A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Wetgeving overheidsopdrachten versus innovatie
Er zijn reeds procedures gecreëerd waar onderhandeling en debat meer mogelijk is, maar het kan misschien nog uitgebreid/soepeler worden, zoals bv.
- ter bevordering van circulariteit in bouwprojecten
- knowhow van ontwerpteams/studiebureaus/aannemers of andere experten (nog meer) kunnen laten meespelen tijdens de procedures
- innovatie laten meespelen tijdens het verloop van de procedure
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
50c20c81e3d45dd5034e65afaaa15a32ba132cd8ca852d4b7ccb2c2125930552
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Допълнителен акцент върху пространството/гъвкавостта на иновациите в законодателството в областта на обществените поръчки (както белгийското, така и европейското). Вече са създадени процедури, при които преговорите и дебатите са по-възможни, но те могат да станат още по-обширни/по-гъвкави, например — за насърчаване на кръговостта в строителните проекти — ноу-хау от дизайнерски екипи/проучвателни агенции/изпълнители или други експерти (дори повече) могат да участват в процедурите — позволяват иновациите да играят в хода на процедурата","cs":"Další zaměření na prostor/flexibilitu pro inovace v právních předpisech o zadávání veřejných zakázek (Belgie i Evropa). Již byly vytvořeny postupy, v nichž je vyjednávání a diskuse možné, ale může se stát ještě rozsáhlejším/pružnějším, např. - podpora oběhovosti ve stavebních projektech – know-how od projektových týmů/studijních agentur/dodavatelů nebo jiných odborníků (i více) může hrát roli v postupech – umožnit, aby se inovace hrály v průběhu řízení.","da":"Yderligere fokus på plads/fleksibilitet for innovation i lovgivningen om offentlige indkøb (både belgisk og europæisk). Der er allerede indført procedurer, hvor forhandling og debat er mere mulig, men det kan blive endnu mere omfattende/mere fleksibelt, f.eks. — for at fremme cirkularitet i byggeprojekter — knowhow fra designteams/undersøgelsesorganer/kontrahenter eller andre eksperter (endnu mere) kan deltage i procedurerne — gøre det muligt for innovation at spille i løbet af proceduren","de":"Weiterer Schwerpunkt auf Raum/Flexibilität für Innovationen im öffentlichen Beschaffungswesen (sowohl in Belgien als auch in Europa). Es wurden bereits Verfahren geschaffen, in denen Verhandlungen und Debatten möglich sind, aber es kann noch umfangreicher/flexibler werden, z. B. – Förderung der Kreislaufwirtschaft in Bauprojekten – Know-how von Designteams/Studienagenturen/Auftraggebern oder anderen Experten (noch mehr) können an den Verfahren beteiligt werden – ermöglichen Innovation im Laufe des Verfahrens zu spielen","el":"Περαιτέρω εστίαση στο διάστημα/ευελιξία για την καινοτομία στη νομοθεσία για τις δημόσιες συμβάσεις (βελγική και ευρωπαϊκή). Έχουν ήδη δημιουργηθεί διαδικασίες όπου η διαπραγμάτευση και η συζήτηση είναι πιο δυνατές, αλλά μπορεί να γίνουν ακόμη πιο εκτεταμένες/πιο ευέλικτες, π.χ. — για την προώθηση της κυκλικότητας στα κατασκευαστικά έργα — τεχνογνωσία από ομάδες σχεδιασμού/πρακτορεία μελετών/εργολάβους ή άλλους εμπειρογνώμονες (ακόμα περισσότεροι) μπορούν να διαδραματίσουν ρόλο στις διαδικασίες — επιτρέπουν την καινοτομία κατά τη διάρκεια της διαδικασίας","en":"Further focus on space/flexibility for innovation in public procurement legislation (both Belgian and European). Procedures have already been created where negotiation and debate is more possible, but it may become even more extensive/more flexible, e.g. — to promote circularity in construction projects — know-how from design teams/study agencies/contractors or other experts (even more) can play part in the procedures — allow innovation