EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Valeurs morales vs intérêts commerciaux
Des interrogations sur le rôle de l’Europe dans le monde du XXIè siècle sont nombreuses. Elles témoignent en même temps des attentes et espoirs que les Européens ont mis dans l’Union européenne. La question clé est la suivante : Comment faire valoir nos intérêts économiques et politiques et comment faire respecter également nos valeurs de la dignité et des droits inaliénables de chaque personne humaine. L'exemple de la Chine est parlant. Nous dépendons de plus en plus de la Chine économiquement et en même temps nous constatons de graves entorses aux droits de l’homme dans ce pays. Alors, sommes-nous prêts à accepter des sacrifices économiques afin de rester cohérent avec nos valeurs européennes et en particulier avec l’Article 21 du TEU ? Ou préférons-nous faire des compromis avec nos valeurs européennes dans un monde imparfait ? La Conférence sur l’Avenir de l’Europe devrait aussi apporter des réponses à ces questions.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f31d566ea22d6d619e1804eca1f70993a0c3517a439ffa23db8364554ed54c22
Source:
{"body":{"fr":"Clarifions les priorités dans les relations extérieures de l’Union.\nDes interrogations sur le rôle de l’Europe dans le monde du XXIè siècle sont nombreuses. Elles témoignent en même temps des attentes et espoirs que les Européens ont mis dans l’Union européenne. La question clé est la suivante : Comment faire valoir nos intérêts économiques et politiques et comment faire respecter également nos valeurs de la dignité et des droits inaliénables de chaque personne humaine. L'exemple de la Chine est parlant. Nous dépendons de plus en plus de la Chine économiquement et en même temps nous constatons de graves entorses aux droits de l’homme dans ce pays. Alors, sommes-nous prêts à accepter des sacrifices économiques afin de rester cohérent avec nos valeurs européennes et en particulier avec l’Article 21 du TEU ? Ou préférons-nous faire des compromis avec nos valeurs européennes dans un monde imparfait ? La Conférence sur l’Avenir de l’Europe devrait aussi apporter des réponses à ces questions.","machine_translations":{"bg":"Нека да изясним приоритетите във външните отношения на ЕС. Има много въпроси за ролята на Европа в света на двадесет и първи век. В същото време те отразяват очакванията и надеждите, които европейците са поставили в Европейския съюз. Ключовият въпрос е: Как да отстояваме нашите икономически и политически интереси и как да отстояваме нашите ценности на достойнството и неотменимите права на всеки човек. Примерът с Китай е показателен. Ние сме все по-зависими от Китай икономически и същевременно виждаме сериозни нарушения на правата на човека в Китай. Готови ли сме да приемем икономически жертви, за да останем в съответствие с нашите европейски ценности и по-специално с член 21 от ДЕС? Или предпочитаме да компрометираме нашите европейски ценности в един несъвършен свят? Конференцията за бъдещето на Европа също следва да даде отговори на тези въпроси.","cs":"Ujasněme priority ve vnějších vztazích EU. Existuje mnoho otázek týkajících se úlohy Evropy ve světě dvacátého prvního století. Zároveň odrážejí očekávání a naděje, které Evropané do Evropské unie vnesli. Zásadní otázkou je: Jak prosazovat naše hospodářské a politické zájmy a jak prosazovat naše hodnoty důstojnosti a nezcizitelných práv každého člověka. Příklad Číny je příznačný. Jsme stále více ekonomicky závislí na Číně a zároveň jsme svědky vážného porušování lidských práv v Číně. Jsme tedy připraveni přijmout ekonomické oběti, abychom zůstali v souladu s našimi evropskými hodnotami, a zejména s článkem 21 SEU? Nebo dáváme přednost ohrožení našich evropských hodnot v nedokonalém světě? Odpovědi na tyto otázky by měla poskytnout i konference o budoucnosti Evropy.","da":"Lad os præcisere prioriteterne i EU's eksterne forbindelser. Der er mange spørgsmål om Europas rolle i verden i det enogtyvende århundrede. Samtidig afspejler