A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Area sociale parte 4
Oltretutto, l’UE dovrebbe risolvere le disparità tra i suoi Stati membri, promuovendo norme uniformanti e vincolanti ed esortando tutti gli Stati ad adottare strumenti che verifichino e garantiscano una eguale partecipazione di genere in tutti i livelli della società. Sono stati fatti passi avanti in questo senso con l’introduzione di misure vincolanti sulla trasparenza retributiva che entro la fine del 2020, come previsto dalla recente strategia, avrebbero dovuto garantire pari opportunità nel mercato del lavoro.
Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
573a59a723cc6af5a111a53bbaf7f15c1a203e507d0494ff5011b7d2f1d811b9
Source:
{"body":{"it":"Inoltre, la facoltà che ha la Commissione di avviare procedimenti di infrazione nei confronti degli Stati membri che non garantiscano una politica favorevole all’applicazione dei suddetti obblighi europei, a nostro avviso, è uno strumento fortissimo di garanzia che potrebbe essere maggiormente adoperato. Esempio recentissimo di tali violazioni ci viene fornito dall’Italia (DDL Zan) nei confronti della quale la Commissione potrebbe, dal nostro punto di vista, avviare un procedimento di infrazione per non aver ancora prodotto una normativa che tuteli le categorie di soggetti discriminati per motivi fondati sul sesso, genere, orientamento sessuale, identità di genere e disabilità.\nOltretutto, l’UE dovrebbe risolvere le disparità tra i suoi Stati membri, promuovendo norme uniformanti e vincolanti ed esortando tutti gli Stati ad adottare strumenti che verifichino e garantiscano una eguale partecipazione di genere in tutti i livelli della società. Sono stati fatti passi avanti in questo senso con l’introduzione di misure vincolanti sulla trasparenza retributiva che entro la fine del 2020, come previsto dalla recente strategia, avrebbero dovuto garantire pari opportunità nel mercato del lavoro. \nAlessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","machine_translations":{"bg":"Освен това според нас правото на Комисията да започне производства за установяване на неизпълнение на задължения срещу държави членки, които не гарантират политика, благоприятстваща изпълнението на тези европейски задължения, е много силен гаранционен инструмент, който би могъл да се използва по-ефективно. Съвсем скорошен пример за тези нарушения ни дава Италия (DDL Zan), срещу която според нас Комисията би могла да започне производство за установяване на нарушение за това, че все още не е изготвила законодателство за защита на категориите лица, дискриминирани въз основа на пол, пол, сексуална ориентация, полова идентичност и увреждане. Освен това ЕС следва да преодолее различията между държавите членки, като насърчава единни и обвързващи правила и настоятелно призовава всички държави да приемат инструменти, които проверяват и гарантират равното участие на половете на всички равнища на обществото. В това отношение бе постигнат напредък с въвеждането на задължителни мерки за прозрачност на заплащането, които до края на 2020 г., както е предвидено в неотдавнашната стратегия, следваше да гарантират равни възможности на пазара на труда. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","cs":"Právo Komise zahájit řízení o nesplnění povinnosti proti členským státům, které nezaručují politiku vedoucí k plnění těchto evropských povinností, je podle našeho názoru velmi silným záručním nástrojem, který by mohl být účinněji využit. Velmi nedávný příklad těchto porušení nám předkládá Itálie (DDL Zan), proti němuž by Komise mohla z našeho pohledu zahájit řízení o nesplnění povinnosti za to, že dosud nevypracovala právní předpisy na ochranu kategorií osob diskriminovaných na základě pohlaví, pohlaví, sexuální orientace, genderové identity a zdravotního postižení. Kromě toho by EU měla řešit rozdíly mezi svými členskými státy prosazováním jednotných a závazných pravidel a naléhat na všechny státy, aby přijaly nástroje, které ověřují a zajišťují rovné zapojení žen a mužů na všech úrovních společnosti. V tomto ohledu bylo dosaženo pokroku zavedením závazných opatření týkajících se transparentnosti odměňování, která by do konce roku 2020, jak stanoví nedávná strategie, měla zajistit rovné příležitosti na trhu práce. