Práce v evropských institucích
Umožnit, aby v institucích EU pracovalo trvale více mladých lidí. Ačkoli příležitosti pro dočasné a smluvní zaměstnance jsou pro nově příchozí skvělý začátek, tento druh smluv stále omezuje možnosti, jak si v orgánech EU vybudovat stabilní kariéru (určitá doba trvání smlouvy, omezené možnosti účastnit se interních výběrových řízení nebo ucházet se o interně otevřená volná pracovní místa). Větší počet zástupců mladší generace pracujících v institucích jistě vyvolá nové a inovativní nápady a přiblíží EU jejím mladším občanům.
Související akce
WiseEuropa: Zelená, digitální, jednotnější - jakou vizi Unie přinese konference o budoucnosti Evropy?
Podporu vyjádřili
a 2 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
a 3 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
720b930ae4920251a55ed08faccd8e9fdb60b52a2178e0c67a1c3521cf80e7c4
Zdroj:
{"body":{"en":"Allow for more young people to work on a permanent basis in the EU institutions. Although temporary and contract agent opportunities are a great start for a newcomer, this type of contracts are still limiting one's opportunities to build a stable career within the EU institutions (definite contract duration, limited possibilities to enter internal competitions or apply for internally opened vacancies). Having more representatives of the younger generation working in the institutions will surely trigger fresh and innovative ideas and bring the EU one step closer to its younger citizens.","machine_translations":{"bg":"Да се даде възможност на повече млади хора да работят постоянно в институциите на ЕС. Въпреки че възможностите за срочно и договорно наети служители са отлично начало за новодошлите, този вид договори все още ограничават възможностите за изграждане на стабилна кариера в институциите на ЕС (определена продължителност на договора, ограничени възможности за участие във вътрешни конкурси или за кандидатстване за вътрешно обявени свободни работни места). Наличието на повече представители на по-младото поколение, работещо в институциите, със сигурност ще доведе до нови и иновативни идеи и ще доближи ЕС до по-младите му граждани.","cs":"Umožnit, aby v institucích EU pracovalo trvale více mladých lidí. Ačkoli příležitosti pro dočasné a smluvní zaměstnance jsou pro nově příchozí skvělý začátek, tento druh smluv stále omezuje možnosti, jak si v orgánech EU vybudovat stabilní kariéru (určitá doba trvání smlouvy, omezené možnosti účastnit se interních výběrových řízení nebo ucházet se o interně otevřená volná pracovní místa). Větší počet zástupců mladší generace pracujících v institucích jistě vyvolá nové a inovativní nápady a přiblíží EU jejím mladším občanům.","da":"Give flere unge mulighed for at arbejde permanent i EU-institutionerne. Selv om mulighederne for midlertidigt ansatte og kontraktansatte er en god start for en nytilkommen, begrænser denne type kontrakter stadig mulighederne for at opbygge en stabil karriere i EU-institutionerne (bestemt kontraktvarighed, begrænsede muligheder for at deltage i interne udvælgelsesprøver eller ansøge om internt ledige stillinger). Flere repræsentanter for den yngre generation, der arbejder i institutionerne, vil utvivlsomt udløse nye og innovative idéer og bringe EU et skridt tættere på de yngre borgere.","de":"Es soll mehr jungen Menschen ermöglicht werden, dauerhaft in den EU-Institutionen zu arbeiten. Obwohl die Möglichkeiten für Zeit- und Vertragsbedienstete für einen Neuankömmling ein guter Anfang sind, beschränkt diese Art von Verträgen immer noch die Möglichkeiten, eine stabile Laufbahn in den EU-Organen aufzubauen (endgültige Vertragslaufzeit, begrenzte Möglichkeiten, interne Auswahlverfahren durchzuführen oder sich auf intern offene Stellen zu bewerben). Mehr Vertreter der jüngeren Generation in den Institutionen zu arbeiten, wird sicherlich neue und innovative Ideen hervorbringen und die EU ihren jüngeren Bürgern einen Schritt näher bringen.","el":"Να δοθεί η δυνατότητα σε περισσότερους νέους να εργάζονται σε μόνιμη βάση στα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Παρά το γεγονός ότι οι ευκαιρίες για έκτακτους και συμβασιούχους υπαλλήλους αποτελούν μεγάλο ξεκίνημα για έναν νεοπροσληφθέντα υπάλληλο, αυτό το είδος συμβάσεων εξακολουθεί να περιορίζει τις ευκαιρίες για σταθερή σταδιοδρομία εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ (συγκεκριμένη διάρκεια της σύμβασης, περιορισμένες δυνατότητες συμμετοχής σε εσωτερικούς διαγωνισμούς ή υποβολής αίτησης για κενές θέσεις που ανοίγονται εσωτερικά). Η παρουσία περισσότερων εκπροσώπων της νεότερης γενιάς που εργάζονται στα θεσμικά όργανα σίγουρα θα πυροδοτήσει νέες και καινοτόμες ιδέες και θα φέρει την ΕΕ ένα βήμα πιο κοντά στους νεότερους πολίτες της.","es":"Permitir que más jóvenes trabajen de forma permanente en las instituciones de la UE. Aunque las oportunidades de agentes temporales y contractuales son un gran comienzo para los recién llegados, este tipo de contratos sigue limitando las oportunidades de construir una carrera profesional estable en las instituciones de la UE (duración definida del contrato, posibilidades limitadas de participar en concursos internos o de solicitar vacantes abiertas internamente). El hecho de contar con más representantes de las generaciones más jóvenes que trabajan en las instituciones impulsará sin duda ideas nuevas e innovadoras y acercará la UE a sus ciudadanos más jóvenes.","et":"Võimaldada rohkematel noortel töötada alaliselt ELi institutsioonides. Kuigi ajutiste ja lepinguliste töötajate võimalused on uustulnuka jaoks suurepärane algus, piiravad sedalaadi lepingud ikka veel võimalusi luua ELi institutsioonides stabiilne karjäär (määratletud lepingu kestus, piiratud võimalused osaleda sisekonkurssidel või kandideerida asutusesiseselt avatud vabadele töökohtadele). Kui institutsioonides töötab rohkem noorema põlvkonna esindajaid, käivitab see kindlasti värsked ja uuenduslikud ideed ning toob ELi noorematele kodanikele sammu võrra lähemale.","fi":"Annetaan useammille nuorille mahdollisuus työskennellä pysyvästi EU:n toimielimissä. Vaikka väliaikaisten ja sopimussuhteisten toimihenkilöiden mahdollisuudet ovat suuri alku uudelle tulokkaalle, tällaiset sopimukset rajoittavat edelleen mahdollisuuksia luoda vakaa ura EU:n toimielimissä (sopimuksen kesto on rajallinen, mahdollisuudet osallistua sisäisiin kilpailuihin tai hakea sisäisesti avoimia työpaikkoja) ovat rajalliset. Se, että toimielimissä on enemmän nuoremman sukupolven edustajia, synnyttää varmasti uusia ja innovatiivisia ideoita ja tuo EU:n askeleen lähemmäs nuoria kansalaisiaan.","fr":"Permettre à un plus grand nombre de jeunes de travailler de manière permanente dans les institutions de l’UE. Bien que les possibilités offertes aux agents temporaires et contractuels constituent un excellent départ pour un nouveau venu, ce type de contrats limite encore ses possibilités de carrière stable au sein des institutions de l’UE (durée contractuelle déterminée, possibilités limitées de participer à des concours internes ou de postuler à des postes vacants ouverts en interne). La présence d’un plus grand nombre de représentants de la jeune génération travaillant dans les institutions suscitera certainement des idées nouvelles et innovantes et rapprochera l’Union européenne de ses jeunes citoyens.","ga":"Beidh níos mó daoine óga in ann obair a dhéanamh ar bhonn buan in institiúidí an Aontais Eorpaigh. Cé gur tús iontach iad deiseanna sealadacha agus gníomhairí ar conradh do chuideachta nua, tá conarthaí den chineál seo fós ag cur teorainn leis na deiseanna atá ag duine chun gairm chobhsaí a chruthú laistigh d’institiúidí an AE (fad cinnte conartha, féidearthachtaí teoranta chun páirt a ghlacadh i gcomórtais inmheánacha nó iarratas a dhéanamh ar fholúntais atá oscailte go hinmheánach). Má bhíonn níos mó ionadaithe ón nglúin óg ag obair sna hinstitiúidí, spreagfar smaointe úra agus nuálacha agus tabharfaidh sé céim amháin níos gaire do na saoránaigh óga.","hr":"Omogućiti da više mladih radi na trajnoj osnovi u institucijama EU-a. Iako su prilike za privremeno i ugovorno osoblje odličan početak za pridošlica, ta vrsta ugovora i dalje ograničava mogućnosti za izgradnju stabilne karijere u institucijama EU-a (neodređeno trajanje ugovora, ograničene mogućnosti sudjelovanja u internim natječajima ili prijave za radna mjesta otvorena unutar institucije EU-a). Veći broj predstavnika mlađih generacija koji rade u institucijama zasigurno će potaknuti svježe i inovativne ideje i približiti EU mlađim građanima.","hu":"Annak lehetővé tétele, hogy több fiatal állandó jelleggel dolgozzon az uniós intézményekben. Bár az ideiglenes és szerződéses alkalmazottakra vonatkozó lehetőségek nagy kezdőpontot jelentenek