The European Union and its Member States will enhance international cooperation and sharing and pooling of military capabilities and capacities
Financial resources for providing defence, which has been historically falling short in the European Union, are unfortunately largely spent in an uncoordinated, inefficient and fragmented manner at a national level.
Despite that, we see that the European defence industry - relatively very fragmented with very different ownership structures in individual countries - is a genuine major global player and the several Member States of the European Union are among the most important exporters. However, similar weapon systems of individual EU member countries often compete with each other and threaten their vital interests as well as the long-term sector sustainability.
We have to know that the share of the U.S. defence industry platforms in the European armed forces will remain very high in the future, especially after the introduction of the F-35 stealth combat aircraft, which shall form the core of the air forces of key countries.
The European Union and its Member States shall intensify permanently existing bilateral and multilateral international cooperative programmes according to the Strategic Compass (being just defined), including sharing and pooling. Such programmes and consecutive projects are really essential to preserve a competitive and advanced European defence industrial base and maintaining interoperability within NATO at the same time.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c7d3a6cf4c8f960df3fccd31413e0e882902da91d9bcc3331ddff6ad5fad3004
Source:
{"body":{"en":"Financial resources for providing defence, which has been historically falling short in the European Union, are unfortunately largely spent in an uncoordinated, inefficient and fragmented manner at a national level.\nDespite that, we see that the European defence industry - relatively very fragmented with very different ownership structures in individual countries - is a genuine major global player and the several Member States of the European Union are among the most important exporters. However, similar weapon systems of individual EU member countries often compete with each other and threaten their vital interests as well as the long-term sector sustainability. \n\nWe have to know that the share of the U.S. defence industry platforms in the European armed forces will remain very high in the future, especially after the introduction of the F-35 stealth combat aircraft, which shall form the core of the air forces of key countries.\n\nThe European Union and its Member States shall intensify permanently existing bilateral and multilateral international cooperative programmes according to the Strategic Compass (being just defined), including sharing and pooling. Such programmes and consecutive projects are really essential to preserve a competitive and advanced European defence industrial base and maintaining interoperability within NATO at the same time.","machine_translations":{"bg":"Финансовите ресурси за осигуряване на отбрана, която в исторически план изоставаше в Европейския съюз, за съжаление се изразходват до голяма степен по некоординиран, неефикасен и разпокъсан начин на национално равнище. Въпреки това виждаме, че европейската отбранителна промишленост – относително много разпокъсана с много различни структури на собственост в отделните държави – е истински основен фактор на световната сцена и няколкото държави членки на Европейския съюз са сред най-важните износители. Подобни оръжейни системи на отделните държави – членки на ЕС, обаче често се конкурират помежду си и застрашават техните жизненоважни интереси, както и дългосрочната устойчивост на сектора. Трябва да знаем, че делът на платформите на отбранителната промишленост на САЩ в европейските въоръжени сили ще остане много висок в бъдеще, особено след въвеждането на стелт бойните самолети F-35, които ще формират ядрото на въздушните сили на ключови държави. Европейският съюз и неговите държави членки засилват постоянно съществуващите двустранни и многостранни международни програми за сътрудничество в съответствие със Стратегическия компас (който е точно определен), включително споделяне и обединяване. Подобни програми и последователни проекти са наистина от съществено значение за запазването на конкурентоспособна и напреднала европейска отбранителна промишлена база и същевременно за поддържането на оперативната съвместимост в рамките на НАТО.","cs":"Finanční zdroje na zajištění obrany, které v Evropské unii historicky nedosahují, jsou bohužel z velké části vynakládány nekoordinovaným, neefektivním a roztříštěným způsobem na vnitrostátní úrovni. Navzdory tomu vidíme, že evropský obranný průmysl - relativně velmi roztříštěný s velmi odlišnými vlastnickými strukturami v jednotlivých zemích - je skutečně