A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Enhancing EuroPol
Sometimes i hear about german police chasing car thieves near the border to the Czech republic or Poland. The car thieves try to reach these countries before they can be stopped by german police, as the german police can not simply drive into these countries. Another incident happened at the French german border, a woman in France had a live threatening condition, they called for an ambulance and a german ambulance could have been at the scene in few minutes, but it wasn't allowed by law. The French ambulance had a longer way towards this woman, unfortunately the woman died, although help could have been there.
Therefore i would love police and emergency services at borders of two member states working together more closely.
Furthermore i would love to see EUROPOL having there own officers with their own distinguishable vehicles and so on, to fight criminals working in the whole of the EU like the trangenta mafia for example.
Another wise step would be to collect the resources, against wildfires, of the member states into one organisation, that could be deployed anywhere in the EU where wildfires need the attention of a large number of firewomen and firemen. Especially since climate change will probably lead to a higher occurrence of wildfires.

Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
513d599893357d76dbbe3ade78b9746cf0f1354223c5c7336d4b337ea94f4a88
Source:
{"body":{"en":"Sometimes i hear about german police chasing car thieves near the border to the Czech republic or Poland. The car thieves try to reach these countries before they can be stopped by german police, as the german police can not simply drive into these countries. Another incident happened at the French german border, a woman in France had a live threatening condition, they called for an ambulance and a german ambulance could have been at the scene in few minutes, but it wasn't allowed by law. The French ambulance had a longer way towards this woman, unfortunately the woman died, although help could have been there.\n\nTherefore i would love police and emergency services at borders of two member states working together more closely.\nFurthermore i would love to see EUROPOL having there own officers with their own distinguishable vehicles and so on, to fight criminals working in the whole of the EU like the trangenta mafia for example.\nAnother wise step would be to collect the resources, against wildfires, of the member states into one organisation, that could be deployed anywhere in the EU where wildfires need the attention of a large number of firewomen and firemen. Especially since climate change will probably lead to a higher occurrence of wildfires.\n\nSources:\nhttps://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm\n\nhttps://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","machine_translations":{"bg":"Понякога чувам за германската полиция, която прокарва кола в близост до границата с чешката република или Полша. Колите се опитват да достигнат до тези държави, преди да могат да бъдат спрени от германската полиция, тъй като германската полиция не може просто да шофира в тези държави. Друг инцидент се случи на френската германска граница, жена във Франция имаше животозастрашаващо състояние, те призоваха за линейка и бихме могли да се сдобият с линейка след няколко минути, но тя не беше разрешена от закона. Френският линейка имаше по-дълъг път към тази жена, за съжаление жената умира, въпреки че там можеше да има помощ. Ето защо бих искал полицията и службите за спешно реагиране по границите на две държави членки да работят в по-тясно сътрудничество. Освен това бих искал Европол да има свои служители със собствени разграничими превозни средства и т.н., за да се борим с престъпници, работещи в целия ЕС, като например трангента мафия. Друга разумна стъпка би била да се съберат ресурсите на държавите членки срещу горските пожари в една организация, които биха могли да се използват навсякъде в ЕС, където горските пожари се нуждаят от вниманието на голям брой пожарни и пожарникари. Особено като се има предвид, че изменението на климата вероятно ще доведе до по-голям брой горски пожари. Източници: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","cs":"Někdy slyším o tom, že germánská policie zloději automobilů poblíž hranice České republiky nebo Polska. Zloději aut se snaží dostat do těchto zemí dříve, než je bude možné zastavit germánskou