Europe and European identity assume its Past – ensuring the Present prepares the future
It is imperative for Europe to take account of the security difficulties created by European societies and by doing nothing but to their governments and interests without any respect for anything or anyone. So clearly in European societies the deliberate will to harm, with the immeasurable real consequences, the fact that their circulations and activities are propagating the worst confrontations in the same way as civilised societies and barbararia, sow the usual scourges to better harm, always harm fundamental interests and unfortunately harmful examples for dangerous foreign countries, not forgetting the interrelationships of the modern world. This raises conflicts that are still not settled by the institutions, including European ones and the most virulent confrontations for whom the law the duties which give orders and which must obey orders. It goes by peers that conflicts do not stop at European borders and that the ambition of the TGI in Europe poses a problem on the part of the non-respect of the structures whose military go with! Part of European society does not do so, does not respect European commitments, we must put it in step, exclude a party that acts as an enemy of the modern civilised world of peace and therefore military and civilised peace justice without orgies, decades, and culpable disqualifications...
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
26803805c0943d702d738a5c5fb848bb772f1f13627f3d7822dbbb806c7dce07
Source:
{"body":{"fr":"L' Europe doit impérativement prendre en compte les difficultés de sécurité créées par des sociétés européennes et n'en faisant qu'à leur gouverne et intérêt sans le moindre respect de rien ni personne. Si clairement dans les sociétés européennes la volonté délibérée de nuire et ce avec les conséquences incommensurables réelles le fait que leurs circulations et activités se propagent mets en œuvrent les pires confrontations au même titre que les sociétés civilisées et la barbaries, semer les fléaux habituels pour mieux nuire, toujours nuire aux intérêts fondamentaux et malheureusement d'exemple nocifs pour les pays étrangers dangereux sans oublier les interrelations du monde moderne. Cela fait ressurgir des conflits toujours pas réglés par les institutions dont européennes et des confrontations des plus virulentes pour qui le droit la loi les devoirs qui donne les ordres et qui doit obéir aux ordres. Il va de pairs que les conflits ne s'arrêtent pas aux frontières européennes et que l'ambition du TGI en Europe pose problème de part le non respect des structures dont militaires qui vont avec ! il ne fut pas se tromper d'ennemi quels qu'il soit, religieux ou pas ! Une partie de la société européenne ne s'y met pas, ne respecte pas les engagements européens, il faut la mettre au pas, exclure une partie qui agit en ennemi du monde moderne civilisé de paix et donc militaire et de justice de paix civilisée sans orgies, décadences, et déchéances coupables ... !","machine_translations":{"bg":"Наложително е Европа да вземе предвид трудностите, свързани със сигурността, създадени от европейските общества, и като не прави нищо друго освен за своите правителства и интереси, без да уважава нищо или никого. Толкова ясно в европейските общества умишлената воля да навреди, с неизмеримите реални последици, факта, че техните циркулации и дейности разпространяват най-тежките конфронтации по същия начин, както цивилизованите общества и варварството, посяват обичайните усилия за по-добро увреждане, винаги увреждат основните интереси и за съжаление вредни примери за опасни чужди държави, без да забравят взаимовръзките на съвременния свят. Това поражда конфликти, които все още не са решени от институциите, включително европейските и най-злобните сблъсъци, за които законът изпълнява задълженията, които дават заповеди и които трябва да се подчиняват на заповеди. Според колегите конфликтите не спират по европейските граници и че амбицията на TGI в Европа създава проблем от страна на незачитането на военните структури! Част от европейското общество не прави това, не спазва европейските ангажименти, трябва да го поставим в крачка, да изключим партия, която действа като враг на съвременния