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","da":"Desuden er Kommissionens ret til at indlede overtrædelsesprocedurer mod medlemsstater, der ikke garanterer en politik, der fremmer gennemførelsen af disse europæiske forpligtelser, efter vores mening et meget stærkt garantiinstrument, der kan anvendes mere effektivt. Italien (DDL Zan) har for nylig givet os et eksempel på disse overtrædelser, som Kommissionen efter vores mening kunne indlede en traktatbrudsprocedure mod, fordi den endnu ikke har udarbejdet lovgivning, der beskytter de kategorier af personer, der forskelsbehandles på grund af køn, køn, seksuel orientering, kønsidentitet og handicap. Desuden bør EU afhjælpe forskellene mellem medlemsstaterne ved at fremme ensartede og bindende regler og opfordre alle stater til at vedtage instrumenter, der verificerer og sikrer lige deltagelse af kønsaspektet på alle samfundsniveauer. Der er gjort fremskridt i denne henseende med indførelsen af bindende foranstaltninger vedrørende løngennemsigtighed, som ved udgangen af 2020 som fastsat i den nylige strategi burde have sikret lige muligheder på arbejdsmarkedet. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","de":"Darüber hinaus ist das Recht der Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, die keine Politik garantieren, die der Umsetzung dieser europäischen Verpflichtungen förderlich ist, unserer Ansicht nach ein sehr starkes Garantieinstrument, das wirksamer eingesetzt werden könnte. Ein sehr aktuelles Beispiel für diese Verstöße wird uns Italien (DDL Zan) gegeben, gegen das die Kommission aus unserer Sicht ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten könnte, weil es noch keine Rechtsvorschriften zum Schutz der Kategorien von Personen vorgelegt hat, die aufgrund des Geschlechts, des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und der Behinderung diskriminiert werden. Darüber hinaus sollte die EU die Ungleichheiten zwischen ihren Mitgliedstaaten angehen, indem sie einheitliche und verbindliche Vorschriften fördert und alle Staaten dazu auffordert, Instrumente zu verabschieden, mit denen die gleichberechtigte Teilhabe der Geschlechter auf allen gesellschaftlichen Ebenen überprüft und sichergestellt wird. Diesbezüglich wurden Fortschritte bei der Einführung verbindlicher Maßnahmen zur Lohntransparenz erzielt, die, wie in der jüngsten Strategie vorgesehen, bis Ende 2020 für Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt sorgen sollten. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","el":"Επιπλέον, το δικαίωμα της Επιτροπής να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει κατά κρατών μελών που δεν εγγυώνται μια πολιτική που να ευνοεί την εφαρμογή αυτών των ευρωπαϊκών υποχρεώσεων, κατά την άποψή μας, αποτελεί ένα πολύ ισχυρό μέσο εγγύησης που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικότερα. Ένα πολύ πρόσφατο παράδειγμα αυτών των παραβιάσεων μας δίνεται από την Ιταλία (DDL Zan) κατά της οποίας η Επιτροπή θα μπορούσε, κατά την άποψή μας, να κινήσει διαδικασία επί παραβάσει επειδή δεν έχει ακόμη θεσπίσει νομοθεσία για την προστασία των κατηγοριών των ατόμων που υφίστανται διακρίσεις λόγω φύλου, φύλου, γενετήσιου προσανατολισμού, ταυτότητας φύλου και αναπηρίας. Επιπλέον, η ΕΕ θα πρέπει να αντιμετωπίσει τις ανισότητες μεταξύ των κρατών μελών της προωθώντας ομοιόμορφους και δεσμευτικούς κανόνες και προτρέποντας όλα τα κράτη να θεσπίσουν μέσα που να επαληθεύουν και να διασφαλίζουν την ισότιμη συμμετοχή των φύλων σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας. Εν προκειμένω έχει σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τη θέσπιση δεσμευτικών μέτρων για τη μισθολογική διαφάνεια, τα οποία έως το τέλος του 2020, όπως προβλέπεται στην πρόσφατη στρατηγική, θα έπρεπε να έχουν εξασφαλίσει ίσες ευκαιρίες στην αγορά εργασίας. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","en":"Furthermore, the Commission’s right to initiate infringement proceedings against Member States which do not guarantee a policy conducive to the implementation of these European obligations, in our view, is a very strong guarantee instrument that could be used more effectively. A very recent example of these violations is given to us by Italy (DDL Zan) against which the Commission could, from our point of view, initiate an infringement procedure for not having yet produced legislation protecting the categories of persons discriminated against on grounds of sex, gender, sexual orientation, gender identity and disability. Moreover, the EU should address disparities between its Member States by promoting uniform and binding rules and urging all States to adopt instruments that verify and ensure equal participation of gender at all levels of society. Progress has been made in this respect with the introduction of binding measures on pay transparency which by the end of 2020, as foreseen in the recent strategy, should have ensured equal opportunities in the labour market. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","es":"Además, el derecho de la Comisión a incoar procedimientos de infracción contra los Estados miembros que no garantizan una política conducente a la aplicación de estas obligaciones europeas, en nuestra opinión, es un instrumento de garantía muy fuerte que podría utilizarse de manera más eficaz. Un ejemplo muy reciente de estas violaciones nos ha sido dado por Italia (DDL Zan), contra la que la Comisión podría, desde nuestro punto de vista, iniciar un procedimiento de infracción por no haber elaborado aún legislación que protegiera a las categorías de personas discriminadas por motivos de sexo, género, orientación sexual, identidad de género y discapacidad. Además, la UE debe abordar las disparidades entre sus Estados miembros promoviendo normas uniformes y vinculantes e instando a todos los Estados a que adopten instrumentos que verifiquen y garanticen la participación igualitaria de género en todos los niveles de la sociedad. Se han realizado progresos a este respecto con la introducción de medidas vinculantes en materia de transparencia salarial que, a finales de 2020, como se prevé en la estrategia reciente, deberían haber garantizado la igualdad de oportunidades en el mercado laboral. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","et":"Lisaks on komisjoni õigus algatada rikkumismenetlusi liikmesriikide suhtes, kes ei taga nende Euroopa kohustuste täitmist soodustavat poliitikat, meie arvates väga tugev tagatisvahend, mida saaks tõhusamalt kasutada. Itaalia (DDL Zan) tõi meile nende rikkumiste väga hiljutise näite, mille suhtes komisjon võiks meie seisukohast algatada rikkumismenetluse, kuna ta ei ole veel koostanud õigusakte, mis kaitseksid soo, soo, seksuaalse sättumuse, soolise identiteedi ja puude alusel diskrimineeritud isikute kategooriaid. Lisaks peaks EL tegelema oma liikmesriikide vaheliste erinevustega, edendades ühtseid ja siduvaid eeskirju ning kutsudes kõiki riike üles võtma vastu vahendeid, millega kontrollitakse ja tagatakse soolise võrdõiguslikkuse võrdne osalemine ühiskonna kõigil tasanditel. Sellega seoses on tehtud edusamme palkade läbipaistvust käsitlevate siduvate meetmete kehtestamisel, mis vastavalt hiljutisele strateegiale oleksid 2020. aasta lõpuks pidanud tagama võrdsed võimalused tööturul. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","fi":"Lisäksi komission oikeus aloittaa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva menettely niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka eivät takaa näiden eurooppalaisten velvoitteiden täytäntöönpanoa edistävää politiikkaa, on mielestämme erittäin vahva takuuväline, jota voitaisiin käyttää tehokkaammin. Italia (DDL Zan) on antanut meille tuoreen esimerkin näistä rikkomuksista. Komissio voisi mielestämme aloittaa rikkomusmenettelyn, koska se ei ole vielä laatinut lainsäädäntöä, jolla suojellaan sukupuoleen, sukupuoleen, seksuaaliseen suuntautumiseen, sukupuoli-identiteettiin ja vammaisuuteen perustuvaa syrjintää. Lisäksi EU:n olisi puututtava jäsenvaltioidensa välisiin eroihin edistämällä yhdenmukaisia ja sitovia sääntöjä ja kehottamalla kaikkia jäsenvaltioita ottamaan käyttöön välineitä, joilla varmistetaan sukupuolten tasapuolinen osallistuminen yhteiskunnan kaikilla tasoilla. Palkkauksen avoimuutta koskevien sitovien toimenpiteiden käyttöönotossa on edistytty. Viimeaikaisessa strategiassa esitetyn mukaisesti vuoden 2020 loppuun mennessä olisi pitänyt varmistaa yhtäläiset mahdollisuudet työmarkkinoilla. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","fr":"En outre, le droit de la Commission d’engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres qui ne garantissent pas une politique propice à la mise en œuvre de ces obligations européennes est, selon nous, un instrument de garantie très solide qui pourrait être utilisé plus efficacement. Un exemple très récent de ces violations nous est donné par l’Italie (DDL Zan) contre laquelle la Commission pourrait, de notre point de vue, engager une procédure d’infraction pour n’avoir pas encore produit de législation protégeant les catégories de personnes discriminées en raison du sexe, du genre, de l’orientation sexuelle, de l’identité de genre et du handicap. En outre, l’UE devrait remédier aux disparités entre ses États membres en promouvant des règles uniformes et contraignantes et en exhortant tous les États à adopter des instruments qui vérifient et garantissent une participation égale des hommes et des femmes à tous les niveaux de la société. Des progrès ont été accomplis à cet égard en ce qui concerne l’introduction de mesures contraignantes en matière de transparence salariale qui, d’ici la fin de 2020, comme prévu dans la stratégie récente, auraient dû garantir l’égalité des chances sur le marché du travail. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","ga":"Ina theannta sin, is ionstraim ráthaíochta an-láidir é ceart an Choimisiúin imeachtaí um shárú a thionscnamh i gcoinne Ballstáit nach ráthaíonn beartas atá fabhrach do chur chun feidhme na n-oibleagáidí Eorpacha sin, dar linn, a d’fhéadfaí a úsáid ar bhealach níos éifeachtaí. Tugann an Iodáil sampla de na sáruithe sin dúinn le déanaí agus d’fhéadfadh an Coimisiún, dar linn, nós imeachta um shárú a thionscnamh ina gcoinne mar gheall ar reachtaíocht a bheith curtha ar fáil go fóill, ar reachtaíocht í lena gcosnaítear na catagóirí daoine a ndearnadh idirdhealú ina gcoinne ar bhonn gnéis, inscne, gnéaschlaonta, féiniúlachta inscne agus míchumais. Ina theannta sin, ba cheart don Aontas aghaidh a thabhairt ar éagothromaíochtaí idir na Ballstáit trí rialacha aonfhoirmeacha ceangailteacha a chur chun cinn agus trí na Stáit uile a ghríosú chun ionstraimí a ghlacadh lena bhfíorófar agus lena n-áiritheofar rannpháirtíocht chomhionann inscne ar gach leibhéal den tsochaí. Tá dul chun cinn déanta i ndáil leis sin maidir le bearta ceangailteacha a thabhairt isteach maidir le trédhearcacht pá, ar bearta iad ba cheart go mbeadh comhdheiseanna i margadh an tsaothair áirithithe acu faoi dheireadh 2020, mar a fhoráiltear sa straitéis is déanaí. