EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Hechte samenwerking met India om samen een sterke positie in de wereld op te bouwen..
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cc01082f698b34606e8c598b602195260d4a271c57120939f588b56ef707b2ea
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Индианците ценят демокрацията, знанията и уменията на Европа. Освен това те не трябва да имат нищо от Китай и САЩ. За да се развие добра позиция във всички области по света и да ни въоръжат срещу всички заплахи, близките отношения с Индия ще се поберат перфектно. Силата на Индия е подценена, но чрез добро сътрудничество с Европа може да създаде ситуация на 1+ 1 е много повече от 2. Не чувам и не виждам нищо от това в настоящата политика на Европа. Моля ви, съберете силен екип, който да работи усилено по този въпрос.","cs":"Indiáni oceňují demokracii, znalosti a dovednosti Evropy. Kromě toho nesmí mít nic z Číny a USA. Abychom si vybudovali dobrou pozici ve všech oblastech světa a vyzbrojili nás proti všem hrozbám, úzké vztahy s Indií by dokonale zapadaly. Síla Indie je podceňována, ale díky dobré spolupráci s Evropou může vytvořit situaci 1 + 1 je mnohem více než 2. V současné evropské politice nic z toho neslyším ani nevidím. Prosím, dejte dohromady silný tým, aby na tom tvrdě pracoval.","da":"Indianerne sætter pris på Europas demokrati og viden og færdigheder. Desuden skal de ikke have noget fra Kina og USA. For at udvikle en god position på alle områder i verden og for at bevæbne os mod alle trusler ville et tæt forhold til Indien passe perfekt. Indiens styrke er undervurderet, men gennem godt samarbejde med Europa kan skabe en situation på 1+ 1 er meget mere end 2. Jeg kan ikke høre eller se noget af dette i Europas nuværende politik. Vær venlig at sammensætte et stærkt team til at arbejde hårdt på dette.","de":"Die Indianer schätzen die Demokratie und die Kenntnisse und Fähigkeiten Europas. Darüber hinaus müssen sie nichts aus China und den USA haben. Um eine gute Position in allen Bereichen der Welt zu entwickeln und uns gegen alle Bedrohungen zu bewaffnen, würde eine enge Beziehung zu Indien perfekt passen. Indiens Stärke wird unterschätzt, aber durch eine gute Zusammenarbeit mit Europa kann eine Situation von 1+ 1 viel mehr als 2. Ich höre und sehe nichts davon in der gegenwärtigen Politik Europas. Bitte stellen Sie ein starkes Team zusammen, um hart daran zu arbeiten.","el":"Οι Ινδοί εκτιμούν τη δημοκρατία και τις γνώσεις και τις δεξιότητες της Ευρώπης. Επιπλέον, δεν πρέπει να έχουν τίποτα από την Κίνα και τις ΗΠΑ. Για να αναπτύξουν μια καλή θέση σε όλες τις περιοχές του κόσμου και να μας εξοπλίσουν ενάντια σε όλες τις απειλές, μια στενή σχέση με την Ινδία θα ταίριαζε τέλεια. \" δύναμη της Ινδίας υποτιμάται, αλλά μέσω της καλής συνεργασίας με την Ευρώπη μπορεί να δημιουργηθεί μια κατάσταση 1+ 1 είναι πολύ μεγαλύτερη από 2. Δεν ακούω ούτε βλέπω τίποτα από αυτά στην τρέχουσα πολιτική της Ευρώπης. Παρακαλώ φτιάξτε μια ισχυρή ομάδα για να δουλέψετε σκληρά σε αυτό.","en":"Indians appreciate Europe’s democracy and knowledge and skills. In addition, they must have nothing from China and the USA. To develop a good position in all areas in the world and to arm us against all threats, a close relationship with India would fit perfectly. India’s strength is underestimated, but through good cooperation with Europe can create a situation of 1+ 1 is much more than 2. I do not hear or see any of this in Europe’s current policy. Please put together a strong team to work hard on this.","es":"Los indios aprecian la democracia y los conocimientos y capacidades de Europa. Además, no deben tener nada de China y los Estados Unidos. Para desarrollar una buena posición en todas las áreas del mundo y armarnos contra todas las amenazas, una estrecha relación con la India encajaría perfectamente. La fuerza de la India se subestima, pero a través