цивилизован свят на мира и следователно военна и цивилизована мирна справедливост без оргии, десетилетия и виновни дисквалификации... ","cs":"Je naprosto nezbytné, aby Evropa brala v úvahu bezpečnostní problémy, které vytvářejí evropské společnosti, a tím, že nedělá nic jiného než svým vládám a zájmům, aniž by respektovala cokoliv nebo kohokoli. Je jasné, že v evropských společnostech úmyslná vůle poškozovat, s nezměrnými skutečnými důsledky, skutečnost, že jejich pohyby a činnosti šíří nejhorší konfrontace stejně jako civilizované společnosti a barbaránie, zasévají obvyklé pohromy k lepšímu poškození, vždy poškozují základní zájmy a bohužel škodlivé příklady pro nebezpečné cizí země, a nezapomínají na vzájemné vztahy moderního světa. To vyvolává konflikty, které stále nejsou vyřešeny institucemi, včetně evropských, a nejnakažlivějšími konfrontacemi, pro něž zákon plní povinnosti, které dávají rozkazy a které musí poslouchat příkazy. Podle vrstevníků se konflikty nezastaví na evropských hranicích a že ambice TGI v Evropě představují problém z hlediska nerespektování struktur, s jejichž armádou jde! Část evropské společnosti tak nečiní, nerespektuje evropské závazky, musíme je dát do kroku, vyloučit stranu, která jedná jako nepřítel moderního civilizovaného světa míru, a tedy vojenské a civilizované mírové spravedlnosti bez orgie, desetiletí a zaviněných diskvalifikací... ","da":"Det er bydende nødvendigt, at Europa tager hensyn til de sikkerhedsproblemer, som de europæiske samfund skaber, og ved ikke at gøre andet end deres regeringer og interesser uden respekt for noget eller nogen anden. Så klart i de europæiske samfund den bevidste vilje til at skade, med de umådelige reelle konsekvenser, den kendsgerning, at deres kredsløb og aktiviteter formerer de værste konfrontationer på samme måde som civiliserede samfund og barbararia, sår de sædvanlige plager til bedre skade, skader altid grundlæggende interesser og desværre skadelige eksempler for farlige fremmede lande, ikke at glemme den moderne verdens indbyrdes forhold. Dette rejser konflikter, som stadig ikke er løst af institutionerne, herunder europæiske, og de mest virulente konfrontationer, for hvem loven har pligt til at udstede ordrer, og som skal overholde ordrer. Det siger sig selv, at konflikter ikke stopper ved de europæiske grænser, og at TGI's ambitioner i Europa udgør et problem for den manglende respekt for de strukturer, som militæret går med! En del af det europæiske samfund gør det ikke, respekterer ikke de europæiske forpligtelser, vi skal sætte det i gang, udelukke et parti, der fungerer som en fjende af den moderne civiliserede fredsverden og dermed militær og civiliseret fredsret uden orgier, årtier og skyldige diskvalifikationer... ","de":"Europa muss unbedingt die Sicherheitsschwierigkeiten berücksichtigen, die von europäischen Gesellschaften entstanden sind, indem es nur deren Regierung und Interessen ohne Rücksicht auf nichts oder niemanden tut. So klar ist in den europäischen Gesellschaften der bewusste Wille, zu schaden, und dies mit den unermesslichen Folgen, dass ihre Bewegungen und Aktivitäten sich ausbreiten, die schlimmsten Konfrontationen wie zivilisierte Gesellschaften und Barbarei, die üblichen Geißel aussäen, um besser zu schaden, immer den grundlegenden Interessen zu schaden und leider schädliche Beispiele für gefährliche fremde Länder, ohne die Wechselwirkungen der modernen Welt zu vergessen. Dies führt zu Konflikten, die immer noch nicht von den europäischen Institutionen gelöst werden, und den heftigsten Konfrontationen, für die das Recht die Pflichten, die die Befehle erteilen und wer den Befehlen folgen muss, wiederaufleben lässt. Es versteht sich von selbst, dass Konflikte nicht an den europäischen Grenzen enden und dass der Ehrgeiz des TGI in Europa ein Problem mit der Missachtung der militärischen Strukturen aufwirft, mit denen er zusammenhängt! Ein Teil der europäischen Gesellschaft setzt sich nicht ein, hält die europäischen Verpflichtungen nicht ein, man muss sie in den Schritt bringen, einen Teil ausschließen, der als Feind der modernen zivilisierten Welt des Friedens und damit des Militärs und der zivilisierten Friedensjustiz ohne Orgien, Dekadenzen und schuldige Verfalle agiert... ","el":"Είναι