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","hr":"Nadalje, pravo Komisije da pokrene postupke zbog povrede protiv država članica koje ne jamče politiku koja pogoduje provedbi tih europskih obveza, prema našem mišljenju, vrlo je snažan jamstveni instrument koji bi se mogao učinkovitije upotrebljavati. Nedavno nam je primjer tih kršenja dala Italija (DDL Zan) protiv koje bi Komisija, prema našem mišljenju, mogla pokrenuti postupak zbog povrede jer još nije donijela zakonodavstvo kojim bi se zaštitile kategorije diskriminiranih osoba na temelju spola, spola, seksualne orijentacije, rodnog identiteta i invaliditeta. Nadalje, EU bi trebao riješiti problem razlika među svojim državama članicama promicanjem jedinstvenih i obvezujućih pravila i poticanjem svih država da usvoje instrumente kojima se provjerava i osigurava jednako sudjelovanje roda na svim razinama društva. U tom je pogledu postignut napredak u uvođenju obvezujućih mjera za transparentnost plaća kojima bi se do kraja 2020., kako je predviđeno nedavnom strategijom, trebale osigurati jednake mogućnosti na tržištu rada. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","hu":"Ezenkívül a Bizottság azon joga, hogy kötelezettségszegési eljárást indítson azon tagállamokkal szemben, amelyek nem garantálják az európai kötelezettségek végrehajtását elősegítő politikát, véleményünk szerint nagyon erős garanciaeszköz, amelyet hatékonyabban lehetne alkalmazni. E jogsértésekre Olaszország (DDL Zan) nagyon közelmúltbeli példát mutat, amellyel szemben a Bizottság véleményünk szerint kötelezettségszegési eljárást indíthatna azért, mert még nem hozott létre olyan jogszabályt, amely védi a nemen, nemen, szexuális irányultságon, nemi identitáson és fogyatékosságon alapuló megkülönböztetésben részesülő személyek kategóriáit. Ezenkívül az EU-nak egységes és kötelező erejű szabályok előmozdításával kell kezelnie a tagállamok közötti egyenlőtlenségeket, és valamennyi államot olyan eszközök elfogadására kell ösztönöznie, amelyek a társadalom minden szintjén ellenőrzik és biztosítják a nemek egyenlő részvételét. E tekintetben előrelépés történt a bérek átláthatóságára vonatkozó kötelező erejű intézkedések bevezetése terén, amelyeknek 2020 végéig – a közelmúltbeli stratégiában foglaltaknak megfelelően – egyenlő esélyeket kellett volna biztosítaniuk a munkaerőpiacon. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","lt":"Be to, Komisijos teisė pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą prieš valstybes nares, kurios negarantuoja politikos, palankios šiems Europos įsipareigojimams įgyvendinti, mūsų nuomone, yra labai stipri garantijų priemonė, kurią būtų galima veiksmingiau panaudoti. Italija (DDL Zan) mums pateikė labai naujausią šių pažeidimų pavyzdį, dėl kurio, mūsų nuomone, Komisija galėtų pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą dėl to, kad dar nepateikė teisės aktų, kuriais būtų apsaugotos asmenų, diskriminuojamų dėl lyties, lyties, seksualinės orientacijos, lytinės tapatybės ir negalios, kategorijos. Be to, ES turėtų šalinti valstybių narių skirtumus skatindama vienodas ir privalomas taisykles ir ragindama visas valstybes priimti priemones, kuriomis būtų tikrinamas ir užtikrinamas vienodas lyčių dalyvavimas visais visuomenės lygmenimis. Šioje srityje padaryta pažanga nustatant privalomas darbo užmokesčio skaidrumo priemones, kurios iki 2020 m. pabaigos, kaip numatyta naujausioje strategijoje, turėjo užtikrinti lygias galimybes darbo rinkoje. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","lv":"Turklāt Komisijas tiesības uzsākt pienākumu neizpildes procedūru pret dalībvalstīm, kuras negarantē politiku, kas veicina šo Eiropas saistību īstenošanu, mūsuprāt, ir ļoti spēcīgs garantijas instruments, ko varētu izmantot efektīvāk. Ļoti nesenu šo pārkāpumu piemēru mums sniedz Itālija (DDL Zan), pret kuru Komisija, mūsuprāt, varēja uzsākt pārkāpuma procedūru par to, ka tā vēl nav izstrādājusi tiesību aktus, kas aizsargā to personu kategorijas, kuras tiek diskriminētas dzimuma, dzimuma, seksuālās orientācijas, dzimumidentitātes un invaliditātes dēļ. Turklāt ES būtu jānovērš atšķirības starp dalībvalstīm, veicinot vienotus un saistošus noteikumus un mudinot visas valstis pieņemt instrumentus, ar kuriem pārbauda un nodrošina dzimumu vienlīdzīgu līdzdalību visos sabiedrības līmeņos. Šajā ziņā ir panākts progress, ieviešot saistošus pasākumus attiecībā uz darba samaksas pārredzamību, kuriem līdz 2020. gada beigām, kā paredzēts nesenajā stratēģijā, būtu bijis jānodrošina vienlīdzīgas iespējas darba tirgū. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","mt":"Barra minn hekk, id-dritt tal-Kummissjoni li tibda proċeduri ta’ ksur kontra l-Istati Membri li ma jiggarantixxux politika li twassal għall-implimentazzjoni ta’ dawn l-obbligi Ewropej, fil-fehma tagħna, huwa strument ta’ garanzija b’saħħtu ħafna li jista’ jintuża b’mod aktar effettiv. Eżempju reċenti ħafna ta’ dan il-ksur jingħatalna mill-Italja (DDL Zan) li kontriha l-Kummissjoni tista’, mill-perspettiva tagħna, tibda proċedura ta’ ksur talli għadha ma pproduċietx leġiżlazzjoni li tipproteġi l-kategoriji ta’ persuni diskriminati abbażi tas-sess, il-ġeneru, l-orjentazzjoni sesswali, l-identità tal-ġeneru u d-diżabilità. Barra minn hekk, l-UE għandha tindirizza d-disparitajiet bejn l-Istati Membri tagħha billi tippromwovi regoli uniformi u vinkolanti u tħeġġeġ lill-Istati kollha jadottaw strumenti li jivverifikaw u jiżguraw parteċipazzjoni ugwali tas-sessi fil-livelli kollha tas-soċjetà. Sar progress f’dan ir-rigward bl-introduzzjoni ta’ miżuri vinkolanti dwar it-trasparenza fil-pagi li sa tmiem l-2020, kif previst fl-istrateġija reċenti, kellhom jiżguraw opportunitajiet indaqs fis-suq tax-xogħol. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","nl":"Bovendien is het recht van de Commissie om inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die geen beleid garanderen dat bevorderlijk is voor de uitvoering van deze Europese verplichtingen, naar onze mening een zeer krachtig garantie-instrument dat doeltreffender kan worden gebruikt. Een zeer recent voorbeeld van deze schendingen wordt ons gegeven door Italië (DDL Zan), waartegen de Commissie vanuit ons standpunt een inbreukprocedure zou kunnen inleiden omdat zij nog geen wetgeving heeft opgesteld ter bescherming van de categorieën personen die worden gediscrimineerd op grond van geslacht, geslacht, seksuele geaardheid, genderidentiteit en handicap. Bovendien moet de EU de verschillen tussen haar lidstaten aanpakken door uniforme en bindende regels te bevorderen en alle lidstaten aan te sporen instrumenten aan te nemen die gelijke participatie van mannen en vrouwen op alle niveaus van de samenleving controleren en waarborgen. In dit verband is vooruitgang geboekt met de invoering van bindende maatregelen inzake loontransparantie die eind 2020, zoals voorzien in de recente strategie, gelijke kansen op de arbeidsmarkt hadden moeten waarborgen. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","pl":"Ponadto prawo Komisji do wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko państwom członkowskim, które nie gwarantują polityki sprzyjającej realizacji tych zobowiązań europejskich, jest naszym zdaniem bardzo silnym instrumentem gwarancyjnym, który można by skuteczniej wykorzystać. Niedawny przykład tych naruszeń podaje nam Włochy (DDL Zan), przeciwko którym Komisja mogłaby z naszego punktu widzenia wszcząć postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, ponieważ nie opracowała jeszcze przepisów chroniących kategorie osób dyskryminowanych ze