A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
La gestione del Recovery Fund in Italia
Ho sempre apprezzato l'Unione Europea per quello che, in questi anni, ha cercato di fare ed, anche questa volta, ho apprezzato ciò che è stato fatto per l'Italia grazie al grosso supporto economico concesso tramite il Recovery Fund.
Tuttavia lo stato Italiano, nonostante abbia scelto una persona di rilievo come Draghi, sta cercando, in tutti i modi, di dirottare i fondi del piano.
Voi avete concesso all'Italia questa grande quantità di soldi anche in virtù della situazione sociale ed economica del Sud-Italia.
E nonostante abbiate specificato che la somma prevista per lo sviluppo del meridione riguardasse circa il 70% dei fondi, l'Italia ne sta per garantire soltanto il 40. Vista questa, ennesima, enorme ingiustizia, e dato che l'UE cerca da anni di combattere le diseguaglianze del continente, vi chiederei di intervenire in tal senso visto che non stanno utilizzando nel modo giusto i fondi che l'Europa ha concesso a uno stato membro.

Related Events
The recovery and resilience facility can be a tool for reducing social inequalities?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8756f3fd782ccc7a277fed984910c5c9f2b2518948c129ed05777bf51da568ca
Source:
{"body":{"it":"Salve sono un ragazzo di 27 anni che, purtroppo, è nato nel Sud Italia.\nHo sempre apprezzato l'Unione Europea per quello che, in questi anni, ha cercato di fare ed, anche questa volta, ho apprezzato ciò che è stato fatto per l'Italia grazie al grosso supporto economico concesso tramite il Recovery Fund.\nTuttavia lo stato Italiano, nonostante abbia scelto una persona di rilievo come Draghi, sta cercando, in tutti i modi, di dirottare i fondi del piano.\nVoi avete concesso all'Italia questa grande quantità di soldi anche in virtù della situazione sociale ed economica del Sud-Italia.\nE nonostante abbiate specificato che la somma prevista per lo sviluppo del meridione riguardasse circa il 70% dei fondi, l'Italia ne sta per garantire soltanto il 40. Vista questa, ennesima, enorme ingiustizia, e dato che l'UE cerca da anni di combattere le diseguaglianze del continente, vi chiederei di intervenire in tal senso visto che non stanno utilizzando nel modo giusto i fondi che l'Europa ha concesso a uno stato membro.","machine_translations":{"bg":"Аз съм 27-годишно момче, което за съжаление беше родено в Южна Италия. Винаги съм оценявал Европейския съюз за това, което се е опитал да направи през последните години, и отново съм оценявал направеното за Италия благодарение на значителната финансова подкрепа, предоставена чрез Фонда за възстановяване. Въпреки това, въпреки избора на важен човек като Драги, италианската държава се опитва по всички начини да отклони средствата по плана. Вие също така предоставихте на Италия тази голяма сума поради социалното и икономическото положение на Sud-Италия. Въпреки факта, че Италия е посочила, че сумата, предвидена за развитието на Юга, покрива около 70 % от средствата, тя е на път да осигури 40. С оглед на това, още една огромна несправедливост и като се има предвид, че ЕС от години се опитва да се бори с неравенствата на континента, бих искал да Ви помоля да предприемете действия в тази насока, тъй като те не използват правилно средствата, които Европа е предоставила на дадена държава членка.","cs":"Jsem 27letý chlapec, který se bohužel narodil v jižní Itálii. Vždy jsem ocenil Evropskou unii za to, co se v posledních letech snažila dělat, a opět jsem ocenil, co bylo učiněno pro Itálii díky značné finanční podpoře poskytnuté prostřednictvím fondu na podporu oživení. Nicméně i přes volbu důležité osoby, jako je Draghi, se italský stát ve všech ohledech snaží finanční prostředky plánu odklonit. V důsledku