A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Clear and enforceable rules on border controls in Schengen area
The potential introduction of border controls in the Schengen area needs to be better coordinated; joint protection of external borders should be further strengthened.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
40833dde69a89d619283e00485392f8e694cc1b7257084acaf3c0c9fd6c63ab6
Source:
{"body":{"en":"The potential introduction of border controls in the Schengen area needs to be better coordinated; joint protection of external borders should be further strengthened.","machine_translations":{"bg":"Потенциалното въвеждане на граничен контрол в Шенгенското пространство трябва да бъде по-добре координирано; съвместната защита на външните граници следва да бъде допълнително засилена.","cs":"Případné zavedení hraničních kontrol v schengenském prostoru musí být lépe koordinováno; společná ochrana vnějších hranic by měla být dále posílena.","da":"Den potentielle indførelse af grænsekontrol i Schengenområdet skal koordineres bedre; den fælles beskyttelse af de ydre grænser bør styrkes yderligere.","de":"Die mögliche Einführung von Grenzkontrollen im Schengen-Raum muss besser koordiniert werden; der gemeinsame Schutz der Außengrenzen sollte weiter gestärkt werden.","el":"Η ενδεχόμενη καθιέρωση συνοριακών ελέγχων στον χώρο Σένγκεν πρέπει να συντονιστεί καλύτερα· η κοινή προστασία των εξωτερικών συνόρων θα πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω.","es":"La posible introducción de controles fronterizos en el espacio Schengen debe coordinarse mejor; debe reforzarse aún más la protección conjunta de las fronteras exteriores.","et":"Piirikontrolli võimalikku sisseviimist Schengeni alale tuleb paremini koordineerida; välispiiride ühist kaitset tuleks veelgi tugevdada.","fi":"Rajavalvonnan mahdollista käyttöönottoa Schengen-alueella on koordinoitava paremmin; ulkorajojen yhteistä suojelua olisi edelleen vahvistettava.","fr":"L’introduction potentielle de contrôles aux frontières dans l’espace Schengen doit être mieux coordonnée; il convient de renforcer encore la protection conjointe des frontières extérieures.","ga":"Is gá comhordú níos fearr a dhéanamh ar rialuithe teorann a thabhairt isteach i limistéar Schengen; Ba cheart cosaint chomhpháirteach na dteorainneacha seachtracha a neartú tuilleadh.","hr":"Potrebno je bolje koordinirati moguće uvođenje graničnih kontrola u schengenskom području; trebalo bi dodatno ojačati zajedničku zaštitu vanjskih granica.","hu":"Jobban össze kell hangolni a határellenőrzések schengeni térségen belüli esetleges bevezetését; tovább kell erősíteni a külső határok közös védelmét.","it":"Occorre coordinare meglio l'eventuale introduzione dei controlli alle frontiere nello spazio Schengen; la protezione congiunta delle frontiere esterne dovrebbe essere ulteriormente rafforzata.","lt":"Galimas sienų kontrolės įvedimas Šengeno erdvėje turi būti geriau koordinuojamas; reikėtų toliau stiprinti bendrą išorės sienų apsaugą.","lv":"Ir labāk jākoordinē robežkontroles iespējamā ieviešana Šengenas zonā; būtu vēl vairāk jāstiprina kopīga ārējo robežu aizsardzība.","mt":"L-introduzzjoni potenzjali ta’ kontrolli fil-fruntieri fiż-żona Schengen jeħtieġ li tiġi kkoordinata aħjar; il-protezzjoni konġunta tal-fruntieri esterni għandha tissaħħaħ aktar.","nl":"De mogelijke invoering van grenscontroles in het Schengengebied moet beter worden gecoördineerd; de gezamenlijke bescherming van de buitengrenzen moet verder worden versterkt.","pl":"Należy lepiej skoordynować ewentualne wprowadzenie kontroli granicznych w strefie Schengen; należy jeszcze bardziej wzmocnić wspólną ochronę granic zewnętrznych.","pt":"A eventual introdução de controlos nas fronteiras no espaço Schengen deve ser mais bem coordenada; a proteção conjunta das fronteiras externas deve ser reforçada.","ro":"Potențiala introducere a controalelor la frontieră în spațiul Schengen trebuie să fie mai bine coordonată; protecția comună a frontierelor externe ar trebui consolidată în continuare.","sk":"Je potrebné lepšie koordinovať potenciálne zavedenie hraničných kontrol v schengenskom priestore; ďalej by sa mala posilniť spoločná ochrana vonkajších hraníc.","sl":"Morebitno uvedbo mejnega nadzora v schengenskem območju je treba bolje uskladiti; skupno varovanje zunanjih meja bi bilo treba dodatno okrepiti.","sv":"Det potentiella införandet av gränskontroller i Schengenområdet måste samordnas bättre. det gemensamma skyddet av de yttre gränserna bör stärkas ytterligare."}},"title":{"en":"Clear and enforceable rules on border controls in Schengen area","machine_translations":{"bg":"Ясни и приложими правила относно граничния контрол в Шенгенското пространство","cs":"Jasná a vymahatelná pravidla pro hraniční kontroly v schengenském prostoru","da":"Klare regler for grænsekontrol i Schengenområdet, der kan håndhæves","de":"Klare und durchsetzbare Vorschriften für Grenzkontrollen im Schengen-Raum","el":"Σαφείς και εκτελεστοί κανόνες για τους συνοριακούς ελέγχους στον χώρο Σένγκεν","es":"Normas claras y aplicables en materia de controles fronterizos en el espacio Schengen","et":"Selged ja jõustatavad eeskirjad piirikontrolli kohta Schengeni alal","fi":"Selkeät ja täytäntöönpanokelpoiset säännöt rajavalvonnasta Schengen-alueella","fr":"Des règles claires et exécutoires en matière de contrôles aux frontières dans l’espace Schengen","ga":"Rialacha soiléire agus in-fhorfheidhmithe maidir le rialuithe teorann i limistéar Schengen","hr":"Jasna i provediva pravila o graničnim kontrolama u schengenskom prostoru","hu":"Egyértelmű és végrehajtható szabályok a schengeni térség határellenőrzésére vonatkozóan","it":"Norme chiare e applicabili sui controlli di frontiera nello spazio Schengen","lt":"Aiškios ir vykdytinos sienų kontrolės Šengeno erdvėje taisyklės","lv":"Skaidri un izpildāmi noteikumi par robežkontroli Šengenas zonā","mt":"Regoli ċari u infurzabbli dwar il-kontrolli fil-fruntieri fiż-żona Schengen","nl":"Duidelijke en afdwingbare regels inzake grenscontroles in het Schengengebied","pl":"Jasne i możliwe do wyegzekwowania przepisy dotyczące kontroli granicznych w strefie Schengen","pt":"Regras claras e executórias em matéria de controlos nas fronteiras no espaço Schengen","ro":"Norme clare și executorii privind controalele la frontieră în spațiul Schengen","sk":"Jasné a vynútiteľné pravidlá týkajúce sa hraničných kontrol v schengenskom priestore","sl":"Jasna in izvršljiva pravila o mejnem nadzoru na schengenskem območju","sv":"Tydliga och genomförbara bestämmelser om gränskontroller i Schengenområdet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116165/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/116165/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...