A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Prevenção Desemprego
Nos programas de recolocação de trabalhadores, as associações empresariais e os sindicatos podem ter um papel mais ativo.
Criar medidas fiscais positivas e o recurso facilitado a apoios Europeus para quem cria emprego, requalifica ou recoloca trabalhadores.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
17f2d5d6aef2179b8965138224423ba64c98c8fd0e6280e6535c03ea0daafb9f
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Да се сигнализира, че трябва да се спазват екологичните, социалните и управленските фактори и че безработицата е провал на управлението и симптом на неподходящи управленски политики (които не следва да бъдат първият ресурс за модернизиране на дружествата, а вторите), които задължително включват в докладите за нефинансово отчитане, че дружествата трябва да изготвят (Директива 2014/95 ЕС) показатели за генерираната безработица, за програмите за преквалификация на работниците и за инициативите за преместване. В програмите за преместване бизнес асоциациите и профсъюзите могат да играят по-активна роля. Създаване на положителни данъчни мерки и улесняване на използването на европейска подкрепа за тези, които създават работни места, преквалифицират или преместват работници.","cs":"Signalizovat, že je třeba respektovat faktory ESG a že nezaměstnanost je selháním správy a řízení a příznakem nevhodných politik řízení (což by nemělo být prvním zdrojem pro společnosti k modernizaci, ale pro druhou), aby povinně zahrnuly do zpráv nefinančních zpráv, že společnosti musí vypracovat ukazatele (směrnice 2014/95 EU) týkající se vytvořené nezaměstnanosti, rekvalifikačních programů prováděných pracovníků a relokačních iniciativ. V programech relokace mohou hrát aktivnější úlohu obchodní sdružení a odbory. Vytvořit pozitivní daňová opatření a usnadnit využívání evropské podpory těm, kdo vytvářejí pracovní místa, rekvalifikují nebo relokují pracovníky.","da":"At signalere, at ESG-faktorer skal respekteres, og at arbejdsløshed er en fejl i styringen og et symptom på uhensigtsmæssige ledelsespolitikker (som ikke bør være den første kilde til modernisering af virksomhederne, men sidstnævnte), at medtage indikatorer for arbejdsløshed, som virksomhederne skal udarbejde (direktiv 2014/95 EU), om arbejdstagernes omskolingsprogrammer og om flytningsinitiativerne på en obligatorisk måde i de ikke-finansielle rapporteringsrapporter, som virksomhederne skal udarbejde (direktiv 2014/95 EU). I udflytningsprogrammerne kan erhvervssammenslutninger og fagforeninger spille en mere aktiv rolle. Skabe positive skatteforanstaltninger og lette anvendelsen af europæisk støtte til dem, der skaber job, omskoler eller flytter arbejdstagere.","de":"Zu signalisieren, dass ESG-Faktoren eingehalten werden müssen und dass die Arbeitslosigkeit ein Misserfolg der Governance und ein Symptom für unangemessene Managementpolitiken ist (die nicht die erste Ressource für die Unternehmen sein sollte, die sie modernisieren, sondern letztere), um in die Berichte über die nichtfinanzielle Berichterstattung, die Unternehmen (Richtlinie 2014/95 EU) Indikatoren für die verursachte Arbeitslosigkeit, die Umqualifizierungsprogramme der durchgeführten Arbeitnehmer und die Verlagerungsinitiativen zu erstellen müssen, verbindlich in die Berichte aufzunehmen, die die Unternehmen (Richtlinie 2014/95 EU) zu erstellen haben. In den Umsiedlungsprogrammen können Wirtschaftsverbände und Gewerkschaften eine aktivere Rolle spielen. Schaffung positiver steuerlicher Maßnahmen und Erleichterung des Einsatzes europäischer Unterstützung für diejenigen, die Arbeitsplätze schaffen, Arbeitskräfte umschichten oder umsiedeln.","el":"Να επισημανθεί ότι οι παράγοντες ΠΚΔ πρέπει να γίνονται σεβαστοί και ότι η ανεργία αποτελεί αποτυχία διακυβέρνησης και σύμπτωμα ακατάλληλων διαχειριστικών πολιτικών (που δεν θα πρέπει να αποτελούν τον πρώτο πόρο για τον εκσυγχρονισμό των εταιρειών, αλλά τις τελευταίες), να περιλαμβάνουν υποχρεωτικά στις εκθέσεις μη χρηματοοικονομικής πληροφόρησης που πρέπει να καταρτίσουν