sociální a hospodářské situace Sud-Itálie jste Itálii rovněž poskytl tuto vysokou finanční částku. Navzdory skutečnosti, že Itálie upřesnila, že částka plánovaná na rozvoj Jihu pokrývala přibližně 70 % finančních prostředků, je pouze přibližně 40. S ohledem na tuto skutečnost, což je další obrovská nespravedlnost, a vzhledem k tomu, že se EU již řadu let snaží bojovat proti nerovnostem na tomto kontinentu, bych Vás chtěl požádat, abyste v tomto směru podnikli kroky, neboť nevyužívá správné využívání finančních prostředků, které Evropa poskytla členskému státu.","da":"Jeg er en 27-årig dreng, der desværre er født i Syditalien. Jeg har altid værdsat Den Europæiske Union for, hvad den har forsøgt at gøre i de senere år, og jeg har igen værdsat, hvad der er gjort for Italien takket være den betydelige finansielle støtte, der er ydet gennem genopretningsfonden. Selv om den italienske stat har valgt en vigtig person som Draghi, forsøger den imidlertid på alle måder at omdirigere planens midler. Du har også givet Italien dette store beløb på grund af den sociale og økonomiske situation i Sud-Italien. Selv om Italien har præciseret, at det beløb, der er afsat til udvikling af Syd, dækkede omkring 70 % af midlerne, er det kun ved at sikre 40. I lyset af dette, men endnu en enorm uretfærdighed, og i betragtning af at EU i årevis har forsøgt at bekæmpe uligheder på kontinentet, vil jeg bede Dem om at træffe foranstaltninger med henblik herpå, da de ikke gør den rette brug af de midler, som EU har tildelt en medlemsstat.","de":"Ich bin ein 27-jähriger Junge, der leider in Süditalien geboren wurde. Ich habe die Europäische Union stets für das geschätzt, was sie in den letzten Jahren versucht hat, und ich habe erneut geschätzt, was für Italien dank der umfangreichen finanziellen Unterstützung aus dem Aufbaufonds geschehen ist. Obwohl der italienische Staat eine wichtige Person wie Draghi ausgewählt hat, versucht er in jeder Hinsicht, die Mittel des Plans abzuzweigen. Aufgrund der sozialen und wirtschaftlichen Lage Sud-Italy haben Sie Italien auch diesen hohen Geldbetrag zur Verfügung gestellt. Trotz der Tatsache, dass Italien angegeben hat, dass der für die Entwicklung des Südens vorgesehene Betrag rund 70 % der Mittel abdeckt, ist er erst im Jahr 40 gesichert. Vor diesem Hintergrund, noch eine weitere große Ungerechtigkeit, und angesichts der Tatsache, dass die EU seit Jahren versucht, Ungleichheiten auf dem Kontinent zu bekämpfen, bitte ich Sie, zu diesem Zweck tätig zu werden, da sie die Mittel, die Europa einem Mitgliedstaat zur Verfügung gestellt hat, nicht richtig nutzen.","el":"Είμαι ένα 27χρονο αγόρι που, δυστυχώς, γεννήθηκε στη νότια Ιταλία. Ανέκαθεν εκτιμούσα την Ευρωπαϊκή Ένωση για ό, τι προσπάθησε να κάνει τα τελευταία χρόνια και, και πάλι, εκτίμησα το τι έχει γίνει για την Ιταλία χάρη στη σημαντική χρηματοδοτική στήριξη που χορηγήθηκε μέσω του Ταμείου Ανάκαμψης. Ωστόσο, παρά την επιλογή ενός σημαντικού προσώπου όπως το Draghi, το ιταλικό κράτος προσπαθεί, με κάθε τρόπο, να εκτρέψει τα κεφάλαια του σχεδίου. Έχετε επίσης παράσχει στην Ιταλία αυτό το μεγάλο χρηματικό ποσό λόγω της κοινωνικής και οικονομικής κατάστασης του Σουδάν — Ιταλίας. Παρά το γεγονός ότι η Ιταλία έχει διευκρινίσει ότι το ποσό που προβλέπεται για την ανάπτυξη του Νότου κάλυπτε περίπου το 70 % των κονδυλίων, μόλις πρόκειται να εξασφαλιστεί το 40. Υπό το πρίσμα αυτό, αλλά μια ακόμη τεράστια αδικία, και δεδομένου ότι η ΕΕ προσπαθεί εδώ και χρόνια να καταπολεμήσει τις ανισότητες στην ήπειρο, σας παρακαλώ να αναλάβετε δράση για τον σκοπό αυτό, καθώς δεν αξιοποιούν σωστά τα κονδύλια που έχει χορηγήσει η Ευρώπη σε ένα κράτος μέλος.","en":"I am a 27-year-old boy who, unfortunately, was born in southern Italy. I have always appreciated the