EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Mehr Toleranz für Geflüchtete
Related Events
Podiumsdiskussion: Das Debakel von Afghanistan
Trendslab21 Future Mindsets
Second IPB World Peace Congress - (Re-)Imagine Our World: Action for Peace and Justice
Endorsed by
and 11 more people (see more) (see less)
and 12 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
71e89dde0ae414e6e9f813b606643b4c894ef708348135dc542113ba4364af04
Source:
{"body":{"de":"Alle Staaten sollten ein auf die Wirtschaftskraft und Größe des Landes angepasstes Kontingent an Flüchtlingen aufnehmen. Um für mehr Akzeptanz zu sorgen, sollten mehr Debatten auf EU-Ebene über die Wichtigkeit von Antirassismus geführt werden. Zudem sollten Staaten, die Menschen ethnischer Herkunft unterdrücken, strafrechtlich verfolgt werden und stärkere Sanktionen erhalten. Bei Staaten, die der EU beitreten wollen, aber Rassismus und Diskriminierung systematisch betreiben, sollten die Beitrittsverhandlungen umgehend abgebrochen werden.","machine_translations":{"bg":"Всички държави следва да приемат квота от бежанци, адаптирана към икономическата мощ и размера на страната. За да се повиши приемането, следва да се проведат повече дебати на равнище ЕС относно значението на борбата с расизма. Освен това заявява, че потискането на хора от етнически произход следва да бъде преследвано по съдебен ред и да бъде подложено на по-строги санкции. За държавите, които желаят да се присъединят към ЕС, но системно практикуват расизъм и дискриминация, преговорите за присъединяване следва да бъдат прекратени незабавно.","cs":"Všechny státy by měly přijmout kvótu uprchlíků přizpůsobenou hospodářské síle a velikosti země. Aby se zvýšila akceptace, mělo by se na úrovni EU konat více diskusí o významu boje proti rasismu. Dále uvádí, že potlačování osob etnického původu by mělo být stíháno a mělo by jim být uloženo přísnější sankce. V případě zemí, které chtějí vstoupit do EU, ale systematicky praktikují rasismus a diskriminaci, by přístupová jednání měla být okamžitě ukončena.","da":"Alle stater bør acceptere en kvote af flygtninge, der er tilpasset landets økonomiske styrke og størrelse. For at øge accepten bør der være flere debatter på EU-plan om betydningen af antiracisme. Påpeger desuden, at undertrykkelsen af personer af etnisk oprindelse bør retsforfølges og pålægges strengere sanktioner. For lande, der ønsker at blive medlem af EU, men som systematisk praktiserer racisme og diskrimination, bør tiltrædelsesforhandlingerne afsluttes omgående.","el":"Όλα τα κράτη θα πρέπει να δεχθούν ποσόστωση προσφύγων προσαρμοσμένη στην οικονομική ισχύ και το μέγεθος της χώρας. Προκειμένου να αυξηθεί η αποδοχή, θα πρέπει να διεξαχθούν περισσότερες συζητήσεις σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με τη σημασία του αντιρατσισμού. Επιπλέον, δηλώνει ότι η καταστολή των ατόμων εθνοτικής καταγωγής θα πρέπει να διώκεται και να υπόκειται σε αυστηρότερες κυρώσεις. Για τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ αλλά ασκούν συστηματικά ρατσισμό και διακρίσεις, οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις θα πρέπει να τερματιστούν αμέσως.","en":"All states should accept a quota of refugees adapted to the economic strength and size of the country. In order to increase acceptance, there should be more debates at EU level on the importance of anti-racism. In addition, states that suppress people of ethnic origin should be prosecuted and face stronger sanctions. For countries wishing to join the EU but systematically practising racism and discrimination, accession negotiations