policií, neboť germánská policie nemůže jednoduše do těchto zemí přijet. K dalšímu incidentu došlo na hranici francouzského germanta, žena ve Francii měla živou výhrůžku, žádala o sanitní službu a za několik minut mohla být na místě sanitní ambulance, ale zákon ji nepovoloval. Francouzská záchranná služba měla vůči této ženě delší cestu, bohužel zemřela, i když tam mohla být pomocná. Proto bychom rádi více spolupracovali policisty a záchranné služby na hranicích dvou členských států. Dále bych rád, kdyby EUROPOL měl vlastní důstojníky s vlastními odlišitelnými vozidly atd., aby bojoval proti zločincům působícím v celé EU, jako je například trangenta mafie. Dalším rozumným krokem by bylo shromáždit zdroje členských států proti požárům do jedné organizace, které by mohly být použity kdekoli v EU, kde přírodní požáry vyžadují pozornost velkého počtu hasičů a hasičů. Zejména proto, že změna klimatu pravděpodobně povede k vyššímu výskytu lesních požárů. Zdroje: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","da":"Nogle gange hører jeg om det tyske politi, der leder biltyve nær grænsen til den tjekkiske republik eller Polen. Biltyrene forsøger at nå disse lande, før de kan stoppes af tysk politi, da det tyske politi ikke blot kan køre ind i disse lande. En anden hændelse fandt sted ved den franske tyske grænse, en kvinde i Frankrig havde en levende truende tilstand, de opfordrede til en ambulance, og en german-ambulance kunne have været på stedet om få minutter, men den var ikke tilladt i henhold til loven. Den franske ambulance havde en længere vej til denne kvinde, og desværre døde kvinden, selv om hjælpen kunne have været der. Jeg vil derfor gerne samarbejde tættere mellem politi og beredskabstjenester ved grænserne mellem to medlemsstater. Jeg vil desuden gerne se, at Europol har egne medarbejdere med deres egne forskellige køretøjer osv. for at bekæmpe kriminelle, der arbejder i hele EU, som f.eks. trangentamafiaen. Et andet klogt skridt ville være at indsamle ressourcer til bekæmpelse af naturbrande fra medlemsstaterne i én organisation, som kunne anvendes overalt i EU, hvor naturbrande kræver opmærksomhed fra et stort antal brandmænd og brandmænd. Især fordi klimaændringerne sandsynligvis vil føre til større forekomst af naturbrande. Kilder: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","de":"Manchmal hören Sie von der Germanpolizei, die das Auto in der Nähe der Grenze zur Tschechischen Republik oder Polen gefahren hat. Die Autodiebstöcke versuchen, diese Länder zu erreichen, bevor sie von der gemanischen Polizei angehalten werden können, da die gemanische Polizei nicht einfach in diese Länder fahren kann. Ein weiterer Zwischenfall ereignete sich an der französischen germanischen Grenze, eine Frau in Frankreich hatte eine lebensbedrohliche Erkrankung, sie forderte einen Rettungswagen, und ein Krankentransport hätte sich in wenigen Minuten an Ort und Stelle befinden können, was jedoch gesetzlich nicht zulässig war. Der französische Krankenwagen hatte dieser Frau einen längeren Weg, leider starb die Frau, obwohl sie dort hätte helfen können. Daher würden die Polizei- und Rettungsdienste an den Grenzen zweier Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten. Darüber hinaus würde es mir lieber sein, dass Europol eigene Beamte mit eigenen Fahrzeugen und so weiter hat, um Kriminelle zu bekämpfen, die in der gesamten EU arbeiten, wie z. B. die Trangenta mafia. Ein weiterer sinnvoller Schritt bestünde darin, die Ressourcen der Mitgliedstaaten gegen Waldbrände in einer einzigen Organisation zu sammeln, die überall in der EU eingesetzt werden könnte, wo Waldbrände die Aufmerksamkeit zahlreicher Feuerwehrleute und Feuerwehrleute erfordern. Dies gilt umso mehr, als der Klimawandel wahrscheinlich zu einem höheren Auftreten von Waldbränden führen wird. Quellen: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","el":"Μερικές φορές ακούω για τη γερμανική αστυνομία που κρατά τους κλέφτες αυτοκινήτων κοντά στα σύνορα με την Τσεχική Δημοκρατία ή την Πολωνία. Οι κλέφτες αυτοκινήτων προσπαθούν να φτάσουν στις χώρες αυτές προτού σταματήσουν από τη γερμανική αστυνομία, καθώς η γερμανική αστυνομία δεν μπορεί απλώς να οδηγεί σε αυτές τις χώρες. Ένα άλλο περιστατικό συνέβη στα γαλλόφωρα σύνορα, μια γυναίκα στη Γαλλία είχε απειλητική κατάσταση ζωής, ζήτησε τη χρήση ασθενοφόρου και ένα γερμανικό ασθενοφόρο θα μπορούσε να βρισκόταν εδώ και λίγα λεπτά, αλλά κάτι τέτοιο δεν επιτρεπόταν από τον νόμο. Το γαλλικό ασθενοφόρο