EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Mecanismo de democratización (task force)
Lo que esos pueblos necesitan para pacificarse más que una fuerza militar es una fuerza democratizadora. Hasta ahora se ha ido improvisando sobre la marcha cada vez que un país pedía ayuda para democratizar sus instituciones. Se le dan una serie de requisitos que tiene que cumplir para ser democrático. Pero nadie le explica que hay que hacer para llegar a ese punto sin perderse por el camino.
Necesitamos una fuerza democratizadora europea formada por expertos juristas, sociólogos, periodistas, políticos, filósofos, administrativos, economistas, psicólogos, policías, etc. que guíen en la puesta en marcha de las nuevas instituciones desde el principio pero con un plan de choque y otro a largo plazo basado en el análisis sobre el terreno con profesionales regionales.
Para llevarlo a cabo se precisa de mecanismos evolutivos, escalables que asuman el estado de madurez democrática de la población sin imponer criterios más avanzados de los que pueden absorber en cada momento.
Necesitamos estar preparados para ese momento, que llegará, con un plan específico para cada país. No podemos llegar allí sólo con militares y suministros de supervivencia. Desde el principio tienen que estar allí las fuerzas democratizador
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
877356fae7e192edcc7844a04027d41dd7954ca729d3792c6ee727106e3ac4ca
Source:
{"body":{"es":"Cada vez que los pueblos logran emanciparse de sus opresores vemos que la UE asiste impotente al hundimiento de esos países en el caos. Nos decimos que estamos siendo neutrales pero lo cierto es que estamos dejando hacer a terceros países poniendo muy poco de nuestra parte. \nLo que esos pueblos necesitan para pacificarse más que una fuerza militar es una fuerza democratizadora. Hasta ahora se ha ido improvisando sobre la marcha cada vez que un país pedía ayuda para democratizar sus instituciones. Se le dan una serie de requisitos que tiene que cumplir para ser democrático. Pero nadie le explica que hay que hacer para llegar a ese punto sin perderse por el camino.\nNecesitamos una fuerza democratizadora europea formada por expertos juristas, sociólogos, periodistas, políticos, filósofos, administrativos, economistas, psicólogos, policías, etc. que guíen en la puesta en marcha de las nuevas instituciones desde el principio pero con un plan de choque y otro a largo plazo basado en el análisis sobre el terreno con profesionales regionales.\nPara llevarlo a cabo se precisa de mecanismos evolutivos, escalables que asuman el estado de madurez democrática de la población sin imponer criterios más avanzados de los que pueden absorber en cada momento.\nNecesitamos estar preparados para ese momento, que llegará, con un plan específico para cada país. No podemos llegar allí sólo con militares y suministros de supervivencia. Desde el principio tienen que estar allí las fuerzas democratizador","machine_translations":{"bg":"Всеки път, когато хората успеят да се освободят от своите потисници, виждаме, че ЕС е безпомощен в потъването на тези страни в хаос. Казваме, че сме неутрални, но истината е, че позволяваме на трети държави да правят много малко от наша страна. Това, от което се нуждаят тези народи, за да се умиротворят повече от военна сила, е демократизираща сила. Досега тя е импровизирана в движение всеки път, когато една страна призова за помощ за демократизиране на своите институции. На него са дадени редица изисквания, на които трябва да отговаря, за да бъде демократична. Но никой не му обяснява какво да прави, за да стигне до този момент, без да се изгуби по пътя. Нуждаем се от европейска демократизационна сила, съставена от експерти юристи, социолози, журналисти, политици, философи, администратори, икономисти, психолози, полиция и др., която да насочва стартирането на новите институции от самото начало, но с план за шок и дългосрочен план, основан на теренен анализ с регионални специалисти. Това изисква еволюционни, мащабируеми механизми, които да поемат състоянието на демократична зрялост на населението, без да налагат по-напреднали критерии, отколкото те могат да поемат по всяко време. Трябва да сме подготвени за това време, което ще дойде, със специфичен за всяка държава план. Не можем да стигнем там само с военни и спасителни запаси. От самото начало демократизиращите сили трябва да са там.","cs":"Pokaždé, když se lidem podaří emancipovat se od svých utlačovatelů, vidíme, že EU je bezmocná v potopení těchto zemí do chaosu. Říkáme, že jsme neutrální, ale pravdou je, že necháváme třetí země dělat z naší strany velmi