az újonnan érkezők számára, az ilyen típusú szerződések még mindig korlátozzák annak lehetőségét, hogy stabil karriert építsenek ki az uniós intézményeken belül (a szerződés időtartama, a belső versenyvizsgákra való jelentkezés korlátozott lehetőségei vagy a belsőleg megnyitott álláshelyekre való jelentkezés). Ha a fiatalabb generáció több képviselője dolgozik az intézményekben, az biztosan új és innovatív ötleteket fog kiváltani, és az EU-t egy lépéssel közelebb hozza a fiatalabb polgárokhoz.","it":"Consentire a un maggior numero di giovani di lavorare su base permanente nelle istituzioni dell'UE. Sebbene le opportunità di agente temporaneo e contrattuale costituiscano un ottimo inizio per un nuovo arrivato, questo tipo di contratti continua a limitare le possibilità di creare una carriera stabile all'interno delle istituzioni dell'UE (durata contrattuale determinata, possibilità limitate di partecipare a concorsi interni o di candidarsi a posti vacanti internamente). Un maggior numero di rappresentanti delle giovani generazioni che lavorano nelle istituzioni stimolerà sicuramente idee nuove e innovative e avvicinerà l'UE ai suoi cittadini più giovani.","lt":"Sudaryti sąlygas didesniam skaičiui jaunuolių nuolat dirbti ES institucijose. Nors laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų galimybės yra puiki pradžia naujam darbuotojui, tokios rūšies sutartys vis dar riboja jo galimybes siekti stabilios karjeros ES institucijose (ribota sutarties trukmė, ribotos galimybės dalyvauti vidaus konkursuose arba teikti paraiškas dėl vidaus darbo vietų). Tai, kad institucijose dirbs daugiau jaunosios kartos atstovų, neabejotinai paskatins naujas ir novatoriškas idėjas ir priartins ES prie jos jaunesnių piliečių.","lv":"Ļaut lielākam skaitam jauniešu pastāvīgi strādāt ES iestādēs. Lai gan pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku iespējas ir lielisks sākums jaunpienācējam, šāda veida līgumi joprojām ierobežo iespējas veidot stabilu karjeru ES iestādēs (noteikts līguma termiņš, ierobežotas iespējas piedalīties iekšējos konkursos vai pieteikties uz iekšēji atvērtām vakancēm). Tas, ka iestādēs būs vairāk jaunās paaudzes pārstāvju, noteikti rosinās jaunas un novatoriskas idejas un pietuvinās ES jaunākajiem iedzīvotājiem.","mt":"Jippermettu aktar żgħażagħ jaħdmu fuq bażi permanenti fl-istituzzjonijiet tal-UE. Għalkemm l-opportunitajiet ta’ aġenti temporanji u kuntrattwali huma bidu tajjeb għal operatur ġdid, dan it-tip ta’ kuntratti għadu qed jillimita l-opportunitajiet ta’ dak li jkun biex jibni karriera stabbli fi ħdan l-istituzzjonijiet tal-UE (tul ta’ żmien definit tal-kuntratt, possibbiltajiet limitati biex wieħed jidħol f’kompetizzjonijiet interni jew japplika għal postijiet battala miftuħa internament). Li jkun hemm aktar rappreżentanti tal-ġenerazzjoni żagħżugħa li jaħdmu fl-istituzzjonijiet żgur li se jwassal għal ideat ġodda u innovattivi u jressaq lill-UE pass eqreb lejn iċ-ċittadini żgħażagħ tagħha.","nl":"Ervoor zorgen dat meer jongeren permanent bij de EU-instellingen werken. Hoewel de mogelijkheden voor tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten een grote start vormen voor een nieuwkomer, beperken dit soort contracten nog steeds de mogelijkheden om een stabiele loopbaan binnen de EU-instellingen op te bouwen (vaste contractduur, beperkte mogelijkheden om interne vergelijkende onderzoeken aan te gaan of interne vacatures aan te vragen). Meer vertegenwoordigers van de jongere generatie die in de instellingen werkzaam zijn, zullen ongetwijfeld nieuwe en innovatieve ideeën in gang zetten en de EU een stap dichter bij haar jongere burgers brengen.","pl":"Umożliwienie większej liczbie młodych ludzi stałej pracy w instytucjach UE. Chociaż możliwości zatrudnienia pracowników zatrudnionych na czas określony i pracowników kontraktowych są dużym początkiem dla nowo przybyłych pracowników, tego rodzaju umowy nadal ograniczają możliwości budowania stabilnej kariery w instytucjach UE (określony czas trwania umowy, ograniczone możliwości udziału w konkursach wewnętrznych lub ubieganie się o wewnętrzne wolne stanowiska). Zwiększenie liczby przedstawicieli młodego pokolenia pracujących w instytucjach z pewnością przyczyni się do powstania nowych i innowacyjnych pomysłów i przybliży UE o krok bliżej jej młodszym obywatelom.","pt":"Permitir que mais jovens trabalhem