to play in the course of the procedure","es":"Seguir centrándose en el espacio/flexibilidad para la innovación en la legislación en materia de contratación pública (tanto belga como europeo). Ya se han creado procedimientos en los que la negociación y el debate son más posibles, pero puede llegar a ser aún más amplio/más flexible, por ejemplo — para promover la circularidad en los proyectos de construcción — los conocimientos técnicos de los equipos de diseño/agencias de estudio/contratistas u otros expertos (incluso más) pueden participar en los procedimientos — permitir que la innovación en el curso del procedimiento","et":"Keskendumine (nii Belgia kui ka Euroopa) riigihankeid käsitlevates õigusaktides innovatsiooniruumile/paindlikkusele. Menetlused on juba loodud seal, kus läbirääkimised ja arutelu on tõenäolisemad, kuid need võivad muutuda veelgi ulatuslikumaks/paindlikumaks, nt ehitusprojektide ringluse edendamiseks – menetlustes võivad osaleda projekteerimismeeskondade, õppeasutuste/töövõtjate või muude ekspertide oskusteave (isegi rohkem) – võimaldada menetluse käigus innovatsiooni.","fi":"Keskitytään enemmän tilaan ja innovaation joustavuuteen julkisia hankintoja koskevassa lainsäädännössä (sekä Belgian että Euroopan tasolla). On jo luotu menettelyjä, joissa neuvottelut ja keskustelut ovat entistä paremmin mahdollisia, mutta niistä voi tulla entistä laajempia/joustollisempia, esimerkiksi kiertotalouden edistämiseksi rakennushankkeissa – suunnittelutiimien/tutkimustoimistojen/urakoitsijoiden tai muiden asiantuntijoiden (jopa enemmän) taitotieto voi osallistua menettelyihin – innovaatiot voivat toimia menettelyn aikana.","fr":"Mettre davantage l’accent sur l’espace/la flexibilité pour l’innovation dans la législation sur les marchés publics (à la fois belge et européenne). Des procédures ont déjà été mises en place lorsque la négociation et le débat sont plus possibles, mais ils peuvent devenir encore plus étendus/plus flexibles, par exemple — pour promouvoir la circularité dans les projets de construction — le savoir-faire des équipes de conception/agences d’études/entrepreneurs ou d’autres experts (encore plus) peut jouer un rôle dans les procédures — permettre l’innovation au cours de la procédure","ga":"Díriú tuilleadh ar an spás/solúbthacht don nuálaíocht sa reachtaíocht maidir le soláthar poiblí (Bheilgeach agus Eorpach). Cruthaíodh nósanna imeachta cheana féin nuair is mó is féidir idirbheartaíocht agus díospóireacht a dhéanamh, ach d’fhéadfadh sé éirí níos fairsinge/níos solúbtha, e.g. – ciorclaíocht i dtionscadail tógála a chur chun cinn – fios gnó ó fhoirne deartha/gníomhaireachtaí/conraitheoirí staidéir nó saineolaithe eile (fiú eile) is féidir páirt a ghlacadh sna nósanna imeachta – ligean don nuálaíocht imirt le linn an nós imeachta","hr":"Dodatni naglasak na svemiru/fleksibilnosti za inovacije u zakonodavstvu o javnoj nabavi (belgijski i europski). Već su uspostavljeni postupci u kojima su pregovori i rasprava mogućiji, ali oni mogu postati još opsežniji/fleksibilniji, npr. promicanje kružnosti u građevinskim projektima – znanje i iskustvo projektnih timova/studijskih agencija/izvođača ili drugih stručnjaka (čak i više) može sudjelovati u postupcima – omogućiti da inovacije tijekom postupka sudjeluju","hu":"Nagyobb hangsúlyt kell fektetni az űrkutatásra/az innováció rugalmasságára a közbeszerzési jogszabályokban (belga és európai szinten egyaránt). Már kialakultak olyan eljárások, ahol lehetőség van tárgyalásra és vitára, de ez még szélesebb körűvé/rugalmasabbá válhat, pl. – az építési projektek körforgásának előmozdítása érdekében – a tervezőcsoportok/tanulmányügynökségek/vállalkozók vagy más szakértők (még ennél is