είχε μακρύτερο δρόμο προς αυτή τη γυναίκα, δυστυχώς η γυναίκα πέθανε, αν και θα μπορούσε να είχε λάβει βοήθεια εκεί. Ως εκ τούτου, θα αγαπώ την αστυνομία και τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στα σύνορα δύο κρατών μελών που συνεργάζονται στενότερα. Επιπλέον, θα ήθελα να δω την ΕΥΡΩΠΟΛ να διαθέτει δικούς της αξιωματικούς με τα δικά τους διακριτά οχήματα και ούτω καθεξής, να μάχονται εγκληματίες που εργάζονται σε ολόκληρη την ΕΕ, όπως για παράδειγμα η τρανγκίτα μαφίας. Ένα άλλο βήμα θα ήταν να συγκεντρωθούν οι πόροι των κρατών μελών, κατά των δασικών πυρκαγιών, σε έναν οργανισμό, οι οποίοι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν οπουδήποτε στην ΕΕ, όπου οι δασικές πυρκαγιές απαιτούν την προσοχή μεγάλου αριθμού πυροσβεστών και πυροσβεστών. Ιδίως επειδή η κλιματική αλλαγή θα οδηγήσει πιθανότατα σε αύξηση των δασικών πυρκαγιών. Πηγές: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","es":"A veces oímos sobre los ladrones de la policía alemana cerca de la frontera con la República Checa o Polonia. Los ladrones de coche intentan llegar a estos países antes de que la policía alemana los detenga, ya que la policía alemana no puede simplemente conducir a estos países. Otro incidente ocurrió en la frontera germánica francesa, una mujer en Francia tenía una enfermedad amenazadora en la vida, pidieron una ambulancia y una ambulancia germana podría haber estado en la escena en pocos minutos, pero no estaba permitida por la ley. La ambulancia francesa tenía un camino más largo hacia esta mujer, lamentablemente la mujer falleció, aunque podría haber recibido ayuda. Por lo tanto, me gustaría que la policía y los servicios de emergencia en las fronteras de dos Estados miembros colaboren más estrechamente. Además, me gustaría ver que EUROPOL cuenta con agentes propios con sus propios vehículos diferenciables y, por tanto, para luchar contra delincuentes que trabajan en toda la UE, como la mafia trangenta, por ejemplo. Otro paso acertado sería reunir los recursos de los Estados miembros contra los incendios forestales en una organización que podría desplegarse en cualquier lugar de la UE donde los incendios forestales requieren la atención de un gran número de bomberos y bomberos. Sobre todo porque el cambio climático probablemente provocará una mayor incidencia de incendios forestales. Fuentes: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","et":"Mõnikord jutt ma germani politseist, kes võitleb autoga Tšehhi Vabariigi või Poola piiri lähedal. Autod püüavad nendesse riikidesse jõuda, enne kui neid saab kinni pidada germaanpolitsei, sest germaanpolitsei ei saa lihtsalt nendesse riikidesse sõita. Teine vahejuhtum leidis aset Prantsusmaa germani piiril, Prantsusmaal oli naisel eluohtlik seisund, nad nõudsid kiirabi ja germani kiirabiauto oleks võinud olla sündmuskohal mõne minutiga, kuid see ei olnud seadusega lubatud. Prantsusmaa kiirabiautol oli selle naise poole liikumiseks pikem tee, kahjuks suri naine, kuigi seal oleks võinud abiks olla. Seetõttu armastatakse, et politsei ja hädaabiteenistused teevad kahe liikmesriigi piiridel tihedamat koostööd. Lisaks oleks mul hea meel näha, et Europolil on oma ametnikud, kellel on oma eristatavad sõidukid jne, et võidelda kurjategijatega, kes töötavad kogu ELis, näiteks trangenta maffiaga. Teine mõistlik samm oleks koguda liikmesriikide ressursid metsa- ja maastikupõlengute vastu ühte organisatsiooni, mida saaks kasutada kõikjal ELis, kus metsa- ja maastikupõlengud vajavad suure hulga tuletõrjujate tähelepanu. Eelkõige seetõttu, et kliimamuutused toovad tõenäoliselt kaasa metsa- ja maastikupõlengute sagenemise. Allikad: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","fi":"Kuulen joskus itävaltalaisista poliisivoimista, jotka kiertävät autovarkauksia lähellä Tšekin tasavallan tai Puolan rajaa. Autovarkailijat yrittävät päästä näihin maihin ennen kuin german-poliisi voi pysäyttää ne, koska miespoliisi ei voi ajaa pelkästään näihin maihin. Toinen tapaus sattui Ranskan germanin rajalla, Ranskassa naisella oli elävä uhkaava tila, hän vaati ambulanssia ja german ambulanssia olisi voinut olla muutama minuutissa paikan päällä, mutta laki ei sallinut sitä. Ranskan ambulanssilla oli pidempi matka tätä naista kohtaan, mutta valitettavasti hän kuoli, vaikka siellä olisi voinut olla apua. Näin ollen i rakastaisi poliisi- ja pelastuspalveluja kahden jäsenvaltion rajoilla tiiviimmässä yhteistyössä. Lisäksi i haluaisi nähdä, että Europolilla olisi