European Union for what it has tried to do in recent years and, again, I have appreciated what has been done for Italy thanks to the substantial financial support granted through the Recovery Fund. However, despite choosing an important person such as Draghi, the Italian State is trying, in all ways, to divert the funds of the plan. You have also provided Italy with this large amount of money because of the social and economic situation of Sud-Italy. Despite the fact that Italy has specified that the amount foreseen for the development of the South covered around 70 % of the funds, it is only about to secure 40. In view of this, yet another huge injustice, and given that the EU has been trying for years to combat inequalities on the continent, I would ask you to take action to this end as they are not making the right use of the funds that Europe has granted to a Member State.","es":"Soy un niño de 27 años que, desgraciadamente, nació en el sur de Italia. Siempre he valorado a la Unión Europea por lo que ha intentado hacer en los últimos años y, una vez más, he valorado lo que se ha hecho para Italia gracias al importante apoyo financiero concedido a través del Fondo de Recuperación. Sin embargo, a pesar de elegir a una persona importante como Draghi, el Estado italiano está intentando, en todos los sentidos, desviar los fondos del plan. También ha proporcionado a Italia esta gran cantidad de dinero debido a la situación social y económica de Suitre-Italia. A pesar de que Italia ha especificado que el importe previsto para el desarrollo del Sur cubría alrededor del 70 % de los fondos, solo está a punto de garantizar 40. En vista de ello, y teniendo en cuenta que la UE lleva años intentando luchar contra las desigualdades en el continente, le ruego que actúe en este sentido, ya que no están haciendo un uso adecuado de los fondos que Europa ha concedido a un Estado miembro.","et":"Olen 27-aastane poiss, kes kahjuks sündis Lõuna-Itaalias. Olen alati tunnustanud Euroopa Liitu selle tegevuse eest, mida ta on viimastel aastatel püüdnud teha, ja jällegi hindan seda, mida on tehtud Itaalia heaks tänu taastusfondi kaudu antud märkimisväärsele rahalisele toetusele. Vaatamata sellele, et Itaalia riik valis sellise olulise isiku nagu Draghi, püüab ta kava rahalisi vahendeid igal viisil ümber suunata. Sud-Italy sotsiaalse ja majandusliku olukorra tõttu olete andnud Itaaliale ka selle suure rahasumma. Hoolimata asjaolust, et Itaalia on täpsustanud, et lõunapoolsete riikide arenguks ette nähtud summa kattis ligikaudu 70 % fondidest, on eesmärk tagada vaid 40. Seda silmas pidades ja arvestades, et EL on aastaid püüdnud võidelda ebavõrdsuse vastu Euroopas, palun Teil võtta meetmeid, sest nad ei kasuta õigesti vahendeid, mida Euroopa on liikmesriigile eraldanud.","fi":"Olen 27-vuotias poika, joka valitettavasti syntyi Etelä-Italiassa. Olen aina arvostanut Euroopan unionia siitä, mitä se on yrittänyt tehdä viime vuosina, ja olen jälleen arvostanut sitä, mitä Italian hyväksi on tehty elpymisrahastosta myönnetyn huomattavan rahoitustuen ansiosta. Vaikka Italian valtio on valinnut tärkeän henkilön, kuten Draghin, se pyrkii kaikin tavoin ohjaamaan suunnitelman varoja. Olette myös tarjonneet Italialle tämän suuren summan Sud-Italian sosiaalisen ja taloudellisen tilanteen vuoksi. Huolimatta siitä, että Italia on täsmentänyt, että eteläisen alueen kehittämiseen tarkoitettu määrä kattaa noin 70 prosenttia varoista, se on vain noin 40. Tämän vuoksi ja koska EU on jo vuosia pyrkinyt torjumaan eriarvoisuutta maanosassa, kehotan Teitä ryhtymään toimiin tämän tavoitteen saavuttamiseksi, sillä ne eivät käytä oikein varoja, joita Eurooppa on myöntänyt jäsenvaltiolle.","fr":"Je suis un garçon de 27 ans qui est malheureusement