de europæernes forventninger og håb i Den Europæiske Union. Det centrale spørgsmål er: Hvordan kan vi fremme vores økonomiske og politiske interesser, og hvordan vi værner om vores værdier om værdighed og umistelige rettigheder for alle mennesker. Kina er et eksempel herpå. Vi er i stigende grad afhængige af Kina økonomisk, og samtidig ser vi alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Kina. Er vi så rede til at acceptere økonomiske ofre for fortsat at være i overensstemmelse med vores europæiske værdier og navnlig artikel 21 i TEU? Eller foretrækker vi at kompromittere vores europæiske værdier i en ufuldstændig verden? Konferencen om Europas fremtid bør også give svar på disse spørgsmål.","de":"Klärung der Prioritäten in den Außenbeziehungen der EU. Es gibt zahlreiche Fragen zur Rolle Europas in der Welt des 21. Jahrhunderts. Gleichzeitig sind sie Ausdruck der Erwartungen und Hoffnungen, die die Europäer in die Europäische Union gestellt haben. Die Kernfrage lautet: Wie können wir unsere wirtschaftlichen und politischen Interessen geltend machen und wie können wir auch unsere Werte der Würde und der unveräußerlichen Rechte aller Menschen wahren? Das Beispiel Chinas ist ein Beispiel. Wir sind in zunehmendem Maße von China abhängig und sehen gleichzeitig gravierende Menschenrechtsverstöße in diesem Land. Sind wir dann bereit, wirtschaftliche Opfer zu akzeptieren, um im Einklang mit unseren europäischen Werten und insbesondere mit Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union zu bleiben? Oder wollen wir in einer unvollkommenen Welt Kompromisse mit unseren europäischen Werten machen? Die Konferenz zur Zukunft Europas wird voraussichtlich auch Antworten auf diese Fragen geben.","el":"Θα θέλαμε να διευκρινίσουμε τις προτεραιότητες στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ. Υπάρχουν πολλά ερωτήματα σχετικά με τον ρόλο της Ευρώπης στον κόσμο του εικοστού πρώτου αιώνα. Ταυτόχρονα, αντικατοπτρίζουν τις προσδοκίες και ελπίδες που έχουν θέσει οι Ευρωπαίοι στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το βασικό ερώτημα είναι το εξής: Πώς να προωθήσουμε τα οικονομικά και πολιτικά μας συμφέροντα και πώς να υπερασπιστούμε τις αξίες μας της αξιοπρέπειας και των αναφαίρετων δικαιωμάτων όλων των ανθρώπων. Το παράδειγμα της Κίνας είναι χαρακτηριστικό. Εξαρτώμαστε όλο και περισσότερο από οικονομική άποψη από την Κίνα και, ταυτόχρονα, διαπιστώνουμε σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα. Είμαστε λοιπόν έτοιμοι να δεχτούμε οικονομικές θυσίες προκειμένου να παραμείνουμε συνεπείς με τις ευρωπαϊκές μας αξίες και ιδίως με το άρθρο 21 της ΣΕΕ; Ή προτιμούμε να διακυβεύσουμε τις ευρωπαϊκές μας αξίες σε έναν ατελή κόσμο; Η Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης θα πρέπει επίσης να δώσει απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα.","en":"Let us clarify the priorities in the EU’s external relations. There are many questions about Europe’s role in the world of the twenty-first century. At the same time, they reflect the expectations and hopes that Europeans have put in the European Union. The key question is: How to promote our economic and political interests and how to uphold our values of the dignity and inalienable rights of every human person as well. The example of China is telling. We are increasingly dependent on China economically and at the same time we see serious violations of human rights in China. So are we ready to accept economic sacrifices in order to remain consistent with our European values and in particular with Article 21 TEU? Or do we prefer to compromise our European values in an imperfect world? The Conference on the Future of Europe should also provide answers to these questions.","es":"Aclaremos las prioridades de las relaciones exteriores de la UE. Hay muchas preguntas sobre el papel de Europa en el mundo del siglo XXI. Al mismo tiempo, reflejan las expectativas y expectativas que los europeos han depositado en la Unión Europea. La pregunta