EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Though the Lisbon Treaty beefed up their role in this area
Related Events
THE FUTURE OF EUROPE: CENTRALISATION OR SUBSIDIARITY?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9f2f4d5c4ecad94aafeed84eb36a485f47d0239ed4f8fbad800142dcbeed0a77
Source:
{"body":{"hu":"Though the Lisbon Treaty beefed up their role in this area, national parliaments have turned out to be toothless guardians of subsidiarity, if only measured by the paucity of yellow and orange cards issued as part of the so-called Early Warning System (EWS)—three and none, respectively. An active culture of subsidiarity in the dialogue between the Commission and national parliaments could be fomented in several ways—by lowering the voting thresholds required for a reasoned opinion to trigger a card, expanding the eight-week window of time currently afforded to do so, and augmenting the information supplied in advance by the Commission, perhaps with its own assessment of the draft proposal's respect (or lack thereof) of subsidiarity.","machine_translations":{"bg":"Въпреки че Договорът от Лисабон засили ролята им в тази област, националните парламенти се оказаха беззъби пазители на субсидиарността, дори и да се измерват само с липсата на жълти и оранжеви карти, издадени като част от т.нар. Система за ранно предупреждение (СРП) – съответно три и нито една. Активната култура на субсидиарност в диалога между Комисията и националните парламенти би могла да бъде подсилена по няколко начина – чрез намаляване на праговете за гласуване, необходими за изготвянето на мотивирано становище, за да се задейства карта, разширяване на осемседмичния период от време, който понастоящем се предоставя за тази цел, и увеличаване на информацията, предоставена предварително от Комисията, може би с нейната оценка на спазването (или липсата на такава) на субсидиарност от проектопредложението.","cs":"Ačkoli Lisabonská smlouva posílila svou úlohu v této oblasti, ukázalo se, že vnitrostátní parlamenty jsou bezzubými strážci subsidiarity, i když jen měřeno mírností žlutých a oranžových karet vydaných v rámci tzv. systému včasného varování - tři a žádné. Aktivní kultura subsidiarity v dialogu mezi Komisí a vnitrostátními parlamenty by mohla být podpořena několika způsoby, a to snížením prahových hodnot pro hlasování požadovaných pro vydání odůvodněného stanoviska, rozšířením osmitýdenní lhůty, která je k tomu v současné době poskytnuta, a rozšířením informací, které Komise poskytla předem, možná s posouzením toho, zda návrh respektuje (nebo je chybí) subsidiarita.","da":"Selv om Lissabontraktaten styrkede deres rolle på dette område, har de nationale parlamenter vist sig at være tandløse vogtere af nærhedsprincippet, hvis det kun måles ved, at de gule og orange kort, der udstedes som en del af det såkaldte varslingssystem (EWS) – tre og ingen, er meget begrænsede. En aktiv nærhedskultur i dialogen mellem Kommissionen og de nationale parlamenter kunne fremmes på flere måder – ved at sænke de afstemningstærskler, der er nødvendige for en begrundet udtalelse for at udløse et kort, ved at udvide det tidsrum på otte uger, der i øjeblikket er afsat til at gøre dette, og ved at øge de oplysninger, som Kommissionen på forhånd har fremlagt, eventuelt med sin vurdering af forslagets overholdelse (eller manglende) af nærhedsprincippet.","de":"Obwohl der Vertrag von Lissabon ihre Rolle in diesem Bereich gestärkt hat, haben sich die nationalen