οι εταιρείες (οδηγία 2014/95 ΕΕ) δείκτες σχετικά με την ανεργία που παράγεται, τα προγράμματα επανειδίκευσης των εργαζομένων που υλοποιούνται και τις πρωτοβουλίες μετεγκατάστασης. Στα προγράμματα μετεγκατάστασης, οι επιχειρηματικές ενώσεις και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις μπορούν να διαδραματίσουν πιο ενεργό ρόλο. Δημιουργία θετικών φορολογικών μέτρων και διευκόλυνση της χρήσης της ευρωπαϊκής στήριξης για όσους δημιουργούν θέσεις εργασίας, επανειδίκευση ή μετεγκατάσταση εργαζομένων.","en":"To signal that ESG factors are to be respected and that unemployment is a failure of governance and a symptom of inappropriate management policies (which should not be the first resource for companies to modernise, but the latter), to include in a mandatory way in the non-financial reporting reports that companies have to draw up (Directive 2014/95 EU) indicators on unemployment generated, on the requalification programmes of workers carried out and on the relocation initiatives. In the relocation programmes, business associations and trade unions can play a more active role. Create positive tax measures and facilitated use of European support for those who create jobs, reskill or relocate workers.","es":"Señalar que los factores ASG deben respetarse y que el desempleo es un fracaso de la gobernanza y un síntoma de políticas de gestión inadecuadas (que no deberían ser el primer recurso para que las empresas se modernicen, sino esta última), incluir de manera obligatoria en los informes no financieros que las empresas deben elaborar (Directiva 2014/95 UE) indicadores sobre el desempleo generado, sobre los programas de recalificación de los trabajadores llevados a cabo y sobre las iniciativas de reubicación. En los programas de reubicación, las asociaciones empresariales y los sindicatos pueden desempeñar un papel más activo. Crear medidas fiscales positivas y facilitar el uso del apoyo europeo a quienes crean empleo, recualifican o reubican a los trabajadores.","et":"Anda märku, et keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimisteguritest tuleb kinni pidada ning et töötus on juhtimise ebaõnnestumine ja ebasobiva juhtimispoliitika (mis ei peaks olema ettevõtete jaoks esimene ressurss, vaid viimane) sümptom, et lisada mittefinantsaruandluse aruannetesse, mida ettevõtted peavad koostama (direktiiv 2014/95 EL), näitajad tekkinud töötuse, töötajate ümberkvalifitseerimisprogrammide ja ümberpaigutamisalgatuste kohta. Ümberpaigutamisprogrammides võivad ettevõtjate ühendused ja ametiühingud etendada aktiivsemat rolli. Luua positiivseid maksumeetmeid ja lihtsustada Euroopa toetuse kasutamist neile, kes loovad töökohti, õpetavad ümber või paigutavad ümber töötajaid.","fi":"Ilmoitetaan, että ympäristöön, yhteiskuntaan ja hyvään hallintotapaan liittyviä tekijöitä on noudatettava ja että työttömyys on hallinnon epäonnistuminen ja oire epäasianmukaisesta johtamispolitiikasta (jonka ei pitäisi olla yritysten ensimmäinen uudenaikaistamiskeino, vaan jälkimmäisten) ja sisällyttää pakollisella tavalla muihin kuin taloudellisiin raportteihin, jotka yritysten on laadittava (direktiivi 2014/95) työttömyydestä, työntekijöiden uudelleenkoulutusohjelmista ja uudelleensijoittamista koskevista aloitteista. Elinkeinoelämän järjestöillä ja ammattiliitoilla voi olla aktiivisempi rooli uudelleensijoittamista koskevissa ohjelmissa. Luodaan myönteisiä verotoimenpiteitä ja helpotetaan EU:n tuen käyttöä niille, jotka luovat työpaikkoja, kouluttavat uudelleen tai siirtävät työntekijöitä muualle.","fr":"Signaler que les facteurs ESG doivent être respectés et que le chômage est un échec de la gouvernance et un symptôme de politiques de gestion inappropriées (qui ne devraient pas être la première ressource pour les entreprises à se moderniser, mais la seconde), à inclure de manière obligatoire dans les rapports non financiers que les entreprises doivent établir (directive 2014/95 UE) des indicateurs sur le chômage généré, sur les programmes de requalification des travailleurs mis en œuvre et sur les initiatives