clave es: Cómo promover nuestros intereses económicos y políticos y defender nuestros valores de dignidad y derechos inalienables de todas las personas. El ejemplo de China es revelador. Dependemos cada vez más de China desde el punto de vista económico y, al mismo tiempo, vemos graves violaciones de los derechos humanos en China. Así pues, ¿estamos dispuestos a aceptar sacrificios económicos para mantener la coherencia con nuestros valores europeos y, en particular, con el artículo 21 del TUE? ¿O preferimos poner en peligro nuestros valores europeos en un mundo imperfecto? La Conferencia sobre el Futuro de Europa también debería dar respuesta a estas preguntas.","et":"Selgitame ELi välissuhete prioriteete. On palju küsimusi Euroopa rolli kohta 21. sajandi maailmas. Samal ajal peegeldavad need eurooplaste ootusi ja lootusi Euroopa Liidus. Põhiküsimus on: Kuidas edendada meie majanduslikke ja poliitilisi huve ning kaitsta meie väärtusi, milleks on ka iga inimese väärikus ja võõrandamatud õigused. Hiina näide on kõnekas. Me sõltume üha enam Hiina majandusest ja samal ajal näeme inimõiguste tõsiseid rikkumisi Hiinas. Kas me oleme valmis aktsepteerima majanduslikke ohvreid, et säilitada kooskõla meie Euroopa väärtustega ja eelkõige Euroopa Liidu lepingu artikliga 21? Või eelistame kahjustada oma euroopalikke väärtusi ebatäiuslikus maailmas? Nendele küsimustele peaks vastuseid andma ka Euroopa tulevikku käsitlev konverents.","fi":"Täsmennämme EU:n ulkosuhteiden prioriteetteja. Euroopan roolista 2000-luvun maailmassa on monia kysymyksiä. Samalla ne heijastavat odotuksia ja toiveita, joita eurooppalaiset ovat asettaneet Euroopan unioniin. Keskeinen kysymys on: Miten voimme edistää taloudellisia ja poliittisia etujamme ja puolustaa arvojamme, jotka koskevat jokaisen ihmisen ihmisarvoa ja luovuttamattomia oikeuksia. Kiinan esimerkki on kuvaava. Olemme yhä riippuvaisempia Kiinasta, ja samaan aikaan Kiinassa tapahtuu vakavia ihmisoikeusloukkauksia. Olemmeko valmiita hyväksymään taloudelliset uhraukset, jotta pysymme eurooppalaisten arvojemme ja erityisesti SEU-sopimuksen 21 artiklan mukaisina? Vai pitäisikö mieluummin vaarantaa eurooppalaiset arvot epätäydellisessä maailmassa? Euroopan tulevaisuutta käsittelevän konferenssin olisi myös annettava vastauksia näihin kysymyksiin.","ga":"Soiléirímis na tosaíochtaí i gcaidreamh seachtrach an Aontais. Tá go leor ceisteanna ann faoi ról na hEorpa i saol an aonú haois is fiche. Ag an am céanna, léiríonn siad an méid a bhfuil muintir na hEorpa ag súil leis agus an dóchas atá acu san Aontas Eorpach. Is í an phríomhcheist: Conas ár leasanna eacnamaíocha agus polaitiúla a chur chun cinn agus conas ár luachanna a chosaint maidir le dínit agus cearta doshannta gach duine chomh maith. Tá sampla na Síne ag insint. Táimid ag brath níos mó agus níos mó ar an tSín go heacnamaíoch agus ag an am céanna, feicimid sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine sa tSín. Mar sin, an bhfuilimid réidh glacadh le híobairtí eacnamaíocha d’fhonn a bheith comhsheasmhach lenár luachanna Eorpacha agus go háirithe le hAirteagal 21 CAE? Nó an fearr linn ár luachanna Eorpacha a chur i mbaol i ndomhan neamhfhoirfe? Ba cheart go dtabharfadh an Chomhdháil maidir le Todhchaí na hEorpa freagraí ar na ceisteanna sin freisin.","hr":"Razjasnimo prioritete u vanjskim odnosima EU-a. Postoje brojna pitanja o ulozi Europe u svijetu dvadeset i prvog stoljeća. U njima se istodobno odražavaju očekivanja i nadaju se Europljani u Europskoj uniji. Ključno je pitanje: Kako promicati naše gospodarske i političke interese te kako očuvati naše vrijednosti dostojanstva i neotuđivih prava svake ljudske osobe. Primjer je Kine. Sve više ovisimo o Kini u gospodarskom smislu i istodobno svjedočimo ozbiljnim kršenjima ljudskih prava u Kini. Jeste li spremni prihvatiti gospodarske žrtve kako bismo i dalje bili u skladu s našim europskim vrijednostima, a posebno s člankom 21. UEU-a? Ili želimo ugroziti naše europske vrijednosti u nesavršenom