should be terminated immediately.","es":"Todos los Estados deberían aceptar una cuota de refugiados adaptada a la fortaleza económica y al tamaño del país. Para aumentar la aceptación, debería haber más debates a escala de la UE sobre la importancia de la lucha contra el racismo. Además, afirma que la represión de las personas de origen étnico debe perseguirse y ser objeto de sanciones más severas. Para los países que deseen adherirse a la UE pero practiquen sistemáticamente el racismo y la discriminación, las negociaciones de adhesión deberían concluir inmediatamente.","et":"Kõik riigid peaksid aktsepteerima pagulaste kvooti, mis on kohandatud riigi majanduslikule tugevusele ja suurusele. Tunnustuse suurendamiseks tuleks ELi tasandil pidada rohkem arutelusid rassismivastase võitluse tähtsuse üle. Lisaks väidab komitee, et etnilise päritolu inimeste mahasurumise eest tuleks esitada süüdistus ja selle eest tuleks määrata karmimad karistused. ELiga ühineda soovivate, kuid süstemaatiliselt rassismi ja diskrimineerimisega tegelevate riikide ühinemisläbirääkimised tuleks viivitamata lõpetada.","fi":"Kaikkien valtioiden olisi hyväksyttävä maan taloudellisen vahvuuden ja koon mukaan mukautettu pakolaiskiintiö. Hyväksynnän lisäämiseksi EU:n tasolla olisi keskusteltava enemmän rasismin torjunnan tärkeydestä. Toteaa lisäksi, että etnistä alkuperää olevien henkilöiden tukahduttaminen olisi asetettava syytteeseen ja siihen olisi kohdistettava ankarampia seuraamuksia. Niiden maiden liittymisneuvottelut, jotka haluavat liittyä eu:hun mutta harjoittavat järjestelmällistä rasismia ja syrjintää, olisi lopetettava välittömästi.","fr":"Tous les pays devraient prévoir un contingent de réfugiés adapté à la puissance économique et à la taille du pays. Afin d’assurer une plus grande adhésion, il convient d’intensifier les débats au niveau de l’UE sur l’importance de la lutte contre le racisme. En outre, les États qui répriment des personnes d’origine ethnique devraient être poursuivis et faire l’objet de sanctions plus sévères. En ce qui concerne les pays qui souhaitent adhérer à l’UE mais qui pratiquent systématiquement le racisme et la discrimination, il convient d’interrompre immédiatement les négociations d’adhésion.","ga":"Ba cheart do gach stát glacadh le cuóta dídeanaithe a bheidh curtha in oiriúint do neart eacnamaíoch agus do mhéid na tíre. Chun an glacadh a mhéadú, ba cheart níos mó díospóireachtaí a bheith ann ar leibhéal an AE maidir le tábhacht an fhrithchiníochais. Ina theannta sin, luaitear gur cheart daoine de bhunadh eitneach a chur faoi chois agus smachtbhannaí níos láidre a chur orthu. I gcás tíortha ar mian leo teacht isteach san Aontas ach a chleachtann ciníochas agus idirdhealú go córasach, ba cheart deireadh a chur láithreach leis an gcaibidlíocht aontachais.","hr":"Sve države trebale bi prihvatiti kvotu izbjeglica prilagođenu gospodarskoj snazi i veličini zemlje. Kako bi se povećala prihvaćenost, na razini EU-a trebalo bi održati više rasprava o važnosti antirasizma. Osim toga, navodi da bi gušenje ljudi etničkog podrijetla trebalo kazneno goniti i suočiti se sa strožim sankcijama. Za zemlje koje žele pristupiti EU-u, ali sustavno provode rasizam i diskriminaciju, pregovore o pristupanju trebalo bi odmah prekinuti.","hu":"Minden államnak el kell fogadnia a menekülteknek az ország gazdasági erejéhez és méretéhez igazított kvótáját. Az elfogadottság növelése érdekében több uniós szintű vitára van szükség a rasszizmus elleni küzdelem fontosságáról. Kijelenti továbbá, hogy az etnikai származású személyek elnyomását büntetőeljárás alá