de relocalisation. Dans les programmes de relocalisation, les associations professionnelles et les syndicats peuvent jouer un rôle plus actif. Créer des mesures fiscales positives et faciliter l’utilisation de l’aide européenne en faveur de ceux qui créent des emplois, requalifient ou relocalisent des travailleurs.","ga":"A thabhairt le fios go bhfuil tosca ESG le hurramú agus go bhfuil an dífhostaíocht ina teip ar rialachas agus gur comhartha í de bheartais bhainistíochta mhíchuí (nach ceart a bheith ar an gcéad acmhainn do chuideachtaí chun nuachóiriú a dhéanamh, ach ar an gcéad acmhainn chun nuachóiriú a dhéanamh ar na cuideachtaí), na tuarascálacha tuairiscithe neamhairgeadais a chur san áireamh ar bhealach éigeantach sna tuarascálacha tuairiscithe neamhairgeadais nach mór do chuideachtaí táscairí a tharraingt suas (Treoir 2014/95 AE) maidir leis an dífhostaíocht a ghintear, maidir le cláir athcháilithe oibrithe a rinneadh agus maidir leis na tionscnaimh athlonnaithe. Sna cláir athlonnaithe, d’fhéadfadh ról níos gníomhaí a bheith ag comhlachais ghnó agus ag ceardchumainn. Bearta cánach dearfacha a chruthú agus tacaíocht Eorpach a úsáid ar bhealach níos éasca dóibh siúd a chruthaíonn poist, a athoiliúint nó a athlonnaíonn oibrithe.","hr":"Ukazati na to da se moraju poštovati okolišni, socijalni i upravljački čimbenici te da je nezaposlenost neuspjeh u upravljanju i simptom neprimjerenih politika upravljanja (koje ne bi trebale biti prvi izvor za modernizaciju poduzeća, nego potonje), obvezno uključiti u nefinancijska izvješća koja poduzeća moraju izraditi (Direktiva 2014/95 EU) o nastaloj nezaposlenosti, programima prekvalifikacije radnika i inicijativama za premještanje. U programima premještanja poslovne udruge i sindikati mogu imati aktivniju ulogu. Stvoriti pozitivne porezne mjere i olakšati korištenje europske potpore onima koji otvaraju radna mjesta, prekvalificiraju ili premještaju radnike.","hu":"Annak jelzése, hogy a környezeti, társadalmi és irányítási tényezőket tiszteletben kell tartani, és hogy a munkanélküliség az irányítás kudarca és a nem megfelelő irányítási politikák tünete (amelynek nem kellene a vállalatok számára az első modernizációs forrásnak, hanem az utóbbiaknak) kötelező jelleggel szerepeltetnie azokat a nem pénzügyi jelentéseket, amelyeket a vállalatoknak el kell készíteniük (2014/95/EU irányelv) a keletkező munkanélküliségre, a munkavállalók átminősítési programjaira és az áthelyezési kezdeményezésekre vonatkozóan. Az áthelyezési programokban a vállalkozói szövetségek és a szakszervezetek aktívabb szerepet játszhatnak. Hozzanak létre pozitív adóintézkedéseket, és könnyítsék meg az európai támogatás igénybevételét a munkahelyteremtő, átképzési vagy áthelyező munkavállalók számára.","it":"Segnalare che i fattori ESG devono essere rispettati e che la disoccupazione è un fallimento di governance e un sintomo di politiche di gestione inadeguate (che non dovrebbero essere la prima risorsa per l'ammodernamento delle imprese, ma la seconda), per includere obbligatoriamente nelle relazioni di carattere non finanziario che le imprese devono elaborare (direttiva 2014/95 UE) indicatori sulla disoccupazione generata, sui programmi di riqualificazione dei lavoratori e sulle iniziative di ricollocazione. Nei programmi di ricollocazione, le associazioni imprenditoriali e i sindacati possono svolgere un ruolo più attivo. Creare misure fiscali positive e agevolare l'uso del sostegno europeo per coloro che creano posti di lavoro, riqualificazione professionale o ricollocazione dei lavoratori.","lt":"Parodyti, kad turi būti atsižvelgiama į ASV veiksnius ir kad nedarbas yra valdymo nesėkmė ir netinkamos valdymo politikos požymis (tai turėtų būti ne pirmasis modernizuojamų įmonių išteklius, o pastarosios), privalomai įtraukti į nefinansines ataskaitas, kad įmonės turi parengti (Direktyva 2014/95 ES) nedarbo rodiklius, susijusius su vykdomomis darbuotojų perkvalifikavimo programomis ir perkėlimo iniciatyvomis. Perkėlimo programose verslo asociacijos ir profesinės sąjungos gali atlikti aktyvesnį