málo. To, co se tyto národy potřebují k uklidnění více než vojenské síly, je demokratizační síla. Doposud byla improvizována vždy, když země požadovala pomoc při demokratizaci svých institucí. Má řadu požadavků, které musí splňovat, aby byla demokratická. Ale nikdo mu nevysvětluje, co dělat, aby se dostal k tomuto bodu, aniž by se po cestě ztratil. Potřebujeme evropskou demokratizační sílu složenou z odborných právníků, sociologů, novinářů, politiků, filozofů, administrátorů, ekonomů, psychologů, policie atd., která bude řídit zakládání nových institucí od samého počátku, ale s šokovým plánem a dlouhodobým plánem založeným na terénní analýze s regionálními odborníky. To vyžaduje evoluční, škálovatelné mechanismy, které předpokládají stav demokratické vyspělosti obyvatelstva, aniž by ukládaly pokročilejší kritéria, než mohou kdykoli absorbovat. Musíme být připraveni na tu dobu, která přijde, s plánem pro jednotlivé země. Nemůžeme se tam dostat jen s vojenskými a zásobami pro přežití. Od začátku tam musí být demokratizační síly.","da":"Hver gang det lykkes folk at frigøre sig fra deres undertrykkere, ser vi, at EU er hjælpeløs i disse landes forlis til kaos. Vi siger, at vi er neutrale, men sandheden er, at vi lader tredjelande gøre meget lidt fra vores side. Hvad disse folk har brug for at pacificere sig selv mere end en militær styrke er en demokratiserende kraft. Indtil videre er den blevet improviseret, hver gang et land har anmodet om hjælp til at demokratisere sine institutioner. Den får en række krav, som den skal opfylde for at være demokratisk. Men ingen forklarer ham, hvad de skal gøre for at komme til det punkt uden at fare vild undervejs. Vi har brug for en europæisk demokratiseringsstyrke bestående af jurister, sociologer, journalister, politikere, filosoffer, administratorer, økonomer, psykologer, politi osv. til at lede opstarten af de nye institutioner fra begyndelsen, men med en chokplan og en langsigtet plan baseret på feltanalyser med regionale fagfolk. Dette kræver evolutionære, skalerbare mekanismer, der antager befolkningens demokratiske modenhed uden at pålægge mere avancerede kriterier, end de til enhver tid kan absorbere. Vi er nødt til at være forberedt på den tid, som kommer med en landespecifik plan. Vi kan ikke komme dertil med militær- og overlevelsesforsyninger. Fra begyndelsen skal de demokratiserende kræfter være der","de":"Jedes Mal, wenn es den Menschen gelingt, sich von ihren Unterdrückern zu befreien, sehen wir, dass die EU hilflos ist, diese Länder ins Chaos zu versinken. Wir sagen, dass wir neutral sind, aber die Wahrheit ist, dass wir Drittländer sehr wenig von unserer Seite machen lassen. Was diese Völker brauchen, um sich mehr als eine militärische Kraft zu befrieden, ist eine demokratisierende Kraft. Bis jetzt ist es unterwegs immer improvisiert worden, wenn ein Land um Hilfe zur Demokratisierung seiner Institutionen ersucht wird. Es wird eine Reihe von Anforderungen gestellt, die sie erfüllen muss, um demokratisch zu sein. Aber niemand erklärt ihm, was zu tun ist, um zu diesem Punkt zu gelangen, ohne sich auf dem Weg zu verlieren. Wir brauchen eine europäische Demokratisierungskraft, die sich aus fachkundigen Juristen, Soziologen, Journalisten, Politikern, Philosophen, Administratoren, Ökonomen, Psychologen, Polizei usw. zusammensetzt, um die Gründung der neuen Institutionen von Anfang an zu leiten, aber mit einem Schockplan und einem langfristigen Plan, der auf Feldanalysen mit regionalen Fachleuten basiert. Dies erfordert evolutionäre, skalierbare Mechanismen, die den Zustand der demokratischen Reife der Bevölkerung annehmen, ohne fortschrittlichere Kriterien aufzustellen, als sie jederzeit absorbieren können. Wir müssen auf diese Zeit vorbereitet sein, die kommen wird, mit einem länderspezifischen Plan. Wir können nicht nur mit Militär- und Überlebensvorräten dorthin kommen. Von Anfang an müssen die demokratisierenden Kräfte dort sein","el":"Κάθε φορά που οι άνθρωποι καταφέρνουν να χειραφετούνται από τους καταπιεστές τους, βλέπουμε ότι η ΕΕ είναι αβοήθητη στο να βυθιστούν αυτές οι χώρες στο χάος. Λέμε ότι είμαστε ουδέτεροι, αλλά η αλήθεια είναι ότι αφήνουμε τις τρίτες χώρες να κάνουν πολύ λίγα από την πλευρά μας. Αυτό που χρειάζονται αυτοί οι λαοί για να ηρεμήσουν περισσότερο από μια στρατιωτική δύναμη είναι μια δύναμη εκδημοκρατισμού. Μέχρι στιγμής έχει αυτοσχεδιαστεί κάθε φορά που μια χώρα ζήτησε βοήθεια για τον εκδημοκρατισμό των θεσμών της. Του δίνεται μια σειρά από απαιτήσεις που πρέπει να πληροί για να είναι δημοκρατική. Αλλά κανείς δεν του εξηγεί τι να κάνει για να φτάσει σε αυτό το σημείο χωρίς να χαθεί στην πορεία. Χρειαζόμαστε μια ευρωπαϊκή δύναμη εκδημοκρατισμού αποτελούμενη από ειδικούς νομικούς, κοινωνιολόγους, δημοσιογράφους, πολιτικούς, φιλόσοφους, διοικητικούς υπαλλήλους, οικονομολόγους, ψυχολόγους, αστυνομία κ.