kell vonni, és szigorúbb szankciókkal kell sújtani. Azon országok esetében, amelyek csatlakozni kívánnak az EU-hoz, de rendszeresen gyakorolják a rasszizmust és a hátrányos megkülönböztetést, a csatlakozási tárgyalásokat haladéktalanul le kell zárni.","it":"Tutti gli Stati dovrebbero accettare una quota di rifugiati adeguata alla forza economica e alle dimensioni del paese. Al fine di aumentare l'accettazione, a livello dell'UE dovrebbe esserci un maggior numero di dibattiti sull'importanza della lotta al razzismo. Afferma inoltre che la repressione delle persone di origine etnica dovrebbe essere perseguita e subire sanzioni più severe. Per i paesi che desiderano aderire all'UE ma praticano sistematicamente il razzismo e la discriminazione, i negoziati di adesione dovrebbero essere immediatamente conclusi.","lt":"Visos valstybės turėtų priimti pabėgėlių kvotą, pritaikytą prie šalies ekonominio pajėgumo ir dydžio. Siekiant padidinti pritarimą, ES lygmeniu turėtų būti surengta daugiau diskusijų dėl kovos su rasizmu svarbos. Be to, teigia, kad turėtų būti persekiojami etninės kilmės asmenys ir jiems turėtų būti taikomos griežtesnės sankcijos. Šalims, norinčioms įstoti į ES, tačiau sistemingai praktikuojančioms rasizmą ir diskriminaciją, stojimo derybos turėtų būti nedelsiant nutrauktos.","lv":"Visām valstīm būtu jāpieņem bēgļu kvota, kas pielāgota valsts ekonomiskajai stiprībai un lielumam. Lai palielinātu atbalstu, ES līmenī būtu vairāk jāapspriež rasisma apkarošanas nozīme. Turklāt norāda, ka pret etniskās izcelsmes cilvēku apspiešanu būtu jāsauc pie atbildības un viņiem būtu jāpiemēro stingrākas sankcijas. Valstīm, kas vēlas pievienoties ES, bet sistemātiski praktizē rasismu un diskrimināciju, pievienošanās sarunas būtu nekavējoties jāizbeidz.","mt":"L-Istati kollha għandhom jaċċettaw kwota ta’ refuġjati adattata għas-saħħa ekonomika u d-daqs tal-pajjiż. Sabiex tiżdied l-aċċettazzjoni, għandu jkun hemm aktar dibattiti fil-livell tal-UE dwar l-importanza tal-ġlieda kontra r-razziżmu. Barra minn hekk, jiddikjara li s-soppressjoni ta’ persuni ta’ oriġini etnika għandha tiġi mħarrka u jiffaċċjaw sanzjonijiet aktar b’saħħithom. Għall-pajjiżi li jixtiequ jissieħbu fl-UE iżda li jipprattikaw b’mod sistematiku r-razziżmu u d-diskriminazzjoni, in-negozjati tal-adeżjoni għandhom jintemmu minnufih.","nl":"Alle staten moeten een quotum vluchtelingen aanvaarden dat is aangepast aan de economische kracht en omvang van het land. Om het draagvlak te vergroten, moeten er meer debatten op EU-niveau worden gevoerd over het belang van racismebestrijding. Stelt bovendien dat de onderdrukking van etnische afstammingen moet worden vervolgd en aan strengere sancties moet worden onderworpen. Voor landen die lid willen worden van de EU maar zich systematisch schuldig maken aan racisme en discriminatie, moeten de toetredingsonderhandelingen onmiddellijk worden beëindigd.","pl":"Wszystkie państwa powinny zaakceptować limit uchodźców dostosowany do siły gospodarczej i wielkości kraju. Aby zwiększyć akceptację, na szczeblu UE należy prowadzić więcej debat na temat znaczenia przeciwdziałania rasizmowi. Ponadto stwierdza, że należy ścigać osoby pochodzenia etnicznego i grozić im surowsze sankcje. W przypadku krajów, które chcą przystąpić do UE, ale systematycznie stosują rasizm i dyskryminację, negocjacje akcesyjne powinny zostać natychmiast zakończone.","pt":"Todos os Estados devem aceitar uma quota de refugiados adaptada ao poder económico e à dimensão do país. A fim de aumentar a aceitação, deve haver mais debates a nível da UE sobre a importância da luta