Supply chain law
We must stop exploiting Africa, as we have done in the last 50 years (quote: Development Aid Minister Gerd Müller, Germany). For every citizen in Germany, 50 slaves are working worldwide (also a quote from Development Aid Minister Müller, D).
We need a real supply chain law. Moral obligation of all producers and traders if we want the world to be at peace and this would help people to stay in their countries instead of fleeing to Europe.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8bd76164bf84b12f4eef3c3c37bc47b1d00b4bde791be641c3dd80f076ee68ec
Source:
{"body":{"en":"We must stop exploiting Africa, as we have done in the last 50 years (quote: Development Aid Minister Gerd Müller, Germany). For every citizen in Germany, 50 slaves are working worldwide (also a quote from Development Aid Minister Müller, D).\nWe need a real supply chain law. Moral obligation of all producers and traders if we want the world to be at peace and this would help people to stay in their countries instead of fleeing to Europe.","machine_translations":{"bg":"Трябва да спрем да експлоатираме Африка, както направихме през последните 50 години (цитати: Министър на помощта за развитие Герд Мюлер, Германия). За всеки гражданин в Германия 50 роби работят в целия свят (също цитат от министъра на помощта за развитие Мюлер, Г). Нуждаем се от истински закон за веригата на доставки. Моралното задължение на всички производители и търговци, ако искаме светът да бъде в мир, ще помогне на хората да останат в своите страни, вместо да бягат в Европа.","cs":"Musíme Afriku přestat využívat, jako tomu bylo v uplynulých 50 letech (citace: Ministr rozvojové pomoci Gerd Müller, Německo). Pro každého občana v Německu pracuje 50 otroků po celém světě (rovněž citát ministra rozvojové pomoci Müllera, D). Potřebujeme skutečné právní předpisy týkající se dodavatelského řetězce. Morální povinnost všech výrobců a obchodníků, pokud chceme, aby svět byl v míru, což by lidem pomohlo zůstat ve svých zemích, a nikoli uprchnout do Evropy.","da":"Vi må holde op med at udnytte Afrika, som vi har gjort i de sidste 50 år (citat: Minister for udviklingsbistand, Gerd Müller, Tyskland). For hver borger i Tyskland arbejder 50 slaver i hele verden (også et citat fra udviklingsminister Müller, D). Vi har brug for en egentlig forsyningskædelovgivning. Moralsk forpligtelse for alle producenter og handlende, hvis vi ønsker, at verden skal være i fred, og dette vil hjælpe folk til at blive i deres lande i stedet for at flygte til Europa.","de":"Wir müssen die Nutzung Afrikas stoppen, wie wir es in den letzten 50 Jahren getan haben (Zitat: Entwicklungsminister Gerd Müller, Deutschland). Für jeden Bürger in Deutschland arbeiten weltweit 50 Sklaven (ebenfalls ein Zitat des Entwicklungshilfeministers Müller, D). Wir brauchen ein echtes Lieferkettenrecht. Moralische Verpflichtung aller Erzeuger und Händler, wenn wir wollen, dass die Welt in Frieden ist, und dies den Menschen helfen würde, in ihren Ländern zu bleiben, anstatt nach Europa zu fliehen.","el":"Πρέπει να σταματήσουμε να εκμεταλλευόμαστε την Αφρική, όπως κάναμε τα τελευταία 50 χρόνια (απόσπασμα: Υπουργός Αναπτυξιακής Βοήθειας Gerd Müller, Γερμανία). Για κάθε πολίτη στη Γερμανία, 50 σκλάβοι εργάζονται παγκοσμίως (επίσης απόσπασμα από τον υπουργό Αναπτυξιακής Βοήθειας Müller, D). Χρειαζόμαστε έναν πραγματικό νόμο για την αλυσίδα εφοδιασμού. Η ηθική υποχρέωση όλων των παραγωγών και εμπόρων, εάν θέλουμε ο κόσμος να βρίσκεται σε ειρήνη, θα