λπ. για να καθοδηγήσει την έναρξη λειτουργίας των νέων θεσμών από την αρχή, αλλά με ένα σχέδιο σοκ και ένα μακροπρόθεσμο σχέδιο που θα βασίζεται σε επιτόπιες αναλύσεις με περιφερειακούς επαγγελματίες. Αυτό απαιτεί εξελικτικούς, κλιμακούμενους μηχανισμούς που υποθέτουν την κατάσταση δημοκρατικής ωριμότητας του πληθυσμού χωρίς να επιβάλλουν πιο προηγμένα κριτήρια από αυτά που μπορούν να απορροφήσουν ανά πάσα στιγμή. Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι για το διάστημα αυτό, το οποίο θα έρθει, με ένα ειδικό ανά χώρα σχέδιο. Δεν μπορούμε να φτάσουμε εκεί μόνο με στρατιωτικά και εφόδια επιβίωσης. Από την αρχή οι εκδημοκρατιστικές δυνάμεις πρέπει να είναι εκεί.","en":"Every time people manage to emancipate themselves from their oppressors, we see that the EU is helpless in the sinking of these countries into chaos. We say that we are being neutral, but the truth is that we are letting third countries do very little on our part. What these peoples need to pacify themselves more than a military force is a democratising force. So far it has been improvised on the go every time a country called for help to democratise its institutions. It is given a number of requirements that it has to meet in order to be democratic. But no one explains to him what to do to get to that point without getting lost along the way. We need a European democratising force made up of expert jurists, sociologists, journalists, politicians, philosophers, administrators, economists, psychologists, police, etc. to guide the start-up of the new institutions from the beginning but with a shock plan and a long-term plan based on field analysis with regional professionals. This requires evolutionary, scalable mechanisms that assume the state of democratic maturity of the population without imposing more advanced criteria than they can absorb at any time. We need to be prepared for that time, which will come, with a country-specific plan. We can't get there just with military and survival supplies. From the beginning the democratising forces have to be there","et":"Iga kord, kui inimesed suudavad end oma rõhujatest vabastada, näeme, et EL on abitu nende riikide kaosesse uputamisel. Me ütleme, et oleme neutraalsed, kuid tõde on see, et me laseme kolmandatel riikidel omalt poolt väga vähe ära teha. See, mida need rahvad peavad rahustama rohkem kui sõjavägi, on demokratiseeriv jõud. Siiani on see improviseeritud iga kord, kui riik on palunud abi oma institutsioonide demokratiseerimiseks. Sellele on kehtestatud mitmed nõuded, millele ta peab vastama, et olla demokraatlik. Aga keegi ei seleta talle, mida teha, et jõuda sellesse punkti ilma eksimata teel. Vajame Euroopa demokratiseerivat jõudu, mis koosneb ekspertidest juristidest, sotsioloogidest, ajakirjanikest, poliitikutest, filosoofidest, administraatoritest, majandusteadlastest, psühholoogidest, politseist jne, et juhtida uute institutsioonide loomist algusest peale, kuid koos šokiplaani ja pikaajalise kavaga, mis põhineb kohapealsetel analüüsidel piirkondlike spetsialistidega. See nõuab evolutsioonilisi ja laiendatavaid mehhanisme, mis eeldavad elanikkonna demokraatliku küpsuse taset, kehtestamata kõrgemaid kriteeriume, kui nad suudavad igal ajal vastu võtta. Selleks ajaks, mis tuleb, peame olema valmis riigipõhise kavaga. Me ei saa sinna lihtsalt sõjaväe ja ellujäämise varustusega. Algusest peale peavad seal olema demokrateerivad jõud.","fi":"Aina kun ihmiset onnistuvat vapautumaan sortajiensa joukosta, huomaamme, että EU on avuton näiden maiden uppoamisessa kaaokseen. Sanomme, että olemme puolueettomia, mutta totuus on, että annamme kolmansien maiden tehdä hyvin vähän. Näiden kansojen on rauhoitettava itseään enemmän kuin sotilaallisia joukkoja, on demokratisoiva voima. Tähän mennessä se on improvisoitu aina, kun maa on pyytänyt apua instituutioidensa demokratisoimiseksi. Sille annetaan useita vaatimuksia, jotka sen on täytettävä ollakseen demokraattinen. Mutta kukaan ei selitä hänelle, mitä tehdä päästäkseen siihen pisteeseen eksymättä matkan varrella. Tarvitsemme eurooppalaisen demokratisoimisjoukon, joka koostuu asiantuntijoista, sosiologit, toimittajat, poliitikot, filosofit, hallintovirkamiehet, taloustieteilijät, psykologit, poliisi jne. ohjaamaan uusien toimielinten perustamista alusta alkaen, mutta sillä on järkytyssuunnitelma ja pitkän aikavälin suunnitelma, joka perustuu kenttäanalyysiin alueellisten