contra o racismo. Além disso, afirma que a repressão das pessoas de origem étnica deve ser processada e ser objeto de sanções mais severas. Para os países que desejam aderir à UE mas que praticam sistematicamente o racismo e a discriminação, as negociações de adesão devem ser imediatamente interrompidas.","ro":"Toate statele ar trebui să accepte o cotă de refugiați adaptată la puterea economică și la dimensiunea țării. Pentru a spori gradul de acceptare, ar trebui să existe mai multe dezbateri la nivelul UE cu privire la importanța combaterii rasismului. În plus, afirmă că reprimarea persoanelor de origine etnică ar trebui urmărită penal și ar trebui să facă obiectul unor sancțiuni mai severe. Pentru țările care doresc să adere la UE, dar care practică în mod sistematic rasismul și discriminarea, negocierile de aderare ar trebui să înceteze imediat.","sk":"Všetky štáty by mali prijať kvótu utečencov prispôsobenú hospodárskej sile a veľkosti krajiny. V záujme zvýšenia akceptácie by sa na úrovni EÚ malo viac diskutovať o význame boja proti rasizmu. Okrem toho uvádza, že potláčanie osôb etnického pôvodu by malo byť stíhané a malo by podliehať prísnejším sankciám. V prípade krajín, ktoré chcú pristúpiť k EÚ, ale systematicky uplatňujú rasizmus a diskrimináciu, by sa prístupové rokovania mali okamžite ukončiť.","sl":"Vse države bi morale sprejeti kvoto beguncev, prilagojeno gospodarski moči in velikosti države. Da bi povečali sprejemanje, bi bilo treba na ravni EU organizirati več razprav o pomenu antirasizma. Poleg tega meni, da bi bilo treba preganjati ljudi etničnega porekla in jim naložiti strožje sankcije. Za države, ki se želijo pridružiti EU, vendar sistematično izvajajo rasizem in diskriminacijo, bi bilo treba takoj zaključiti pristopna pogajanja.","sv":"Alla stater bör acceptera en kvot av flyktingar som är anpassad till landets ekonomiska styrka och storlek. För att öka acceptansen bör fler diskussioner föras på EU-nivå om vikten av antirasism. Dessutom bör man lagföra personer av etniskt ursprung och drabbas av hårdare straff. För länder som vill ansluta sig till EU men som systematiskt ägnar sig åt rasism och diskriminering bör anslutningsförhandlingarna omedelbart avslutas."}},"title":{"de":"Mehr Toleranz für Geflüchtete","machine_translations":{"bg":"По-голяма толерантност към бежанците","cs":"Větší tolerance vůči uprchlíkům","da":"Mere tolerance over for flygtninge","el":"Μεγαλύτερη ανοχή για τους πρόσφυγες","en":"More tolerance for refugees","es":"Mayor tolerancia hacia los refugiados","et":"Suurem sallivus pagulaste suhtes","fi":"Enemmän suvaitsevaisuutta pakolaisia kohtaan","fr":"Une plus grande tolérance pour les réfugiés","ga":"Níos mó caoinfhulaingthe do dhídeanaithe","hr":"Veća tolerancija prema izbjeglicama","hu":"A menekültek toleranciájának fokozása","it":"Maggiore tolleranza per i rifugiati","lt":"Didesnė tolerancija pabėgėliams","lv":"Lielāka iecietība pret bēgļiem","mt":"Aktar tolleranza għar-refuġjati","nl":"Meer tolerantie voor vluchtelingen","pl":"Większa tolerancja dla uchodźców","pt":"Mais tolerância para os refugiados","ro":"O mai mare toleranță față de refugiați","sk":"Väčšia tolerancia pre utečencov","sl":"Večja strpnost do beguncev","sv":"Större tolerans för flyktingar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/547/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/547/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Dann sollte sich Europa als Vorbild sehen und auch dementsprechend handeln. Nur dadurch kann ein wirklicher Wandel in der Welt stattfinden.
MfG
Loading comments ...