de una buena cooperación con Europa puede crear una situación de 1+ 1 es mucho más que 2. No escucho ni veo nada de esto en la política actual de Europa. Por favor, formen un equipo fuerte para trabajar duro en esto.","et":"Indiaanlased hindavad Euroopa demokraatiat ning teadmisi ja oskusi. Lisaks ei tohi neil olla midagi Hiinast ja USAst. Et arendada head positsiooni kõigis maailma piirkondades ja varustada meid kõigi ohtude vastu, sobiksid Indiaga ideaalselt tihedad suhted. India tugevust alahinnatakse, kuid hea koostöö Euroopaga võib luua olukorra 1+ 1 on palju rohkem kui 2. Ma ei kuule ega näe midagi sellest Euroopa praeguses poliitikas. Palun ühendage tugev meeskond, et selle kallal kõvasti tööd teha.","fi":"Intialaiset arvostavat Euroopan demokratiaa sekä tietoja ja taitoja. Lisäksi heillä ei saa olla mitään Kiinasta ja Yhdysvalloista. Jotta voidaan kehittää hyvä asema kaikilla maailman alueilla ja aseistaa meidät kaikkia uhkia vastaan, tiivis suhde Intiaan sopisi täydellisesti. Intian vahvuus aliarvioidaan, mutta hyvällä yhteistyöllä Euroopan kanssa voi luoda tilanteen 1+ 1 on paljon enemmän kuin 2. En kuule tai näe mitään tästä Euroopan nykyisessä politiikassa. Kootkaa vahva tiimi tekemään kovasti töitä tämän eteen.","fr":"Les Indiens apprécient la démocratie, les connaissances et les compétences de l’Europe. En outre, ils ne doivent avoir rien de la Chine et des États-Unis. Pour développer une bonne position dans toutes les régions du monde et pour nous armer contre toutes les menaces, une relation étroite avec l’Inde serait parfaitement adaptée. La force de l’Inde est sous-estimée, mais grâce à une bonne coopération avec l’Europe peut créer une situation de 1+ 1 est bien plus que 2. Je n’entends rien de tout cela dans la politique actuelle de l’Europe. S’il vous plaît mettre sur pied une équipe forte pour travailler dur sur ce sujet.","ga":"Is mór ag muintir na hIndia daonlathas agus eolas agus scileanna na hEorpa. Ina theannta sin, ní mór dóibh aon rud a bheith acu ón tSín agus ó na Stáit Aontaithe. Chun post maith a fhorbairt i ngach réimse ar fud an domhain agus chun lámh a thabhairt dúinn i gcoinne gach bagairtí, bheadh caidreamh dlúth leis an India oiriúnach go foirfe. Tá neart na hIndia measta faoina luach, ach is féidir le comhar maith leis an Eoraip staid de 1+ 1 a chruthú i bhfad níos mó ná 2. Ní thuigim ná ní fheicim sin i mbeartas reatha na hEorpa. Le do thoil, cuir foireann láidir le chéile chun oibriú go dian air seo.","hr":"Indijanci cijene europsku demokraciju te znanje i vještine. Osim toga, oni ne smiju imati ništa iz Kine i SAD-a. Da bi razvili dobru poziciju u svim područjima svijeta i naoružali nas protiv svih prijetnji, bliski odnos s Indijom savršeno bi odgovarao. Indijska snaga je podcijenjena, ali kroz dobru suradnju s Europom može stvoriti situaciju 1+ 1 je mnogo više od 2. Ništa od toga ne čujem niti vidim u sadašnjoj europskoj politici. Molim vas, sastavite jak tim koji će naporno raditi na ovome.","hu":"Az indiaiak értékelik Európa demokráciáját, tudását és készségeit. Ahhoz, hogy jó pozíciót alakítsanak ki a világ minden területén, és felfegyverezzenek minket minden fenyegetéssel szemben, az Indiával való szoros kapcsolat tökéletesen illeszkedne. India erejét alábecsülik, de az Európával való jó együttműködés révén 1+ 1 sokkal több, mint 2. Ezt nem hallom és nem látom Európa jelenlegi politikájában. Kérlek, állíts össze egy erős csapatot, hogy keményen dolgozzunk ezen.","it":"Gli indiani apprezzano la democrazia e le conoscenze e le competenze dell'Europa. Inoltre, non devono avere nulla dalla Cina e dagli Stati Uniti. Per sviluppare una buona posizione in tutte le aree del mondo e per armarci contro tutte le minacce, un rapporto stretto con l'India si adatta perfettamente. La forza dell'India è sottovalutata, ma attraverso una buona cooperazione con l'Europa può creare una situazione di 1+ 1 