A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Renforcer la sphère d'influence par la taxation à la délocalisation
Afin de renforcer la sphère d'influence de l'Union Européenne, Il est nécessaire d'introduire une différence de taxation en fonction de la distance : les pays limitrophes doivent bénéficier d'une fiscalité moins pénalisantes afin de renforcer les liens et les échanges avec eux
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
815f160bc46429585a4e8c02ed18e4157ebefcc9993b9e76fac3869154c339a3
Source:
{"body":{"fr":"Les entreprises délocalisent pour des raisons qui ne sont pas toutes motivées par l'amélioration des coûts de productions, elles le font également pour conquérir de nouveaux marchés ; il est cependant nécessaire de taxer les produits d'entreprises dont les processus de production, de transport et de commercialisation s'appuient majoritairement sur une concurrence déloyale (droits humains, protections sociales et environnementales inexistants ou trop faibles).\nAfin de renforcer la sphère d'influence de l'Union Européenne, Il est nécessaire d'introduire une différence de taxation en fonction de la distance : les pays limitrophes doivent bénéficier d'une fiscalité moins pénalisantes afin de renforcer les liens et les échanges avec eux","machine_translations":{"bg":"Дружествата се преместват по причини, които не са мотивирани от по-високите производствени разходи, но също така правят това, за да спечелят нови пазари; необходимо е обаче да се облагат продуктите на дружества, чиито производствени, транспортни и маркетингови процеси се основават предимно на нелоялна конкуренция (права на човека, социална закрила и защита на околната среда, които не са или са твърде ниски). За да се укрепи сферата на влияние на Европейския съюз, е необходимо да се въведе разлика в данъчното облагане въз основа на разстоянието: съседните държави следва да се възползват от по-малко санкциониращо данъчно облагане, за да се укрепят връзките и търговията с тях.","cs":"Společnosti se přesouvají z důvodů, které nejsou všechny motivovány vyššími výrobními náklady, ale také za účelem získání nových trhů; je však nezbytné zdanit výrobky společností, jejichž výrobní, dopravní a marketingové postupy jsou většinou založeny na nekalé soutěži (lidská práva, sociální ochrana a ochrana životního prostředí neexistují nebo jsou příliš nízké). V zájmu posílení sféry vlivu Evropské unie je nezbytné zavést rozdíl ve zdanění na základě vzdálenosti: sousední země by měly mít prospěch z méně penalizujícího zdanění, aby se posílily vazby a obchod s nimi.","da":"Virksomheder flytter af årsager, som ikke alle er motiveret af forbedrede produktionsomkostninger, men også gør det for at vinde nye markeder; det er imidlertid nødvendigt at beskatte produkter fra virksomheder, hvis produktions-, transport- og markedsføringsprocesser hovedsagelig er baseret på illoyal konkurrence (menneskerettigheder, social og miljømæssig beskyttelse slet ikke eller for lav). For at styrke Den Europæiske Unions indflydelsessfære er det nødvendigt at indføre en forskel i beskatning baseret på afstand: nabolandene bør drage fordel af en mindre stramning af beskatningen for at styrke forbindelserne og handelen med dem.","de":"Die Unternehmen verlagern sich aus Gründen, die nicht alle durch die Erhöhung der Produktionskosten motiviert sind, und tun dies auch, um neue Märkte zu erschließen; es ist jedoch notwendig, Unternehmensprodukte zu besteuern, deren Produktions-, Transport- und Vermarktungsprozesse überwiegend auf unlauterem Wettbewerb beruhen (Menschenrechte, sozialer und ökologischer Schutz