A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Ensure proper implementation of EU social partner agreements
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
826c8a7c772fc0dbff9f62b9e08e3cc18176739517d9ba836d53e18326c807b9
Source:
{"body":{"en":"Under the EU treaties, a particular role has been allotted to the social partners: in accordance with article 155 TFEU they can conclude social partner agreements. The duties of the Commission regarding implementation of social partner agreements must be clarified and, if necessary, specified in law following the publication of the ECJ ruling so that the social partners are not in advance prevented from concluding social partner agreements.","machine_translations":{"bg":"Съгласно Договорите на ЕС на социалните партньори е отредена особена роля: в съответствие с член 155 от ДФЕС те могат да сключват споразумения между социалните партньори. Задълженията на Комисията по отношение на изпълнението на споразуменията между социалните партньори трябва да бъдат изяснени и, ако е необходимо, уточнени в закона след публикуването на решението на Съда на Европейските общности, така че социалните партньори да не бъдат възпрепятствани предварително да сключват споразумения със социалните партньори.","cs":"Podle smluv EU byla zvláštní úloha přidělena sociálním partnerům: v souladu s článkem 155 SFEU mohou uzavírat dohody sociálních partnerů. Povinnosti Komise týkající se provádění dohod sociálních partnerů musí být vyjasněny a v případě potřeby upřesněny v právních předpisech po zveřejnění rozhodnutí ESD, aby sociálním partnerům nebylo předem bráněno v uzavírání dohod sociálních partnerů.","da":"I henhold til EU-traktaterne har arbejdsmarkedets parter fået tildelt en særlig rolle: i overensstemmelse med artikel 155 i TEUF kan de indgå aftaler mellem arbejdsmarkedets parter. Kommissionens forpligtelser med hensyn til gennemførelse af aftaler mellem arbejdsmarkedets parter skal præciseres og om nødvendigt præciseres i lovgivningen efter offentliggørelsen af Domstolens dom, således at arbejdsmarkedets parter ikke på forhånd forhindres i at indgå aftaler mellem arbejdsmarkedets parter.","de":"Gemäß den EU-Verträgen wurde den Sozialpartnern eine besondere Rolle zugewiesen: gemäß Artikel 155 AEUV können sie Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern schließen. Die Pflichten der Kommission hinsichtlich der Umsetzung von Vereinbarungen der Sozialpartner müssen geklärt und erforderlichenfalls nach der Veröffentlichung des EuGH-Urteils gesetzlich festgelegt werden, damit die Sozialpartner nicht im Voraus daran gehindert werden, Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern zu schließen.","el":"Σύμφωνα με τις Συνθήκες της ΕΕ, ένας ιδιαίτερος ρόλος έχει ανατεθεί στους κοινωνικούς εταίρους: σύμφωνα με το άρθρο 155 της ΣΛΕΕ, μπορούν να συνάπτουν συμφωνίες κοινωνικών εταίρων. Τα καθήκοντα της Επιτροπής όσον αφορά την εφαρμογή των συμφωνιών των κοινωνικών εταίρων πρέπει να αποσαφηνιστούν και, εάν είναι αναγκαίο, να διευκρινιστούν στον νόμο μετά τη δημοσίευση της απόφασης του ΔΕΚ, έτσι ώστε οι κοινωνικοί εταίροι να μην εμποδίζονται εκ των προτέρων να συνάπτουν συμφωνίες κοινωνικών εταίρων.","es":"En virtud de los Tratados de la UE, se ha asignado un papel especial a los interlocutores sociales: de conformidad con el artículo 155 del TFUE, pueden celebrar acuerdos de interlocutores sociales. Las obligaciones de la Comisión en relación con la aplicación de los acuerdos de los interlocutores sociales deben aclararse y, en caso necesario, especificarse en la ley tras la publicación de la sentencia del TJUE, de modo que no se impida previamente a los interlocutores sociales celebrar acuerdos de interlocutores sociales.","et":"ELi aluslepingute kohaselt on sotsiaalpartneritele antud eriline roll: vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 155 võivad nad sõlmida sotsiaalpartnerite kokkuleppeid. Komisjoni kohustusi seoses sotsiaalpartnerite kokkulepete rakendamisega tuleb täpsustada ja vajaduse korral täpsustada õigusaktides pärast Euroopa Kohtu otsuse avaldamist, et sotsiaalpartnereid ei takistataks eelnevalt sõlmimast sotsiaalpartnerite kokkuleppeid.","fi":"EU:n perussopimuksissa työmarkkinaosapuolille on annettu erityinen rooli: SEUT-sopimuksen 155 artiklan mukaisesti ne voivat tehdä työmarkkinasopimuksia. Työmarkkinaosapuolten sopimusten täytäntöönpanoon liittyviä komission velvollisuuksia on selkeytettävä ja tarvittaessa täsmennettävä lainsäädännössä yhteisöjen tuomioistuimen tuomion julkaisemisen jälkeen, jotta työmarkkinaosapuolia ei estetä etukäteen tekemästä sopimuksia työmarkkinaosapuolista.","fr":"Dans le cadre