Parlamente als zahnlose Hüterin der Subsidiarität erwiesen, wenn auch nur gemessen an der Paucity der gelben und orangefarbenen Karten, die im Rahmen des sogenannten Frühwarnsystems (EWS) ausgestellt wurden – drei bzw. keine. Eine aktive Kultur der Subsidiarität im Dialog zwischen der Kommission und den nationalen Parlamenten könnte in mehrfacher Hinsicht gefördert werden – indem die Abstimmungsschwellen gesenkt werden, die für eine mit Gründen versehene Stellungnahme erforderlich sind, um eine Karte auszulösen, das achtwöchige Zeitfenster dafür zu erweitern und die von der Kommission im Voraus vorgelegten Informationen zu erweitern, vielleicht mit ihrer Bewertung der Achtung (oder des Fehlens) der Subsidiarität durch den Entwurf des Vorschlags.","el":"Αν και η Συνθήκη της Λισαβόνας ενίσχυσε τον ρόλο τους σε αυτόν τον τομέα, τα εθνικά κοινοβούλια αποδείχθηκαν άδοξοι φύλακες της επικουρικότητας, αν και μετρώνται μόνο από την έλλειψη κίτρινων και πορτοκαλί καρτών που εκδίδονται στο πλαίσιο του λεγόμενου συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης (ΣΕΠ)—τρία και κανένα, αντίστοιχα. Μια ενεργός νοοτροπία επικουρικότητας στο διάλογο μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων θα μπορούσε να υποκινηθεί με διάφορους τρόπους – μειώνοντας τα όρια ψηφοφορίας που απαιτούνται για την έκδοση αιτιολογημένης γνώμης για την ενεργοποίηση κάρτας, διευρύνοντας το χρονικό διάστημα των οκτώ εβδομάδων που παρέχεται προς τούτο και αυξάνοντας τις πληροφορίες που παρέχονται εκ των προτέρων από την Επιτροπή, ενδεχομένως με την αξιολόγηση του σεβασμού (ή της έλλειψης) της επικουρικότητας από το σχέδιο πρότασης.","en":"Though the Lisbon Treaty beefed up their role in this area, national parliaments have turned out to be toothless guardians of subsidiarity, if only measured by the Paucity of yellow and orange cards issued as part of the so-called Early Warning System (EWS)—three and none, respectively. An active culture of subsidiarity in the dialogue between the Commission and national parliaments could be fomented in several ways-by lowering the voting thresholds required for a reasoned opinion to trigger a card, expanding the eight-week window of time currently afforded to do so, and augmenting the information supplied in advance by the Commission, perhaps with its assessment of the draft proposal’s respect (or lack thereof) of subsidiarity.","es":"Aunque el Tratado de Lisboa reforzó su papel en este ámbito, los parlamentos nacionales han resultado ser sin dientes guardianes de la subsidiariedad, aunque solo se midan por la Paucity de tarjetas amarillas y naranjas emitidas como parte del llamado Sistema de Alerta Temprana (EWS), tres y ninguno, respectivamente. Podría fomentarse de varias maneras una cultura activa de subsidiariedad en el diálogo entre la Comisión y los parlamentos nacionales, reduciendo los umbrales de voto necesarios para que un dictamen motivado active una tarjeta, ampliando el plazo de ocho semanas concedido actualmente para hacerlo, y aumentando la información suministrada de antemano por la Comisión, tal vez con su evaluación del respeto (o falta de éste) de la subsidiariedad en el proyecto de propuesta.","et":"Kuigi Lissaboni leping tugevdas nende rolli selles valdkonnas, on riikide parlamendid osutunud hambutuks subsidiaarsuse kaitsjaks, kui seda mõõta ainult nn varajase hoiatamise süsteemi raames välja antud kollaste ja oranžide kaartidega, mis on vastavalt kolm ja puuduvad. Aktiivset subsidiaarsuskultuuri