επιτακτική ανάγκη η Ευρώπη να λάβει υπόψη τις δυσκολίες ασφάλειας που δημιουργούν οι ευρωπαϊκές κοινωνίες και να μην κάνει τίποτα άλλο από τις κυβερνήσεις και τα συμφέροντά τους χωρίς κανένα σεβασμό για τίποτα ή για κανέναν. Έτσι είναι σαφές στις ευρωπαϊκές κοινωνίες η πρόθεση να βλάψουν, με τις ανυπολόγιστες πραγματικές συνέπειες, το γεγονός ότι οι κυκλοφορίες και οι δραστηριότητές τους διαδίδουν τις χειρότερες αντιπαραθέσεις με τον ίδιο τρόπο όπως οι πολιτισμένες κοινωνίες και η βαρβαραρία, σπέρνουν τις συνήθεις μάστιγες για να βλάψουν καλύτερα, πάντα βλάπτουν θεμελιώδη συμφέροντα και δυστυχώς επιβλαβή παραδείγματα για επικίνδυνες ξένες χώρες, χωρίς να ξεχνάμε τις αλληλεξαρτήσεις του σύγχρονου κόσμου. Αυτό εγείρει συγκρούσεις που δεν έχουν ακόμη διευθετηθεί από τα θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών και των πλέον λοιμωδών αντιπαραθέσεων για τις οποίες ο νόμος τα καθήκοντα που δίνουν εντολές και τα οποία πρέπει να υπακούουν στις εντολές. Από ομοτίμους οι συγκρούσεις δεν σταματούν στα ευρωπαϊκά σύνορα και ότι η φιλοδοξία του TGI στην Ευρώπη δημιουργεί πρόβλημα για τη μη τήρηση των δομών των οποίων ο στρατός πηγαίνει! Μέρος της ευρωπαϊκής κοινωνίας δεν το πράττει, δεν σέβεται τις ευρωπαϊκές δεσμεύσεις, πρέπει να το θέσουμε σε βήμα, να αποκλείσουμε ένα κόμμα που ενεργεί ως εχθρός του σύγχρονου πολιτισμένου κόσμου της ειρήνης και, ως εκ τούτου, στρατιωτικής και πολιτισμένης ειρηνευτικής δικαιοσύνης χωρίς όργια, δεκαετίες, και υπαίτιες απαγορεύσεις... ","en":"It is imperative for Europe to take account of the security difficulties created by European societies and by doing nothing but to their governments and interests without any respect for anything or anyone. So clearly in European societies the deliberate will to harm, with the immeasurable real consequences, the fact that their circulations and activities are propagating the worst confrontations in the same way as civilised societies and barbararia, sow the usual scourges to better harm, always harm fundamental interests and unfortunately harmful examples for dangerous foreign countries, not forgetting the interrelationships of the modern world. This raises conflicts that are still not settled by the institutions, including European ones and the most virulent confrontations for whom the law the duties which give orders and which must obey orders. It goes by peers that conflicts do not stop at European borders and that the ambition of the TGI in Europe poses a problem on the part of the non-respect of the structures whose military go with! Part of European society does not do so, does not respect European commitments, we must put it in step, exclude a party that acts as an enemy of the modern civilised world of peace and therefore military and civilised peace justice without orgies, decades, and culpable disqualifications... ","es":"Es imperativo que Europa tenga en cuenta las dificultades de seguridad creadas por las sociedades europeas y no haga más que a sus gobiernos e intereses sin ningún respeto por nada ni por nadie. Tan claramente en las sociedades europeas la voluntad deliberada de dañar, con las consecuencias reales inconmensurables, el hecho de que sus circulaciones y actividades estén propagando los peores enfrentamientos de la misma manera que las sociedades civilizadas y la barbararia, siembran los azotes habituales para dañar mejor, siempre perjudican intereses fundamentales y, lamentablemente, ejemplos perjudiciales para países extranjeros peligrosos, sin olvidar las interrelaciones del mundo moderno. Esto plantea conflictos que todavía no son resueltos por las instituciones, incluidas las europeas y los enfrentamientos más virulentos para los que la ley los deberes que dan órdenes y que deben obedecer órdenes. Por otro lado, los conflictos no se detienen en las fronteras europeas y que la ambición del TGI en Europa plantea un problema por parte de la falta de respeto de las estructuras con las que van los militares. Parte de la sociedad europea no lo hace, no respeta los compromisos europeos, debemos ponerlo en marcha, excluir a un partido que actúa como enemigo del moderno mundo civilizado de la paz y, por lo tanto, de la justicia de paz militar y civilizada sin orgías, décadas y descalificaciones culpables... ","et":"On