A stronger economy, social justice and jobs
#TheFutureIsYours An economy that works for you
Schämt ihr euch nicht?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
93863614a3aef4515b2176a7b7c47ed2364668d1dede2ac04b80e09f889253ec
Source:
{"body":{"de":"Hohe Besteuerung -ggf. auch Bestrafung- von Krisengewinnlern/Profiteuren der Corona-Pandemie - diese Mittel zur Unterstützung der CoronaGeschädigten einsetzen.","machine_translations":{"bg":"Високо равнище на данъчно облагане – включително, когато е целесъобразно, санкциониране – за победителите в кризата/печелившите от пандемията от коронавирус, като тези средства се използват в подкрепа на жертвите на пандемията от коронавирус.","cs":"Vysoká úroveň zdanění - případně včetně penalizace - pro vítěze/zisky z krize způsobené koronavirovou pandemií s využitím těchto prostředků na podporu obětí koronavirové pandemie.","da":"Et højt beskatningsniveau — herunder, hvor det er relevant, sanktioner — for krisesvindere/personer, der profiterer af coronaviruspandemien, ved at anvende disse midler til at støtte ofrene for coronavirusudbruddet.","el":"Υψηλό επίπεδο φορολογίας — συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της ποινικοποίησης — για τους νικητές της κρίσης/τους κερδοσκόπους της πανδημίας του κορονοϊού, με τη χρήση των εν λόγω κονδυλίων για τη στήριξη των θυμάτων της πανδημίας του κορονοϊού.","en":"A high level of taxation — including, where appropriate, penalisation — for crisis winners/profiteers of the coronavirus pandemic, using these funds to support the victims of the coronavirus outbreak.","es":"Un elevado nivel de imposición — incluida, en su caso, penalización- para los ganadores/beneficiarios de la crisis de la pandemia de coronavirus, utilizando estos fondos para apoyar a las víctimas del brote de coronavirus.","et":"Koroonaviiruse pandeemia kriisi võitjate/kasusaajate kõrge maksustamine, sealhulgas vajaduse korral karistamine, kasutades neid vahendeid koroonaviiruse puhangu ohvrite toetamiseks.","fi":"Korkea verotaso – tarvittaessa myös rankaiseminen – koronaviruspandemian voittajille/voittoa tavoitteleville, ja näitä varoja käytetään koronaviruspandemian uhrien tukemiseen.","fr":"Une fiscalité élevée, y compris, le cas échéant, la pénalisation des profits/profits de crise liés à la pandémie de coronavirus, utilise ces fonds pour venir en aide aux victimes du coronavirus.","ga":"Ardleibhéal cánachais – lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, pionósú – do bhuaiteoirí géarchéime/brabús phaindéim an choróinéir, ag baint úsáide as na cistí sin chun tacú le híospartaigh na ráige coronavirus.","hr":"Visoka razina oporezivanja, uključujući, prema potrebi, kažnjavanje za pobjednike krize/dobavljače pandemije koronavirusa, koristeći se tim sredstvima za potporu žrtvama pandemije koronavirusa.","hu":"Magas szintű adózás – adott esetben akár büntetés – a koronavírus-világjárvány válságos győztesei/nyereségesei számára, és ezeket az alapokat a koronavírus-járvány áldozatainak támogatására fordítják.","it":"Un elevato livello di tassazione — compresa, se del caso, la penalizzazione — per i vincitori/affettori di crisi della pandemia di coronavirus, utilizzando tali fondi per sostenere le vittime della pandemia di coronavirus.","lt":"Aukštas koronaviruso pandemijos krizės laimėtojų ir (arba) pelno apmokestinimo lygis, įskaitant, kai tinkama, nuobaudas, naudojant šias lėšas koronaviruso protrūkio aukoms remti.","lv":"Augsta līmeņa nodokļi, tostarp attiecīgā gadījumā sankcijas, koronavīrusa pandēmijas krīzes uzvarētājiem/peļņiem, izmantojot šos līdzekļus koronavīrusa uzliesmojuma upuru atbalstam.","mt":"Livell għoli ta’ tassazzjoni — inkluż, fejn xieraq, il-penalizzazzjoni — għar-rebbieħa tal-kriżi/il-profittijaturi tal-pandemija tal-coronavirus, bl-użu ta’ dawn il-fondi biex jappoġġaw lill-vittmi tat-tifqigħa tal-coronavirus.","nl":"Een hoog belastingniveau — in voorkomend geval ook strafbaarstelling — voor crisiswinnaars/winnaars van de coronapandemie, met behulp van deze middelen ter ondersteuning van de slachtoffers van de uitbraak van het coronavirus.","pl":"Wysoki poziom opodatkowania - w tym, w stosownych przypadkach, penalizacji - dla zwycięzców kryzysów/osób czerpiących zyski z pandemii koronawirusa, z wykorzystaniem tych środków na wsparcie ofiar pandemii koronawirusa.","pt":"Um nível elevado de tributação — incluindo, se for caso disso, penalização — para os vencedores da crise/os beneficiários da pandemia de coronavírus, utilizando estes fundos para apoiar as vítimas do surto de coronavírus.","ro":"Un nivel ridicat de impozitare — inclusiv, după caz, penalizare — pentru câștigătorii crizei/beneficiarii pandemiei de coronavirus, utilizând aceste fonduri pentru a sprijini victimele epidemiei de coronavirus.","sk":"Vysoká úroveň zdanenia – v prípade potreby vrátane penalizácie – pre víťazov krízy/ziskov pandémie koronavírusu, pričom tieto finančné prostriedky sa použijú na podporu obetí pandémie koronavírusu.","sl":"Visoka raven obdavčitve - po potrebi vključno s kaznovanjem - za zmagovalce krize/pridobitelje pandemije koronavirusa, pri čemer se ta sredstva uporabijo za podporo žrtvam izbruha koronavirusa.","sv":"En hög skattenivå – där så är lämpligt även straffavgifter – för krisvinnare/krisprofitörer av coronapandemin, med hjälp av dessa medel för att stödja offren för coronautbrottet."}},"title":{"de":"Schämt ihr euch nicht?","machine_translations":{"bg":"Не вдишвате ли?","cs":"Nedechujete?","da":"Åndedrætter du ikke?","el":"Δεν αναπνέετε;","en":"Do you’re not breathing?","es":"¿No estás respirando?","et":"Kas te ei hinga?","fi":"Etkö hengittäisi?","fr":"Ne vous demandez-vous pas?","ga":"Nach bhfuil tú ag análaithe?","hr":"Ne smijete li disati?","hu":"Nem lélegzik?","it":"Non respirate?","lt":"Ar nesate kvėpuojate?","lv":"Vai tu neelpo?","mt":"M’intix tieħu n-nifs?","nl":"Adem je niet?","pl":"Czy nie jesteś oddychany?","pt":"Não está a respirar?","ro":"Nu vă simțiți în respirație?","sk":"Nedycháš?","sl":"Ne dihati?","sv":"Andas du inte?"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/11129/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Economy/f/10/proposals/11129/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...