de forma permanente nas instituições da UE. Embora as oportunidades de agentes temporários e contratuais sejam um grande começo para um recém-chegado, este tipo de contratos continua a limitar as oportunidades de construir uma carreira estável nas instituições da UE (duração do contrato definida, possibilidades limitadas de participar em concursos internos ou candidatar-se a vagas abertas internamente). Ter mais representantes da geração mais jovem a trabalhar nas instituições irá certamente desencadear ideias novas e inovadoras e aproximar a UE dos seus cidadãos mais jovens.","ro":"Să permită unui număr mai mare de tineri să lucreze permanent în instituțiile UE. Deși oportunitățile de agenți temporari și contractuali reprezintă un început important pentru un nou venit, acest tip de contracte continuă să limiteze oportunitățile de a construi o carieră stabilă în cadrul instituțiilor UE (durată determinată a contractului, posibilități limitate de a participa la concursuri interne sau de a candida pentru posturi vacante deschise la nivel intern). Prezența mai multor reprezentanți ai tinerei generații care lucrează în instituții va declanșa cu siguranță idei noi și inovatoare și va aduce UE cu un pas mai aproape de cetățenii săi mai tineri.","sk":"Umožniť väčšiemu počtu mladých ľudí pracovať na trvalom základe v inštitúciách EÚ. Hoci príležitosti pre dočasných zamestnancov a zmluvných zamestnancov sú pre nového uchádzača veľkým štartom, tento typ zmlúv stále obmedzuje možnosti vybudovať si stabilnú kariéru v rámci inštitúcií EÚ (konečné trvanie zmluvy, obmedzené možnosti na vstup do interných výberových konaní alebo na interne otvorené voľné pracovné miesta). Prítomnosť väčšieho počtu zástupcov mladšej generácie pracujúcich v inštitúciách určite podnieti nové a inovatívne nápady a priblíži EÚ k jej mladším občanom.","sl":"Omogočiti, da bo več mladih stalno delalo v institucijah EU. Čeprav so priložnosti za začasne in pogodbene uslužbence velik začetek za novega ponudnika, tovrstne pogodbe še vedno omejujejo možnosti za vzpostavitev stabilne poklicne poti v institucijah EU (določeno trajanje pogodbe, omejene možnosti za udeležbo na notranjih natečajih ali prijavo na interno prosta delovna mesta). Več predstavnikov mlajše generacije, ki delajo v institucijah, bo zagotovo sprožilo sveže in inovativne zamisli ter EU približalo svojim mlajšim državljanom.","sv":"Göra det möjligt för fler ungdomar att arbeta permanent vid EU-institutionerna. Även om möjligheterna för tillfälligt anställda och kontraktsanställda är en bra början för en nyanställd, begränsar denna typ av kontrakt fortfarande deras möjligheter att bygga en stabil karriär inom EU-institutionerna (fast anställningstid, begränsade möjligheter att delta i interna uttagningsprov eller ansöka om internt öppna lediga tjänster). Att ha fler företrädare för den yngre generationen som arbetar inom institutionerna kommer säkerligen att ge upphov till nya och innovativa idéer och föra EU närmare de yngre medborgarna."}},"title":{"en":"Working in the EU institutions","machine_translations":{"bg":"Работа в институциите на ЕС","cs":"Práce v evropských institucích","da":"Arbejde i EU-institutionerne","de":"Arbeiten in den EU-Institutionen","el":"Εργασία στα θεσμικά όργανα της ΕΕ","es":"Trabajar en las instituciones de la UE","et":"Töötamine ELi institutsioonides","fi":"Työskentely EU:n toimielimissä","fr":"Travailler dans les institutions de l’UE","ga":"Obair in institiúidí an AE","hr":"Rad u institucijama EU-a","hu":"Munkavállalás az uniós intézményekben","it":"Lavorare nelle istituzioni dell'UE","lt":"Darbas ES institucijose","lv":"Darbs ES iestādēs","mt":"Xogħol fl-istituzzjonijiet tal-UE","nl":"Werken bij de EU-instellingen","pl":"Praca w instytucjach UE","pt":"Trabalhar nas instituições da UE","ro":"Lucrul în instituțiile UE","sk":"Práca v inštitúciách EÚ","sl":"Delo v institucijah EU","sv":"Arbeta inom EU-institutionerna"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/770/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/770/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
1 komentářů
Umožnit většímu počtu mladých lidí na západním Balkáně pracovat v institucích EU. Budou „vyslanci EU“ ve svých zemích bez ohledu na to, zda již pracují pro vlády Světové banky nebo jinde, nebo zda jsou absolventy vysokých škol.
Načítání komentářů ...