ammattilaisten kanssa. Tämä edellyttää evolutionaarisia, skaalautuvia mekanismeja, jotka edellyttävät väestön demokraattisen kypsyyden tilaa asettamatta kehittyneempiä kriteereitä kuin ne voivat milloin tahansa omaksua. Meidän on valmistauduttava siihen aikaan, joka tulee olemaan maakohtainen suunnitelma. Emme pääse sinne vain armeijan ja selviytymistarvikkeiden kanssa. Alusta lähtien demokratisoivien voimien on oltava siellä.","fr":"Chaque fois que les gens parviennent à s’émanciper de leurs oppresseurs, nous voyons que l’UE est impuissante dans le naufrage de ces pays dans le chaos. Nous disons que nous sommes neutres, mais la vérité est que nous laissons les pays tiers faire très peu de notre part. Ce dont ces peuples ont besoin pour se pacifier plus qu’une force militaire, c’est une force démocratisante. Jusqu’à présent, il a été improvisé chaque fois qu’un pays appelait à l’aide pour démocratiser ses institutions. Il est donné un certain nombre d’exigences qu’il doit satisfaire pour être démocratique. Mais personne ne lui explique ce qu’il faut faire pour arriver à ce point sans se perdre sur le chemin. Nous avons besoin d’une force de démocratisation européenne composée de juristes experts, de sociologues, de journalistes, de politiciens, de philosophes, d’administrateurs, d’économistes, de psychologues, de policiers, etc., pour guider le démarrage des nouvelles institutions dès le début, mais avec un plan de choc et un plan à long terme basé sur une analyse de terrain avec des professionnels régionaux. Cela nécessite des mécanismes évolutifs et évolutifs qui supposent l’état de maturité démocratique de la population sans imposer des critères plus avancés qu’ils ne peuvent l’absorber à tout moment. Nous devons être prêts pour ce moment-là, qui viendra, avec un plan spécifique à chaque pays. On ne peut pas s’y rendre avec des vivres militaires et de survie. Dès le début, les forces démocratisantes doivent être là","ga":"Gach uair a éiríonn le daoine iad féin a fhuascailt óna lucht leata, feicimid nach bhfuil an tAontas Eorpach in ann na tíortha sin a chanadh ina anord. Deirimid go bhfuilimid neodrach, ach is í an fhírinne ná go bhfuilimid ag ligean do thríú tíortha beag is fiú a dhéanamh. Cad is gá do na pobail chun iad féin a pacify níos mó ná fórsa míleata is fórsa daonlathaithe. Go dtí seo tá sí seiftithe gach uair a d’iarr tír cabhair chun a hinstitiúidí a dhaonlathú. Tugtar roinnt ceanglas nach mór dó a chomhlíonadh chun a bheith daonlathach. Ach míníonn aon duine dó cad atá le déanamh chun an pointe sin a fháil gan dul caillte feadh na slí. Tá fórsa daonlathaithe Eorpach de dhíth orainn atá comhdhéanta de shain-dlítheoirí, socheolaithe, iriseoirí, polaiteoirí, fealsúna, riarthóirí, eacnamaithe, síceolaithe, póilíní, etc. chun tús na n-institiúidí nua a threorú ón tús ach le plean turrainge agus plean fadtéarmach bunaithe ar anailís allamuigh le gairmithe réigiúnacha. Éilíonn sé seo meicníochtaí éabhlóideacha inscálaithe a ghlacann leis an staid aibíochta daonlathaí an daonra gan critéir níos airde a fhorchur ná mar is féidir leo a ionsú ag am ar bith. Ní mór dúinn a bheith ullamh don am sin, a thiocfaidh le plean a bhaineann go sonrach le tír ar leith. Ní féidir linn dul ann ach le soláthairtí míleata agus marthanais. Ón tús ní mór do na fórsaí daonlathaithe a bheith ann","hr":"Svaki put kad se ljudi uspiju emancipirati od svojih tlačitelja, vidimo da je EU bespomoćan u potonuću tih zemalja u kaos. Kažemo da smo neutralni, ali istina je da dopuštamo trećim zemljama da vrlo malo rade s naše strane. Ono što ti narodi trebaju da se umire više od vojne sile je demokratizirajuća sila. Do sada je improvizirana u pokretu svaki put kada je zemlja pozvala na pomoć u demokratizaciji svojih institucija. Njemu se daje niz zahtjeva koje mora ispuniti kako bi bila demokratska. Ali nitko mu ne objašnjava što da učini da dođe do te točke bez da se izgubi na putu. Potrebna nam je europska demokratizacijska snaga sastavljena od stručnih pravnika, sociologa, novinara, političara, filozofa, administratora, ekonomista, psihologa, policije itd. koja će od početka voditi osnivanje novih institucija, ali s planom šoka i dugoročnim planom utemeljenim na terenskoj analizi s regionalnim stručnjacima. To zahtijeva evolucijske, skalabilne mehanizme koji pretpostavljaju stanje demokratske zrelosti stanovništva bez nametanja naprednijih kriterija nego što mogu apsorbirati u bilo kojem trenutku. Moramo biti spremni za to vrijeme, koje će uslijediti, s posebnim planom za pojedinu zemlju. Ne možemo stići tamo samo s vojnim zalihama i zalihama za preživljavanje. Od samog