komisjoni ja liikmesriikide parlamentide vahelises dialoogis võiks mitmel viisil edasi arendada – alandades hääletamiskünniseid, mis on vajalikud põhjendatud arvamuse esitamiseks kaardi väljastamiseks, pikendades selleks praegu antud kaheksanädalast ajavahemikku ning suurendades komisjoni poolt eelnevalt esitatud teavet, võib-olla koos oma hinnanguga ettepaneku eelnõu subsidiaarsuse põhimõtte järgimisele (või puudumisele).","fi":"Vaikka Lissabonin sopimus vahvisti niiden roolia tällä alalla, kansalliset parlamentit ovat osoittautuneet toissijaisuuden hammasttomiksi suojelijoiksi, vaikkakin vain niin kutsutun ennakkovaroitusjärjestelmän (EWS) yhteydessä myönnettyjen keltaisten ja oranssien korttien vaikeusasteella mitattuna. Aktiivista toissijaisuuskulttuuria komission ja kansallisten parlamenttien välisessä vuoropuhelussa voitaisiin edistää monin tavoin – alentamalla perustellun lausunnon edellyttämää äänikynnystä kortin käynnistämiseksi, pidentämällä kahdeksan viikon määräaikaa tähän mennessä ja lisäämällä komission etukäteen toimittamia tietoja, ehkä arvioimalla, onko ehdotusluonnoksessa noudatettu toissijaisuusperiaatetta (tai sen puutetta).","fr":"Bien que le traité de Lisbonne ait renforcé leur rôle dans ce domaine, les parlements nationaux se sont révélés être des gardiens impitoyables de la subsidiarité, ne serait-ce qu’à l’aune de la rareté des cartes jaunes et oranges délivrées dans le cadre du système d’alerte précoce (EWS) – trois et aucun, respectivement. Une culture active de subsidiarité dans le dialogue entre la Commission et les parlements nationaux pourrait être fomentée de plusieurs manières – en abaissant les seuils de vote requis pour un avis motivé pour déclencher une carte, en élargissant le délai de huit semaines actuellement accordé pour le faire et en augmentant les informations fournies à l’avance par la Commission, peut-être en évaluant le respect (ou l’absence) de subsidiarité du projet de proposition.","ga":"Cé gur threisigh Conradh Liospóin a ról sa réimse seo, tá parlaimintí náisiúnta tar éis éirí as a bheith ina gcaomhnóirí coimhdeachta gan staonadh, mura ndéantar iad a thomhas ach amháin le hAtharthacht na gcártaí buí agus flannbhuí a eisíodh mar chuid den Chóras Réamhrabhaidh (EWS) mar a thugtar air)—trí cinn nó ceann ar bith, faoi seach. D‘fhéadfaí cultúr gníomhach coimhdeachta a chothú san idirphlé idir an Coimisiún agus na parlaimintí náisiúnta ar roinnt bealaí – trí laghdú a dhéanamh ar na tairseacha vótála a theastaíonn chun tuairim réasúnaithe a fháil chun cárta a spreagadh, tríd an tréimhse ocht seachtaine ama atá tugtha faoi láthair chun é sin a dhéanamh a mhéadú, agus tríd an bhfaisnéis a chuireann an Coimisiún ar fáil roimh ré a mhéadú, b’fhéidir trí mheasúnú a dhéanamh ar an gcaoi a n-urramaíonn an dréacht-togra (nó an easpa de) coimhdeacht.","hr":"Iako je Lisabonski ugovor pojačao svoju ulogu u tom području, nacionalni parlamenti pokazali su se kao bezubjedni čuvari supsidijarnosti, ako se mjere samo na temelju Paucity žutih i narančastih kartona izdanih u okviru takozvanog Sustava ranog upozoravanja (EWS) – tri, odnosno nijedan. Aktivna kultura supsidijarnosti u dijalogu između Komisije i nacionalnih parlamenata mogla bi se potaknuti na nekoliko načina – snižavanjem pragova za glasovanje koji su potrebni za obrazloženo mišljenje kako bi se aktivirala iskaznica, produljenjem roka od osam tjedana koji je trenutačno predviđen za to i povećanjem informacija koje je