né dans le sud de l’Italie. J’ai toujours apprécié l’Union européenne pour ce qu’elle a tenté de faire ces dernières années et, une fois encore, j’ai apprécié ce qui a été fait pour l’Italie grâce au soutien financier considérable accordé par l’intermédiaire du Fonds de relance. Toutefois, malgré le choix d’une personne importante telle que Draghi, l’État italien tente, par tous les moyens, de détourner les fonds du plan. Vous avez également fourni cette somme importante à l’Italie en raison de la situation sociale et économique du Sud-Italie. Bien que l’Italie ait précisé que le montant prévu pour le développement du Sud couvrait environ 70 % des fonds, il est sur le point d’obtenir 40. Compte tenu de ce qui précède, d’une nouvelle injustice considérable, et étant donné que l’UE s’efforce depuis des années de lutter contre les inégalités sur le continent, je vous invite à prendre des mesures à cette fin, car elles ne font pas le bon usage des fonds que l’Europe a octroyés à un État membre.","ga":"Is buachaill 27-bliain d’aois mé a rugadh, ar an drochuair, i ndeisceart na hIodáile. Is mór agam i gcónaí an tAontas Eorpach as a bhfuil déanta aige le blianta beaga anuas agus, arís, is mór agam an méid a rinneadh don Iodáil de bharr na tacaíochta suntasaí airgeadais a tugadh tríd an gCiste don Téarnamh. In ainneoin duine tábhachtach amhail Draghi a roghnú, áfach, tá Stát na hIodáile ag iarraidh cistí an phlean a atreorú ar gach bealach. Chomh maith leis sin, tá an méid mór airgid seo curtha ar fáil agaibh don Iodáil mar gheall ar staid shóisialta agus eacnamaíoch Sud-Italy. D’ainneoin gur shonraigh an Iodáil go raibh thart ar 70 % de na cistí á gclúdach ag an méid a bhí beartaithe d’fhorbairt an Deiscirt, níl sé ar tí ach 40 a fháil. Ina fhianaise sin, ach go bhfuil éagóir ollmhór eile ann, agus ós rud é go bhfuil AE ag iarraidh dul i ngleic le neamhionannais ar an mór-roinn le blianta beaga anuas, iarraim ort beart a dhéanamh chun na críche sin mar nach bhfuil an úsáid cheart á baint acu as na cistí atá tugtha ag an Eoraip do Bhallstát.","hr":"27-godišnji sam dječak koji je nažalost rođen u južnoj Italiji. Oduvijek sam cijenila Europsku uniju za ono što je posljednjih godina pokušala učiniti i, ponovno, cijenim što je učinjeno za Italiju zahvaljujući znatnoj financijskoj potpori dodijeljenoj iz Fonda za oporavak. Međutim, unatoč izboru važne osobe kao što je Draghi, talijanska država na sve načine pokušava preusmjeriti sredstva iz plana. Italiji ste također osigurali tu veliku količinu novca zbog socijalne i gospodarske situacije u kojoj se nalazi Sud – Italija. Unatoč činjenici da je Italija navela da je iznosom predviđenim za razvoj juga pokriveno oko 70 % sredstava, uskoro će se osigurati samo 40. S obzirom na to, još jednu golemu nepravdu i s obzirom na to da EU već godinama pokušava boriti se protiv nejednakosti na kontinentu, molim Vas da u tu svrhu poduzmete mjere jer se njima ne koriste sredstva koja je Europa dodijelila jednoj od država članica.","hu":"27 éves fiú vagyok, aki sajnos Dél-Olaszországban született. Mindig is nagyra értékeltem az Európai Uniót az elmúlt években tett erőfeszítéseiért, és ismét nagyra értékeltem, mit tettek Olaszországnak a Helyreállítási Alap révén nyújtott jelentős pénzügyi támogatásnak köszönhetően. Annak ellenére azonban, hogy olyan fontos személyt választott, mint a Draghi, az olasz állam mindenféleképpen megpróbálja elterelni a terv pénzeszközeit. Sud-Olaszország társadalmi és gazdasági helyzete miatt ezt a nagy összegű pénzt is Olaszország rendelkezésére bocsátotta. Annak ellenére, hogy Olaszország jelezte, hogy a déli régió fejlesztésére előirányzott összeg az alapok mintegy 70 %-át fedezte, csak 40 biztosítékról van szó. Tekintettel erre, egy újabb