des traités de l’UE, un rôle particulier a été attribué aux partenaires sociaux: conformément à l’article 155 du TFUE, ils peuvent conclure des accords de partenaires sociaux. Les devoirs de la Commission en ce qui concerne la mise en œuvre des accords de partenaires sociaux doivent être précisés et, le cas échéant, précisés dans la loi à la suite de la publication de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne afin que les partenaires sociaux ne soient pas préalablement empêchés de conclure des accords de partenaires sociaux.","ga":"Faoi chonarthaí an Aontais, tá ról ar leith tugtha do na comhpháirtithe sóisialta: I gcomhréir le hAirteagal 155 CFAE, féadfaidh siad comhaontuithe comhpháirtíochta sóisialta a thabhairt i gcrích. Ní mór dualgais an Choimisiúin maidir le comhaontuithe comhpháirtíochta sóisialta a chur chun feidhme a shoiléiriú agus, más gá, iad a shonrú sa dlí tar éis fhoilsiú rialú CBAE ionas nach gcuirfear cosc roimh ré ar na comhpháirtithe sóisialta comhaontuithe comhpháirtíochta sóisialta a thabhairt i gcrích.","hr":"U skladu s Ugovorima EU-a posebna je uloga dodijeljena socijalnim partnerima: u skladu s člankom 155. UFEU-a mogu sklapati sporazume sa socijalnim partnerima. Dužnosti Komisije u pogledu provedbe sporazuma socijalnih partnera moraju se pojasniti i, ako je potrebno, utvrditi zakonom nakon objave presude Suda Europske unije kako se socijalni partneri ne bi unaprijed spriječili u sklapanju sporazuma socijalnih partnera.","hu":"Az uniós szerződések értelmében a szociális partnerek különleges szerepet kaptak: az EUMSZ 155. cikkével összhangban szociális partnerekről szóló megállapodásokat köthetnek. A szociális partnerekre vonatkozó megállapodások végrehajtásával kapcsolatos bizottsági kötelezettségeket az Európai Bíróság ítéletének kihirdetését követően tisztázni kell, és szükség esetén jogszabályban meg kell határozni annak érdekében, hogy a szociális partnereket előzetesen ne akadályozzák meg a szociális partnerek közötti megállapodások megkötésében.","it":"Ai sensi dei trattati dell'UE, un ruolo particolare è stato assegnato alle parti sociali: a norma dell'articolo 155 del TFUE, possono concludere accordi tra le parti sociali. I compiti della Commissione in materia di attuazione degli accordi tra le parti sociali devono essere chiariti e, se necessario, specificati nella legge in seguito alla pubblicazione della sentenza della Corte di giustizia, in modo che le parti sociali non possano in anticipo concludere accordi tra le parti sociali.","lt":"Pagal ES sutartis ypatingas vaidmuo skiriamas socialiniams partneriams: pagal SESV 155 straipsnį jos gali sudaryti socialinių partnerių susitarimus. Komisijos pareigos, susijusios su socialinių partnerių susitarimų įgyvendinimu, turi būti patikslintos ir, jei reikia, apibrėžtos teisės aktuose po ETT sprendimo paskelbimo, kad socialiniams partneriams nebūtų iš anksto užkirstas kelias sudaryti socialinių partnerių susitarimus.","lv":"Saskaņā ar ES līgumiem īpaša loma ir piešķirta sociālajiem partneriem: saskaņā ar LESD 155. pantu tās var noslēgt sociālo partneru nolīgumus. Komisijas pienākumi attiecībā uz sociālo partneru nolīgumu īstenošanu ir jāprecizē un vajadzības gadījumā jānosaka tiesību aktos pēc EKT nolēmuma publicēšanas, lai sociālajiem partneriem iepriekš nebūtu liegta iespēja noslēgt sociālo partneru nolīgumus.","mt":"Skont it-trattati tal-UE, ġie allokat rwol partikolari lill-imsieħba soċjali: skont l-Artikolu 155 tat-TFUE huma jistgħu jikkonkludu ftehimiet ta’ msieħba soċjali. Id-dmirijiet tal-Kummissjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-ftehimiet tal-imsieħba soċjali għandhom jiġu ċċarati u, jekk meħtieġ, speċifikati fil-liġi wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea sabiex l-imsieħba soċjali ma jiġux impeduti minn qabel milli jikkonkludu ftehimiet tal-imsieħba soċjali.","nl":"In het kader van de EU-verdragen is een bijzondere rol toebedeeld aan de sociale partners: overeenkomstig artikel 155 VWEU kunnen zij overeenkomsten met de sociale partners sluiten. De taken van de Commissie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van overeenkomsten met sociale partners moeten worden verduidelijkt en, indien nodig, in de wet worden gespecificeerd na de publicatie van het arrest van het Hof van Justitie, zodat de sociale partners niet van tevoren worden belet sociale-partnerovereenkomsten te sluiten.","pl":"Na mocy traktatów UE szczególną rolę przydzielono partnerom społecznym: zgodnie z art. 155 TFUE mogą one zawierać umowy z partnerami społecznymi. Obowiązki Komisji w zakresie wdrażania umów partnerów społecznych muszą zostać wyjaśnione i, w razie potrzeby, określone w prawie po opublikowaniu orzeczenia ETS, tak aby partnerzy społeczni nie byli z góry pozbawieni możliwości zawierania umów z partnerami społecznymi.","pt":"Nos termos dos Tratados da UE, foi atribuído um papel especial aos parceiros sociais: em conformidade com o artigo 155.