Komisija unaprijed dostavila, možda procjenom poštovanja (ili nedostatka) poštovanja (ili nedostatka) načela supsidijarnosti u nacrtu prijedloga.","it":"Sebbene il trattato di Lisbona abbia rafforzato il loro ruolo in questo settore, i parlamenti nazionali si sono rivelati guardiani privi di denti della sussidiarietà, se non misurati dalla mancanza di carte gialle e arancioni emesse nell'ambito del cosiddetto sistema di allarme rapido (EWS) – tre e nessuno, rispettivamente. Una cultura attiva della sussidiarietà nel dialogo tra la Commissione e i parlamenti nazionali potrebbe essere fomentata in vari modi, abbassando le soglie di voto richieste per un parere motivato per attivare una carta, ampliando il periodo di tempo di otto settimane attualmente concesso e aumentando le informazioni fornite in anticipo dalla Commissione, forse con la sua valutazione del rispetto (o della mancanza) del progetto di proposta.","lt":"Nors Lisabonos sutartis sustiprino savo vaidmenį šioje srityje, nacionaliniai parlamentai pasirodė esą bejėgiai subsidiarumo sergėtojai, jei jie vertinami tik pagal geltonųjų ir oranžinių kortelių, išduotų atitinkamai pagal vadinamąją išankstinio perspėjimo sistemą (EWS), nepalankumą. Aktyvi subsidiarumo kultūra Komisijos ir nacionalinių parlamentų dialoge galėtų būti kuriama keliais būdais: sumažinti balsavimo ribas, kurių reikia norint pateikti pagrįstą nuomonę, kad būtų parengta kortelė, išplečiant šiuo metu tam skirtą aštuonių savaičių laikotarpį ir papildant Komisijos iš anksto pateiktą informaciją, galbūt įvertinus pasiūlymo projekto atitiktį subsidiarumo principui (arba jo nebuvimą).","lv":"Lai gan Lisabonas līgums ir pastiprinājis savu lomu šajā jomā, valstu parlamenti ir izrādījušies bezzobu subsidiaritātes uzraudzītāji, ja tos mēra tikai pēc dzeltenās un oranžās kartes, kas izdotas kā daļa no tā sauktās Agrīnās brīdināšanas sistēmas (ABS) – attiecīgi trīs un nevienas. Aktīvu subsidiaritātes kultūru dialogā starp Komisiju un valstu parlamentiem varētu izmantot vairākos veidos – pazeminot balsošanas robežvērtības, kas vajadzīgas pamatotam atzinumam, lai aktivizētu karti, paplašinot astoņu nedēļu laikposmu, kas pašlaik ir atvēlēts, lai to izdarītu, un palielinot Komisijas iepriekš sniegto informāciju, iespējams, izvērtējot priekšlikuma projekta subsidiaritātes ievērošanu (vai tās trūkumu).","mt":"Għalkemm it-Trattat ta’ Lisbona saħħaħ ir-rwol tagħhom f’dan il-qasam, il-parlamenti nazzjonali rriżultaw li huma gwardjani tas-sussidjarjetà mingħajr snien, jekk imkejla biss mill-Paucity ta’ karti sofor u oranġjo maħruġa bħala parti mill-hekk imsejħa Sistema ta’ Twissija Bikrija (EWS) – tlieta u xejn, rispettivament. Kultura attiva ta’ sussidjarjetà fid-djalogu bejn il-Kummissjoni u l-parlamenti nazzjonali tista’ tiġi ffurmata b’diversi modi – billi jitbaxxew il-limiti tal-votazzjoni meħtieġa għal opinjoni motivata biex jingħata bidu għal karta, filwaqt li titwessa’ l-perjodu ta’ tmien ġimgħat li qed jingħata bħalissa biex isir dan, u billi tiżdied l-informazzjoni pprovduta minn qabel mill-Kummissjoni, forsi bil-valutazzjoni tagħha tar-rispett tal-abbozz tal-proposta (jew in-nuqqas tagħha) tas-sussidjarjetà.","nl":"Hoewel het Verdrag van Lissabon hun rol op dit gebied heeft versterkt, blijken de nationale parlementen tandeloos hoeders van subsidiariteit te zijn, al was het maar gemeten aan de Paucity van gele en oranje kaarten die zijn uitgegeven in het kader van het zogenaamde Early Warning System (EWS) – drie