hatalmas igazságtalanságra, valamint arra, hogy az EU évek óta küzd a kontinensen tapasztalható egyenlőtlenségek ellen, kérem, tegyen lépéseket ennek érdekében, mivel azok nem használják fel megfelelően az Európa által a tagállamoknak biztosított forrásokat.","lt":"Esu 27 metų berniukas, kuris, deja, gimė pietų Italijoje. Visada dėkoju Europos Sąjungai už tai, ką ji bandė padaryti pastaraisiais metais, ir dar kartą dėkoju už tai, kas padaryta Italijos labui dėl didelės finansinės paramos, suteiktos iš Ekonomikos gaivinimo fondo. Tačiau, nors ir pasirinko tokį svarbų asmenį kaip Draghi, Italijos valstybė visais būdais bando nukreipti plano lėšas. Taip pat suteikėte Italijai šią didelę pinigų sumą dėl socialinės ir ekonominės padėties Sude-Italijoje. Nepaisant to, kad Italija nurodė, jog Pietų šalių vystymuisi numatyta suma sudarė apie 70 % lėšų, ji tik apie 40 lėšų. Atsižvelgdamas į tai, dar vieną didžiulę neteisybę ir į tai, kad ES jau daugelį metų bando kovoti su nelygybe žemyne, prašyčiau imtis veiksmų šiuo tikslu, nes ji netinkamai naudoja lėšas, kurias Europa skyrė valstybei narei.","lv":"Esmu 27 gadus vecs zēns, kurš diemžēl ir dzimis Itālijas dienvidos. ES vienmēr esmu augstu vērtējusi Eiropas Savienību par to, ko tā ir centusies darīt pēdējos gados, un atkal esmu novērtējis to, kas paveikts attiecībā uz Itāliju, pateicoties būtiskajam finansiālajam atbalstam, kas piešķirts no Atveseļošanas fonda. Tomēr, neraugoties uz to, ka Itālijas valsts izvēlas tādu svarīgu personu kā Draghi, tā visos veidos cenšas novirzīt plāna līdzekļus. Jūs arī esat nodevis Itālijai šo lielo naudas summu Sud-Itālijas sociālās un ekonomiskās situācijas dēļ. Neraugoties uz to, ka Itālija ir norādījusi, ka dienvidu attīstībai paredzētā summa sedz aptuveni 70 % no līdzekļiem, tā gatavojas nodrošināt tikai 40. Ņemot vērā iepriekš minēto, vēl vienu milzīgu netaisnību un to, ka ES jau gadiem ilgi cenšas cīnīties pret nevienlīdzību kontinentā, lūdzu Jūs rīkoties šajā nolūkā, jo tās nepareizi neizmanto līdzekļus, ko Eiropa ir piešķīrusi kādai dalībvalstij.","mt":"Jien tifel ta’ 27-il sena li, sfortunatament, twieled fin-Nofsinhar tal-Italja. Dejjem apprezzajt lill-Unjoni Ewropea għal dak li ppruvajt tagħmel f’dawn l-aħħar snin u, għal darb’ oħra, apprezzajt dak li sar għall-Italja grazzi għall-appoġġ finanzjarju sostanzjali mogħti permezz tal-Fond ta’ Rkupru. Madankollu, minkejja l-għażla ta’ persuna importanti bħal Draghi, l-Istat Taljan qed jipprova, b’kull mod, jiddevja l-fondi tal-pjan. Ipprovdejt ukoll dan l-ammont kbir ta’ flus lill-Italja minħabba s-sitwazzjoni soċjali u ekonomika tas-Sud-Italja. Minkejja l-fatt li l-Italja speċifikat li l-ammont previst għall-iżvilupp tan-Nofsinhar kopra madwar 70 % tal-fondi, huwa biss madwar 40. Fid-dawl ta’ dan, għal darba oħra inġustizzja enormi, u minħabba li l-UE ilha snin tipprova tiġġieled l-inugwaljanzi fil-kontinent, nitolbok tieħu azzjoni għal dan il-għan peress li mhumiex qed jagħmlu użu tajjeb mill-fondi li l-Ewropa tat lil Stat Membru.","nl":"Ik ben een 27-jarige jongen die helaas in Zuid-Italië is geboren. Ik heb de Europese Unie altijd gewaardeerd voor wat zij de afgelopen jaren heeft geprobeerd te doen en ik heb nogmaals waardering getoond voor wat er voor Italië is gedaan dankzij de aanzienlijke financiële steun die via het herstelfonds is verleend. Ondanks de keuze voor een belangrijke persoon als Draghi, probeert de Italiaanse staat echter op alle mogelijke manieren de middelen van het plan over te hevelen. U heeft Italië ook dit grote geldbedrag ter beschikking gesteld vanwege de sociale en economische situatie van Zuid-Italië. Ondanks het feit dat Italië heeft aangegeven dat het voor de ontwikkeling van het Zuiden geplande bedrag ongeveer 70 % van de middelen