è molto più di 2. Non sento né vedo nulla di tutto ciò nell'attuale politica europea. Si prega di mettere insieme una squadra forte per lavorare sodo su questo.","lt":"Indai vertina Europos demokratiją ir žinias bei įgūdžius. Be to, jie neturi nieko iš Kinijos ir JAV. Norint sukurti gerą poziciją visose pasaulio srityse ir apginkluoti mus nuo visų grėsmių, glaudūs santykiai su Indija puikiai tiktų. Indijos stiprybė yra nepakankamai įvertinta, tačiau per gerą bendradarbiavimą su Europa gali sukurti 1+ 1 situaciją yra daug daugiau nei 2. Negirdžiu ir nematau nė vieno iš šių dalykų dabartinėje Europos politikoje. Prašome suburti stiprią komandą, kuri sunkiai dirbtų šiuo klausimu.","lv":"Indieši augstu vērtē Eiropas demokrātiju, zināšanas un prasmes. Turklāt viņiem nedrīkst būt nekas no Ķīnas un ASV. Lai attīstītu labu pozīciju visās pasaules vietās un apbruņotu mūs pret visiem draudiem, ciešas attiecības ar Indiju būtu ideāli piemērotas. Indijas spēks ir novērtēts par zemu, bet, pateicoties labai sadarbībai ar Eiropu, var radīt situāciju 1+ 1 ir daudz vairāk nekā 2. ES to nedzirdu un neredzu Eiropas pašreizējā politikā. Lūdzu, izveidojiet spēcīgu komandu, lai smagi strādātu pie tā.","mt":"L-Indjani japprezzaw id-demokrazija u l-għarfien u l-ħiliet tal-Ewropa. Barra minn hekk, m’għandu jkollhom xejn miċ-Ċina u l-Istati Uniti. Biex tiġi żviluppata pożizzjoni tajba fl-oqsma kollha fid-dinja u biex jiġu armati kontra kull theddida, relazzjoni mill-qrib mal-Indja tkun taqbel perfettament. Is-saħħa tal-Indja hija sottovalutata, iżda permezz ta’ kooperazzjoni tajba mal-Ewropa tista’ toħloq sitwazzjoni ta’ 1+ 1 hija ħafna aktar minn 2. Ma nisma’ jew ma nara l-ebda wieħed minn dan fil-politika attwali tal-Ewropa. Jekk jogħġbok poġġi tim b’saħħtu biex taħdem ħafna fuq dan.","pl":"Indianie doceniają demokrację oraz wiedzę i umiejętności Europy. Ponadto nie mogą mieć nic z Chin i USA. Aby wypracować dobrą pozycję we wszystkich obszarach świata i uzbroić nas przed wszelkimi zagrożeniami, bliskie relacje z Indiami idealnie pasowałyby. Siła Indii jest niedoceniana, ale dzięki dobrej współpracy z Europą może stworzyć sytuację 1 + 1 to znacznie więcej niż 2. Nie słyszę ani nie widzę tego w obecnej polityce europejskiej. Proszę zebrać silny zespół do ciężkiej pracy nad tym.","pt":"Os indianos apreciam a democracia, os conhecimentos e as competências da Europa. Além disso, eles não devem ter nada da China e dos EUA. Para desenvolver uma boa posição em todas as áreas do mundo e nos armar contra todas as ameaças, uma estreita relação com a Índia se encaixaria perfeitamente. A força da Índia é subestimada, mas através de uma boa cooperação com a Europa pode criar uma situação de 1+1 é muito mais do que 2. Não ouço nem vejo nada disto na atual política europeia. Por favor, reúna uma equipa forte para trabalhar duro nisso.","ro":"Indienii apreciază democrația, cunoștințele și competențele Europei. În plus, nu trebuie să aibă nimic din China și SUA. Pentru a dezvolta o poziție bună în toate zonele lumii și pentru a ne înarma împotriva tuturor amenințărilor, o relație strânsă cu India s-ar potrivi perfect. Forța Indiei este subestimată, dar printr-o bună cooperare cu Europa poate crea o situație de 1+ 1 este mult mai mult decât 2. Nu aud și nu văd nimic din toate acestea în politica actuală a Europei. Vă rugăm să puneți împreună o echipă puternică pentru a lucra din greu la acest lucru.","sk":"Indiáni oceňujú demokraciu a vedomosti a zručnosti Európy. Okrem toho, nesmú mať nič z Číny a USA. Ak chcete vytvoriť dobrú pozíciu vo všetkých oblastiach sveta a vyzbrojiť nás proti všetkým hrozbám, úzky vzťah s Indiou by dokonale zapadal. Sila Indie je podceňovaná, ale prostredníctvom dobrej spolupráce s Európou môže vytvoriť situáciu 1+ 1 je oveľa viac ako 2. V súčasnej európskej politike nič z toho nepočujem ani nevidím. Prosím, zostavte silný tím, ktorý na tom tvrdo