A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Die EU gehört massivst reformiert
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
96a592d7254b65a1a85ebce7bbb07e80e8baadf2f6d70b6585d856ce3bf1fe22
Source:
{"body":{"de":"Das System des Euro ist eine Umverteilungsidee wie man sehen kann.Staaten werden durch künstlich niedrige Zinsen erst angereizt sich über alle Maßen verschulden zu können und dann dienen die gleichen niedrigen Zinsen dazu,mittels einer perpetuierenden Geldentwertung auf Kosten der Sparer und der Allgemeinheit sich zu entschulden.Die Umverteilung findet grundsätzlich von unten nach oben statt.Wer reich ist und Vermögen hat, wird reicher.Wer das nicht hat,wird ärmer.Dagegen hilft nur MEHR Kapitalismus wagen,damit die Einkommen sich gleichmäßiger verteilen können.Je mehr Monopoltendenzen durch den Staat entstehen,desto monopolistischer konzentrieren sich auch die großen Einkommen und Reichtümer in der Gesellschaft.Kapitalismus kann das aufbrechen.Umverteilung zementiert die sozialen Verhältnisse ein!Die Menschen in Europa drohen massenhaft zu verarmen.Sowohl im Alter als auch wenn sie jung sind.Ich WILL,dass das BEENDET wird!Ich toleriere keine intoleranten Systeme in denen Menschen und ihr Eigentum nur Verfügungsmasse darstellen.Lasst Länder wie Italien aus dem Euro austreten und sich durch eine Abwertung der Währung sanieren und konkurrenzfähig werden.Wenn die Jugend in Italien dauerhaft nur durch Umverteilungsmaßnahmen ruhig gehalten wird,werden sie eines Tages sich erheben und den Umsturz fordern-logischerweise.Und wir brauchen mehr freien Handel um mehr Wohlstand und hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.Niemand will wieder in der Weberei arbeiten.","machine_translations":{"bg":"Системата на еврото е преразпределителна идея, че държавите ще могат да вземат заеми само чрез изкуствено ниски лихвени проценти и същите ниски лихвени проценти се използват за възстановяването им за сметка на спестителите и широката общественост.","cs":"Systém eura je přerozdělovací myšlenkou, že země si budou moci půjčit pouze uměle nízké úrokové sazby a stejné nízké úrokové sazby se používají k jejich zpětnému získání na úkor střadatelů a široké veřejnosti.","da":"Eurosystemet er en redistributiv idé om, at landene kun vil kunne låne gennem kunstigt lave rentesatser, og at de samme lave rentesatser anvendes til at inddrive dem på bekostning af sparere og offentligheden.","el":"Το σύστημα του ευρώ είναι μια αναδιανεμητική ιδέα ότι οι χώρες θα μπορούν να δανείζονται μόνο με τεχνητά χαμηλά επιτόκια και τα ίδια χαμηλά επιτόκια χρησιμοποιούνται για την ανάκτησή τους εις βάρος των αποταμιευτών και του ευρέος κοινού.","en":"The system of the euro is a redistributive idea that countries will only be able to borrow through artificially low interest rates, and the same low interest rates are used to reclaim them at the expense of savers and the general public.","es":"El sistema del euro es una idea redistributiva de que los países solo podrán obtener préstamos a través de tipos de interés artificialmente bajos, y se utilizan los mismos tipos de interés bajos para recuperarlos a expensas de los ahorradores y del público en general.","et":"Eurosüsteem on ümberjaotav idee, et riigid saavad laenu võtta ainult kunstlikult madalate intressimäärade kaudu ning samu madalaid intressimäärasid kasutatakse nende tagasinõudmiseks hoiustajate ja üldsuse kulul.","fi":"Euron järjestelmä on uudelleenjako-ajatus, jonka mukaan maat voivat lainata vain keinotekoisen alhaisilla koroilla, ja samaa alhaista korkoa käytetään niiden takaisin perimiseen säästäjien ja suuren yleisön kustannuksella.","fr":"Le système de l’euro est un projet de redistribution.","ga":"Is smaoineamh athdháilte é córas an euro nach mbeidh tíortha in ann iasachtaí a fháil ach trí rátaí úis atá íseal go saorga, agus go n-úsáidtear na rátaí úis ísle céanna chun iad a fháil ar ais ar chostas coigilteoirí agus an phobail i gcoitinne.","hr":"Sustav eura redistributivna je ideja da će države moći pozajmiti samo umjetnim niskim kamatnim stopama, a iste niske kamatne stope koriste se za