svijetu? Konferencija o budućnosti Europe također bi trebala pružiti odgovore na ta pitanja.","hu":"Tisztázzuk az EU külkapcsolatainak prioritásait. Számos kérdés merül fel azzal kapcsolatban, hogy Európa milyen szerepet tölt be a 21. század világában. Ugyanakkor tükrözik azokat az elvárásokat és reményeket, amelyeket az európaiak az Európai Unióba vetettek. A legfontosabb kérdés: Hogyan mozdíthatjuk elő gazdasági és politikai érdekeinket, és hogyan őrizzük meg értékeinket, azaz minden ember méltóságát és elidegeníthetetlen jogait. Kína példája büszke. Gazdasági szempontból egyre nagyobb mértékben függünk Kínától, ugyanakkor az emberi jogok súlyos megsértését tapasztaljuk Kínában. Készen állunk-e tehát arra, hogy gazdasági áldozatokat fogadjunk el annak érdekében, hogy továbbra is összhangban maradjunk európai értékeinkkel és különösen az EUSZ 21. cikkével? Vagy jobbnak tartjuk-e európai értékeink veszélyeztetését egy tökéletlen világban? Az Európa jövőjéről szóló konferenciának ezekre a kérdésekre is választ kell adnia.","it":"Chiariamo le priorità nelle relazioni esterne dell'UE. Vi sono molte domande sul ruolo dell'Europa nel mondo del XXI secolo. Al tempo stesso, riflettono le aspettative e le speranze degli europei nell'Unione europea. La questione fondamentale è: Come promuovere i nostri interessi economici e politici e difendere i nostri valori della dignità e dei diritti inalienabili di ogni persona umana. L'esempio della Cina è significativo. Siamo sempre più dipendenti dalla Cina dal punto di vista economico e allo stesso tempo vediamo gravi violazioni dei diritti umani in Cina. Siamo pronti ad accettare sacrifici economici per rimanere coerenti con i nostri valori europei e in particolare con l'articolo 21 del TUE? O preferiamo compromettere i nostri valori europei in un mondo imperfetto? Anche la Conferenza sul futuro dell'Europa dovrebbe fornire risposte a queste domande.","lt":"Išaiškinkime ES išorės santykių prioritetus. Kyla daug klausimų apie Europos vaidmenį XXI a. pasaulyje. Kartu jie atspindi lūkesčius ir viltį, kuriuos europiečiai įnešė į Europos Sąjungą. Pagrindinis klausimas: Kaip propaguoti mūsų ekonominius ir politinius interesus ir kaip puoselėti mūsų vertybes, susijusias su kiekvieno žmogaus orumu ir neatimamomis teisėmis. Kinijos pavyzdys – puikus pavyzdys. Esame vis labiau ekonomiškai priklausomi nuo Kinijos ir kartu matome rimtų žmogaus teisių pažeidimų Kinijoje. Ar esame pasirengę sutikti su ekonominėmis aukojomis, kad jos ir toliau atitiktų mūsų europines vertybes, visų pirma ES sutarties 21 straipsnį? O gal norėtume pakenkti mūsų europietiškoms vertybėms netobulame pasaulyje? Į šiuos klausimus taip pat turėtų būti atsakyta konferencijoje dėl Europos ateities.","lv":"Precizēsim prioritātes ES ārējās attiecībās. Ir daudz jautājumu par Eiropas lomu 21. gadsimta pasaulē. Tajā pašā laikā tie atspoguļo Eiropas iedzīvotāju cerības un cerības Eiropas Savienībā. Svarīgākais jautājums: Kā veicināt mūsu ekonomiskās un politiskās intereses un kā aizstāvēt mūsu vērtības – arī ikviena cilvēka cieņu un neatņemamās tiesības. Ķīnas piemērs ir spilgts. Mēs esam arvien vairāk ekonomiski atkarīgi no Ķīnas, un tajā pašā laikā mēs saskatām nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus Ķīnā. Tāpēc mēs esam gatavi pieņemt ekonomiskus ziedojumus, lai saglabātu atbilstību mūsu Eiropas vērtībām un jo īpaši LES 21. pantam? Vai arī mēs vēlamies apdraudēt mūsu Eiropas vērtības nevainojamā pasaulē? Arī konferencei par Eiropas nākotni būtu jāsniedz atbildes uz šiem jautājumiem.","mt":"Ejjew niċċaraw il-prijoritajiet fir-relazzjonijiet esterni tal-UE. Hemm ħafna mistoqsijiet dwar ir-rwol tal-Ewropa fid-dinja tas-seklu wieħed u għoxrin. Fl-istess ħin, dawn jirriflettu l-aspettattivi u t-tamiet li l-Ewropej poġġew fl-Unjoni Ewropea. Il-mistoqsija ewlenija hija: Kif nippromwovu l-interessi ekonomiċi u politiċi tagħna u kif inħarsu l-valuri tagħna tad-dinjità u d-drittijiet inaljenabbli ta’ kull persuna umana wkoll. L-eżempju taċ-Ċina