względu na płeć, płeć, orientację seksualną, tożsamość płciową i niepełnosprawność. Ponadto UE powinna zająć się dysproporcjami między państwami członkowskimi poprzez promowanie jednolitych i wiążących przepisów oraz wzywanie wszystkich państw do przyjęcia instrumentów, które weryfikują i zapewniają równy udział płci na wszystkich szczeblach społeczeństwa. W tym zakresie poczyniono postępy we wprowadzaniu wiążących środków w zakresie przejrzystości wynagrodzeń, które do końca 2020 r., jak przewidziano w niedawnej strategii, powinny zapewnić równe szanse na rynku pracy. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","pt":"Além disso, o direito da Comissão de instaurar processos por infração contra Estados-Membros que não garantam uma política conducente ao cumprimento destas obrigações europeias, na nossa opinião, é um instrumento de garantia muito forte que poderia ser utilizado de forma mais eficaz. Um exemplo muito recente destas violações é-nos dado pela Itália (DDL Zan) contra o qual a Comissão poderia, do nosso ponto de vista, iniciar um processo por infração por ainda não ter elaborado legislação que protegesse as categorias de pessoas discriminadas em razão do sexo, do sexo, da orientação sexual, da identidade de género e da deficiência. Além disso, a UE deve abordar as disparidades entre os seus Estados-Membros, promovendo regras uniformes e vinculativas e instando todos os Estados a adotarem instrumentos que verifiquem e assegurem a igualdade de participação do género em todos os níveis da sociedade. A este respeito, registaram-se progressos com a introdução de medidas vinculativas em matéria de transparência salarial que, até ao final de 2020, tal como previsto na recente estratégia, deveriam ter assegurado a igualdade de oportunidades no mercado de trabalho. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","ro":"În plus, dreptul Comisiei de a iniția proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva statelor membre care nu garantează o politică favorabilă punerii în aplicare a acestor obligații europene, în opinia noastră, este un instrument de garantare foarte puternic, care ar putea fi utilizat mai eficient. Un exemplu foarte recent al acestor încălcări ne este oferit de Italia (DDL Zan), împotriva căreia Comisia ar putea, din punctul nostru de vedere, să inițieze o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor pentru că nu a elaborat încă o legislație care să protejeze categoriile de persoane discriminate pe motive de sex, gen, orientare sexuală, identitate de gen și handicap. În plus, UE ar trebui să abordeze disparitățile dintre statele sale membre, promovând norme uniforme și obligatorii și îndemnând toate statele să adopte instrumente care să verifice și să asigure participarea egală a egalității de gen la toate nivelurile societății. În acest sens, s-au înregistrat progrese în ceea ce privește introducerea unor măsuri obligatorii privind transparența salarială, care, până la sfârșitul anului 2020, astfel cum se prevede în strategia recentă, ar fi trebuit să asigure egalitatea de șanse pe piața forței de muncă. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","sk":"Okrem toho právo Komisie začať konanie o nesplnení povinnosti proti členským štátom, ktoré nezaručujú politiku, ktorá by viedla k plneniu týchto európskych záväzkov, je podľa nášho názoru veľmi silným záručným nástrojom, ktorý by sa mohol využívať efektívnejšie. Taliansko (DDL Zan) nám poskytlo veľmi nedávny príklad týchto porušení, proti ktorému by Komisia mohla z nášho pohľadu začať konanie vo veci porušenia právnych predpisov za to, že ešte nevypracovalo právne predpisy na ochranu kategórií osôb diskriminovaných na základe pohlavia, pohlavia, sexuálnej orientácie, rodovej identity a zdravotného postihnutia. Okrem toho by EÚ mala riešiť rozdiely medzi svojimi členskými štátmi presadzovaním jednotných a záväzných pravidiel a naliehať na všetky štáty, aby prijali nástroje, ktoré overia a zabezpečia rovnakú účasť rodovej rovnosti na všetkých úrovniach spoločnosti. V tejto súvislosti sa dosiahol pokrok, pokiaľ ide o zavedenie záväzných opatrení v oblasti transparentnosti odmeňovania, ktoré by do konca roku 2020, ako sa predpokladá v nedávnej stratégii, mali zabezpečiť rovnaké príležitosti na trhu práce. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","sl":"Poleg tega je po našem mnenju pravica Komisije, da sproži postopke za ugotavljanje kršitev proti državam članicam, ki ne zagotavljajo politike, ki vodi k izvajanju teh evropskih obveznosti, zelo močan instrument jamstva, ki bi ga bilo mogoče učinkoviteje uporabiti. Zelo nedavni primer teh kršitev nam je dala Italija (DDL Zan), proti kateri bi lahko Komisija z našega stališča sprožila postopek za ugotavljanje kršitev, ker še ni pripravila zakonodaje, ki bi ščitila kategorije oseb, diskriminiranih na podlagi spola, spola, spolne usmerjenosti, spolne identitete in invalidnosti. Poleg tega bi morala EU obravnavati razlike med svojimi državami članicami s spodbujanjem enotnih in zavezujočih pravil ter pozivati vse države, naj sprejmejo instrumente za preverjanje in zagotavljanje enake udeležbe spolov na vseh ravneh družbe. V zvezi s tem je bil dosežen napredek z uvedbo zavezujočih ukrepov za preglednost plač, ki bi morali do konca leta 2020, kot je predvideno v nedavni strategiji, zagotoviti enake možnosti na trgu dela. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari","sv":"Dessutom anser vi att kommissionens rätt att inleda överträdelseförfaranden mot medlemsstater som inte garanterar en politik som främjar genomförandet av dessa europeiska skyldigheter är ett mycket starkt garantiinstrument som skulle kunna användas mer effektivt. Ett mycket aktuellt exempel på dessa kränkningar ges av Italien (DDL Zan), mot vilket kommissionen, ur vår synvinkel, skulle kunna inleda ett överträdelseförfarande för att ännu inte ha utarbetat lagstiftning som skyddar de kategorier av personer som diskrimineras på grund av kön, kön, sexuell läggning, könsidentitet och funktionshinder. Dessutom bör EU ta itu med skillnaderna mellan sina medlemsstater genom att främja enhetliga och bindande regler och uppmana alla stater att anta instrument som kontrollerar och säkerställer lika deltagande av kvinnor och män på alla nivåer i samhället. Framsteg har gjorts i detta avseende genom införandet av bindande åtgärder för insyn i lönesättningen, som i slutet av 2020, i enlighet med den senaste strategin, borde ha säkerställt lika möjligheter på arbetsmarknaden. Alessia Scarpa, Alessia Rizzo 20067645, Maria Pezzuto, Francesca Santacesaria, Alessio Tuma, Fabiana Montesano, Federica Martinese, Antonio Zullo, Manuel Santacroce, Luigi Tuccari"}},"title":{"it":"Area sociale parte 4","machine_translations":{"bg":"Социална област част 4","cs":"Sociální oblast část 4","da":"Det sociale område, del 4","de":"Sozialer Bereich Teil 4","el":"Κοινωνικός τομέας μέρος 4","en":"Social area part 4","es":"Área social parte 4","et":"Sotsiaalvaldkond 4. osa","fi":"Sosiaaliala, osa 4","fr":"Domaine social partie 4","ga":"An limistéar sóisialta cuid 4","hr":"Socijalno područje 4. dio","hu":"Szociális terület 4. rész","lt":"Socialinė sritis 4 dalis","lv":"Sociālās jomas 4. daļa","mt":"Il-parti 4 taż-żona soċjali","nl":"Sociaal gebied deel 4","pl":"Obszar społeczny część 4","pt":"Área social, parte 4","ro":"Zona socială partea 4","sk":"Sociálna oblasť časť 4","sl":"Socialno področje, del 4","sv":"Socialt område del 4"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/138109/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/138109/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...