naplatu na račun štediša i šire javnosti.","hu":"Az euró rendszere olyan újraelosztó elképzelés, hogy az országok csak mesterségesen alacsony kamatlábakon keresztül tudnak hitelt felvenni, és ugyanezeket az alacsony kamatlábakat használják fel azok visszaigénylésére a megtakarítók és a lakosság kárára.","it":"Il sistema dell'euro è un'idea ridistributiva secondo cui i paesi potranno contrarre prestiti solo attraverso tassi di interesse artificialmente bassi e gli stessi tassi di interesse bassi sono utilizzati per recuperarli a scapito dei risparmiatori e del pubblico in generale.","lt":"Euro sistema yra perskirstymo idėja, kad šalys galės skolintis tik dirbtinai mažindamos palūkanų normas, o tos pačios mažos palūkanų normos naudojamos jų atgavimui indėlininkų ir plačiosios visuomenės sąskaita.","lv":"Euro sistēma ir pārdaloša ideja, ka valstis varēs aizņemties tikai ar mākslīgi zemām procentu likmēm, un tādas pašas zemās procentu likmes tiek izmantotas, lai tās atgūtu uz noguldītāju un plašas sabiedrības rēķina.","mt":"Is-sistema tal-euro hija idea ridistributtiva li l-pajjiżi se jkunu jistgħu jissellfu biss permezz ta’ rati tal-imgħax artifiċjalment baxxi, u l-istess rati tal-imgħax baxxi jintużaw biex jiġu rkuprati għad-detriment ta’ dawk li jfaddlu u tal-pubbliku ġenerali.","nl":"Het systeem van de euro is een herverdelend idee dat landen alleen kunnen lenen via kunstmatig lage rentetarieven en dat dezelfde lage rentetarieven worden gebruikt om deze terug te vorderen ten koste van spaarders en het grote publiek.","pl":"System euro jest koncepcją redystrybucyjną, zgodnie z którą kraje będą mogły zaciągać pożyczki jedynie za pomocą sztucznie niskich stóp procentowych, a do ich odzyskania wykorzystuje się te same niskie stopy procentowe kosztem oszczędzających i ogółu społeczeństwa.","pt":"O sistema do euro é uma ideia redistributiva de que os países só poderão contrair empréstimos através de taxas de juro artificialmente baixas, sendo utilizadas as mesmas taxas de juro baixas para as recuperar à custa dos aforradores e do público em geral.","ro":"Sistemul monedei euro este o idee redistributivă conform căreia țările vor putea să împrumute numai prin rate ale dobânzii scăzute în mod artificial și aceleași rate scăzute ale dobânzii sunt utilizate pentru a le recupera în detrimentul deponenților și al publicului larg.","sk":"Systém eura je prerozdeľovacou myšlienkou, že krajiny si budú môcť požičať len prostredníctvom umelo nízkych úrokových sadzieb a tie isté nízke úrokové sadzby sa použijú na ich vrátenie na úkor sporiteľov a širokej verejnosti.","sl":"Sistem evra je prerazdelitvena zamisel, da si bodo države lahko izposojale samo z umetno nizkimi obrestnimi merami, enake nizke obrestne mere pa se uporabljajo za njihovo vračilo na račun varčevalcev in širše javnosti.","sv":"Systemet med euron är en omfördelningsidé om att länder endast kommer att kunna låna genom artificiellt låga räntor, och att samma låga räntor används för att återkräva dem på spararnas och allmänhetens bekostnad."}},"title":{"de":"Die EU gehört massivst reformiert","machine_translations":{"bg":"ЕС е силно реформиран","cs":"EU prochází důkladnou reformou","da":"EU reformeres kraftigt","el":"Η ΕΕ έχει μεταρρυθμιστεί σε μεγάλο βαθμό","en":"The EU is heavily reformed","es":"La UE está muy reformada","et":"EL on põhjalikult reformitud","fi":"EU:ta uudistetaan voimakkaasti","fr":"L’UE fait l’objet d’une réforme massive","ga":"Tá an AE athchóirithe go mór","hr":"EU je u velikoj mjeri reformiran","hu":"Az EU gyökeresen megreformált","it":"L'UE è profondamente riformata","lt":"ES yra iš esmės reformuota","lv":"ES ir pamatīgi reformēta","mt":"L-UE hija riformata ħafna","nl":"De EU is sterk hervormd","pl":"UE jest w dużym stopniu zreformowana","pt":"A UE está fortemente reformada","ro":"UE este puternic reformată","sk":"EÚ je výrazne reformovaná","sl":"EU je močno reformirana","sv":"EU genomgår en omfattande reform"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1650/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1650/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...