omia virkamiehiä, joilla on omat erilliset ajoneuvot ja niin edelleen, jotta voidaan torjua rikollisia, jotka työskentelevät koko eu:ssa, kuten esimerkiksi trangenta mafiaa. Toinen viisas askel olisi kerätä jäsenvaltioiden varat maastopaloja vastaan yhteen organisaatioon, jota voitaisiin käyttää kaikkialla eu:ssa, missä maastopalot tarvitsevat suuren määrän palomiehiä ja palomiehiä. Erityisesti koska ilmastonmuutos johtaa todennäköisesti maastopalojen lisääntymiseen. Lähteet: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","fr":"J’entends parfois dire que la police germano-allemande fait basculer des voleurs à proximité de la frontière avec la République tchèque ou la Pologne. Les voleurs de voiture tentent d’atteindre ces pays avant qu’ils ne puissent être arrêtés par la police allemande, car la police allemande ne peut pas se contenter de se rendre dans ces pays. Un autre incident s’est produit à la frontière germano-française, une femme en France avait un état menaçant de vivre, elle a demandé une ambulance et une ambulance allemande aurait pu se trouver sur place en quelques minutes, mais elle n’était pas autorisée par la loi. L’ambulance française avait un chemin plus long vers cette femme, malheureusement la femme est décédée, bien qu’une aide ait pu y être apportée. J’aimerais donc amuser la police et les services d’urgence aux frontières de deux États membres de collaborer plus étroitement. En outre, j’aimerais voir Europol qu’Europol dispose de ses propres agents avec leurs propres véhicules distincts, et ainsi de suite, pour lutter contre les criminels qui travaillent dans l’ensemble de l’UE, comme par exemple la mafia étrangère. Une autre mesure sage consisterait à collecter les ressources, contre les incendies de forêt, des États membres au sein d’une même organisation, qui pourraient être déployées partout dans l’UE où les feux de forêt nécessitent l’attention d’un grand nombre de pompiers et de pompiers. D’autant plus que le changement climatique entraînera probablement une augmentation du nombre d’incendies de forêt. Sources: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","ga":"Cloisim uaireanta faoi phóilíní gearmánacha chasing cairr gar don teorainn le Poblacht na Seice nó leis an bPolainn. Déanann na gadaithe gluaisteán iarracht dul isteach sna tíortha sin sular féidir le póilíní gearmáine stop a chur leo, mar ní féidir le póilíní na ngaiméití tiomáint isteach sna tíortha sin. Teagmhas eile a tharla ag an teorainn Ghaiméir na Fraince, Bhí bean sa Fhrainc riocht beo bagrach, d’iarr siad ar otharcharr agus otharcharr german d’fhéadfadh a bheith ar an ardán i cúpla nóiméad, ach ní raibh sé ceadaithe ag an dlí. Bhí an otharcharr na Fraince ar bhealach níos faide i dtreo an bhean, ar an drochuair fuair bás an bhean, cé go bhféadfadh cabhair a bheith ann. Ba bhreá liom, dá bhrí sin, na póilíní agus na seirbhísí éigeandála ag teorainneacha dhá Bhallstát agus iad ag obair le chéile ar bhealach níos dlúithe. Ina theannta sin, ba bhreá liom go mbeadh oifigigh dá gcuid féin ag EUROPOL lena bhfeithiclí so-aitheanta féin agus mar sin de, chun dul i ngleic le coirpigh atá ag obair ar fud an AE ar nós an mafia trangenta mar shampla. Céim thábhachtach eile a bheadh ann ná acmhainní na mBallstát, i gcoinne loscadh fiáin, a bhailiú ina n-eagraíocht amháin, a d’fhéadfaí a chur in úsáid áit ar bith san Aontas áit ar gá aird a thabhairt ar líon mór ban dóiteáin agus tinte. Go háirithe ós rud é gur dócha go mbeidh loscadh fiáin níos airde mar thoradh ar an athrú aeráide. Foinsí: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","hr":"Ponekad čuju o germanskoj policiji koja puše kradljivce automobila blizu granice s češkom Republikom ili Poljskom. Kradljivci automobila pokušavaju doći do tih zemalja prije nego što ih može zaustaviti germanska policija jer germanska policija ne može samo odletjeti u te zemlje. Još jedan incident dogodio se na granici s francuskim muškarcem, žena u Francuskoj bila je izložena životnom stanju, pozvala je na vozilo hitne pomoći, a za nekoliko minuta moglo je biti na samoj sceni kola hitne pomoći, ali to nije dopušteno zakonom. Francusko vozilo hitne pomoći imalo je dulji put prema toj ženi, nažalost žena umrla, iako je pomoć ondje mogla biti. Stoga bi htio bliskiju suradnju policije i hitnih službi na granicama dviju država članica. Nadalje, volio bih da EUROPOL ima vlastite službenike s vlastitim prepoznatljivim vozilima i tako dalje, kako bi se borio protiv kriminalaca