en geen. Een actieve cultuur van subsidiariteit in de dialoog tussen de Commissie en de nationale parlementen zou op verschillende manieren kunnen worden aangewakkerd door de drempels voor een met redenen omkleed advies te verlagen die nodig zijn om een kaart in te leiden, het tijdsbestek van acht weken daarvoor uit te breiden en de vooraf door de Commissie verstrekte informatie te vergroten, misschien met haar beoordeling van de naleving (of het ontbreken van subsidiariteit) van het ontwerpvoorstel.","pl":"Choć Traktat z Lizbony wzmocnił swoją rolę w tej dziedzinie, parlamenty narodowe okazały się być bezzębnymi strażnikami pomocniczości, jeśli są mierzone jedynie Paucity of Yellow and Orange Card wydane w ramach tzw. systemu wczesnego ostrzegania (EWS) - odpowiednio trzy i żadne. Aktywna kultura pomocniczości w dialogu między Komisją a parlamentami narodowymi mogłaby zostać podkreślona na kilka sposobów - poprzez obniżenie progów głosowania wymaganych do wydania uzasadnionej opinii w celu uruchomienia karty, rozszerzenie ośmiotygodniowego przedziału czasu, który jest obecnie na to przeznaczony, oraz zwiększenie informacji przekazywanych z wyprzedzeniem przez Komisję, być może poprzez ocenę poszanowania (lub braku) zasady pomocniczości w projekcie wniosku.","pt":"Embora o Tratado de Lisboa tenha reforçado o seu papel neste domínio, os parlamentos nacionais revelaram-se guardiães da subsidiariedade sem dentes, se bem que medidos pela pacidade dos cartões amarelos e laranjas emitidos no âmbito do chamado Sistema de Alerta Rápido - três e nenhum, respetivamente. Uma cultura ativa de subsidiariedade no diálogo entre a Comissão e os parlamentos nacionais poderia ser fomentada de várias formas - reduzindo os limiares de votação necessários para um parecer fundamentado acionar um cartão, alargando o período de oito semanas atualmente previsto para o efeito e aumentando as informações fornecidas previamente pela Comissão, talvez com a sua avaliação do respeito (ou da falta) do projeto de proposta em matéria de subsidiariedade.","ro":"Deși Tratatul de la Lisabona le-a consolidat rolul în acest domeniu, parlamentele naționale s-au dovedit a fi gardieni fără dinți ai subsidiarității, chiar dacă măsurați prin Paucity-ul cartonașelor galbene și portocalii emise ca parte a așa-numitului sistem de avertizare timpurie (EWS) – trei și, respectiv, niciunul. O cultură activă a subsidiarității în dialogul dintre Comisie și parlamentele naționale ar putea fi promovată în mai multe moduri – prin reducerea pragurilor de vot necesare pentru un aviz motivat pentru a declanșa un card, prin extinderea intervalului de timp de opt săptămâni acordat în prezent în acest sens și prin suplimentarea informațiilor furnizate în prealabil de Comisie, probabil prin evaluarea de către aceasta a respectării (sau a lipsei) subsidiarității proiectului de propunere.","sk":"Hoci Lisabonská zmluva posilnila ich úlohu v tejto oblasti, národné parlamenty sa ukázali byť bezzubými strážcami subsidiarity, ak sa merajú len rýchlosťou žltej a oranžovej karty vydanej v rámci tzv. systému včasného varovania (EWS) – tri a žiadne. Aktívna kultúra subsidiarity v dialógu medzi Komisiou a národnými parlamentmi by mohla byť podporená niekoľkými spôsobmi – znížením prahových hodnôt hlasovania potrebných na vydanie odôvodneného stanoviska na vydanie preukazu, rozšírením osemtýždňového časového obdobia, ktoré sa na to v súčasnosti poskytuje, a rozšírením informácií, ktoré Komisia