vaidmenį. Sukurti pozityvias mokesčių priemones ir sudaryti palankesnes sąlygas naudotis Europos parama tiems, kurie kuria darbo vietas, perkvalifikuoja ar perkelia darbuotojus.","lv":"Norādīt, ka ir jāievēro VSP faktori un ka bezdarbs ir pārvaldības trūkums un neatbilstošas pārvaldības politikas simptoms (kam nevajadzētu būt pirmajam resursam uzņēmumiem, kas jāmodernizē, bet gan pēdējais), obligāti iekļaut nefinansiālos ziņojumos, kas uzņēmumiem ir jāizstrādā (Direktīva 2014/95 ES) rādītājus par radīto bezdarbu, par īstenotajām darba ņēmēju pārkvalifikācijas programmām un par pārcelšanas iniciatīvām. Pārvietošanas programmās aktīvāka loma var būt uzņēmēju apvienībām un arodbiedrībām. Radīt pozitīvus nodokļu pasākumus un atvieglot Eiropas atbalsta izmantošanu tiem, kas rada darbvietas, pārkvalificē vai pārvieto darba ņēmējus.","mt":"Li jiġi indikat li l-fatturi ESG għandhom jiġu rispettati u li l-qgħad huwa nuqqas ta’ governanza u sintomu ta’ politiki ta’ ġestjoni mhux xierqa (li m’għandhomx ikunu l-ewwel riżorsa għall-kumpaniji li jimmodernizzaw, iżda dawn tal-aħħar), li jinkludu b’mod obbligatorju fir-rapporti ta’ rappurtar mhux finanzjarju li l-kumpaniji jridu jfasslu indikaturi (id-Direttiva 2014/95 UE) dwar il-qgħad iġġenerat, dwar il-programmi ta’ rikwalifikazzjoni tal-ħaddiema mwettqa u dwar l-inizjattivi ta’ rilokazzjoni. Fil-programmi ta’ rilokazzjoni, l-assoċjazzjonijiet tan-negozju u t-trade unions jista’ jkollhom rwol aktar attiv. Il-ħolqien ta’ miżuri fiskali pożittivi u l-iffaċilitar tal-użu tal-appoġġ Ewropew għal dawk li joħolqu l-impjiegi, it-taħriġ mill-ġdid jew ir-rilokazzjoni tal-ħaddiema.","nl":"Aangeven dat ESG-factoren in acht moeten worden genomen en dat werkloosheid een tekortkoming is van bestuur en een symptoom van ongepast managementbeleid (dat niet de eerste middelen zou moeten zijn voor bedrijven om te moderniseren, maar de laatste), om verplicht op te nemen in de niet-financiële rapportageverslagen die bedrijven moeten opstellen (Richtlijn 2014/95 EU) met betrekking tot de gegenereerde werkloosheidsindicatoren, de herkwalificatieprogramma’s voor werknemers die zijn uitgevoerd en over de initiatieven voor verplaatsing van werknemers. In de verplaatsingsprogramma’s kunnen bedrijfsverenigingen en vakbonden een actievere rol spelen. Positieve belastingmaatregelen te creëren en het gebruik van Europese steun te vergemakkelijken voor degenen die banen scheppen, werknemers omscholen of herplaatsen.","pl":"Zasygnalizowanie, że należy przestrzegać czynników z zakresu ochrony środowiska, polityki społecznej i ładu korporacyjnego oraz że bezrobocie jest niepowodzeniem w zarządzaniu i objawem niewłaściwej polityki zarządzania (która nie powinna być pierwszym zasobem, który przedsiębiorstwa powinny zmodernizować, lecz te ostatnie), obowiązkowego uwzględnienia w sprawozdaniach niefinansowych, które przedsiębiorstwa muszą sporządzać (dyrektywa 2014/95 UE) wskaźników generowanych bezrobocia, programów przekwalifikowania pracowników oraz inicjatyw dotyczących relokacji pracowników. W programach relokacji stowarzyszenia przedsiębiorców i związki zawodowe mogą odgrywać bardziej aktywną rolę. Stworzenie pozytywnych środków podatkowych i ułatwienie korzystania z europejskiego wsparcia dla osób, które tworzą miejsca pracy, przekwalifikowują się lub przenoszą pracowników.","ro":"Semnalarea faptului că factorii ESG trebuie respectați și că șomajul este un eșec al guvernanței și un simptom al unor politici de gestionare inadecvate (care nu ar trebui să fie prima resursă pentru modernizarea întreprinderilor, ci cea din urmă), să includă în mod obligatoriu în rapoartele nefinanciare de raportare pe care întreprinderile trebuie să le elaboreze (Directiva 2014/95 UE) indicatori privind șomajul generat, programele de recalificare a lucrătorilor desfășurate și inițiativele de transfer. În cadrul programelor de transfer, asociațiile de întreprinderi și sindicatele pot juca un rol mai activ. Să creeze măsuri fiscale pozitive și să faciliteze utilizarea sprijinului european pentru cei care creează locuri