránaigh cáin ioncaim","hr":"Da porez na dohodak plaćaju građani","hu":"Hogy a jövedelemadót a polgárok fizessék meg","it":"Che i cittadini paghino un'imposta sul reddito","lt":"Kad pajamų mokestį mokėtų piliečiai;","lv":"Ka iedzīvotāji maksā ienākuma nodokli","mt":"Li titħallas taxxa fuq id-dħul miċ-ċittadini","nl":"Dat een inkomstenbelasting wordt betaald door burgers","pl":"Że obywatele płacą podatek dochodowy","pt":"O pagamento de um imposto sobre o rendimento pelos cidadãos","ro":"Plata unui impozit pe venit de către cetățeni","sk":"O tom, že daň z príjmu platia občania","sl":"Da dohodnino plačujejo državljani","sv":"Att medborgarna betalar inkomstskatt"}}}
Esta impressão digital é calculada através de um algoritmo de dispersão (hash) SHA256. Para a reproduzir, pode utilizar uma Calculadora em linha MD5 e copiar/colar os dados de origem.
Partilhar:
Partilhar ligação:
Cole este código na sua página:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1687/embed.js?locale=pt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1687/embed.html?locale=pt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Denunciar conteúdo inapropriado
Este conteúdo é inadequado?
- Ligue para o 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use outros números
- Contacte-nos através do formulário
- Contacte-nos no gabinete local da UE
- Parlamento Europeu
- Conselho Europeu
- Conselho da União Europeia
- Comissão Europeia
- Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE)
- Banco Central Europeu (BCE)
- Tribunal de Contas Europeu (TCE)
- Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE)
- Comité Económico e Social Europeu (CESE)
- Comité das Regiões Europeu (CR)
- Banco Europeu de Investimento (BEI)
- Provedor de Justiça Europeu
- Autoridade Europeia para a Proteção de Dados (AEPD)
- Comité Europeu para a Proteção de Dados
- Serviço Europeu de Selecção do Pessoal das Comunidades Europeias
- Serviço das Publicações da União Europeia
- Agências
2 comentários
Agreed - but given the current situation in the EU in terms of fiscal competencies, decision-making, differences in national taxation (both, tax base and tax rates) etc this goal probably requires quite a bit of “paving the path” before it can be realistically implemented - which does not mean it should not be pursued. In the meantime, maybe (slightly) less controversial measures could help as a temporary compromise. If interested, have a look at this: Increase the EU budget by including more direct contributions
Bonjour ,
Un impôts indireçte est payer par les francais á l'Europe ...
Chaque année lá Françe donne une certaine somme à l'Europe , et 80% nous est rendu par les aides dè l'europe ...
Certe seul les francais qui paie de l'impôts cotise indirectement ( 1/2 francais regle dè l'impôts , et se n'est pas moi qui définis qui devrais payer )
Ensuites , l'argent qui nous reviens (80% pour nous , le reste est renvoyer àu pays les plus pauvre de l'europe ) est répartis entre les francais , pour 65% a lá PAC des agriculteurs qui represante 2% des francais , le reste dàns differants plan , industrie, infrastructure, devellopement sociale , éducation )
Par compte , certain pays europeen ne cotise pas ou sont tout simplement renforcé à 100% .... Bien sûr îls ne faut pas le dire .
D'ailleurs lá GB etait intégralement remborcer depuis les annee 1970 .. Îls ons bien profiter de nous ... honte à eux .
A carregar comentários...