A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Clear and enforceable rules on border controls in Schengen area
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
40833dde69a89d619283e00485392f8e694cc1b7257084acaf3c0c9fd6c63ab6
Source:
{"body":{"en":"The potential introduction of border controls in the Schengen area needs to be better coordinated; joint protection of external borders should be further strengthened.","machine_translations":{"bg":"Потенциалното въвеждане на граничен контрол в Шенгенското пространство трябва да бъде по-добре координирано; съвместната защита на външните граници следва да бъде допълнително засилена.","cs":"Případné zavedení hraničních kontrol v schengenském prostoru musí být lépe koordinováno; společná ochrana vnějších hranic by měla být dále posílena.","da":"Den potentielle indførelse af grænsekontrol i Schengenområdet skal koordineres bedre; den fælles beskyttelse af de ydre grænser bør styrkes yderligere.","de":"Die mögliche Einführung von Grenzkontrollen im Schengen-Raum muss besser koordiniert werden; der gemeinsame Schutz der Außengrenzen sollte weiter gestärkt werden.","el":"Η ενδεχόμενη καθιέρωση συνοριακών ελέγχων στον χώρο Σένγκεν πρέπει να συντονιστεί καλύτερα· η κοινή προστασία των εξωτερικών συνόρων θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.","es":"La posible introducción de controles fronterizos en el espacio Schengen debe coordinarse mejor; debe reforzarse aún más la protección conjunta de las fronteras exteriores.","et":"Piirikontrolli võimalikku sisseviimist Schengeni alale tuleb paremini koordineerida; välispiiride ühist kaitset tuleks veelgi tugevdada.","fi":"Rajavalvonnan mahdollista käyttöönottoa Schengen-alueella on koordinoitava paremmin; ulkorajojen yhteistä suojelua olisi edelleen vahvistettava.","fr":"L’introduction potentielle de contrôles aux frontières dans l’espace Schengen doit être mieux coordonnée; il convient de renforcer encore la protection conjointe des frontières extérieures.","ga":"Is gá comhordú níos fearr a dhéanamh ar rialuithe teorann a thabhairt isteach i limistéar Schengen; Ba cheart cosaint chomhpháirteach na dteorainneacha seachtracha a neartú tuilleadh.","hr":"Potrebno je bolje koordinirati moguće uvođenje graničnih kontrola u schengenskom području; trebalo bi dodatno ojačati zajedničku zaštitu vanjskih granica.","hu":"Jobban össze kell hangolni a határellenőrzések schengeni térségen belüli esetleges bevezetését; tovább kell erősíteni a külső határok közös védelmét.","it":"Occorre coordinare meglio l'eventuale introduzione dei controlli alle frontiere nello spazio Schengen; la protezione congiunta delle frontiere esterne dovrebbe essere ulteriormente rafforzata.","lt":"Galimas sienų kontrolės įvedimas Šengeno erdvėje turi būti geriau koordinuojamas; reikėtų toliau stiprinti bendrą išorės sienų apsaugą.","lv":"Ir labāk jākoordinē robežkontroles iespējamā ieviešana Šengenas zonā; būtu vēl vairāk jāstiprina kopīga ārējo robežu aizsardzība.","mt":"L-introduzzjoni potenzjali ta’ kontrolli fil-fruntieri fiż-żona Schengen jeħtieġ li tiġi kkoordinata aħjar; il-protezzjoni konġunta tal-fruntieri esterni għandha tissaħħaħ aktar.","nl":"De mogelijke invoering van grenscontroles in het Schengengebied moet beter worden gecoördineerd; de gezamenlijke bescherming van de buitengrenzen moet verder worden versterkt.","pl":"Należy lepiej skoordynować ewentualne wprowadzenie kontroli granicznych w strefie Schengen; należy jeszcze bardziej wzmocnić wspólną ochronę granic zewnętrznych.","pt":"A eventual introdução de controlos nas fronteiras no espaço Schengen deve ser mais bem coordenada; a proteção conjunta das fronteiras externas deve ser reforçada.","ro":"Potențiala introducere a controalelor la frontieră în spațiul Schengen trebuie să fie mai bine coordonată; protecția comună a frontierelor externe ar trebui consolidată în continuare.","sk":"Je potrebné lepšie koordinovať potenciálne zavedenie hraničných kontrol v schengenskom priestore; ďalej by sa mala posilniť spoločná ochrana vonkajších hraníc.","sl":"Morebitno uvedbo mejnega nadzora v schengenskem območju je treba bolje uskladiti; skupno varovanje zunanjih meja bi bilo treba dodatno okrepiti.","sv":"Det potentiella införandet av gränskontroller i Schengenområdet måste samordnas bättre. det gemensamma skyddet av de yttre gränserna bör stärkas ytterligare."}},"title":{"en":"Clear and enforceable rules on border controls in Schengen area","machine_translations":{"bg":"Ясни и приложими правила относно граничния контрол в Шенгенското пространство","cs":"Jasná a vymahatelná pravidla pro hraniční kontroly v schengenském prostoru","da":"Klare regler for grænsekontrol i Schengenområdet, der kan håndhæves","de":"Klare und durchsetzbare Vorschriften für Grenzkontrollen im Schengen-Raum","el":"Σαφείς και εκτελεστοί κανόνες για τους συνοριακούς ελέγχους στον χώρο Σένγκεν","es":"Normas claras y aplicables en materia de controles fronterizos en el espacio Schengen","et":"Selged ja jõustatavad eeskirjad piirikontrolli kohta Schengeni alal","fi":"Selkeät ja täytäntöönpanokelpoiset säännöt rajavalvonnasta Schengen-alueella","fr":"Des règles claires et exécutoires en matière de contrôles aux frontières dans l’espace Schengen","ga":"Rialacha soiléire agus in-fhorfheidhmithe maidir le rialuithe teorann i limistéar Schengen","hr":"Jasna i provediva pravila o graničnim kontrolama u schengenskom prostoru","hu":"Egyértelmű és végrehajtható szabályok a schengeni térség határellenőrzésére vonatkozóan","it":"Norme chiare e applicabili sui controlli di frontiera nello spazio Schengen","lt":"Aiškios ir vykdytinos sienų kontrolės Šengeno erdvėje taisyklės","lv":"Skaidri un izpildāmi noteikumi par robežkontroli Šengenas zonā","mt":"Regoli ċari u infurzabbli dwar il-kontrolli fil-fruntieri fiż-żona Schengen","nl":"Duidelijke en afdwingbare regels inzake grenscontroles in het Schengengebied","pl":"Jasne i możliwe do wyegzekwowania przepisy dotyczące kontroli granicznych w strefie Schengen","pt":"Regras claras e executórias em matéria de controlos nas fronteiras no espaço Schengen","ro":"Norme clare și executorii privind controalele la frontieră în spațiul Schengen","sk":"Jasné a vynútiteľné pravidlá týkajúce sa hraničných kontrol v schengenskom priestore","sl":"Jasna in izvršljiva pravila o mejnem nadzoru na schengenskem območju","sv":"Tydliga och genomförbara bestämmelser om gränskontroller i Schengenområdet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116165/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116165/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...