huwa evidenti. Qed niddependu dejjem aktar fuq iċ-Ċina ekonomikament u fl-istess ħin naraw ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fiċ-Ċina. Mela aħna lesti naċċettaw sagrifiċċji ekonomiċi sabiex nibqgħu konsistenti mal-valuri Ewropej tagħna u b’mod partikolari mal-Artikolu 21 tat-TUE? Jew nippreferu nikkompromettu l-valuri Ewropej tagħna f’dinja imperfetta? Il-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa għandha tipprovdi wkoll tweġibiet għal dawn il-mistoqsijiet.","nl":"Laten we de prioriteiten in de externe betrekkingen van de EU verduidelijken. Er zijn veel vragen over de rol van Europa in de wereld van de eenentwintigste eeuw. Tegelijkertijd weerspiegelen zij de verwachtingen en verwachtingen van de Europeanen in de Europese Unie. De hamvraag is: Hoe onze economische en politieke belangen te bevorderen en onze waarden van waardigheid en onvervreemdbare rechten van elke mens te verdedigen. Het voorbeeld van China is veelzeggend. Wij zijn steeds afhankelijker van China in economisch opzicht en tegelijkertijd zien we ernstige schendingen van de mensenrechten in China. Dus zijn wij bereid economische offers te aanvaarden om in overeenstemming te blijven met onze Europese waarden en met name met artikel 21 VEU? Of geven we de voorkeur aan het in gevaar brengen van onze Europese waarden in een onvolmaakte wereld? De conferentie over de toekomst van Europa moet ook antwoorden geven op deze vragen.","pl":"Wyjaśnijmy priorytety w stosunkach zewnętrznych UE. Wiele pytań dotyczy roli Europy w świecie XXI wieku. Jednocześnie odzwierciedlają one oczekiwania i nadzieje Europejczyków wobec Unii Europejskiej. Podstawowe pytanie to: Jak promować nasze interesy gospodarcze i polityczne oraz jak bronić naszych wartości, takich jak godność i niezbywalne prawa każdej osoby ludzkiej. Przykład Chin jest wątpliwy. Jesteśmy coraz bardziej zależni od Chin pod względem gospodarczym, a jednocześnie obserwujemy poważne naruszenia praw człowieka w Chinach. Czy jesteśmy gotowi zaakceptować poświęcenie gospodarcze, aby zachować spójność z naszymi europejskimi wartościami, a w szczególności z art. 21 TUE? Czy też wolimy narazić nasze europejskie wartości na szwank w niedoskonałym świecie? Konferencja w sprawie przyszłości Europy powinna również udzielić odpowiedzi na te pytania.","pt":"Clarificamos as prioridades das relações externas da UE. Há muitas questões sobre o papel da Europa no mundo do século XXI. Ao mesmo tempo, refletem as expectativas e as expectativas dos europeus na União Europeia. A questão fundamental é a seguinte: Como promover os nossos interesses económicos e políticos e como defender os nossos valores da dignidade e dos direitos inalienáveis de todas as pessoas. O exemplo da China é revelador. Estamos cada vez mais dependentes da China do ponto de vista económico e, ao mesmo tempo, verificamos graves violações dos direitos humanos na China. Estamos, pois, dispostos a aceitar sacrifícios económicos para manter a coerência com os nossos valores europeus e, em particular, com o artigo 21.º do TUE? Ou prefiamos comprometer os nossos valores europeus num mundo imperfeito? A Conferência sobre o Futuro da Europa deverá também dar resposta a estas questões.","ro":"Să clarificăm prioritățile în relațiile externe ale UE. Există numeroase întrebări cu privire la rolul Europei în lumea secolului XXI. În același timp, ele reflectă așteptările și speranțele pe care europenii le-au adus în Uniunea Europeană. Întrebarea cheie este: Cum să promovăm interesele noastre economice și politice și cum să ne apărăm valorile demnității și ale drepturilor inalienabile ale fiecărei persoane umane. Exemplul Chinei este grăitor. Suntem din ce în ce mai dependenți de China din punct de vedere economic și, în același timp, constatăm încălcări grave ale drepturilor omului în China. Suntem gata să acceptăm sacrificii economice pentru a rămâne în concordanță cu valorile noastre europene și, în special, cu articolul 21 din TUE? Sau preferăm să ne punem