významným globálním hráčem a několik členských států Evropské unie patří k nejvýznamnějším vývozcům. Podobné zbraňové systémy jednotlivých členských států EU si však často navzájem konkurují a ohrožují jejich životně důležité zájmy, jakož i dlouhodobou udržitelnost odvětví. Musíme vědět, že podíl amerických platforem obranného průmyslu v evropských ozbrojených silách zůstane v budoucnu velmi vysoký, zejména po zavedení bojových letounů F-35, které budou tvořit jádro vzdušných sil klíčových zemí. Evropská unie a její členské státy trvale zintenzívní stávající dvoustranné a mnohostranné mezinárodní programy spolupráce v souladu se strategickým kompasem (správně vymezeným), včetně sdílení a sdružování. Tyto programy a po sobě jdoucí projekty jsou skutečně nezbytné pro zachování konkurenceschopné a pokročilé evropské průmyslové základny obrany a zachování interoperability v rámci NATO současně.","da":"De finansielle ressourcer til forsvar, som historisk set har været utilstrækkelige i EU, bruges desværre i vid udstrækning på en ukoordineret, ineffektiv og fragmenteret måde på nationalt plan. Alligevel ser vi, at den europæiske forsvarsindustri – relativt meget fragmenteret med meget forskellige ejerskabsstrukturer i de enkelte lande – er en virkelig stor global aktør, og de mange EU-medlemsstater er blandt de vigtigste eksportører. Men lignende våbensystemer i de enkelte EU-lande konkurrerer ofte med hinanden og truer deres vitale interesser samt den langsigtede bæredygtighed i sektoren. Vi er nødt til at vide, at andelen af de amerikanske forsvarsindustriplatforme i de europæiske væbnede styrker fortsat vil være meget høj i fremtiden, især efter indførelsen af F-35-snigende kampfly, som skal udgøre kernen i de vigtigste landes luftstyrker. Den Europæiske Union og dens medlemsstater intensiverer permanent eksisterende bilaterale og multilaterale internationale samarbejdsprogrammer i henhold til det strategiske kompas (som netop er fastlagt), herunder deling og sammenlægning. Sådanne programmer og på hinanden følgende projekter er virkelig afgørende for at bevare et konkurrencedygtigt og avanceret europæisk forsvarsindustrigrundlag og samtidig opretholde interoperabiliteten inden for NATO.","de":"Die finanziellen Mittel für die Verteidigung, die in der Europäischen Union historisch knapp geworden sind, werden leider weitgehend unkoordiniert, ineffizient und fragmentiert auf nationaler Ebene ausgegeben. Trotzdem sehen wir, dass die europäische Verteidigungsindustrie – relativ stark zersplittert mit sehr unterschiedlichen Eigentumsstrukturen in den einzelnen Ländern – ein echter globaler Akteur ist und die verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu den wichtigsten Exporteuren gehören. Allerdings konkurrieren ähnliche Waffensysteme einzelner EU-Mitgliedstaaten oft miteinander und bedrohen ihre lebenswichtigen Interessen sowie die langfristige Nachhaltigkeit des Sektors. Wir müssen wissen, dass der Anteil der US-Verteidigungsindustrie-Plattformen an den europäischen Streitkräften in Zukunft sehr hoch bleiben wird, vor allem nach der Einführung der F-35-Stealth-Kampfflugzeuge, die den Kern der Luftstreitkräfte wichtiger Länder bilden werden. Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten intensivieren ständig bestehende bilaterale und multilaterale internationale Kooperationsprogramme im Einklang mit dem Strategischen Kompass (nur definiert), einschließlich der gemeinsamen Nutzung und Bündelung. Solche Programme und aufeinanderfolgenden Projekte sind wirklich unerlässlich, um eine wettbewerbsfähige und fortschrittliche europäische Verteidigungsindustrie zu erhalten und gleichzeitig die Interoperabilität innerhalb der NATO zu erhalten.","el":"Οι χρηματοδοτικοί πόροι για την παροχή άμυνας, οι οποίοι ιστορικά υπολείπονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δαπανώνται δυστυχώς σε μεγάλο βαθμό με ασυντόνιστο, αναποτελεσματικό και κατακερματισμένο τρόπο σε εθνικό επίπεδο. Παρ’ όλα αυτά, διαπιστώνουμε ότι η ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία – σχετικά πολύ κατακερματισμένη με πολύ διαφορετικές δομές ιδιοκτησίας σε μεμονωμένες χώρες – είναι ένας πραγματικός σημαντικός παγκόσμιος παράγοντας και τα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης συγκαταλέγονται μεταξύ των σημαντικότερων εξαγωγέων. Ωστόσο, παρόμοια οπλικά συστήματα μεμονωμένων κρατών μελών της ΕΕ συχνά ανταγωνίζονται μεταξύ τους και απειλούν τα ζωτικά συμφέροντά τους, καθώς και τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα του τομέα. Πρέπει να γνωρίζουμε ότι το μερίδιο των αμερικανικών πλατφορμών της αμυντικής βιομηχανίας στις ευρωπαϊκές ένοπλες δυνάμεις θα παραμείνει πολύ υψηλό στο μέλλον, ιδίως μετά την εισαγωγή των F-35 μαχητικών αεροσκαφών μυστικών, τα οποία θα αποτελέσουν τον πυρήνα των αεροπορικών δυνάμεων των βασικών χωρών. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της εντείνουν μόνιμα τα υφιστάμενα διμερή και πολυμερή διεθνή προγράμματα συνεργασίας σύμφωνα με τη στρατηγική πυξίδα (που μόλις ορίζεται), συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής και της συγκέντρωσης. Αυτά τα προγράμματα και τα διαδοχικά έργα είναι πραγματικά απαραίτητα για τη διατήρηση μιας ανταγωνιστικής και προηγμένης ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανικής βάσης και τη διατήρηση της διαλειτουργικότητας εντός του ΝΑΤΟ ταυτόχρονα.","es":"Lamentablemente, los recursos financieros para la defensa, que históricamente se han quedado cortos en la Unión Europea, se gastan en gran medida de manera descoordinada, ineficiente y fragmentada a nivel nacional. A pesar de ello, vemos que la industria europea de defensa – relativamente muy fragmentada con estructuras de propiedad muy diferentes en cada país – es un verdadero actor mundial importante y los varios Estados miembros de la Unión Europea se encuentran entre los exportadores más importantes. Sin embargo, sistemas similares de armamento de cada uno de los países miembros de la UE a menudo compiten entre sí y amenazan sus intereses vitales, así como la sostenibilidad del sector a largo plazo. Tenemos que saber que la cuota de las plataformas de la industria de defensa de los Estados Unidos en las fuerzas armadas europeas seguirá siendo muy alta en el futuro, especialmente después de la introducción de los aviones de combate sigilosos F-35, que constituirán el núcleo de las fuerzas aéreas de países clave. La Unión Europea y sus Estados miembros intensificarán de forma permanente los programas de cooperación internacionales bilaterales y multilaterales existentes de conformidad con la brújula estratégica (que acaba de definirse), incluida la puesta en común y la puesta en común. Estos programas y proyectos consecutivos son realmente esenciales para preservar una base industrial de defensa europea competitiva y avanzada y mantener la interoperabilidad dentro de la OTAN al mismo tiempo.","et":"Rahalised vahendid kaitse pakkumiseks, mis on olnud Euroopa Liidus ajalooliselt puudulikud, kulutatakse kahjuks suures osas kooskõlastamata, ebatõhusalt ja killustatud viisil riiklikul tasandil. Sellest hoolimata näeme, et Euroopa kaitsetööstus, mis on üksikutes riikides suhteliselt väga killustunud ja väga erinevate omandistruktuuridega, on tõeliselt suur ülemaailmne osaleja ja mitmed Euroopa Liidu liikmesriigid on ühed tähtsamad eksportijad. Siiski konkureerivad ELi liikmesriikide sarnased relvasüsteemid sageli üksteisega ning ohustavad nende elulisi huve ja sektori pikaajalist jätkusuutlikkust. Me peame teadma, et USA kaitsetööstuse platvormide osakaal Euroopa relvajõududes jääb tulevikus väga suureks, eriti pärast F-35 salajase lahingulennuki kasutuselevõttu, mis moodustavad võtmeriikide õhujõudude tuumiku. Euroopa Liit ja selle liikmesriigid intensiivistavad pidevalt olemasolevaid kahepoolseid ja mitmepoolseid rahvusvahelisi koostööprogramme vastavalt strateegilistele suunistele (mis on äsja määratletud), sealhulgas ühiskasutust ja ühiskasutust. Sellised programmid ja järjestikused projektid on väga olulised konkurentsivõimelise ja arenenud Euroopa kaitsetööstuse baasi säilitamiseks ning koostalitlusvõime säilitamiseks NATOs.","fi":"Euroopan unionissa historiallisesti pudonneita puolustusvaroja käytetään valitettavasti suurelta osin koordinoimattomalla, tehottomalla ja hajanaisella tavalla kansallisella tasolla. Tästä huolimatta näemme, että Euroopan puolustusteollisuus – suhteellisen hajanainen ja hyvin erilaiset omistusrakenteet yksittäisissä maissa – on todellinen merkittävä maailmanlaajuinen toimija, ja useat Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat tärkeimpiä viejiä. Yksittäisten EU-maiden samanlaiset asejärjestelmät kilpailevat kuitenkin usein keskenään ja uhkaavat niiden elintärkeitä etuja sekä alan pitkän aikavälin kestävyyttä. Meidän on tiedettävä, että Yhdysvaltojen puolustusteollisuuden alustojen osuus Euroopan asevoimissa pysyy tulevaisuudessa erittäin suurena, erityisesti F-35-hivetyslentokoneen käyttöönoton jälkeen, joka muodostaa keskeisten maiden ilmavoimien ytimen. Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot tehostavat jatkuvasti nykyisiä kahden- ja monenvälisiä kansainvälisiä yhteistyöohjelmia strategisen kompassin mukaisesti (joka määritellään juuri), mukaan lukien yhteiskäyttö ja yhdistäminen. Tällaiset ohjelmat ja peräkkäiset hankkeet ovat todella välttämättömiä kilpailukykyisen ja kehittyneen eurooppalaisen puolustusteollisen perustan säilyttämiseksi ja samanaikaisesti Naton yhteentoimivuuden säilyttämiseksi.","fr":"Les ressources financières consacrées à la défense, historiquement insuffisantes dans l’Union européenne, sont malheureusement largement dépensées de manière non coordonnée, inefficace et fragmentée au niveau national. Malgré cela, nous constatons que l’industrie européenne de la défense – relativement très fragmentée avec des structures d’appropriation très différentes selon les pays – est un véritable acteur mondial majeur et que les différents États membres de l’Union européenne comptent parmi les exportateurs les plus importants. Toutefois, les systèmes d’armes similaires des différents pays membres de l’UE sont souvent en concurrence les uns avec les autres et menacent leurs intérêts vitaux ainsi que la viabilité à long terme du secteur. Nous devons savoir que la part des plates-formes de l’industrie de la défense américaine dans les forces armées européennes restera très élevée à l’avenir, en particulier après l’introduction des avions de combat furtifs F-35, qui constitueront le noyau des forces aériennes des pays clés. L’Union européenne et ses États membres intensifient les programmes de coopération internationale bilatéraux et multilatéraux en permanence, conformément à la boussole stratégique (qui vient d’être définie), y compris le partage et la mise en commun. Ces programmes et projets consécutifs sont vraiment essentiels pour préserver une base industrielle européenne de défense compétitive et avancée tout en maintenant l’interopérabilité au sein de l’OTAN.","ga":"Ar an drochuair, is ar bhealach neamhchomhordaithe, neamhéifeachtúil agus ilroinnte ar leibhéal náisiúnta a chaitear acmhainní airgeadais chun cosaint a chur ar fáil, atá ag titim amach san Aontas Eorpach san am atá thart. D’ainneoin sin, feicimid go bhfuil tionscal cosanta na hEorpa – atá sách ilroinnte le struchtúir úinéireachta an-éagsúla i dtíortha aonair – ina dhlúthghníomhaí domhanda dáiríre agus go bhfuil roinnt Ballstát den Aontas Eorpach i measc na n-onnmhaireoirí is tábhachtaí. Mar sin féin, is minic a théann córais armán chomhchosúla Bhallstáit an AE in iomaíocht lena chéile agus cuireann siad a leasanna ríthábhachtacha i mbaol chomh maith le hinbhuanaitheacht fhadtéarmach na hearnála. Ní mór a fhios a bheith againn go mbeidh an sciar d’ardáin tionscal cosanta na Stát Aontaithe sna fórsaí armtha Eorpacha fós an-ard amach anseo, go háirithe tar éis do na 35 aerárthach comhraic ghoid, a bheidh mar chroílár aerfhórsaí na bpríomhthíortha. Déanfaidh an tAontas Eorpach agus a chuid Ballstát cláir chomhair idirnáisiúnta dhéthaobhacha agus iltaobhacha atá ann go buan a threisiú de réir an Choiste Straitéisigh (a bhfuil sainmhíniú ceart orthu), lena n-áirítear comhroinnt agus comhthiomsú. Tá cláir agus tionscadail as a chéile fíor-riachtanach chun bonn tionsclaíoch cosanta Eorpach iomaíoch agus ardfhorbartha a chaomhnú agus chun idir-inoibritheacht a choinneáil laistigh d’Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh (ECAT) ag an am céanna.","hr":"Financijska sredstva za pružanje obrane, koja u Europskoj uniji u prošlosti nisu bila dovoljna, nažalost se uglavnom troše na neusklađen, neučinkovit i fragmentiran način na nacionalnoj razini. Unatoč tome, vidimo da je europska obrambena industrija, koja je relativno vrlo rascjepkana s vrlo različitim vlasničkim strukturama u pojedinim zemljama, istinski važan globalni akter i da je nekoliko država članica Europske unije među najvažnijim izvoznicima. Međutim, slični sustavi oružja pojedinih država članica EU-a često se međusobno natječu i ugrožavaju njihove vitalne interese, kao i dugoročnu održivost sektora. Moramo znati da će udio platformi obrambene industrije SAD-a u europskim oružanim snagama ostati vrlo visok u budućnosti, posebno nakon uvođenja F-35 stealth borbenih zrakoplova, koji će činiti jezgru zračnih snaga ključnih zemalja. Europska unija i njezine države članice trajno jačaju postojeće bilateralne i multilateralne međunarodne programe suradnje u skladu sa Strateškim kompasom (samo definiran), uključujući dijeljenje i udruživanje. Takvi programi i uzastopni projekti zaista su ključni za očuvanje konkurentne i napredne europske obrambene industrijske baze i održavanje interoperabilnosti unutar NATO-a.","hu":"Sajnálatos módon nemzeti szinten nagyrészt koordinálatlan, nem hatékony és szétaprózódott módon költik el a védelem biztosítására szolgáló pénzügyi forrásokat, amelyek az Európai Unióban történelmileg elmaradtak. Ennek ellenére azt látjuk, hogy az európai védelmi ipar – amely viszonylag nagyon széttagolt, és az egyes országok igen eltérő tulajdonosi struktúráival rendelkezik – valódi globális szereplő, és az Európai Unió számos tagállama a legfontosabb exportőrök közé tartozik. Az egyes uniós tagállamok hasonló fegyverrendszerei azonban gyakran versengenek egymással, és veszélyeztetik létfontosságú érdekeiket és az ágazat hosszú távú fenntarthatóságát. Tudnunk kell, hogy az amerikai védelmi ipari platformok részesedése az európai fegyveres erőkben a jövőben is nagyon magas marad, különösen az F-35 lopakodó harci repülőgép bevezetése után, amely a kulcsfontosságú országok