početka demokratizirajuće snage moraju biti tamo.","hu":"Minden alkalommal, amikor az emberek képesek emancipálni magukat elnyomóiktól, azt látjuk, hogy az EU tehetetlen abban, hogy ezek az országok káoszba süllyedjenek. Azt mondjuk, hogy semlegesek vagyunk, de az igazság az, hogy hagyjuk, hogy a harmadik országok nagyon keveset tegyenek a részünkről. Amire ezeknek a népeknek szükségük van, hogy jobban kibéküljenek, mint egy katonai erő, az egy demokratizáló erő. Mindeddig útközben rögtönözték, valahányszor egy ország segítséget kért intézményei demokratizálásához. Számos követelménynek kell megfelelnie ahhoz, hogy demokratikus legyen. De senki sem magyarázza meg neki, hogy mit tegyen, hogy eljusson addig a pontig, anélkül, hogy eltévedne az út mentén. Szakértői jogászokból, szociológusokból, újságírókból, politikusokból, filozófusokból, adminisztrátorokból, közgazdászokból, pszichológusokból, rendőrségből stb. álló európai demokratizáló erőre van szükségünk ahhoz, hogy kezdettől fogva irányítsuk az új intézmények elindítását, de egy sokktervvel és egy regionális szakemberekkel végzett helyszíni elemzésen alapuló hosszú távú tervvel. Ehhez olyan evolúciós, skálázható mechanizmusokra van szükség, amelyek a lakosság demokratikus érettségét feltételezik anélkül, hogy olyan fejlettebb kritériumokat írnának elő, mint amelyeket bármikor el tudnak viselni. Fel kell készülnünk erre az időre, ami egy országspecifikus tervvel fog járni. Nem juthatunk oda csak katonai és túlélési ellátmánnyal. Az elejétől fogva a demokratizáló erőknek ott kell lenniük.","it":"Ogni volta che le persone riescono a emanciparsi dai loro oppressori, vediamo che l'Unione europea è impotente nell'affondamento di questi paesi nel caos. Diciamo che siamo neutrali, ma la verità è che stiamo lasciando che i paesi terzi facciano molto poco da parte nostra. Ciò che questi popoli hanno bisogno per pacificarsi più di una forza militare è una forza democratizzante. Finora è stato improvvisato ogni volta che un paese chiedeva aiuto per democratizzare le sue istituzioni. Le viene data una serie di requisiti che deve soddisfare per essere democratica. Ma nessuno gli spiega cosa fare per arrivare a quel punto senza perdersi lungo la strada. Abbiamo bisogno di una forza di democratizzazione europea composta da giuristi esperti, sociologi, giornalisti, politici, filosofi, amministratori, economisti, psicologi, polizia, ecc. per guidare l'avvio delle nuove istituzioni fin dall'inizio, ma con un piano di shock e un piano a lungo termine basato sull'analisi sul campo con i professionisti regionali. Ciò richiede meccanismi evolutivi e scalabili che assumano lo stato di maturità democratica della popolazione senza imporre criteri più avanzati di quelli che possono assorbire in qualsiasi momento. Dobbiamo essere preparati per quel momento, che arriverà, con un piano specifico per paese. Non possiamo arrivarci solo con rifornimenti militari e di sopravvivenza. Fin dall'inizio le forze democratizzanti devono essere lì","lt":"Kiekvieną kartą, kai žmonės sugeba emancipatuoti save iš savo engėjų, matome, kad ES yra bejėgė, kai šios šalys nuskendo į chaosą. Sakome, kad esame neutralūs, tačiau tiesa ta, kad leidžiame trečiosioms šalims padaryti labai mažai. Tai, ką šios tautos turi nuraminti daugiau nei karinė jėga, yra demokratizuojanti jėga. Iki šiol ji buvo improvizuota kelyje kiekvieną kartą, kai šalis ragino padėti demokratizuoti savo institucijas. Jai keliami tam tikri reikalavimai, kuriuos ji turi įvykdyti, kad būtų demokratiška. Bet niekas jam nepaaiškina, ką daryti, kad pasiektų tą tašką, neprarasdamas pakeliui. Mums reikia Europos demokratizacijos jėgos, kurią sudarytų teisininkai ekspertai, sociologai, žurnalistai, politikai, filosofai, administratoriai, ekonomistai, psichologai, policija ir kt., kad nuo pat pradžių vadovautume naujų institucijų steigimui, tačiau su šoko planu ir ilgalaikiu planu, grindžiamu vietos analize su regioniniais specialistais. Tam reikia evoliucinių, keičiamo dydžio mechanizmų, kurie prisiimtų demokratinę gyventojų brandą, nenustatydami pažangesnių kriterijų, nei jie gali bet kuriuo metu absorbuoti. Mes turime būti pasirengę tam laikui, kuris ateis, su konkrečiai šaliai skirtu planu. Mes negalime ten patekti tik su kariniais ir išlikimo ištekliais. Nuo pat pradžių demokratizuojančios jėgos turi būti ten","lv":"Katru reizi, kad cilvēkiem izdodas izkļūt no saviem apspiedējiem, mēs redzam, ka ES ir bezpalīdzīga šo valstu nogrimšanā haosā. Mēs sakām, ka esam neitrāli, bet patiesība ir tāda, ka mēs no savas puses ļaujam trešām valstīm darīt ļoti maz. Tas, kas šīm tautām ir nepieciešams, lai