több) know-how-ja részt vehet az eljárásokban – lehetővé teszi az innováció számára az eljárás során való részvételt.","it":"Ulteriore attenzione allo spazio/flessibilità per l'innovazione nella legislazione in materia di appalti pubblici (sia belga che europea). Sono già state create procedure in cui la negoziazione e il dibattito sono più possibili, ma può diventare ancora più esteso/più flessibile, ad esempio — promuovere la circolarità nei progetti di costruzione — il know-how dei gruppi di progettazione/delle agenzie di studio/appaltatori o di altri esperti (anche di più) può svolgere un ruolo nelle procedure — consentire l'innovazione nel corso della procedura","lt":"Daugiau dėmesio skirti erdvei ir lankstumui inovacijų srityje viešųjų pirkimų teisės aktuose (Belgijoje ir Europoje). Procedūros jau sukurtos ten, kur derybos ir diskusijos yra labiau įmanomos, tačiau jos gali tapti dar platesnės ir (arba) lankstesnės, pvz., skatinti žiediškumą statybos projektuose – projektavimo komandų, studijų agentūrų, rangovų ar kitų ekspertų (dar daugiau) praktinė patirtis gali dalyvauti procedūrose – sudaryti sąlygas naujovėms procedūros metu.","lv":"Turpināt koncentrēties uz telpu/elastību inovācijai publiskā iepirkuma tiesību aktos (gan Beļģijas, gan Eiropas). Jau ir izveidotas procedūras, kurās sarunas un debates ir vairāk iespējamas, bet tās var kļūt vēl plašākas/elastīgākas, piemēram, lai veicinātu apritīgumu būvniecības projektos, procedūrās var piedalīties projektēšanas grupu/studiju aģentūru/līgumslēdzēju vai citu ekspertu zinātība (vēl vairāk), kas ļauj īstenot inovācijas procedūras laikā.","mt":"Aktar enfasi fuq l-ispazju/il-flessibbiltà għall-innovazzjoni fil-leġiżlazzjoni dwar l-akkwist pubbliku (kemm Belġjana kif ukoll Ewropea). Diġà nħolqu proċeduri fejn in-negozjati u d-dibattitu huma aktar possibbli, iżda jistgħu jsiru aktar estensivi/aktar flessibbli, eż. — biex tiġi promossa ċ-ċirkolarità fil-proġetti ta’ kostruzzjoni — l-għarfien minn timijiet ta’ disinn/aġenziji ta’ studju/kuntratturi jew esperti oħra (anke aktar) jistgħu jieħdu sehem fil-proċeduri — jippermettu li l-innovazzjoni twettaq matul il-proċedura","pl":"Dalsze skupienie się na przestrzeni kosmicznej/elastyczności innowacji w prawodawstwie dotyczącym zamówień publicznych (zarówno w Belgii, jak i w Europie). Procedury zostały już stworzone tam, gdzie negocjacje i debata są bardziej możliwe, ale mogą stać się jeszcze szersze/bardziej elastyczne, np. – w celu promowania obiegu zamkniętego w projektach budowlanych – w procedurach może odegrać know-how ze strony zespołów projektowych/agencji badawczych/wykonawców lub innych ekspertów (nawet więcej).","pt":"Maior ênfase no espaço/flexibilidade para a inovação na legislação em matéria de contratos públicos (tanto belga como europeia). Já foram criados procedimentos nos casos em que a negociação e o debate são mais possíveis, mas pode tornar-se ainda mais extenso/mais flexível, por exemplo — promover a circularidade nos projetos de construção — o saber-fazer das equipas de conceção/agências de estudo/contratantes ou outros peritos (ainda mais) pode participar nos procedimentos — permitir que a inovação intervenha no decurso do procedimento","ro":"Un accent mai mare pe spațiu/flexibilitate pentru inovare în legislația privind achizițiile publice (atât în Belgia, cât și în Europa). Au fost deja create proceduri în care negocierea și dezbaterea sunt mai posibile, dar pot deveni și mai extinse/mai flexibile, de exemplu – promovarea circularității în proiectele de construcții – know-how-ul echipelor de proiectare/agențiilor de studiu/contractanților sau al altor experți (și mai mulți) pot juca un rol în proceduri – permit inovarea să joace în