koji rade u cijelom EU-u kao što je, primjerice, mafija Trangenta. Drugi bi mudro korak bio prikupljanje resursa država članica protiv šumskih požara u jednu organizaciju, koji bi se mogli rasporediti bilo gdje u EU-u gdje je šumskim požarima potrebno posvetiti pozornost velikom broju vatre i vatrogasca. Posebno s obzirom na to da će klimatske promjene vjerojatno dovesti do veće pojave šumskih požara. Izvori: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","hu":"Néha hallok arról, hogy a csírarendészet autótolvaszt a cseh köztársaság vagy Lengyelország határának közelében. Az autótolvajok megpróbálnak eljutni ezekhez az országokba, mielőtt a csírarendőrség megállítaná őket, mivel a csírarendőrség nem tud egyszerűen ebbe az országba vezetni. Egy másik incidens történt a francia csírahatáron, egy franciaországi nő életveszélyes állapotban volt, mentőautót és csíramentőt kértek a helyszínen néhány perc alatt, de ezt a törvény nem tette lehetővé. A francia mentőautónak hosszabb útja volt erre a nőre, sajnos a nő meghalt, bár segítségre lett volna szüksége. Ezért szeretnék a rendőrséget és a sürgősségi segélyszolgálatokat a két tagállam határain szorosabban együttműködve. Szeretném továbbá, ha az EUROPOL saját, megkülönböztethető gépjárművekkel rendelkező tisztviselőkkel rendelkezne, hogy küzdjön az egész EU-ban dolgozó bűnözők, például a trangenta maffia ellen. További bölcs lépés lenne, ha a tagállamok erdőtüzek elleni erőforrásait egyetlen szervezethez gyűjtenék, amelyet az EU-ban bárhol be lehetne vetni, ahol az erdőtüzek nagy számú tűzoltó és tűzoltó figyelmét igénylik. Különösen azért, mert az éghajlatváltozás valószínűleg az erdőtüzek gyakoribb előfordulásához vezet. Források: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","it":"Sento a volte che la polizia tedesca chiama ladri di automobili vicino al confine con la Repubblica ceca o la Polonia. I ladri di automobili cercano di raggiungere questi paesi prima di poter essere fermati dalla polizia tedesca, in quanto la polizia tedesca non può semplicemente guidare verso questi paesi. Un altro incidente si è verificato al confine tedesco francese, una donna in Francia aveva una condizione di vita minacciosa, ha chiesto un'ambulanza e un'ambulanza tedesca avrebbe potuto trovarsi sulla scena in pochi minuti, ma non era consentita dalla legge. L'ambulanza francese ha avuto un percorso più lungo verso questa donna, purtroppo la donna è deceduta, anche se l'aiuto avrebbe potuto esservi. Pertanto, amerei la polizia e i servizi di emergenza alle frontiere di due Stati membri collaborando più strettamente. Sarei inoltre lieto che EUROPOL disponga di propri funzionari con propri veicoli distinguibili e così via, per combattere i criminali che lavorano in tutta l'UE, come ad esempio la trangenta mafia. Un altro passo consisterebbe nel raccogliere le risorse, contro gli incendi, degli Stati membri in un'unica organizzazione, che potrebbe essere utilizzata ovunque nell'UE dove gli incendi richiedono l'attenzione di un gran numero di vigili del fuoco e di pompieri. Soprattutto perché i cambiamenti climatici comporteranno probabilmente un maggior numero di incendi boschivi. Fonti: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","lt":"Kartais girdėjau, kad policija užgrobė automobilį netoli Čekijos Respublikos ar Lenkijos sienos. Automobilis mėgina pasiekti šias šalis tik tada, kai juos gali sustabdyti gemalo policija, nes gemalo policija negali tiesiog įvažiuoti į šias šalis. Dar vienas incidentas įvyko prie Prancūzijos gemalo sienos, moteriai Prancūzijoje kilo grėsmė gyvai, jie reikalavo greitosios pagalbos automobilio, o greitosios pagalbos automobilis galėjo praeiti kelias minutes, tačiau tai nebuvo leidžiama pagal įstatymą. Prancūzijos greitosios pagalbos automobilis turėjo ilgesnį kelią į šią moterį, deja, mirė, nors ten galėjo būti suteikta pagalba. Todėl aš meiliau policijos ir skubios pagalbos tarnybų darbą prie dviejų valstybių narių sienų. Be to, norėčiau, kad EUROPOLO pareigūnai turėtų savo skiriamąsias transporto priemones ir pan., kad būtų galima kovoti su nusikaltėliais, dirbančiais visoje ES, pavyzdžiui, trangentos mafija. Kitas žingsnis būtų surinkti valstybių narių išteklius prieš gaisrus į vieną organizaciją, kuri galėtų būti dislokuota bet kurioje ES vietoje, kur miškų gaisrams reikia daug moterų ir gaisrininkų dėmesio. Ypač atsižvelgiant į tai, kad dėl klimato kaitos gali išaugti miškų gaisrai. Šaltiniai: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","lv":"Reizēm