pracuje.","sl":"Indijanci cenijo evropsko demokracijo ter znanje in spretnosti. Poleg tega ne smejo imeti ničesar iz Kitajske in ZDA. Da bi razvili dober položaj na vseh področjih sveta in nas oborožili pred vsemi grožnjami, bi se tesen odnos z Indijo popolnoma ujemal. Moč Indije je podcenjena, vendar lahko z dobrim sodelovanjem z Evropo ustvarimo stanje 1+1 je veliko več kot 2. Tega ne slišim niti ne vidim v sedanji evropski politiki. Prosim, zberite močno ekipo za trdo delo na tem.","sv":"Indianerna uppskattar Europas demokrati och kunskaper och färdigheter. Dessutom får de inte ha något från Kina och USA. För att utveckla en bra position inom alla områden i världen och för att beväpna oss mot alla hot skulle en nära relation med Indien passa perfekt. Indiens styrka underskattas, men genom gott samarbete med Europa kan skapa en situation på 1+ 1 är mycket mer än 2. Jag hör eller ser inget av detta i EU:s nuvarande politik. Sätt ihop ett starkt team för att arbeta hårt med detta."},"nl":"Indiërs hebben veel waardering voor de democratie en kennis en kunde van Europa. Bovendien moeten ze niets hebben van China en VS. Om een goede positie op allerlei gebieden te ontwikkelen in de wereld en ons te wapenen tegen alle dreigingen zou een hechte band met India uitstekend passen. de kracht van India wordt onderschat, maar kan door goede samenwerking met Europa een situatie creëren van 1+1 is veel meer dan 2. Ik hoor of zie hier niets van in het huidige beleid van Europa. Gaarne een sterk Team samenstellen om hier hard aan te gaan werken."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Тясно сътрудничество с Индия за изграждане на силна позиция в света заедно.","cs":"Úzká spolupráce s Indií s cílem společně vybudovat silnou pozici ve světě.","da":"Tæt samarbejde med Indien om at opbygge en stærk position i verden sammen.","de":"Enge Zusammenarbeit mit Indien, um gemeinsam eine starke Position in der Welt aufzubauen..","el":"Στενή συνεργασία με την Ινδία για την από κοινού οικοδόμηση ισχυρής θέσης στον κόσμο.","en":"Close cooperation with India to build a strong position in the world together..","es":"Estrecha cooperación con la India para construir una posición fuerte en el mundo juntos.","et":"Tihe koostöö Indiaga, et luua tugev positsioon maailmas.","fi":"Tiivis yhteistyö Intian kanssa vahvan aseman rakentamiseksi yhdessä maailmassa.","fr":"Coopération étroite avec l’Inde pour construire ensemble une position forte dans le monde.","ga":"Dlúthchomhar leis an India chun seasamh láidir a thógáil sa domhan le chéile..","hr":"Bliska suradnja s Indijom kako bi zajedno izgradili snažnu poziciju u svijetu..","hu":"Szoros együttműködés Indiával annak érdekében, hogy együtt erős pozíciót építsenek ki a világban.","it":"Stretta cooperazione con l'India per costruire insieme una posizione di forza nel mondo..","lt":"Glaudus bendradarbiavimas su Indija, siekiant kartu sukurti tvirtą poziciją pasaulyje.","lv":"Cieša sadarbība ar Indiju, lai kopā veidotu spēcīgu pozīciju pasaulē.","mt":"Kooperazzjoni mill-qrib mal-Indja biex tinbena pożizzjoni b’saħħitha fid-dinja flimkien.","pl":"Bliska współpraca z Indiami w celu wspólnego budowania silnej pozycji na świecie.","pt":"Estreita cooperação com a Índia para construir juntos uma posição forte no mundo.","ro":"Cooperarea strânsă cu India pentru a construi împreună o poziție puternică în lume.","sk":"Úzka spolupráca s Indiou pri budovaní silnej pozície vo svete spoločne.","sl":"Tesno sodelovanje z Indijo, da bi skupaj vzpostavili močan položaj v svetu.","sv":"Nära samarbete med Indien för att bygga en stark position i världen tillsammans.."},"nl":"Hechte samenwerking met India om samen een sterke positie in de wereld op te bouwen.."}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/98081/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/98081/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...