dekte, is het nog maar bijna 40. Met het oog hierop, nog een ander enorm onrecht, en gezien het feit dat de EU al jaren probeert de ongelijkheid op het continent te bestrijden, zou ik u willen verzoeken actie te ondernemen in dit verband, aangezien zij niet het juiste gebruik maken van de middelen die Europa aan een lidstaat heeft toegekend.","pl":"Jestem 27-letnim chłopcem, który niestety urodził się w południowych Włoszech. Zawsze doceniałem Unię Europejską za to, co próbowała zrobić w ostatnich latach, i ponownie doceniałem, co zrobiono dla Włoch dzięki znacznemu wsparciu finansowemu udzielanemu za pośrednictwem Funduszu Odbudowy. Jednak pomimo wyboru ważnej osoby, takiej jak Draghi, państwo włoskie stara się w każdy sposób przekierować środki przewidziane w planie. Udostępnił Pan również Włochom tę dużą kwotę pieniędzy ze względu na sytuację społeczną i gospodarczą Sud-Włochy. Mimo że Włochy określiły, że kwota przewidziana na rozwój Południa pokrywa około 70 % środków, to jedynie około 40. W związku z tym, kolejny ogromny niesprawiedliwość oraz fakt, że UE od lat próbuje zwalczać nierówności na kontynencie, zwracam się z uprzejmą prośbą o podjęcie działań w tym kierunku, ponieważ nie wykorzystują one w odpowiedni sposób funduszy, które Europa przyznała państwu członkowskiemu.","pt":"Sou um rapaz de 27 anos que, infelizmente, nasceu no sul de Itália. Sempre apreciei a União Europeia pelo que tentou fazer nos últimos anos e, mais uma vez, apreciei o que foi feito para a Itália graças ao apoio financeiro substancial concedido através do Fundo de Recuperação. No entanto, apesar de escolher uma pessoa importante como a Draghi, o Estado italiano está a tentar, de todas as formas, desviar os fundos do plano. Também forneceu à Itália este montante elevado devido à situação social e económica do Sud-Itália. Apesar de a Itália ter especificado que o montante previsto para o desenvolvimento do Sul cobria cerca de 70 % dos fundos, só está prestes a garantir 40. Tendo em conta esta situação, mais uma imensa injustiça, e tendo em conta que há anos a UE tenta combater as desigualdades no continente, solicito a Vossa Excelência que tome medidas nesse sentido, uma vez que não estão a utilizar corretamente os fundos que a Europa concedeu a um Estado-Membro.","ro":"Sunt un băiat de 27 ani care, din păcate, s-a născut în sudul Italiei. Am apreciat întotdeauna Uniunea Europeană pentru ceea ce a încercat să facă în ultimii ani și, din nou, am apreciat ce s-a făcut pentru Italia datorită sprijinului financiar substanțial acordat prin intermediul Fondului de redresare. Cu toate acestea, în ciuda alegerii unei persoane importante, cum ar fi Draghi, statul italian încearcă, în orice mod, să devieze fondurile planului. De asemenea, ați furnizat Italiei această sumă mare din cauza situației sociale și economice din Sud-Italia. În pofida faptului că Italia a specificat că suma prevăzută pentru dezvoltarea sudului acoperea aproximativ 70 % din fonduri, aceasta este pe punctul de a asigura 40. Având în vedere acest lucru, dar și o altă nedreptate uriașă și având în vedere că UE încearcă de mai mulți ani să lupte împotriva inegalităților de pe continent, vă rog să luați măsuri în acest sens, deoarece acestea nu utilizează în mod corect fondurile pe care Europa le-a acordat unui stat membru.","sk":"Som 27-ročný chlapec, ktorý sa, žiaľ, narodil v južnom Taliansku. Vždy som ocenila Európsku úniu za to, čo sa v posledných rokoch snažila urobiť, a opäť som ocenila, čo sa urobilo pre Taliansko vďaka značnej finančnej podpore poskytnutej prostredníctvom fondu na obnovu. Napriek výberu dôležitej osoby, akou je Draghi, sa však taliansky štát snaží presmerovať finančné prostriedky plánu vo všetkých smeroch. Taliansku ste tiež