hädavajalik, et Euroopa võtaks arvesse Euroopa ühiskondade tekitatud julgeolekuraskusi ning teeks midagi muud kui oma valitsustele ja huvidele, ilma et see austaks midagi või kedagi. Seega on selge, et Euroopa ühiskondades on tahtlik tahe kahjustada koos mõõtmatute tegelike tagajärgedega asjaolu, et nende ringlemine ja tegevus levib halvimaid vastasseisusid samamoodi nagu tsiviliseeritud ühiskond ja barbararia, külvavad tavapäraseid nuhtlusi parema kahju tekitamiseks, kahjustavad alati põhihuve ja kahjuks kahjulikke näiteid ohtlikele välisriikidele, unustamata tänapäeva maailma omavahelisi seoseid. See tekitab konflikte, mida institutsioonid ei ole veel lahendanud, sealhulgas Euroopa omad, ja kõige virulentsemaid vastasseisu, kelle jaoks seadus annab korraldusi ja mis peab käske täitma. Eakaaslased ütlevad, et konfliktid ei peatu Euroopa piiridel ja et territoriaalsete infrastruktuuride ambitsioon Euroopas kujutab endast probleemi nende struktuuride mittejärgimise poolt, kelle sõjavägi käib! Osa Euroopa ühiskonnast ei tee seda, ei austa Euroopa kohustusi, me peame astuma samme, välistama partei, kes tegutseb tänapäeva tsiviliseeritud rahumaailma vaenlasena ja seega sõjalist ja tsiviliseeritud rahuõiglust ilma orgide, aastakümnete ja süüliste diskvalifitseerimisteta... ","fi":"On välttämätöntä, että Eurooppa ottaa huomioon eurooppalaisten yhteiskuntien luomat turvallisuusongelmat ja tekee vain hallitustensa ja etujensa puolesta kunnioittamatta mitään tai ketään. On selvää, että eurooppalaisissa yhteiskunnissa on tahallista tahtoa vahingoittaa mittaamattomien todellisten seurausten vuoksi sitä, että niiden liikkuminen ja toiminta levittävät pahimpia yhteenottoja samalla tavalla kuin sivistyneet yhteiskunnat ja barbararia, kylvävät tavanomaiset vitsaukset parempaan vahinkoon, vahingoittavat aina perustavanlaatuisia etuja ja valitettavasti haitallisia esimerkkejä vaarallisille ulkomaisille maille unohtamatta nykymaailman keskinäisiä suhteita. Tämä synnyttää ristiriitoja, joita toimielimet, myös eurooppalaiset, eivät ole vielä ratkaisseet, ja kaikkein virulentimmat yhteenotot, joita varten laki määrää käskyjä ja joiden on noudatettava käskyjä. On totta, että ristiriidat eivät pysähdy Euroopan rajoille ja että TGI:n kunnianhimoisuus Euroopassa aiheuttaa ongelman niiden rakenteiden kunnioittamisen laiminlyönnille, joiden sotilaallinen toiminta jatkuu! Osa eurooppalaista yhteiskuntaa ei tee niin, ei kunnioita eurooppalaisia sitoumuksia, meidän on otettava se askel, suljettava pois puolue, joka toimii nykyaikaisen sivistyneen rauhan maailman vihollisena ja näin ollen sotilaallinen ja sivistynyt rauhanoikeus ilman orgioita, vuosikymmeniä ja syyllisiä hylkäyksiä... ","ga":"Tá sé fíor-riachtanach don Eoraip na deacrachtaí slándála atá cruthaithe ag sochaithe na hEorpa a chur san áireamh agus gan aon rud a dhéanamh ach gan aon urraim a thabhairt d’aon ní ná d’aon duine. Is léir, i sochaithe na hEorpa, go ndéanfaidh siad dochar, leis na hiarmhairtí réadúla nach féidir a mheas, toisc go bhfuil a gcúrsaíocht agus a ngníomhaíochtaí iomadú ar an mbealach céanna le sochaithe sibhialta agus barbararia, agus dá bharr sin tá na scúirse chun dochair níos fearr, dochar a dhéanamh i gcónaí do leasanna bunúsacha agus, ar an drochuair, samplaí díobhálacha do thíortha coigríche contúirteacha, gan dearmad a dhéanamh ar idirghaolta an domhain nua-aimseartha. Ardaíonn sé sin coinbhleachtaí nach bhfuil socraithe fós ag na hinstitiúidí, lena n-áirítear cinn Eorpacha agus na coimhlintí is déine dá bhfuil ann, an dlí a thugann orduithe agus a chaithfidh géilleadh d’orduithe. Is iad na piaraí nach stopann coinbhleachtaí ag teorainneacha na hEorpa agus go bhfuil fadhb ag baint le huaillmhian TGI san Eoraip nach n-urramaítear na struchtúir a dtéann a n-arm leo! Ní dhéanann cuid de shochaí na hEorpa amhlaidh, ní mór dúinn gealltanais Eorpacha a urramú, ní mór dúinn páirtí a eisiamh a ghníomhaíonn mar namhaid do shaol na síochána sibhialta nua-aimseartha agus, dá bhrí sin, don cheartas síochána míleata agus sibhialta gan bhráithre, blianta fada, agus dícháilithe inmhilleáin... ","hr":"Od ključne je važnosti da Europa uzme u obzir sigurnosne poteškoće koje stvaraju europska društva i da čini ništa osim prema svojim vladama i interesima