vopred poskytla, možno s posúdením dodržiavania (alebo absencie) subsidiarity v návrhu.","sl":"Čeprav je Lizbonska pogodba okrepila svojo vlogo na tem področju, se je izkazalo, da so nacionalni parlamenti brezobzirni varuhi subsidiarnosti, če se merijo le z redkimi rumenimi in oranžnimi kartoni, izdanimi v okviru tako imenovanega sistema zgodnjega opozarjanja (EWS) - tri oziroma nič. Aktivno kulturo subsidiarnosti v dialogu med Komisijo in nacionalnimi parlamenti bi lahko podprli na več načinov, in sicer z znižanjem praga glasovanja, ki je potreben za izdajo obrazloženega mnenja, s podaljšanjem roka osmih tednov, ki je trenutno na voljo za to, in povečanjem informacij, ki jih je predhodno predložila Komisija, morda z oceno, ali osnutek predloga spoštuje (ali ne) subsidiarnost.","sv":"Trots att Lissabonfördraget stärkte deras roll på detta område har de nationella parlamenten visat sig vara tandlösa subsidiaritetsväktare, om än bara mätt genom Paucity av gula och orange kort som utfärdas som en del av det så kallade systemet för tidig varning – tre respektive ingen. En aktiv subsidiaritetskultur i dialogen mellan kommissionen och de nationella parlamenten skulle kunna underblåsas på flera sätt – genom att sänka de röstningströsklar som krävs för att ett motiverat yttrande ska utlösa ett kort, förlänga den tidsfrist på åtta veckor som för närvarande ges för att göra detta och genom att utöka den information som kommissionen lämnar i förväg, kanske med sin bedömning av förslagets respekt för (eller avsaknad av) subsidiaritet."}},"title":{"hu":"Though the Lisbon Treaty beefed up their role in this area","machine_translations":{"bg":"Въпреки че Договорът от Лисабон засили тяхната роля в тази област","cs":"Ačkoli Lisabonská smlouva posílila jejich úlohu v této oblasti","da":"Selv om Lissabontraktaten styrkede deres rolle på dette område","de":"Obwohl der Vertrag von Lissabon ihre Rolle in diesem Bereich gestärkt hat","el":"Αν και η Συνθήκη της Λισαβόνας ενίσχυσε τον ρόλο τους σε αυτόν τον τομέα","en":"Though the Lisbon Treaty beefed up their role in this area","es":"Aunque el Tratado de Lisboa reforzó su papel en este ámbito","et":"Kuigi Lissaboni leping tugevdas nende rolli selles valdkonnas","fi":"Vaikka Lissabonin sopimus vahvisti niiden roolia tällä alalla","fr":"Bien que le traité de Lisbonne ait renforcé leur rôle dans ce domaine","ga":"Cé gur threisigh Conradh Liospóin a ról sa réimse sin","hr":"Iako je Ugovorom iz Lisabona ojačana njihova uloga u tom području","it":"Sebbene il trattato di Lisbona abbia rafforzato il loro ruolo in questo settore","lt":"Nors Lisabonos sutartis sustiprino jų vaidmenį šioje srityje","lv":"Lai gan Lisabonas līgums pastiprināja to lomu šajā jomā","mt":"Għalkemm it-Trattat ta’ Lisbona saħħaħ ir-rwol tagħhom f’dan il-qasam","nl":"Hoewel het Verdrag van Lissabon hun rol op dit gebied heeft versterkt","pl":"Choć Traktat z Lizbony wzmocnił swoją rolę w tej dziedzinie","pt":"Embora o Tratado de Lisboa tenha reforçado o seu papel neste domínio","ro":"Deși Tratatul de la Lisabona le-a consolidat rolul în acest domeniu","sk":"Hoci Lisabonská zmluva posilnila ich úlohu v tejto oblasti","sl":"Čeprav je Lizbonska pogodba okrepila njihovo vlogo na tem področju","sv":"Även om Lissabonfördraget stärkte deras roll på detta område"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/59502/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/59502/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...