légierőinek magját fogja képezni. Az Európai Unió és tagállamai a stratégiai iránytűvel összhangban folyamatosan fokozzák a meglévő két- és többoldalú nemzetközi együttműködési programokat, beleértve a megosztást és az összevonást is. Az ilyen programok és egymást követő projektek valóban elengedhetetlenek a versenyképes és fejlett európai védelmi ipari bázis megőrzéséhez és a NATO-n belüli interoperabilitás egyidejű fenntartásához.","it":"Le risorse finanziarie per la difesa, storicamente carenti nell'Unione europea, sono purtroppo in gran parte spesi in modo non coordinato, inefficiente e frammentato a livello nazionale. Nonostante ciò, vediamo che l'industria europea della difesa, relativamente frammentata con strutture proprietarie molto diverse nei singoli paesi, è un vero e proprio attore globale e i vari Stati membri dell'Unione europea sono tra i più importanti esportatori. Tuttavia, sistemi d'arma simili dei singoli Stati membri dell'UE spesso competono tra loro e minacciano i loro interessi vitali e la sostenibilità a lungo termine del settore. Dobbiamo sapere che la quota delle piattaforme dell'industria della difesa statunitense nelle forze armate europee rimarrà molto elevata in futuro, soprattutto dopo l'introduzione degli F-35 furtivi da combattimento, che costituiranno il nucleo delle forze aeree dei paesi chiave. L'Unione europea e i suoi Stati membri intensificano in modo permanente i programmi di cooperazione internazionali bilaterali e multilaterali esistenti in base alla bussola strategica (in fase di definizione), compresa la condivisione e la messa in comune. Tali programmi e progetti consecutivi sono davvero essenziali per preservare una base industriale europea di difesa competitiva e avanzata e mantenere l'interoperabilità all'interno della NATO allo stesso tempo.","lt":"Deja, finansiniai ištekliai gynybai, kurios Europos Sąjungoje istoriškai trūko, daugiausia nacionaliniu lygmeniu išleidžiami nekoordinuotai, neefektyviai ir fragmentiškai. Nepaisant to, matome, kad Europos gynybos pramonė – santykinai labai susiskaldžiusi su labai skirtingomis nuosavybės struktūromis atskirose šalyse – yra tikras svarbus pasaulinio masto veikėjas, o kelios Europos Sąjungos valstybės narės yra vienos svarbiausių eksportuotojų. Tačiau panašios atskirų ES valstybių narių ginklų sistemos dažnai konkuruoja tarpusavyje ir kelia grėsmę jų gyvybiniams interesams bei ilgalaikiam sektoriaus tvarumui. Turime žinoti, kad JAV gynybos pramonės platformų dalis Europos ginkluotosiose pajėgose ateityje išliks labai didelė, ypač po to, kai bus pradėti naudoti slapti F-35 koviniai orlaiviai, kurie sudarys pagrindinių šalių oro pajėgų pagrindą. Europos Sąjunga ir jos valstybės narės nuolat intensyvina esamas dvišales ir daugiašales tarptautines bendradarbiavimo programas pagal Strateginį kelrodį (kuris ką tik apibrėžtas), įskaitant dalijimąsi ir telkimą. Tokios programos ir vienas po kito einantys projektai yra labai svarbūs siekiant išsaugoti konkurencingą ir pažangią Europos gynybos pramoninę bazę ir tuo pačiu metu išlaikyti NATO sąveikumą.","lv":"Finanšu resursi aizsardzības nodrošināšanai, kas Eiropas Savienībā vēsturiski ir mazinājušies, diemžēl lielā mērā tiek tērēti nekoordinēti, neefektīvi un sadrumstaloti valsts līmenī. Neskatoties uz to, mēs redzam, ka Eiropas aizsardzības nozare – salīdzinoši ļoti sadrumstalota ar ļoti atšķirīgām īpašumtiesību struktūrām atsevišķās valstīs – ir patiesi nozīmīgs pasaules mēroga dalībnieks, un vairākas Eiropas Savienības dalībvalstis ir vienas no svarīgākajām eksportētājām. Tomēr līdzīgas atsevišķu ES dalībvalstu ieroču sistēmas bieži konkurē savā starpā un apdraud to būtiskās intereses, kā arī nozares ilgtspēju ilgtermiņā. Mums ir jāzina, ka ASV aizsardzības rūpniecības platformu daļa Eiropas bruņotajos spēkos arī turpmāk būs ļoti liela, jo īpaši pēc F-35 slepenās kaujas lidmašīnu ieviešanas, kas veidos galveno valstu gaisa spēku kodolu. Eiropas Savienība un tās dalībvalstis pastāvīgi pastiprina pastāvošās divpusējās un daudzpusējās starptautiskās sadarbības programmas saskaņā ar stratēģisko kompasu (kas ir tikko definēts), tostarp dalīšanos un apvienošanu. Šādas programmas un secīgi projekti ir patiešām būtiski, lai saglabātu konkurētspējīgu un progresīvu Eiropas aizsardzības rūpniecisko bāzi un vienlaikus saglabātu sadarbspēju NATO iekšienē.","mt":"Ir-riżorsi finanzjarji għall-provvista tad-difiża, li storikament kienu nieqsa fl-Unjoni Ewropea, sfortunatament fil-biċċa l-kbira tagħhom jintefqu b’mod mhux koordinat, ineffiċjenti u frammentat fil-livell nazzjonali. Minkejja dan, naraw li l-industrija Ewropea tad-difiża – relattivament frammentata ħafna bi strutturi ta’ sjieda differenti ħafna f’pajjiżi individwali – hija attur globali ewlieni ġenwin u d-diversi Stati Membri tal-Unjoni Ewropea huma fost l-aktar esportaturi importanti. Madankollu, sistemi ta’ armi simili ta’ pajjiżi membri individwali tal-UE spiss jikkompetu ma’ xulxin u jheddu l-interessi vitali tagħhom kif ukoll is-sostenibbiltà tas-settur fit-tul. Irridu nkunu nafu li s-sehem tal-pjattaformi tal-industrija tad-difiża tal-Istati Uniti fil-forzi armati Ewropej se jibqa’ għoli ħafna fil-futur, speċjalment wara l-introduzzjoni tal-inġenji tal-ajru tal-ġlied F-35, li se jiffurmaw il-qalba tal-forzi tal-ajru tal-pajjiżi ewlenin. L-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha għandhom jintensifikaw b’mod permanenti l-programmi ta’ kooperazzjoni internazzjonali bilaterali u multilaterali eżistenti b’mod permanenti skont il-Kumpass Strateġiku (li għadu kif ġie definit), inklużi l-kondiviżjoni u l-akkomunament. Programmi bħal dawn u proġetti konsekuttivi huma verament essenzjali biex tinżamm bażi industrijali tad-difiża Ewropea kompetittiva u avvanzata u tinżamm l-interoperabbiltà fi ħdan in-NATO fl-istess ħin.","nl":"De financiële middelen voor defensie, die van oudsher tekortschieten in de Europese Unie, worden helaas grotendeels op ongecoördineerde, inefficiënte en versnipperde wijze op nationaal niveau uitgegeven. Desondanks zien we dat de Europese defensie-industrie – relatief gefragmenteerd met zeer uiteenlopende eigendomsstructuren in de afzonderlijke landen – een echte belangrijke speler op het wereldtoneel is en dat de verschillende lidstaten van de Europese Unie tot de belangrijkste exporteurs behoren. Soortgelijke wapensystemen van afzonderlijke EU-lidstaten concurreren echter vaak met elkaar en bedreigen hun vitale belangen en de duurzaamheid van de sector op lange termijn. We moeten weten dat het aandeel van de Amerikaanse defensie-industrieplatforms in de Europese strijdkrachten in de toekomst zeer hoog zal blijven, vooral na de introductie van de F-35 stealth gevechtsvliegtuigen, die de kern zullen vormen van de luchtmachten van belangrijke landen. De Europese Unie en haar lidstaten intensiveren permanent bestaande bilaterale en multilaterale internationale samenwerkingsprogramma’s overeenkomstig het Strategisch Kompas (rechts gedefinieerd), met inbegrip van delen en bundelen. Dergelijke programma’s en opeenvolgende projecten zijn echt essentieel om een concurrerende en geavanceerde Europese industriële defensiebasis te behouden en tegelijkertijd de interoperabiliteit binnen de NAVO te handhaven.","pl":"Środki finansowe na zapewnienie obronności, które w przeszłości były niewystarczające w Unii Europejskiej, są niestety w dużej mierze wydawane w sposób nieskoordynowany, nieskuteczny i rozdrobniony na szczeblu krajowym. Mimo to widzimy, że europejski przemysł obronny - stosunkowo bardzo rozdrobniony i charakteryzujący się bardzo różnymi strukturami własnościowymi w poszczególnych krajach - jest prawdziwym ważnym graczem na arenie międzynarodowej, a kilka państw członkowskich Unii Europejskiej należy do najważniejszych eksporterów. Jednak podobne systemy uzbrojenia poszczególnych państw członkowskich UE często konkurują ze sobą i zagrażają ich żywotnym interesom, a także długoterminowej stabilności sektora. Musimy wiedzieć, że udział amerykańskich platform przemysłu obronnego w europejskich siłach zbrojnych pozostanie w przyszłości bardzo wysoki, zwłaszcza po wprowadzeniu samolotów bojowych typu F-35, które będą stanowić trzon sił powietrznych kluczowych krajów. Unia Europejska i jej państwa członkowskie intensyfikują trwale istniejące dwustronne i wielostronne międzynarodowe programy współpracy zgodnie ze strategicznym kompasem (są właśnie zdefiniowane), w tym dzieleniem się i łączeniem. Takie programy i kolejne projekty są naprawdę niezbędne dla zachowania konkurencyjnej i zaawansowanej europejskiej bazy przemysłowej w dziedzinie obronności i utrzymania jednocześnie interoperacyjności w ramach NATO.","pt":"Infelizmente, os recursos financeiros para o fornecimento de defesa, que têm sido historicamente insuficientes na União Europeia, são gastos, em grande medida, de forma descoordenada, ineficiente e fragmentada a nível nacional. Apesar disso, vemos que a indústria europeia de defesa - relativamente muito fragmentada com estruturas de propriedade muito diferentes em cada país - é um verdadeiro ator mundial e os vários Estados-Membros da União Europeia estão entre os exportadores mais importantes. No entanto, sistemas de armas semelhantes de cada país da UE concorrem frequentemente entre si e ameaçam os seus interesses vitais, bem como a sustentabilidade a longo prazo do setor. Temos de saber que a quota das plataformas da indústria de defesa dos EUA nas forças armadas europeias continuará a ser muito elevada no futuro, especialmente após a introdução dos aviões de combate furtivos F-35, que constituirão o núcleo das forças aéreas dos principais países. A União Europeia e os seus Estados-Membros intensificam os programas de cooperação internacionais bilaterais