în pericol valorile europene într-o lume imperfectă? Conferința privind viitorul Europei ar trebui, de asemenea, să ofere răspunsuri la aceste întrebări.","sk":"Objasnite priority vo vonkajších vzťahoch EÚ. Existuje mnoho otázok o úlohe Európy vo svete dvadsiateho prvého storočia. Zároveň odrážajú očakávania a nádeje, ktoré Európania vniesli do Európskej únie. Kľúčovou otázkou je: Ako presadzovať naše hospodárske a politické záujmy a ako presadzovať naše hodnoty dôstojnosti a neodňateľných práv každej ľudskej osoby. Príkladom je Čína. Sme ekonomicky čoraz viac závislí od Číny a zároveň sme svedkami vážneho porušovania ľudských práv v Číne. Sme preto pripravení prijať hospodárske obete, aby sme zostali v súlade s našimi európskymi hodnotami, a najmä s článkom 21 ZEÚ? Alebo uprednostňujeme ohrozovanie našich európskych hodnôt v nedokonalom svete? Odpovede na tieto otázky by mala poskytnúť aj Konferencia o budúcnosti Európy.","sl":"Pojasnimo prednostne naloge v zunanjih odnosih EU. Obstajajo številna vprašanja o vlogi Evrope v svetu enaindvajsetega stoletja. Hkrati odražajo pričakovanja in upanja Evropejcev v Evropski uniji. Ključno vprašanje je: Kako spodbujati naše gospodarske in politične interese ter kako ohranjati naše vrednote dostojanstva in neodtujljive pravice tudi vseh ljudi. Povedati je primer Kitajske. Vse bolj smo gospodarsko odvisni od Kitajske, hkrati pa opažamo hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem. Ali smo pripravljeni sprejeti ekonomske žrtve, da bi ostali skladni z našimi evropskimi vrednotami in zlasti s členom 21 PEU? Ali pa bi raje spodkopali naše evropske vrednote v nepopolnem svetu? Na konferenci o prihodnosti Evrope bi bilo treba odgovoriti tudi na ta vprašanja.","sv":"Låt oss klargöra prioriteringarna i EU:s yttre förbindelser. Det finns många frågor om Europas roll i världen under det tjugoförsta århundradet. Samtidigt återspeglar de de förväntningar och förhoppningar som européerna har ställt i EU. Den viktigaste frågan är: Hur vi kan främja våra ekonomiska och politiska intressen och hur vi upprätthåller våra värderingar om varje människas värdighet och oförytterliga rättigheter. Exemplet Kina är talande. Vi är alltmer ekonomiskt beroende av Kina och samtidigt ser vi allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Kina. Är vi redo att acceptera ekonomiska uppoffringar för att förbli förenliga med våra europeiska värden och i synnerhet med artikel 21 i EU-fördraget? Eller föredrar vi att äventyra våra europeiska värderingar i en ofullständig värld? Konferensen om Europas framtid bör också ge svar på dessa frågor."}},"title":{"fr":"Valeurs morales vs intérêts commerciaux","machine_translations":{"bg":"Морални ценности спрямо търговски интереси","cs":"Morální hodnoty vs. obchodní zájmy","da":"Moralske værdier i forhold til kommercielle interesser","de":"Moralische Werte vs Geschäftsinteressen","el":"Ηθικές αξίες έναντι εμπορικών συμφερόντων","en":"Moral values vs commercial interests","es":"Valores morales frente a intereses comerciales","et":"Moraalsed väärtused vs. ärihuvid","fi":"Moraaliset arvot vs. kaupalliset edut","ga":"Luachanna morálta vs leasanna tráchtála","hr":"Moralne vrijednosti u odnosu na komercijalne interese","hu":"Erkölcsi értékek kontra kereskedelmi érdekek","it":"Valori morali rispetto agli interessi commerciali","lt":"Moralinės vertybės ir komerciniai interesai","lv":"Morālās vērtības un komerciālās intereses","mt":"Valuri morali vs interessi kummerċjali","nl":"Morele waarden versus commerciële belangen","pl":"Wartości moralne a interesy handlowe","pt":"Valores morais/interesses comerciais","ro":"Valori morale versus interese comerciale","sk":"Morálne hodnoty verzus obchodné záujmy","sl":"Moralne vrednote v primerjavi s poslovnimi interesi","sv":"Moraliska värden kontra kommersiella intressen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/8456/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/8456/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...