sind nicht oder zu schwach). Um den Einflussbereich der Europäischen Union zu stärken, muss je nach Entfernung eine unterschiedliche Besteuerung eingeführt werden: die Nachbarländer müssen von einer weniger belastenden Besteuerung profitieren, um die Beziehungen und den Handel mit ihnen zu stärken.","el":"Οι εταιρείες μετεγκαθίστανται για λόγους που δεν έχουν όλοι ως κίνητρο τη βελτίωση του κόστους παραγωγής, αλλά και για να κερδίσουν νέες αγορές· ωστόσο, είναι αναγκαίο να φορολογούνται τα προϊόντα των εταιρειών των οποίων οι διαδικασίες παραγωγής, μεταφοράς και εμπορίας βασίζονται κυρίως στον αθέμιτο ανταγωνισμό (ανθρώπινα δικαιώματα, κοινωνική προστασία και προστασία του περιβάλλοντος, μηδενική ή υπερβολικά χαμηλή). Για να ενισχυθεί η σφαίρα επιρροής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αναγκαίο να καθιερωθεί μια διαφορετική φορολόγηση με βάση την απόσταση: οι γειτονικές χώρες θα πρέπει να επωφεληθούν από τη μείωση των φορολογικών κυρώσεων προκειμένου να ενισχυθούν οι δεσμοί και το εμπόριο με αυτές","en":"Companies relocate for reasons that are not all motivated by improved production costs, but also do so to win new markets; however, it is necessary to tax the products of companies whose production, transport and marketing processes are mostly based on unfair competition (human rights, social and environmental protection no or too low). In order to strengthen the sphere of influence of the European Union, it is necessary to introduce a difference in taxation based on distance: neighbouring countries should benefit from less penalising taxation in order to strengthen links and trade with them","es":"Las empresas se deslocalizan por razones que no todas están motivadas por la mejora de los costes de producción, pero también lo hacen para ganar nuevos mercados; sin embargo, es necesario gravar los productos de las empresas cuyos procesos de producción, transporte y comercialización se basan principalmente en la competencia desleal (derechos humanos, protección social y medioambiental nula o demasiado baja). Con el fin de reforzar el ámbito de influencia de la Unión Europea, es necesario introducir una diferencia de imposición basada en la distancia: los países vecinos deberían beneficiarse de una fiscalidad menos penalizadora a fin de reforzar los vínculos y el comercio con ellos","et":"Ettevõtted paigutavad ümber põhjustel, mis ei ole tingitud tootmiskulude suurenemisest, vaid ka uute turgude võitmisest; siiski on vaja maksustada nende ettevõtete tooted, kelle tootmis-, transpordi- ja turustamisprotsess põhineb peamiselt kõlvatul konkurentsil (inimõigused, sotsiaal- ja keskkonnakaitse kas puudub või on liiga madal). Euroopa Liidu mõjusfääri tugevdamiseks on vaja kehtestada vahemaal põhinev erinev maksustamine: naaberriigid peaksid saama kasu vähem karistavatest maksudest, et tugevdada sidemeid ja kaubandust nendega.","fi":"Yritykset siirtävät toimintansa muualle syistä, jotka eivät kaikki perustu korkeampiin tuotantokustannuksiin, mutta myös uusien markkinoiden voittamiseksi; on kuitenkin tarpeen verottaa sellaisten yritysten tuotteita, joiden tuotanto-, kuljetus- ja markkinointiprosessit perustuvat pääasiassa epäreiluun kilpailuun (ihmisoikeudet, sosiaalinen ja ympäristönsuojelu ei ole lainkaan tai ne ovat liian alhaisia). Euroopan unionin vaikutusvallan vahvistamiseksi on tarpeen ottaa käyttöön etäisyyteen perustuva erilainen verotus: naapurimaiden olisi voitava hyötyä vähemmän verotuksesta, jotta ne voivat vahvistaa yhteyksiään ja kauppaaan niiden kanssa.","ga":"Go n-athlonnaíonn cuideachtaí ar chúiseanna nach bhfuil na costais