poskytli túto veľkú sumu peňazí vzhľadom na sociálnu a hospodársku situáciu Sud-Taliansko. Napriek tomu, že Taliansko špecifikovalo, že predpokladaná suma na rozvoj juhu pokrýva približne 70 % finančných prostriedkov, je len približne 40. Vzhľadom na túto skutočnosť a ďalšiu obrovskú nespravodlivosť a vzhľadom na to, že EÚ sa už roky snaží bojovať proti nerovnostiam na kontinente, by som Vás chcela požiadať, aby ste na tento účel podnikli kroky, pretože nevyužívajú správne finančné prostriedky, ktoré Európa poskytla členskému štátu.","sl":"Sem 27-letni deček, ki se je žal rodil v južni Italiji. Vedno sem cenil Evropsko unijo za to, kar je poskušala storiti v zadnjih letih, in ponovno sem cenil, kaj je bilo storjeno za Italijo zaradi znatne finančne podpore, dodeljene v okviru sklada za okrevanje. Vendar italijanska država kljub izbiri pomembne osebe, kot je Draghi, poskuša na vse načine preusmeriti sredstva iz načrta. Italiji ste zagotovili tudi ta velik znesek denarja zaradi socialnih in gospodarskih razmer v regiji Sud-Italija. Čeprav je Italija navedla, da je znesek, predviden za razvoj na jugu, pokril približno 70 % sredstev, bo zagotovila le 40. Glede na to in še eno ogromno krivico in glede na to, da se EU že leta poskuša boriti proti neenakostim na celini, vas prosim, da ukrepate v ta namen, saj ne uporabljata pravih sredstev, ki jih je Evropa dodelila posamezni državi članici.","sv":"Jag är en 27-årig pojke som dessvärre föddes i södra Italien. Jag har alltid uppskattat Europeiska unionen för vad den har försökt göra under de senaste åren och jag har återigen uppskattat vad som har gjorts för Italien tack vare det omfattande ekonomiska stöd som beviljats genom återhämtningsfonden. Trots att den italienska staten valt en viktig person som Draghi försöker den på alla sätt omfördela medlen i planen. Ni har också försett Italien med detta stora belopp på grund av den sociala och ekonomiska situationen i Sud-Italien. Trots att Italien har angett att det belopp som avsattes för utvecklingen i södra delen av landet täckte omkring 70 % av medlen, är det bara på väg att säkra 40. Mot bakgrund av detta, ytterligare en enorm orättvisa, och med tanke på att EU i åratal har försökt bekämpa ojämlikheter på kontinenten, ber jag Er att vidta åtgärder i detta syfte, eftersom de inte utnyttjar de medel som EU har beviljat en medlemsstat på rätt sätt."}},"title":{"it":"La gestione del Recovery Fund in Italia","machine_translations":{"bg":"Управлението на Фонда за възстановяване в Италия","cs":"Správa Fondu na podporu oživení v Itálii","da":"Forvaltningen af tilbagebetalingsfonden i Italien","de":"Verwaltung des Aufbaufonds in Italien","el":"Η διαχείριση του Ταμείου Ανάκαμψης στην Ιταλία","en":"The management of the Recovery Fund in Italy","es":"Gestión del Fondo de Recuperación en Italia","et":"Taastefondi haldamine Itaalias","fi":"Elpymisrahaston hallinnointi Italiassa","fr":"La gestion du Fonds de relance en Italie","ga":"Bainistiú an Chiste Aisghabhála san Iodáil","hr":"Upravljanje Fondom za oporavak u Italiji","hu":"A Helyreállítási Alap kezelése Olaszországban","lt":"Gaivinimo fondo valdymas Italijoje","lv":"Atveseļošanas fonda pārvaldība Itālijā","mt":"Il-ġestjoni tal-Fond ta’ Rkupru fl-Italja","nl":"Beheer van het herstelfonds in Italië","pl":"Zarządzanie Funduszem Odbudowy we Włoszech","pt":"Gestão do Fundo de Recuperação em Itália","ro":"Gestionarea fondului de redresare în Italia","sk":"Správa fondu na vymáhanie v Taliansku","sl":"Upravljanje sklada za okrevanje v Italiji","sv":"Förvaltningen av återhämtningsfonden i Italien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1309/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/1309/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...