e multilaterais permanentemente existentes de acordo com a Bússola Estratégica (a ser definida), incluindo a partilha e a partilha. Estes programas e projetos consecutivos são realmente essenciais para preservar uma base industrial de defesa europeia competitiva e avançada e manter simultaneamente a interoperabilidade no seio da NATO.","ro":"Resursele financiare pentru asigurarea apărării, care, din punct de vedere istoric, au fost insuficiente în Uniunea Europeană, sunt, din păcate, cheltuite în mare parte într-o manieră necoordonată, ineficientă și fragmentată la nivel național. Cu toate acestea, observăm că industria europeană de apărare – relativ foarte fragmentată, cu structuri de proprietate foarte diferite în fiecare țară – este un actor cu adevărat important la nivel mondial, iar mai multe state membre ale Uniunii Europene se numără printre cei mai importanți exportatori. Cu toate acestea, sistemele de arme similare din fiecare stat membru al UE concurează adesea între ele și amenință interesele vitale ale acestora, precum și sustenabilitatea pe termen lung a sectorului. Trebuie să știm că ponderea platformelor industriei de apărare a SUA în cadrul forțelor armate europene va rămâne foarte ridicată în viitor, în special după introducerea aeronavei de luptă stealth F-35, care va constitui nucleul forțelor aeriene ale țărilor-cheie. Uniunea Europeană și statele sale membre intensifică programele internaționale de cooperare bilaterale și multilaterale existente în permanență, în conformitate cu busola strategică (fiind doar definită), inclusiv partajarea și punerea în comun. Astfel de programe și proiecte consecutive sunt cu adevărat esențiale pentru menținerea unei baze industriale europene de apărare competitive și avansate și pentru menținerea interoperabilității în cadrul NATO în același timp.","sk":"Finančné zdroje na zabezpečenie obrany, ktoré v Európskej únii historicky zaostávajú, sa, žiaľ, vo veľkej miere vynakladajú nekoordinovaným, neefektívnym a roztriešteným spôsobom na vnútroštátnej úrovni. Napriek tomu vidíme, že európsky obranný priemysel – relatívne veľmi roztrieštený s veľmi odlišnými štruktúrami vlastníctva v jednotlivých krajinách – je skutočným významným globálnym aktérom a niekoľko členských štátov Európskej únie patrí k najvýznamnejším vývozcom. Podobné zbraňové systémy jednotlivých členských štátov EÚ si však často navzájom konkurujú a ohrozujú ich životne dôležité záujmy, ako aj dlhodobú udržateľnosť sektora. Musíme vedieť, že podiel platforiem obranného priemyslu USA v európskych ozbrojených silách zostane v budúcnosti veľmi vysoký, najmä po zavedení bojových lietadiel F-35, ktoré budú tvoriť jadro vzdušných síl kľúčových krajín. Európska únia a jej členské štáty zintenzívňujú trvalo existujúce bilaterálne a multilaterálne medzinárodné programy spolupráce podľa Strategického kompasu (ktorý je presne vymedzený) vrátane spoločného využívania a združovania. Takéto programy a nadväzujúce projekty sú skutočne nevyhnutné na zachovanie konkurencieschopnej a vyspelej európskej obrannej priemyselnej základne a zároveň na zachovanie interoperability v rámci NATO.","sl":"Finančna sredstva za zagotavljanje obrambe, ki v Evropski uniji v preteklosti zaostajajo, se žal na nacionalni ravni večinoma porabljajo neusklajeno, neučinkovito in razdrobljeno. Kljub temu vidimo, da je evropska obrambna industrija - razmeroma zelo razdrobljena z zelo različnimi lastniškimi strukturami v posameznih državah - pravi glavni svetovni akter in da je več držav članic Evropske unije med najpomembnejšimi izvozniki. Vendar pa podobni orožni sistemi posameznih držav članic EU pogosto tekmujejo med seboj ter ogrožajo njihove ključne interese in dolgoročno trajnost sektorja. Vedeti moramo, da bo delež platform obrambne industrije ZDA v evropskih oboroženih silah v prihodnosti ostal zelo visok, zlasti po uvedbi prikritih bojnih letal F-35, ki bodo predstavljala jedro zračnih sil ključnih držav. Evropska unija in njene države članice trajno okrepijo obstoječe dvostranske in večstranske mednarodne programe sodelovanja v skladu s strateškim kompasom (ki je pravkar opredeljen), vključno z izmenjavo in združevanjem. Takšni programi in zaporedni projekti so resnično bistveni za ohranitev konkurenčne in napredne evropske obrambne industrijske baze ter ohranjanje interoperabilnosti v Natu.","sv":"De finansiella resurserna för att tillhandahålla försvaret, som historiskt sett har varit otillräckliga i Europeiska unionen, används tyvärr till stor del på ett icke samordnat, ineffektivt och fragmenterat sätt på nationell nivå. Trots detta ser vi att den europeiska försvarsindustrin – relativt mycket fragmenterad med mycket olika ägarstrukturer i enskilda länder – är en verkligt viktig global aktör och att flera medlemsstater i Europeiska unionen är bland de viktigaste exportörerna. Liknande vapensystem