táirgthe feabhsaithe spreagtha acu, ach go ndéanann siad amhlaidh freisin chun margaí nua a bhuachan; mar sin féin, is gá cáin a ghearradh ar tháirgí cuideachtaí a bhfuil a bpróiseas táirgthe, iompair agus margaíochta bunaithe den chuid is mó ar iomaíocht éagórach (cearta an duine, cosaint shóisialta agus chomhshaoil ar bith nó ró-íseal). Chun réimse tionchair an Aontais Eorpaigh a neartú, is gá difríocht a thabhairt isteach sa chánachas bunaithe ar fhad: ba cheart go mbainfeadh tíortha comharsanachta tairbhe as níos lú pionóis a ghearradh ar an gcánachas d’fhonn na naisc agus an trádáil leo a neartú","hr":"Poduzeća se preseljavaju iz razloga koji nisu svi motivirani poboljšanim troškovima proizvodnje, nego to čine i kako bi osvojili nova tržišta; međutim, potrebno je oporezivati proizvode poduzeća čiji se postupci proizvodnje, prijevoza i stavljanja na tržište uglavnom temelje na nepoštenom tržišnom natjecanju (ljudska prava, socijalna zaštita i zaštita okoliša nisu ili suviše niske). Kako bi se ojačalo područje utjecaja Europske unije, potrebno je uvesti razliku u oporezivanju na daljinu: susjedne zemlje trebale bi imati koristi od manje kažnjavanja oporezivanja kako bi se ojačale veze i trgovina s njima","hu":"A vállalatok olyan okokból települnek át, amelyeket nem a megnövekedett termelési költségek motiválnak, hanem azért is, hogy új piacokat nyerjenek; ugyanakkor meg kell adóztatni azoknak a vállalatoknak a termékeit, amelyek termelési, szállítási és értékesítési folyamatai többnyire tisztességtelen versenyen alapulnak (az emberi jogok, a szociális védelem és a környezetvédelem egyáltalán nem vagy túl alacsony). Az Európai Unió befolyási övezetének megerősítése érdekében a távolságon alapuló adókülönbséget kell bevezetni: a szomszédos országok számára előnyös lenne, ha kevésbé büntetnék az adózást a velük való kapcsolatok és kereskedelem megerősítése érdekében","it":"Le imprese si trasferiscono per motivi non tutti motivati dal miglioramento dei costi di produzione, ma anche per conquistare nuovi mercati; tuttavia, è necessario tassare i prodotti delle imprese i cui processi di produzione, trasporto e commercializzazione sono per lo più basati sulla concorrenza sleale (diritti umani, protezione sociale e ambientale, o troppo bassi). Al fine di rafforzare la sfera d'influenza dell'Unione europea, è necessario introdurre una differenza di tassazione basata sulla distanza: i paesi vicini dovrebbero beneficiare di una tassazione meno penalizzante al fine di rafforzare i legami e gli scambi commerciali con essi.","lt":"Įmonės perkeliamos dėl priežasčių, kurios ne visos grindžiamos padidėjusiomis gamybos sąnaudomis, bet taip pat tai daroma siekiant laimėti naujas rinkas; tačiau būtina apmokestinti įmonių, kurių gamybos, transporto ir rinkodaros procesai daugiausia grindžiami nesąžininga konkurencija (žmogaus teisės, socialinė ir aplinkos apsauga, arba per maža), produktus. Siekiant sustiprinti Europos Sąjungos įtakos sferą, būtina nustatyti skirtingus atstumu grindžiamus mokesčius: kaimyninės šalys turėtų gauti naudos iš mažiau nubaudžiamų mokesčių, kad būtų stiprinami ryšiai ir prekyba su jomis;","lv":"Uzņēmumi pārceļas tādu iemeslu dēļ, kuru pamatā nav ražošanas izmaksu uzlabošanās, bet arī tāpēc, lai iegūtu jaunus tirgus; tomēr ir nepieciešams aplikt ar nodokli to uzņēmumu produktus, kuru ražošanas, transporta un tirdzniecības procesi galvenokārt balstās uz negodīgu konkurenci (cilvēktiesības, sociālā un vides aizsardzība nav vai ir pārāk zema). Lai stiprinātu Eiropas Savienības ietekmes sfēru, ir jāievieš atšķirīga nodokļu sistēma atkarībā no attāluma: kaimiņvalstīm būtu jāgūst labums no mazāk apgrūtinošiem nodokļiem, lai stiprinātu saiknes un tirdzniecību ar tām.","mt":"Il-kumpaniji jirrilokaw għal raġunijiet li mhumiex kollha motivati minn titjib fl-ispejjeż tal-produzzjoni, iżda jagħmlu dan ukoll biex jirbħu swieq ġodda; madankollu, huwa meħtieġ li jiġu ntaxxati l-prodotti ta’ kumpaniji li l-produzzjoni, it-trasport u l-proċessi ta’ kummerċjalizzazzjoni tagħhom huma bbażati l-aktar fuq kompetizzjoni inġusta (drittijiet tal-bniedem, protezzjoni soċjali u ambjentali xejn jew baxxa wisq). Sabiex tissaħħaħ l-isfera ta’ influwenza tal-Unjoni Ewropea, jeħtieġ li tiġi introdotta differenza fit-tassazzjoni bbażata fuq id-distanza: il-pajjiżi ġirien għandhom jibbenefikaw minn tassazzjoni inqas penalizzanti sabiex jissaħħu r-rabtiet u l-kummerċ magħhom.","nl":"Bedrijven verplaatsen zich om redenen die niet allemaal zijn ingegeven door hogere productiekosten, maar doen dat ook om nieuwe markten te winnen; het is echter noodzakelijk om belasting te heffen op producten van bedrijven waarvan de productie-, vervoers- en marketingprocessen meestal gebaseerd zijn op oneerlijke concurrentie (mensenrechten, sociale bescherming en milieubescherming niet of te laag). Om de invloedssfeer van de Europese Unie te versterken, is het noodzakelijk een verschil in belasting op basis van afstand in te voeren: buurlanden moeten profiteren van minder bestraffende belastingen om de banden en handel met hen te versterken","pl":"Przenoszenie przedsiębiorstw z powodów, które nie wszystkie są motywowane wyższymi kosztami produkcji, ale również w celu zdobycia nowych rynków; konieczne jest jednak opodatkowanie produktów przedsiębiorstw, których procesy produkcji, transportu i wprowadzania do obrotu opierają się głównie na nieuczciwej konkurencji (prawa człowieka, ochrona socjalna i ochrona środowiska nie są wcale lub zbyt niskie). W celu wzmocnienia strefy wpływów Unii Europejskiej konieczne jest wprowadzenie różnicy w opodatkowaniu w zależności od odległości: kraje sąsiadujące powinny skorzystać z mniej korzystnego opodatkowania w celu wzmocnienia powiązań i wymiany handlowej z nimi.","pt":"As empresas deslocalizam-se por razões que não são motivadas pela melhoria dos custos de produção, mas também para conquistar novos mercados; no entanto, é necessário tributar os produtos das empresas cujos processos de produção, transporte e comercialização se baseiam principalmente na concorrência desleal (direitos humanos, proteção social e ambiental inexistente ou demasiado baixa). A fim de reforçar a esfera de influência da União Europeia, é necessário introduzir uma diferença de tributação em função da distância: os países vizinhos devem beneficiar de uma tributação menos penalizante, a fim de reforçar os laços e as trocas comerciais com eles","ro":"Întreprinderile se mută din motive care nu sunt toate motivate de costuri de producție îmbunătățite, ci și pentru a câștiga noi piețe; cu toate acestea, este necesar să se impoziteze produsele întreprinderilor ale căror procese de producție, transport și comercializare se bazează în cea mai mare parte pe concurența neloială (drepturile omului, protecția socială și protecția mediului nu există sau sunt prea scăzute). Pentru a consolida sfera de influență a Uniunii Europene, este necesar să se introducă o diferență de impozitare în funcție de distanță: țările vecine ar trebui să beneficieze de o impozitare mai puțin penalizatoare pentru a consolida legăturile și schimburile comerciale cu acestea","sk":"Spoločnosti sa premiestňujú z dôvodov, ktoré nie sú všetky motivované lepšími výrobnými