sevi nomierinātu vairāk nekā militārie spēki, ir demokratizējošs spēks. Līdz šim tas ir improvizēts katru reizi, kad valsts aicināja palīdzēt demokratizēt savas iestādes. Tai ir noteiktas vairākas prasības, kas tai jāizpilda, lai tā būtu demokrātiska. Bet neviens viņam nepaskaidro, ko darīt, lai nokļūtu šajā punktā, nezaudējot ceļu. Mums ir vajadzīgs Eiropas demokratizācijas spēks, ko veido eksperti juristi, sociologi, žurnālisti, politiķi, filozofi, administratori, ekonomisti, psihologi, policija u. c., lai virzītu jauno iestāžu izveidi jau no paša sākuma, bet ar satricinājumu plānu un ilgtermiņa plānu, kas balstīts uz analīzi uz vietas ar reģionālajiem profesionāļiem. Tam nepieciešami evolūcijas, mērogojami mehānismi, kas pieņem iedzīvotāju demokrātisko briedumu, nepiemērojot augstākus kritērijus, nekā tie var absorbēt jebkurā laikā. Mums ir jābūt gataviem tam laikam, kas nāks ar konkrētu valstu plānu. Mēs nevaram tur nokļūt tikai ar militāro un izdzīvošanas piegādēm. Jau no paša sākuma demokratizācijas spēkiem ir jābūt tur","mt":"Kull darba li n-nies jirnexxilhom jemanċipaw lilhom infushom mill-oppressuri tagħhom, naraw li l-UE ma tistax tgħin biex dawn il-pajjiżi jegħrqu f kaos. Aħna ngħidu li aħna qed inkunu newtrali, iżda l-verità hija li aħna qed inħallu pajjiżi terzi ftit li xejn jagħmlu min-naħa tagħna. Dak li dawn il-popli għandhom bżonn biex pacify lilhom infushom aktar minn forza militari huwa forza demokratizzanti. S’issa ġie improvviżat fuq il-go kull darba li pajjiż sejjaħ għall-għajnuna biex jiddemokratizzaw l-istituzzjonijiet tiegħu. Hija tingħata għadd ta’ rekwiżiti li għandha tissodisfa sabiex tkun demokratika. Imma ħadd ma jispjegalu x’għandu jagħmel biex jasal sa dak il — punt mingħajr ma jintilef matul it — triq. Neħtieġu forza demokratika Ewropea magħmula minn ġuristi esperti, soċjologi, ġurnalisti, politiċi, filosofi, amministraturi, ekonomisti, psikologi, pulizija, eċċ. biex jiggwidaw il-bidu tal-istituzzjonijiet il-ġodda mill-bidu iżda bi pjan ta’ xokk u pjan fit-tul ibbażat fuq analiżi fuq il-post mal-professjonisti reġjonali. Dan jeħtieġ mekkaniżmi evoluzzjonarji u skalabbli li jassumu l-istat ta’ maturità demokratika tal-popolazzjoni mingħajr ma jimponu kriterji aktar avvanzati milli jistgħu jassorbu fi kwalunkwe ħin. Jeħtieġ li nkunu ppreparati għal dak iż-żmien, li se jiġi, bi pjan speċifiku għall-pajjiż. Ma nistgħux naslu s’hemm biss bi provvisti militari u ta’ sopravivenza. Mill-bidu tal-forzi demokratizzanti għandhom ikunu hemm","nl":"Telkens als mensen zichzelf van hun onderdrukkers kunnen bevrijden, zien we dat de EU hulpeloos is in het tot zinken brengen van deze landen in chaos. We zeggen dat we neutraal zijn, maar de waarheid is dat we derde landen heel weinig van onze kant laten doen. Wat deze volkeren nodig hebben om zichzelf meer te pacificeren dan een militaire macht, is een democratiserende kracht. Tot nu toe is het onderweg geïmproviseerd telkens wanneer een land om hulp vroeg om zijn instellingen te democratiseren. Er wordt een aantal eisen gesteld waaraan zij moet voldoen om democratisch te zijn. Maar niemand legt hem uit wat hij moet doen om op dat punt te komen zonder onderweg te verdwalen. We hebben een Europese democratiserende kracht nodig, bestaande uit deskundige juristen, sociologen, journalisten, politici, filosofen, bestuurders, economen, psychologen, politie, enz. om de oprichting van de nieuwe instellingen vanaf het begin te begeleiden, maar met een schokplan en een langetermijnplan op basis van een veldanalyse met regionale professionals. Dit vereist evolutionaire, schaalbare mechanismen die uitgaan van de staat van democratische volwassenheid van de bevolking zonder meer geavanceerde criteria op te leggen dan ze op elk moment kunnen opnemen. We moeten voorbereid zijn op die tijd, die zal komen, met een landspecifiek plan. We kunnen er niet alleen met militaire en overlevingsvoorraad komen. Vanaf het begin moeten de democratiserende krachten aanwezig zijn","pl":"Za każdym razem, gdy ludziom udaje się uwolnić się od swoich prześladowców, widzimy, że UE jest bezradna w zatonięciu tych krajów w chaosie. Mówimy, że jesteśmy neutralni, ale prawda jest taka, że pozwalamy krajom trzecim bardzo niewiele robić z naszej strony. To, czego ci ludzie potrzebują, aby uspokoić się bardziej niż siły wojskowe, to siła demokratyzująca. Do tej pory był improwizowany w podróży za każdym razem, gdy kraj wzywał do pomocy w demokratyzacji swoich instytucji. Stawia się mu szereg wymogów, które musi spełnić, aby był demokratyczny. Ale nikt nie wyjaśnia mu, co zrobić, aby dojść do tego punktu bez zgubienia się po