es dzirdēju par briesmīgu policijas vizītkarti netālu no robežas ar Čehijas Republiku vai Poliju. Automatizētie zagļi mēģina sasniegt šīs valstis, pirms tos var apturēt briežu policija, jo briežu policija nevar vienkārši braukt uz šīm valstīm. Vēl viens starpgadījums notika pie Francijas briežu robežas, sievietei Francijā bija briesmīgs stāvoklis, viņa aicināja uz neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestu, un dažu minūšu laikā uz vietas varētu būt bijis ātrās palīdzības transportlīdzeklis, bet likums to neatļauj. Francijas neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzeklim bija garāks ceļš uz šo sievieti, diemžēl sieviete gāja bojā, lai gan tur varēja palīdzēt. Tāpēc es mīlētu policijas un neatliekamās palīdzības dienestus pie divu dalībvalstu robežām, ciešāk sadarbojoties. Turklāt es vēlētos, lai Eiropolam būtu savi virsnieki ar saviem skaidri atšķiramiem transportlīdzekļiem utt., lai cīnītos pret noziedzniekiem, kas strādā visā ES, piemēram, trangenta mafia. Vēl viens solis būtu dalībvalstu resursu vākšana pret mežu ugunsgrēkiem vienā organizācijā, ko varētu izvietot jebkurā vietā ES, kur savvaļas ugunsgrēkiem ir jāpievērš uzmanība lielam skaitam ugunsdzēsēju un ugunsdzēsēju. Jo īpaši tāpēc, ka klimata pārmaiņas, iespējams, izraisīs lielākus mežu ugunsgrēkus. Avoti: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","mt":"Xi drabi nisma’ dwar il-pulizija ġermanti li qed jikkaċċaw il-karozza tistinka qrib il-fruntiera sar-repubblika Ċeka jew il-Polonja. Il-ħallelin tal-karozzi jippruvaw jaslu f’dawn il-pajjiżi qabel ma jkunu jistgħu jitwaqqfu mill-pulizija ġerarkika, peress li l-pulizija Ġermaniża ma tistax sempliċiment issuq f’dawn il-pajjiżi. Inċident ieħor seħħ fil-fruntiera Ġermaniża Franċiża, mara fi Franza kellha kundizzjoni ta’ theddid ħaj, sejħet għal ambulanza u ambulanza ġermana setgħet kienet fuq il-post fi ftit minuti, iżda ma kinitx permessa bil-liġi. L-ambulanza Franċiża kellha triq itwal lejn din il-mara, sfortunatament il-mara mietet, għalkemm l-għajnuna setgħet kienet hemm. Għalhekk inħobb lis-servizzi tal-pulizija u tal-emerġenza fil-fruntieri ta’ żewġ Stati Membri li jaħdmu flimkien aktar mill-qrib. Barra minn hekk, nixtieq nara li l-EUROPOL ikollu uffiċjali proprji bil-vetturi distinti tagħhom stess u l-bqija, li jiġġieled lill-kriminali li jaħdmu fl-UE kollha bħal pereżempju l-mafja tranġenta. Pass għaqli ieħor ikun li jinġabru r-riżorsi, kontra n-nirien fil-foresti, tal-Istati Membri f’organizzazzjoni waħda, li jistgħu jiġu skjerati kullimkien fl-UE fejn in-nirien fil-foresti jeħtieġu l-attenzjoni ta’ għadd kbir ta’ nisa tan-nar u pompiera. Speċjalment peress li t-tibdil fil-klima probabbilment se jwassal għal okkorrenza akbar ta’ nirien fil-foresti. Sorsi: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","nl":"Soms horen we dat de Duitse politie autodieven in de buurt van de grens naar de Tsjechische republiek of Polen schuilt. De auto probeert deze landen te bereiken voordat ze door de Duitse politie kunnen worden tegengehouden, aangezien de Duitse politie niet simpelweg naar deze landen kan rijden. Een ander incident deed zich voor aan de Franse grens, een vrouw in Frankrijk had een levensbedreigende aandoening, zij vroegen om een ambulance en een ambulance had enkele minuten ter plaatse kunnen zijn, maar het was niet wettelijk toegestaan. De Franse ambulance was langer op weg naar deze vrouw, helaas is de vrouw overleden, hoewel er wel hulp had kunnen zijn. Daarom zou ik de politie en hulpdiensten aan de grenzen van twee lidstaten beter laten samenwerken. Bovendien zou ik graag zien dat Europol in het bezit is van eigen functionarissen met hun eigen onderscheidende voertuigen, en zo ook om criminelen die in de hele EU werken, zoals bijvoorbeeld de trangenta mafia, te bestrijden. Een andere stap is het verzamelen van de middelen van de lidstaten tegen bosbranden in één organisatie, die overal in de EU kan worden ingezet waar bosbranden de aandacht van een groot aantal brandweermannen en -vrouwen verdienen. Vooral omdat klimaatverandering waarschijnlijk zal leiden tot een groter aantal bosbranden. Bronnen: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","pl":"Czasami słyszam o tym, że policja fałszuje złodzieje samochodowe w pobliżu granicy z Czechami lub Polską. Złodzieje samochodowe próbują dotrzeć do tych krajów, zanim będą mogły zostać zatrzymane przez policję germanów, ponieważ policja germanów nie