βοηθούσε τους ανθρώπους να παραμείνουν στις χώρες τους αντί να εγκαταλείψουν την Ευρώπη.","es":"Debemos dejar de explotar África, como hemos hecho en los últimos 50 años (cita: Gerd Müller, Ministro de Ayuda al Desarrollo, Alemania). Para todos los ciudadanos de Alemania, 50 esclavos trabajan en todo el mundo (también una cita del ministro de Ayuda al Desarrollo, Müller, D). Necesitamos una verdadera legislación sobre la cadena de suministro. Obligación moral de todos los productores y comerciantes si queremos que el mundo esté en paz, lo que ayudaría a las personas a permanecer en sus países en lugar de huir a Europa.","et":"Peame lõpetama Aafrika ärakasutamise, nagu oleme teinud viimase 50 aasta jooksul (tsitaat: Arenguabiminister Gerd Müller, Saksamaa). Iga Saksamaa kodaniku kohta töötab maailmas 50 orja (ka arenguabi ministri Mülleri tsitaat, D). Meil on vaja tõelist tarneahelat käsitlevat õigusakti. Kõigi tootjate ja kauplejate moraalne kohustus, kui me soovime, et maailm oleks rahus, ning see aitaks inimestel jääda oma riiki, selle asemel et põgeneda Euroopasse.","fi":"Meidän on lopetettava Afrikan hyödyntäminen, kuten olemme tehneet viimeisten 50 vuoden aikana (huomautus: Kehitysapuministeri Gerd Müller, Saksa). Jokaista Saksan kansalaista kohti työskentelee maailmanlaajuisesti 50 orjaa (myös kehitysavusta vastaava ministeri Müller, D). Tarvitsemme todellisen toimitusketjua koskevan lain. Kaikkien tuottajien ja kauppiaiden moraalinen velvollisuus, jos haluamme olla rauhassa, auttaisi ihmisiä pysymään maassaan sen sijaan, että he pakenisivat Eurooppaan.","fr":"Nous devons cesser d’exploiter l’Afrique, comme nous l’avons fait au cours des 50 dernières années (citation: Gerd Müller, ministre allemand de l’aide au développement). Pour chaque citoyen allemand, 50 esclaves travaillent dans le monde entier (citant également Müller, ministre de l’aide au développement, D). Nous avons besoin d’une véritable législation sur la chaîne d’approvisionnement. L’obligation morale de tous les producteurs et négociants si nous voulons que le monde soit en paix, ce qui aiderait les citoyens à rester dans leur pays au lieu de fuir vers l’Europe.","ga":"Ní mór dúinn deireadh a chur le leas a bhaint as an Afraic, mar atá déanta againn le 50 bliain anuas (luaite: An tAire um Chúnamh Forbartha Gerd Müller, an Ghearmáin). Tá 50 sclábhaithe ag obair ar fud an domhain do gach saoránach sa Ghearmáin (freisin ráiteas ón Aire um Chúnamh Forbartha Müller, D). Tá fíordhlí maidir leis an slabhra soláthair de dhíth orainn. Oibleagáid mhorálta ar tháirgeoirí agus ar thrádálaithe uile más mian linn go mbeadh an domhan faoi shíocháin agus chuideodh sé sin le daoine fanacht ina dtíortha seachas teitheadh go dtí an Eoraip.","hr":"Moramo prestati iskorištavati Afriku, kao što smo to učinili u posljednjih 50 godina (citat: Ministar za razvojnu pomoć Gerd Müller, Njemačka). Za svakog građanina u Njemačkoj radi 50 robova diljem svijeta (također citat ministra za razvojnu pomoć Müllera, D). Potreban nam je stvarni zakon o lancu opskrbe. Moralna obveza svih proizvođača i trgovaca ako želimo da svijet bude u miru, što bi pomoglo ljudima da ostanu u svojim zemljama umjesto da pobjegnu u Europu.","hu":"Véget kell vetnünk Afrika kizsákmányolásának, ahogy azt az elmúlt 50 évben tettük (idézet: A fejlesztési támogatásért felelős miniszter, Gerd Müller, Németország). Németországban 50 rabszolga dolgozik világszerte (a fejlesztési támogatásért felelős miniszter, D. idézete is). Valódi