drodze. Potrzebujemy europejskiej siły demokratyzacji składającej się z biegłych prawników, socjologów, dziennikarzy, polityków, filozofów, administratorów, ekonomistów, psychologów, policji itp., aby od początku kierować tworzeniem nowych instytucji, ale z planem wstrząsów i długoterminowym planem opartym na analizie terenowej z udziałem specjalistów regionalnych. Wymaga to ewolucyjnych, skalowalnych mechanizmów, które przyjmują stan demokratycznej dojrzałości ludności bez nakładania bardziej zaawansowanych kryteriów niż te, które mogą w każdej chwili wchłonąć. Musimy być przygotowani na ten czas, który nadejdzie, wraz z planem dla poszczególnych krajów. Nie możemy się tam dostać tylko z wojskiem i zapasami przetrwania. Od początku muszą tam być siły demokratyzacji.","pt":"Cada vez que as pessoas conseguem emancipar-se dos seus opressores, vemos que a UE está indefesa no afundamento destes países no caos. Dizemos que estamos a ser neutros, mas a verdade é que estamos a deixar que países terceiros façam muito pouco da nossa parte. O que estes povos precisam para pacificar-se mais do que uma força militar é uma força democratizadora. Até agora, tem sido improvisado sempre que um país pediu ajuda para democratizar suas instituições. É-lhe dada uma série de requisitos que tem de cumprir para ser democrático. Mas ninguém lhe explica o que fazer para chegar a esse ponto sem se perder ao longo do caminho. Precisamos de uma força democratizadora europeia composta por juristas, sociólogos, jornalistas, políticos, filósofos, gestores, economistas, psicólogos, polícias, etc. especializados, para orientar a criação das novas instituições desde o início, mas com um plano de choque e um plano a longo prazo baseado na análise de campo com profissionais regionais. Isso requer mecanismos evolutivos e escaláveis que assumam o estado de maturidade democrática da população sem impor critérios mais avançados do que podem absorver a qualquer momento. Temos de estar preparados para esse momento, que virá, com um plano específico por país. Não podemos chegar lá apenas com suprimentos militares e de sobrevivência. Desde o início, as forças democratizadoras têm de estar lá","ro":"De fiecare dată când oamenii reușesc să se emancipeze de asupritorii lor, vedem că UE este neajutorată în scufundarea acestor țări în haos. Spunem că suntem neutri, dar adevărul este că lăsăm țările terțe să facă foarte puțin din partea noastră. Ceea ce aceste popoare au nevoie pentru a se pacifica mai mult decât o forță militară este o forță democratizantă. Până în prezent a fost improvizat pe drum de fiecare dată când o țară a cerut ajutor pentru democratizarea instituțiilor sale. I se oferă o serie de cerințe pe care trebuie să le îndeplinească pentru a fi democratică. Dar nimeni nu-i explică ce să facă pentru a ajunge la acel punct fără a se pierde de-a lungul drum. Avem nevoie de o forță de democratizare europeană formată din juriști experți, sociologi, jurnaliști, politicieni, filozofi, administratori, economiști, psihologi, poliție etc., pentru a ghida de la început înființarea noilor instituții, dar cu un plan de șoc și un plan pe termen lung bazat pe analiza pe teren cu profesioniștii regionali. Acest lucru necesită mecanisme evolutive, scalabile, care își asumă starea de maturitate democratică a populației fără a impune criterii mai avansate decât pot absorbi în orice moment. Trebuie să fim pregătiți pentru acel moment, care va veni, cu un plan specific fiecărei țări. Nu putem ajunge acolo doar cu provizii militare și de supraviețuire. De la început forțele democratizante trebuie să fie acolo","sk":"Vždy, keď sa ľudia dokážu emancipovať od svojich utláčateľov, vidíme, že EÚ je bezmocná pri potopení týchto krajín do chaosu. Hovoríme, že sme neutrálni, ale pravdou je, že tretím krajinám dávame z našej strany veľmi málo. To, čo tieto národy potrebujú upokojiť viac než vojenskú silu, je demokratizujúca sila. Doteraz bol improvizovaný vždy, keď krajina požiadala o pomoc pri demokratizácii svojich inštitúcií. Na to, aby bola demokratická, má k dispozícii množstvo požiadaviek, ktoré musí splniť. Ale nikto mu nevysvetľuje, čo robiť, aby sa dostal k tomuto bodu bez toho, aby sa stratil pozdĺž cesty. Potrebujeme európsku demokratickú silu zloženú z odborných právnikov, sociológov, novinárov, politikov, filozofov, administrátorov, ekonómov, psychológov, polície atď., ktorá by od začiatku usmerňovala rozbeh nových inštitúcií, ale s plánom šokov a dlhodobým plánom založeným na terénnej analýze s regionálnymi odborníkmi. To si vyžaduje evolučné, škálovateľné mechanizmy, ktoré predpokladajú stav demokratickej