może po prostu wjechać do tych krajów. Kolejny incydent miał miejsce na granicy francuskiej, kobieta we Francji miała zagrożenie dla życia, zaapelowała o karetkę pogotowia, a karetka kiełbaska mogła znajdować się na miejscu za kilka minut, ale nie było to dozwolone prawem. Francuski karetka miała dłuższą drogę w stosunku do tej kobiety, niestety kobieta zmarła, chociaż mogła tam być pomoc. W związku z tym chętniej współpracowałaby policja i służby ratunkowe na granicach dwóch państw członkowskich. Ponadto mię się, by EUROPOL dysponował własnymi funkcjonariuszami posiadającymi odrębne pojazdy, a tym samym walczyłby z przestępcami pracującymi w całej UE, jak np. trangenta mafia. Innym rozsądnym krokiem byłoby zebranie zasobów państw członkowskich przed pożarami lasów w jednej organizacji, które mogłyby zostać rozmieszczone w dowolnym miejscu w UE, gdzie pożary lasów wymagają uwagi dużej liczby strażaków i strażaków. Zwłaszcza że zmiana klimatu prawdopodobnie doprowadzi do częstszego występowania pożarów lasów. Pochodzenie środków: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","pt":"Por vezes ouvimos sobre o facto de a polícia germanesa aliviar os ladrões de automóveis perto da fronteira com a República Checa ou a Polónia. Os ladrões de automóveis tentam chegar a estes países antes de poderem ser intercetados pela polícia germanesa, uma vez que a polícia germanesa não pode simplesmente deslocar-se para esses países. Outro incidente ocorreu na fronteira germano-francesa, uma mulher em França tinha uma situação viva ameaçadora, apelava a uma ambulância e uma ambulância germanesa poderia estar no local em poucos minutos, mas não era permitida por lei. A ambulância francesa tinha um caminho mais longo em direção a esta mulher, infelizmente a mulher morreu, embora pudesse ter havido ajuda nesse país. Por conseguinte, gostariam que a polícia e os serviços de emergência nas fronteiras de dois Estados-Membros trabalhassem em conjunto mais estreitamente. Além disso, gostaria que a EUROPOL dispusesse de agentes próprios com os seus próprios veículos distintivos, etc., para lutar contra os criminosos que trabalham em toda a UE, como, por exemplo, a trangenta mafia. Outra medida sensata consistiria em recolher os recursos, contra incêndios florestais, dos Estados-Membros numa única organização, que poderiam ser mobilizados em qualquer parte da UE onde os incêndios florestais necessitam da atenção de um grande número de bombeiros e bombeiros. Especialmente porque as alterações climáticas conduzirão provavelmente a uma maior ocorrência de incêndios florestais. Fontes: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","ro":"Uneori spun că poliția germană a șters hoții de mașină în apropierea frontierei cu Republica Cehă sau Polonia. Hoții auto încearcă să ajungă în aceste țări înainte de a putea fi opriți de poliția germenă, deoarece poliția germenă nu se poate deplasa pur și simplu în aceste țări. Un alt incident a avut loc la frontiera franceză cu germeni, o femeie din Franța având o stare de viață amenințătoare, au solicitat o ambulanță, iar o ambulanță germană ar fi putut fi la fața locului în câteva minute, dar nu a fost permisă de lege. Ambulanța franceză a avut o cale mai lungă către această femeie, din nefericire ea a decedat, deși ar fi putut fi ajutată acolo. Prin urmare, aș dori ca poliția și serviciile de urgență de la frontierele a două state membre să colaboreze mai strâns. În plus, aș dori ca EUROPOL să aibă propriii ofițeri cu propriile vehicule distincte și așa mai departe, pentru a combate infractorii care lucrează în întreaga UE, cum ar fi, de exemplu, trangenta mafia. Un alt pas înțelept ar fi colectarea resurselor, împotriva incendiilor forestiere, ale statelor membre într-o singură organizație, care ar putea fi desfășurate oriunde în UE, unde incendiile forestiere necesită atenția unui număr mare de pompieri și pompieri. Cu atât mai mult cu cât schimbările climatice vor conduce probabil la un număr mai mare de incendii forestiere. Surse: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html","sk":"Niekedy počujem o zlodeji germanovej polície v blízkosti hranice s Českou republikou alebo Poľskom. Zlodeje auta sa snažia dostať do týchto krajín predtým, ako ich zastaví germanská polícia, keďže germanská polícia sa nemôže jednoducho presúvať do týchto krajín. Ďalší incident sa stal na hranici s francúzskym germánom, žena vo Francúzsku mala život ohrozujúcu situáciu, požadovala sanitku a germanová