cursul procedurii","sk":"Ďalšie zameranie sa na priestor/flexibilitu pre inovácie v právnych predpisoch v oblasti verejného obstarávania (belgické aj európske). Postupy už boli vytvorené tam, kde sú rokovania a diskusie viac možné, ale môžu sa stať ešte rozsiahlejšími/pružnejšími, napr. – na podporu obehovosti v stavebných projektoch – know-how od projektových tímov/študijných agentúr/dodávateľov alebo iných odborníkov (ešte viac) môže zohrávať úlohu v postupoch – umožniť inováciu v priebehu postupu.","sl":"Nadaljnja osredotočenost na vesolje/prožnost za inovacije v zakonodaji o javnih naročilih (belgijsko in evropsko). Postopki so že bili vzpostavljeni, kjer so pogajanja in razprave bolj možne, vendar pa lahko postanejo še obsežnejše/prožnejše, npr. za spodbujanje krožnosti v gradbenih projektih – znanje projektantskih skupin/študijskih agencij/izvajalcev ali drugih strokovnjakov (še več) lahko sodeluje v postopkih – omogoči inovacije med postopkom.","sv":"Ytterligare fokus på utrymme/flexibilitet för innovation i lagstiftningen om offentlig upphandling (både belgisk och europeisk). Förfaranden har redan inrättats där förhandlingar och diskussioner är mer möjliga, men det kan bli ännu mer omfattande/flexibla, t.ex. – för att främja cirkularitet i byggprojekt – kan know-how från designteam/studiebyråer/entreprenörer eller andra experter (ännu fler) bidra till att innovation kan spela en roll under förfarandets gång."},"nl":"Nog meer inzetten op ruimte/soepelheid voor innovatie in wetgeving overheidsopdrachten (zowel Belgische als Europese) .\nEr zijn reeds procedures gecreëerd waar onderhandeling en debat meer mogelijk is, maar het kan misschien nog uitgebreid/soepeler worden, zoals bv.\n- ter bevordering van circulariteit in bouwprojecten\n- knowhow van ontwerpteams/studiebureaus/aannemers of andere experten (nog meer) kunnen laten meespelen tijdens de procedures\n- innovatie laten meespelen tijdens het verloop van de procedure"},"title":{"machine_translations":{"bg":"Законодателство в областта на обществените поръчки срещу иновации","cs":"Právní předpisy v oblasti zadávání veřejných zakázek versus inovace","da":"Lovgivning om offentlige indkøb kontra innovation","de":"Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen versus Innovation","el":"Νομοθεσία για τις δημόσιες συμβάσεις έναντι της καινοτομίας","en":"Public procurement legislation versus innovation","es":"Legislación sobre contratación pública frente a innovación","et":"Riigihankeid käsitlevad õigusaktid versus innovatsioon","fi":"Julkisia hankintoja koskeva lainsäädäntö vs. innovointi","fr":"Législation sur les marchés publics contre innovation","ga":"Reachtaíocht maidir le soláthar poiblí agus nuálaíocht","hr":"Zakonodavstvo o javnoj nabavi u odnosu na inovacije","hu":"Közbeszerzési jogszabályok kontra innováció","it":"Legislazione in materia di appalti pubblici rispetto all'innovazione","lt":"Viešųjų pirkimų teisės aktai, palyginti su inovacijomis","lv":"Publiskā iepirkuma tiesību akti pretstatā inovācijai","mt":"Leġiżlazzjoni dwar l-akkwist pubbliku versus l-innovazzjoni","pl":"Przepisy dotyczące zamówień publicznych a innowacje","pt":"Legislação em matéria de contratos públicos versus inovação","ro":"Legislația privind achizițiile publice versus inovarea","sk":"Právne predpisy v oblasti verejného obstarávania verzus inovácie","sl":"Zakonodaja o javnih naročilih v primerjavi z inovacijami","sv":"Lagstiftning om offentlig upphandling kontra innovation"},"nl":"Wetgeving overheidsopdrachten versus innovatie"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/13697/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/13697/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...