zrelosti obyvateľstva bez zavedenia pokročilejších kritérií, než sú kedykoľvek schopné absorbovať. Musíme byť pripravení na tento čas, ktorý príde, s plánom špecifickým pre jednotlivé krajiny. Nemôžeme sa tam dostať len s vojenskými zásobami a zásobami pre prežitie. Od začiatku musia byť tam demokratizujúce sily.","sl":"Vsakič, ko se ljudje osvobodijo svojih zatiralcev, vidimo, da je EU nemočna pri potopitvi teh držav v kaos. Pravimo, da smo nevtralni, toda resnica je, da dovolimo tretjim državam, da naredijo zelo malo z naše strani. Ti narodi se morajo pomiriti bolj kot vojaška sila, to je demokratična sila. Doslej je bila improvizirana vsakič, ko je država pozvala k pomoči pri demokratizaciji svojih institucij. Ima številne zahteve, ki jih mora izpolnjevati, da bi bila demokratična. Ampak nihče mu ne pojasni, kaj storiti, da pride do te točke, ne da bi se izgubil na poti. Potrebujemo evropsko demokratsko silo, sestavljeno iz strokovnih pravnikov, sociologov, novinarjev, politikov, filozofov, administratorjev, ekonomistov, psihologov, policije itd., ki bo vodila zagon novih institucij od začetka, vendar z načrtom šoka in dolgoročnim načrtom, ki temelji na analizi na terenu z regionalnimi strokovnjaki. Za to so potrebni razvojni in nadgradljivi mehanizmi, ki predvidevajo stanje demokratične zrelosti prebivalstva, ne da bi nalagali naprednejša merila, kot jih lahko kadar koli absorbirajo. Pripraviti se moramo na ta čas, ki bo prišel z načrtom za posamezne države. Tja ne moremo priti samo z vojaškimi zalogami in zalogami za preživetje. Od začetka morajo biti tam demokratizacijske sile.","sv":"Varje gång människor lyckas befria sig från sina förtryckare ser vi att EU är hjälplöst i dessa länders förlisning i kaos. Vi säger att vi är neutrala, men sanningen är att vi låter tredjeländer göra mycket lite från vår sida. Vad dessa folk behöver för att lugna sig själva mer än en militär styrka är en demokratiseringsstyrka. Hittills har landet improviserats på språng varje gång ett land efterlyste hjälp för att demokratisera sina institutioner. Den har fått ett antal krav som den måste uppfylla för att vara demokratisk. Men ingen förklarar för honom vad han ska göra för att komma till den punkten utan att gå vilse på vägen. Vi behöver en europeisk demokratiseringsstyrka som består av sakkunniga jurister, sociologer, journalister, politiker, filosofer, administratörer, ekonomer, psykologer, poliser etc. för att vägleda uppstarten av de nya institutionerna från början, men med en chockplan och en långsiktig plan baserad på fältanalys med regionala yrkesverksamma. Detta kräver evolutionära, skalbara mekanismer som utgår från befolkningens demokratiska mognad utan att införa mer avancerade kriterier än de kan absorbera vid någon tidpunkt. Vi måste vara förberedda för den tiden, som kommer, med en landspecifik plan. Vi kan inte komma dit bara med militära och överlevnadsförnödenheter. Från början måste de demokratiska krafterna vara där"}},"title":{"es":"Mecanismo de democratización (task force)","machine_translations":{"bg":"Механизъм за демократизация (задача)","cs":"Demokratizační mechanismus (úkolová síla)","da":"Demokratiseringsmekanisme (taskforce)","de":"Demokratisierungsmechanismus (Task Force)","el":"Μηχανισμός εκδημοκρατισμού (εργατική δύναμη)","en":"Democratisation mechanism (task force)","et":"Demokratiseerimismehhanism (töörühm)","fi":"Demokratisoitumismekanismi (tehtäväjoukot)","fr":"Mécanisme de démocratisation (task force)","ga":"Meicníocht daonlathaithe (fórsa scéire)","hr":"Mehanizam demokratizacije (radna snaga)","hu":"Demokratizálódási mechanizmus (feladaterő)","it":"Meccanismo di democratizzazione (task force)","lt":"Demokratizacijos mechanizmas (darbo jėga)","lv":"Demokratizācijas mehānisms (uzdevuma spēks)","mt":"Mekkaniżmu ta’ demokratizzazzjoni (forza ta’ ħidma)","nl":"Democratiseringsmechanisme (task force)","pl":"Mechanizm demokratyzacji (siła zadaniowa)","pt":"Mecanismo de democratização (força-tarefa)","ro":"Mecanismul de democratizare (grupul operativ)","sk":"Mechanizmus demokratizácie (úlohová skupina)","sl":"Mehanizem demokratizacije (naloga)","sv":"Demokratiseringsmekanism (arbetskraft)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/39680/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/39680/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
If you want to extend the space for your idea, at least do not endorse yourself.
Touché.
But there is a reason and has nothing to do with the idea itself and the aime it is committed to. Besides that, if I do not endorse my own ideas, why sholud anyone else?
Loading comments ...