º do TFUE, podem celebrar acordos com parceiros sociais. As obrigações da Comissão em matéria de aplicação dos acordos de parceiros sociais devem ser clarificadas e, se necessário, especificadas na lei após a publicação do acórdão do Tribunal de Justiça, de modo a que os parceiros sociais não sejam previamente impedidos de celebrar acordos com parceiros sociais.","ro":"În temeiul tratatelor UE, partenerilor sociali li s-a atribuit un rol special: în conformitate cu articolul 155 din TFUE, acestea pot încheia acorduri cu partenerii sociali. Obligațiile Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare a acordurilor partenerilor sociali trebuie clarificate și, dacă este necesar, specificate în legislație în urma publicării hotărârii CEJ, astfel încât partenerii sociali să nu fie împiedicați în prealabil să încheie acorduri cu partenerii sociali.","sk":"Podľa zmlúv EÚ bola osobitná úloha pridelená sociálnym partnerom: v súlade s článkom 155 ZFEÚ môžu uzatvárať dohody sociálnych partnerov. Povinnosti Komisie týkajúce sa vykonávania dohôd sociálnych partnerov sa musia objasniť a v prípade potreby stanoviť v právnych predpisoch po uverejnení rozhodnutia Súdneho dvora, aby sa sociálnym partnerom vopred nebránilo uzatvárať dohody so sociálnymi partnermi.","sl":"V skladu s pogodbami EU je bila socialnim partnerjem dodeljena posebna vloga: v skladu s členom 155 PDEU lahko sklepajo sporazume socialnih partnerjev. Dolžnosti Komisije v zvezi z izvajanjem sporazumov socialnih partnerjev je treba pojasniti in po potrebi zakonsko določiti po objavi sodbe Sodišča, tako da socialni partnerji vnaprej ne morejo skleniti sporazumov s socialnimi partnerji.","sv":"Enligt EU-fördragen har arbetsmarknadens parter tilldelats en särskild roll: i enlighet med artikel 155 i EUF-fördraget kan de ingå avtal mellan arbetsmarknadens parter. Kommissionens skyldigheter när det gäller genomförandet av avtal mellan arbetsmarknadens parter måste klargöras och vid behov specificeras i lag efter offentliggörandet av EG-domstolens dom, så att arbetsmarknadens parter inte i förväg hindras från att ingå avtal mellan arbetsmarknadens parter."}},"title":{"en":"Ensure proper implementation of EU social partner agreements","machine_translations":{"bg":"Гарантиране на правилното прилагане на споразуменията на ЕС със социалните партньори","cs":"Zajistit řádné provádění dohod EU o sociálních partnerech","da":"Sikre korrekt gennemførelse af EU's aftaler mellem arbejdsmarkedets parter","de":"Gewährleistung der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Vereinbarungen der Sozialpartner","el":"Διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των συμφωνιών των κοινωνικών εταίρων της ΕΕ","es":"Garantizar la correcta aplicación de los acuerdos de interlocutores sociales de la UE","et":"Tagada ELi sotsiaalpartnerite kokkulepete nõuetekohane rakendamine","fi":"Varmistetaan EU:n työmarkkinaosapuolten sopimusten asianmukainen täytäntöönpano","fr":"Assurer la bonne mise en œuvre des accords de partenaires sociaux de l’UE","ga":"Cur chun feidhme cuí chomhaontuithe comhpháirtíochta sóisialta an Aontais a áirithiú","hr":"Osigurati pravilnu provedbu sporazuma socijalnih partnera EU-a","hu":"Az uniós szociális partnerek megállapodásainak megfelelő végrehajtásának biztosítása","it":"Garantire la corretta attuazione degli accordi tra le parti sociali dell'UE","lt":"Užtikrinti tinkamą ES socialinių partnerių susitarimų įgyvendinimą","lv":"Nodrošināt ES sociālo partneru nolīgumu pienācīgu īstenošanu","mt":"L-iżgurar ta’ implimentazzjoni xierqa tal-ftehimiet tal-imsieħba soċjali tal-UE","nl":"Zorgen voor een correcte uitvoering van de EU-overeenkomsten met de sociale partners","pl":"Zapewnienie właściwego wdrożenia umów z partnerami społecznymi UE","pt":"Assegurar a correta aplicação dos acordos de parceria social da UE","ro":"Asigurarea punerii în aplicare corespunzătoare a acordurilor de parteneriat social ale UE","sk":"Zabezpečiť riadne vykonávanie dohôd o sociálnych partneroch EÚ","sl":"Zagotoviti ustrezno izvajanje sporazumov socialnih partnerjev EU","sv":"Säkerställa ett korrekt genomförande av avtalen mellan arbetsmarknadens parter på EU-nivå"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116227/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116227/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...