i enskilda EU-länder konkurrerar dock ofta med varandra och hotar deras vitala intressen och den långsiktiga hållbarheten inom sektorn. Vi måste veta att USA:s försvarsindustriplattformars andel av de europeiska väpnade styrkorna kommer att förbli mycket hög i framtiden, särskilt efter införandet av F-35-stridsflygplanet, som kommer att utgöra kärnan i viktiga länders luftstyrkor. Europeiska unionen och dess medlemsstater ska intensifiera de permanent befintliga bilaterala och multilaterala internationella samarbetsprogrammen i enlighet med den strategiska kompassen (som är just fastställd), inbegripet gemensamt utnyttjande och sammanslagning. Sådana program och på varandra följande projekt är verkligen nödvändiga för att bevara en konkurrenskraftig och avancerad europeisk försvarsindustriell bas och samtidigt upprätthålla driftskompatibiliteten inom Nato."}},"title":{"en":"The European Union and its Member States will enhance international cooperation and sharing and pooling of military capabilities and capacities","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз и неговите държави членки ще засилят международното сътрудничество и споделянето и обединяването на военни способности и способности","cs":"Evropská unie a její členské státy posílí mezinárodní spolupráci a sdílení a sdružování vojenských schopností a kapacit.","da":"Den Europæiske Union og dens medlemsstater vil styrke det internationale samarbejde og deling og sammenlægning af militære kapaciteter og kapaciteter.","de":"Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden die internationale Zusammenarbeit sowie die gemeinsame Nutzung und Bündelung militärischer Fähigkeiten und Kapazitäten verbessern.","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα ενισχύσουν τη διεθνή συνεργασία και την κοινή χρήση και συγκέντρωση στρατιωτικών δυνατοτήτων και ικανοτήτων","es":"La Unión Europea y sus Estados miembros mejorarán la cooperación internacional y el intercambio y puesta en común de capacidades y capacidades militares","et":"Euroopa Liit ja selle liikmesriigid tõhustavad rahvusvahelist koostööd ning sõjaliste võimete ja võimete jagamist ja ühendamist.","fi":"Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot tehostavat kansainvälistä yhteistyötä sekä sotilaallisten voimavarojen ja valmiuksien jakamista ja yhdistämistä.","fr":"L’Union européenne et ses États membres renforceront la coopération internationale ainsi que le partage et la mise en commun des capacités et capacités militaires","ga":"Cuirfidh an tAontas Eorpach agus na Ballstáit feabhas ar an gcomhar idirnáisiúnta agus ar chomhroinnt agus comhthiomsú acmhainní agus cumais mhíleata","hr":"Europska unija i njezine države članice poboljšat će međunarodnu suradnju te dijeljenje i udruživanje vojnih kapaciteta i kapaciteta.","hu":"Az Európai Unió és tagállamai fokozni fogják a nemzetközi együttműködést, valamint a katonai képességek és képességek megosztását és összevonását","it":"L'Unione europea e i suoi Stati membri rafforzeranno la cooperazione internazionale, la condivisione e la messa in comune delle capacità e delle capacità militari","lt":"Europos Sąjunga ir jos valstybės narės stiprins tarptautinį bendradarbiavimą ir dalijimąsi kariniais pajėgumais bei pajėgumais ir jų sutelkimą.","lv":"Eiropas Savienība un tās dalībvalstis uzlabos starptautisko sadarbību un militāro spēju un spēju kopīgu izmantošanu un apvienošanu.","mt":"L-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha ser isaħħu l-kooperazzjoni internazzjonali u l-kondiviżjoni u l-akkomunament tal-kapaċitajiet u l-kapaċitajiet militari","nl":"De Europese Unie en haar lidstaten zullen de internationale samenwerking versterken en militaire vermogens en capaciteiten delen en bundelen.","pl":"Unia Europejska i jej państwa członkowskie zacieśnią współpracę międzynarodową oraz dzielą się zdolnościami i zdolnościami wojskowymi i łączą je.","pt":"A União Europeia e os seus Estados-Membros reforçarão a cooperação internacional e a partilha e partilha de capacidades e capacidades militares","ro":"Uniunea Europeană și statele sale membre vor consolida cooperarea internațională, precum și partajarea și punerea în comun a capacităților și capacităților militare.","sk":"Európska únia a jej členské štáty posilnia medzinárodnú spoluprácu a spoločné využívanie a združovanie vojenských spôsobilostí a kapacít.","sl":"Evropska unija in njene države članice bodo okrepile mednarodno sodelovanje ter izmenjavo in združevanje vojaških zmogljivosti in zmogljivosti.","sv":"Europeiska unionen och dess medlemsstater kommer att stärka det internationella samarbetet och utbytet och sammanslagningen av militära resurser och militära resurser."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/90091/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/90091/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...