ellátási láncra vonatkozó jogszabályra van szükségünk. Minden termelő és kereskedő erkölcsi kötelezettsége, ha azt akarjuk, hogy a világ békében legyen, és ez segítené az embereket abban, hogy az Európába menekülés helyett az országukban maradjanak.","it":"Dobbiamo smettere di sfruttare l'Africa, come abbiamo fatto negli ultimi 50 anni (citando: Ministro degli aiuti allo sviluppo Gerd Müller, Germania). Per ogni cittadino tedesco, 50 schiavi lavorano in tutto il mondo (anche una citazione del ministro degli aiuti allo sviluppo Müller, D). Abbiamo bisogno di una vera legge sulla catena di approvvigionamento. Obbligo morale di tutti i produttori e commercianti se vogliamo che il mondo sia in pace e ciò aiuterebbe le persone a rimanere nei loro paesi invece di fuggire in Europa.","lt":"Turime nustoti išnaudoti Afriką, kaip tai padarėme per pastaruosius 50 metų (citata: Vystymosi pagalbos ministras Gerd Müller, Vokietija). Kiekvienam Vokietijos piliečiui visame pasaulyje dirba 50 vergų (taip pat vystymosi pagalbos ministro D. Müller citata). Mums reikia tikro tiekimo grandinės įstatymo. Moralinė visų gamintojų ir prekybininkų pareiga, jei norime, kad pasaulis būtų taikus, padėtų žmonėms likti savo šalyse, o ne bėgti iš Europos.","lv":"Mums jāpārtrauc izmantot Āfriku, kā mēs to esam darījuši pēdējo 50 gadu laikā (quote: Attīstības atbalsta ministrs Gerd Müller, Vācija). Uz katru Vācijas pilsoni visā pasaulē strādā 50 vergi (arī attīstības palīdzības ministra Müller (D) citāts). Mums ir vajadzīgs īsts likums par piegādes ķēdi. Morāls pienākums visiem ražotājiem un tirgotājiem, ja mēs vēlamies, lai pasaule būtu miers, un tas palīdzētu cilvēkiem palikt savās valstīs, nevis bēgt uz Eiropu.","mt":"Irridu nwaqqfu l-isfruttament tal-Afrika, kif għamilna f’dawn l-aħħar 50 snin (ikkwota: Il-Ministru tal-Għajnuna għall-Iżvilupp Gerd Müller, il-Ġermanja). Għal kull ċittadin fil-Ġermanja, 50 skjavi qed jaħdmu mad-dinja kollha (kwotazzjoni wkoll mill-Ministru tal-Għajnuna għall-Iżvilupp Müller, D). Neħtieġu liġi reali dwar il-katina tal-provvista. L-obbligu morali tal-produtturi u l-kummerċjanti kollha jekk irridu li d-dinja tkun fil-paċi u dan jgħin lin-nies jibqgħu f’pajjiżhom minflok jaħarbu lejn l-Ewropa.","nl":"We moeten stoppen met de exploitatie van Afrika, zoals we de afgelopen 50 jaar hebben gedaan (citaat: Minister van Ontwikkelingssteun Gerd Müller, Duitsland). Voor elke burger in Duitsland werken wereldwijd 50 slaven (ook een citaat van de minister van Ontwikkelingssteun Müller, D). We hebben een echte wetgeving voor toeleveringsketens nodig. Morele verplichtingen van alle producenten en handelaren als we willen dat de wereld in vrede is, en dat zou mensen helpen om in hun land te blijven in plaats van naar Europa te vluchten.","pl":"Musimy położyć kres wykorzystywaniu Afryki, tak jak to miało miejsce w ciągu ostatnich 50 lat (cytat: Minister pomocy rozwojowej Gerd Müller, Niemcy). Dla każdego obywatela Niemiec na całym świecie pracuje 50 niewolników (również cytat ministra pomocy rozwojowej Müllera, D). Potrzebujemy prawdziwego prawa dotyczącego łańcucha dostaw. Moralny obowiązek wszystkich producentów i handlowców, jeśli chcemy, aby świat był w pokoju, pomógłby ludziom pozostać w swoich krajach zamiast uciekać do Europy.","pt":"Temos de deixar de explorar África, como fizemos nos últimos 50 anos (citar: Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento, Gerd Müller, Alemanha). Por cada cidadão alemão, 50 escravos trabalham em todo o mundo (também uma citação do Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento, Müller, D). Precisamos de uma verdadeira lei sobre a cadeia de abastecimento. A obrigação moral de todos os produtores e comerciantes se quisermos que o mundo esteja em paz, o que ajudaria as pessoas a permanecer nos seus países em vez de fugir para a Europa.","ro":"Trebuie să începem să exploatăm Africa, așa cum am făcut în ultimii 50 ani (citați: Ministrul ajutorului pentru dezvoltare Gerd Müller, Germania). Pentru fiecare cetățean din Germania, 50 de sclavi lucrează în întreaga lume (de asemenea, un citat din partea ministrului ajutorului pentru dezvoltare, Müller, D). Avem nevoie de o legislație reală privind lanțul de aprovizionare. Obligație morală a tuturor producătorilor și comercianților, dacă dorim ca lumea să fie în pace, iar acest lucru i-ar ajuta pe oameni să rămână în țările lor și nu să fugă în Europa.","sk":"Musíme prestať zneužívať Afriku, ako sme to urobili za posledných 50 rokov (otázka: Minister rozvojovej pomoci Gerd Müller, Nemecko). Pre každého občana v Nemecku pracuje na celom svete 50 otrokov (aj citát ministra rozvojovej pomoci Müllera, D). Potrebujeme zákon o skutočnom dodávateľskom reťazci. Morálna povinnosť všetkých výrobcov a obchodníkov, ak chceme, aby bol svet na mieri, by ľuďom pomohlo zostať vo svojich krajinách namiesto toho, aby utekali do Európy.","sl":"Ne smemo več izkoriščati Afrike, kot smo to storili v zadnjih 50 letih (navedba: Minister za razvojno pomoč Gerd Müller, Nemčija). Za vsakega državljana v Nemčiji dela 50 sužnjev po vsem svetu (tudi citat ministra za razvojno pomoč Müllerja, D). Potrebujemo pravo dobavno verigo. Moralna dolžnost vseh proizvajalcev in trgovcev, če želimo, da je svet v miru, kar bi ljudem pomagalo, da ostanejo v svojih državah, namesto da bežijo v Evropo.","sv":"Vi måste sluta utnyttja Afrika, precis som vi har gjort under de senaste 50 åren (citat: Utvecklingsbiståndsminister Gerd Müller, Tyskland). För varje medborgare i Tyskland arbetar 50 slavar över hela världen (även ett citat från utvecklingsbiståndsminister Müller, D). Vi behöver en verklig lagstiftning om försörjningskedjan. Moralisk skyldighet för alla producenter och handlare om vi vill att världen ska vara i fred, vilket skulle hjälpa människor att stanna kvar i sina länder i stället för att fly till Europa."}},"title":{"en":"Supply chain law","machine_translations":{"bg":"Закон за веригата на доставки","cs":"Právo dodavatelského řetězce","da":"Lovgivning om forsyningskæden","de":"Gesetz über die Lieferkette","el":"Νομοθεσία για την αλυσίδα εφοδιασμού","es":"Ley de cadena de suministro","et":"Tarneahelat käsitlevad õigusaktid","fi":"Toimitusketjua koskeva lainsäädäntö","fr":"Droit de la chaîne d’approvisionnement","ga":"Dlí an tslabhra soláthair","hr":"Zakon o lancu opskrbe","hu":"Az ellátási láncra vonatkozó jog","it":"Legge sulla catena di approvvigionamento","lt":"Tiekimo grandinės teisė","lv":"Piegādes ķēdes tiesību akti","mt":"Il-liġi dwar il-katina tal-provvista","nl":"Wetgeving inzake de toeleveringsketen","pl":"Prawo dotyczące łańcucha dostaw","pt":"Legislação relativa à cadeia de abastecimento","ro":"Legislația privind lanțul de aprovizionare","sk":"Právo dodávateľského reťazca","sl":"Zakonodaja o dobavni verigi","sv":"Lagstiftning om försörjningskedjan"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/7528/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/7528/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...