sanitka mohla byť na mieste za niekoľko minút, ale zákon ju nepovoľoval. Francúzska sanitka mala dlhšiu cestu k tejto žene, žiaľ žena zomrela, hoci tam mohla byť pomoc. Preto by som uvítal, keby polícia a záchranné služby na hraniciach dvoch členských štátov užšie spolupracovali. Okrem toho by som privítal, keby EUROPOL mal vlastných úradníkov so svojimi vlastnými rozlíšiteľnými vozidlami atď., aby bojoval proti zločincom pracujúcim v celej EÚ, ako je napríklad mafiatrangenta. Ďalším krokom vpred by bolo zhromaždiť zdroje členských štátov proti prírodným požiarom do jednej organizácie, ktoré by sa mohli nasadiť kdekoľvek v EÚ, kde si požiare vyžadujú pozornosť veľkého počtu hasičov a požiarnikov. Najmä vzhľadom na to, že zmena klímy pravdepodobne povedie k väčšiemu výskytu lesných požiarov. Zdroje: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","sl":"Včasih slišim, kako germanska policija kleče tatove blizu meje s Češko republiko ali Poljsko. Tatovi avtomobila poskušajo priti v te države, preden jih lahko ustavi germanska policija, saj germanska policija ne more preprosto potovati v te države. Še en incident se je zgodil na meji s francosko germansko mejo, ženska v Franciji je bila živahna grožnja, zahtevala je reševalno vozilo in bi lahko bilo v nekaj minutah na prizorišču reševalno vozilo, ki pa ga zakon ne dovoljuje. Francosko reševalno vozilo je imelo daljšo pot proti tej ženski, žal je ženska umrla, čeprav je bila pomoč tam mogoča. Zato bi ljubil policijske službe in službe za ukrepanje v sili na mejah dveh držav članic, ki bi tesneje sodelovale. Poleg tega si želim, da bi imel Europol svoje uradnike z lastnimi vozili itd., da bi se borili proti storilcem kaznivih dejanj, ki delujejo po vsej EU, kot je na primer trangenta mafija. Drugi korak bi bil zbiranje virov držav članic proti požarom v naravi v eno organizacijo, ki bi se lahko uporabila kjer koli v EU, kjer bi morali biti požari v naravi deležni pozornosti velikega števila gasilcev in gasilcev. Zlasti ker bodo podnebne spremembe verjetno povzročile pogostejše požare v naravi. Viri: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm","sv":"Ibland hör jag om tyskpolis som sköter biltjuvar nära gränsen till Tjeckien eller Polen. Biltjuvarna försöker nå dessa länder innan de kan stoppas av tysk polis, eftersom polisen inte bara kan köra in i dessa länder. En annan incident inträffade vid den franska gränsen för tyskland, en kvinna i Frankrike hade ett levande hotfullt tillstånd, de efterlyste en ambulans och en germanska ambulans kunde ha vistats på platsen på några minuter, men det var inte tillåtet enligt lag. Den franska ambulansen hade en längre väg till denna kvinna, tyvärr dog kvinnan, även om hjälp kunde ha förekommit där. Därför skulle jag vilja att polisen och räddningstjänsten vid gränserna till två medlemsstater samarbetar närmare. Dessutom skulle jag vilja se att Europol har egna polismän med egna urskiljbara fordon och så vidare för att bekämpa brottslingar som arbetar i hela EU, t.ex. trangenta maffia. Ett annat klokt steg skulle vara att samla in medlemsstaternas resurser mot skogsbränder i en organisation som skulle kunna användas var som helst i EU där ett stort antal brandmän och brandmän behöver uppmärksamhet på skogsbränder. Särskilt eftersom klimatförändringarna sannolikt kommer att leda till en större förekomst av skogsbränder. Källor: https://www.swr.de/swraktuell/baden-wuerttemberg/suedbaden/viele-fragen-nach-tod-in-frankreich-100.htm https://www.lr-online.de/lausitz/forst/auf-der-flucht-autodieb-rast-auf-der-autobahn-15-der-polizei-davon-47955282.html"}},"title":{"en":"Enhancing EuroPol","machine_translations":{"bg":"Укрепване на EuroPol","cs":"Posílení EuroPol","da":"Styrkelse af EuroPol","de":"Stärkung von EuroPol","el":"Ενίσχυση του EuroPol","es":"Mejora de EuroPol","et":"EuroPoli tugevdamine","fi":"EuroPolin vahvistaminen","fr":"Renforcer EuroPol","ga":"An Eoraip sa Pholainn a Fheabhsú","hr":"Jačanje EuroPola","hu":"Az EuroPol megerősítése","it":"Rafforzare EuroPol","lt":"„EuroPol“ stiprinimas","lv":"EuroPol uzlabošana","mt":"It-tisħiħ tal-EuroPol","nl":"Versterking van EuroPol","pl":"Wzmocnienie EuroPol","pt":"Reforçar a EuroPol","ro":"Consolidarea EuroPol","sk":"Posilnenie EuroPol","sl":"Krepitev Europola","sv":"Förstärkning av EuroPol"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/11620/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/11620/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...