nákladmi, ale aj s cieľom získať nové trhy; je však potrebné zdaňovať výrobky spoločností, ktorých výrobné, dopravné a obchodné postupy sú väčšinou založené na nekalej hospodárskej súťaži (neexistencia alebo príliš nízka úroveň ochrany ľudských práv, sociálnej ochrany a ochrany životného prostredia). S cieľom posilniť sféru vplyvu Európskej únie je potrebné zaviesť rozdiel v zdaňovaní na základe vzdialenosti: susedné krajiny by mali ťažiť z menšej penalizácie zdaňovania s cieľom posilniť väzby a obchod s nimi.","sl":"Selitev podjetij iz razlogov, ki niso vsi povezani z višjimi proizvodnimi stroški, pa tudi zato, da bi pridobila nove trge; vendar je treba obdavčiti proizvode podjetij, katerih proizvodnja, prevoz in trženje večinoma temeljijo na nelojalni konkurenci (človekove pravice, socialno varstvo in varstvo okolja ne ali prenizko). Da bi okrepili vpliv Evropske unije, je treba uvesti razliko v obdavčitvi glede na razdaljo: sosednje države bi morale imeti koristi od manjšega kaznovanja obdavčenja, da bi se okrepile povezave in trgovina z njimi.","sv":"Företag flyttar av skäl som inte alla motiveras av ökade produktionskostnader, utan också för att vinna nya marknader. det är dock nödvändigt att beskatta produkter från företag vars produktions-, transport- och marknadsföringsprocesser till största delen bygger på illojal konkurrens (mänskliga rättigheter, socialt skydd och miljöskydd utan eller för lågt). För att stärka Europeiska unionens inflytande är det nödvändigt att införa en differentierad beskattning på grundval av avstånd: grannländerna bör gynnas av mindre bestraffande beskattning för att stärka banden och handeln med dem."}},"title":{"fr":"Renforcer la sphère d'influence par la taxation à la délocalisation","machine_translations":{"bg":"Укрепване на сферата на влияние чрез данъчно облагане на делокализацията","cs":"Posílení sféry vlivu zdaněním při přemisťování","da":"Styrkelse af indflydelsessfæren gennem beskatning af flytning","de":"Stärkung des Einflussbereichs durch die Besteuerung von Standortverlagerungen","el":"Ενίσχυση της σφαίρας επιρροής μέσω της φορολογίας στη μετεγκατάσταση","en":"Strengthening the sphere of influence through taxation on relocation","es":"Reforzar la esfera de influencia a través de la fiscalidad de la deslocalización","et":"Mõjusfääri tugevdamine ümberpaigutamise maksustamise kaudu","fi":"Vaikutuspiirin vahvistaminen uudelleensijoittamista koskevan verotuksen avulla","ga":"An réimse tionchair a neartú trí chánachas ar athlonnú","hr":"Jačanje područja utjecaja oporezivanjem premještanja","hu":"A befolyási övezet megerősítése az áthelyezés adóztatása révén","it":"Rafforzare la sfera d'influenza attraverso la tassazione delle delocalizzazioni","lt":"Įtakos sferos stiprinimas apmokestinant perkėlimą Europos Sąjungoje","lv":"Ietekmes sfēras stiprināšana, uzliekot nodokļus pārvietošanai","mt":"It-tisħiħ tal-isfera tal-influwenza permezz tat-tassazzjoni fuq ir-rilokazzjoni","nl":"Versterking van de invloedssfeer door middel van belastingheffing op verplaatsing","pl":"Wzmocnienie strefy wpływów poprzez opodatkowanie delokalizacji","pt":"Reforçar a esfera de influência através da tributação da deslocalização","ro":"Consolidarea sferei de influență prin impozitarea relocării","sk":"Posilnenie sféry vplyvu prostredníctvom zdaňovania na premiestnenie","sl":"Krepitev vpliva z obdavčitvijo selitev","sv":"Stärka inflytandet genom beskattning av omlokaliseringar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1345/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1345/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...