de muncă, recalifică sau transferă lucrători.","sk":"Signalizovať, že sa musia rešpektovať faktory ESG a že nezamestnanosť je zlyhaním riadenia a príznakom nevhodných politík riadenia (ktoré by nemali byť prvým zdrojom modernizácie podnikov, ale by nemali byť prvými zdrojmi na modernizáciu), aby sa do správ nefinančného výkazníctva povinne zahrnuli ukazovatele, ktoré musia spoločnosti vypracovať (smernica 2014/95 EÚ), pokiaľ ide o generovanú nezamestnanosť, programy rekvalifikácie vykonávaných pracovníkov a iniciatívy týkajúce sa premiestňovania. V programoch premiestňovania môžu zohrávať aktívnejšiu úlohu podnikateľské združenia a odborové zväzy. Vytvoriť pozitívne daňové opatrenia a uľahčiť využívanie európskej podpory pre tých, ktorí vytvárajú pracovné miesta, rekvalizujú alebo premiestňujú pracovníkov.","sl":"Opozoriti je treba, da je treba upoštevati okoljske, socialne, socialne in socialne dejavnike ter da je brezposelnost neuspešno upravljanje in simptom neustrezne politike upravljanja (ki ne bi smela biti prvi vir za posodobitev podjetij, ampak slednje), da se v poročila o nefinančnem poročanju obvezno vključi, da morajo podjetja (Direktiva 2014/95 EU) pripraviti kazalnike o ustvarjeni brezposelnosti, o programih prekvalifikacije delavcev, ki se izvajajo, in o pobudah za premestitev. V programih premestitve imajo lahko poslovna združenja in sindikati dejavnejšo vlogo. Oblikovati pozitivne davčne ukrepe in olajšati uporabo evropske podpore za tiste, ki ustvarjajo delovna mesta, preusposabljajo ali premeščajo delavce.","sv":"Att signalera att ESG-faktorer ska respekteras och att arbetslösheten är ett misslyckande i styrningen och ett symptom på olämplig förvaltningspolitik (som inte bör vara den första resursen för företagen att modernisera, utan den senare) att på ett obligatoriskt sätt i de icke-finansiella rapporter som företagen måste utarbeta (direktiv 2014/95 EU) ta med indikatorer på arbetslöshet, om de program för omskolning av arbetstagare som genomförs och omlokaliseringsinitiativen. I omlokaliseringsprogrammen kan näringslivsorganisationer och fackföreningar spela en mer aktiv roll. Skapa positiva skatteåtgärder och underlätta användningen av europeiskt stöd till dem som skapar arbetstillfällen, omskolar eller omplacerar arbetstagare."},"pt":"Para sinalizar que os fatores ESG são para respeitar e que o desemprego é uma falha de governance e um sintoma de políticas de gestão desadequadas (que não deve ser o primeiro recurso das empresas para se modernizarem, mas o último), incluir de forma obrigatória nos relatórios de prestação de informação não financeira que as empresas têm de elaborar ( Directiva 2014/95 UE) indicadores sobre o desemprego gerado, sobre os programas de requalificação de trabalhadores realizados e sobre as iniciativas de recolocação de trabalhadores.\nNos programas de recolocação de trabalhadores, as associações empresariais e os sindicatos podem ter um papel mais ativo.\n Criar medidas fiscais positivas e o recurso facilitado a apoios Europeus para quem cria emprego, requalifica ou recoloca trabalhadores."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Превенция на безработицата","cs":"Prevence nezaměstnanosti","da":"Forebyggelse Arbejdsløshed","de":"Prävention Arbeitslosigkeit","el":"Πρόληψη Ανεργία","en":"Prevention Unemployment","es":"Prevención del desempleo","et":"Töötuse ennetamine","fi":"Työttömyyden ehkäiseminen","fr":"Prévention du chômage","ga":"Dífhostaíocht a Chosc","hr":"Sprječavanje nezaposlenosti","hu":"A munkanélküliség megelőzése","it":"Prevenzione della disoccupazione","lt":"Nedarbo prevencija","lv":"Bezdarba novēršana","mt":"Prevenzjoni tal-qgħad","nl":"Preventie van werkloosheid","pl":"Zapobieganie bezrobociu","ro":"Prevenirea șomajului","sk":"Prevencia nezamestnanosti","sl":"Preprečevanje brezposelnosti","sv":"Förebyggande av arbetslöshet"},"pt":"Prevenção Desemprego"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1656/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1656/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...