bez poštovanja prema bilo čemu ili bilo kome. Tako je jasno u europskim društvima namjera naštetiti, s nemjerljivim stvarnim posljedicama, činjenici da njihove cirkulacije i aktivnosti propagiraju najgore sukobe na isti način kao i civilizirana društva i barbararije, sijati uobičajene pošasti na bolje štete, uvijek naštetiti temeljnim interesima i nažalost štetnim primjerima za opasne strane zemlje, ne zaboravljajući međusobne odnose suvremenog svijeta. To dovodi do sukoba koje institucije još uvijek ne rješavaju, uključujući europske, i najtežih sukoba za koje zakon daje naloge i koji se moraju pridržavati zapovijedi. To ide po vršnjacima da sukobi ne prestaju na europskim granicama i da ambicija TGI-ja u Europi predstavlja problem nepoštivanja struktura s kojima vojska ide! Dio europskog društva to ne čini, ne poštuje europske obveze, moramo ga staviti u korak, isključiti stranku koja djeluje kao neprijatelj modernog civiliziranog svijeta mira, a time i vojno i civilizirano mirovno pravosuđe bez orgija, desetljeća i krive diskvalifikacije... ","hu":"Elengedhetetlen, hogy Európa figyelembe vegye az európai társadalmak által okozott biztonsági nehézségeket, és csakis kormányukkal és érdekeikkel kapcsolatos lépéseket tegyen anélkül, hogy tiszteletben tartana bármit vagy bárkit. Az európai társadalmakban tehát egyértelműen az a szándék, hogy ártani szándékuknak, a mérhetetlen valós következményekkel együtt, azt a tényt, hogy keringéseik és tevékenységeik ugyanúgy terjesztik a legrosszabb konfrontációkat, mint a civilizált társadalmakat és a barbaráriát, a szokásos csapásokat a jobb károkozásra vetik, mindig sértik az alapvető érdekeket és sajnálatos módon káros példákat a veszélyes külföldi országok számára, nem feledkezve meg a modern világ közötti kapcsolatokról sem. Ez olyan konfliktusokat vet fel, amelyeket az intézmények még mindig nem rendeznek, ideértve az európaiakat és a legélénkebb konfrontációkat is, akik számára a törvény a parancsokat adó és a parancsokat teljesítő kötelezettségeket teljesíti. Társaik szerint a konfliktusok nem állnak meg az európai határokon, és hogy a TGI európai ambíciói problémát jelentenek azon struktúrák figyelmen kívül hagyása részéről, amelyekkel a katonaság jár! Az európai társadalom egy része nem teszi ezt, nem tartja tiszteletben az európai kötelezettségvállalásokat, azt lépésre kell tennünk, ki kell zárnunk egy pártot, amely a modern civilizált békevilág ellenségeként működik, és ezért a katonai és civilizált béke igazságszolgáltatása orgiák, évtizedek és bűnös kizárások nélkül... ","it":"È imperativo che l'Europa tenga conto delle difficoltà di sicurezza create dalle società europee e non faccia altro che fare ai loro governi e interessi senza alcun rispetto per nulla o per nessuno. Così chiaramente nelle società europee la volontà deliberata di danneggiare, con le conseguenze reali incommensurabili, il fatto che le loro circolazioni e le loro attività stiano propagando i peggiori scontri allo stesso modo delle società civilizzate e della barbararia, seminano i soliti flagelli per migliorare il danno, danneggiano sempre interessi fondamentali ed esempi purtroppo dannosi per i pericolosi paesi stranieri, senza dimenticare le interrelazioni del mondo moderno. Ciò solleva conflitti che ancora non sono risolti dalle istituzioni, comprese quelle europee e i più virulenti scontri per i quali la legge i doveri che danno ordini e che devono obbedire agli ordini. Va da coetanei che i conflitti non si fermano alle frontiere europee e che l'ambizione del TGI in Europa pone un problema da parte del mancato rispetto delle strutture cui vanno incontro i militari! Una parte della società europea non lo fa, non rispetta gli impegni europei, dobbiamo metterlo in atto, escludere un partito che agisce come nemico del moderno mondo civilizzato della pace e quindi della giustizia di pace militare e civile senza orge, decenni e interdizioni colpevoli... ","lt":"Būtina, kad Europa atsižvelgtų į saugumo sunkumus, kuriuos kelia Europos visuomenė ir nedarydama nieko, kaip tik savo vyriausybėms ir interesams, visiškai gerbdama ką nors ar ką nors. Taigi akivaizdu, kad Europos visuomenėse sąmoningas noras pakenkti, su neišmatuojamomis realiomis pasekmėmis, tai, kad jų cirkuliacija ir veikla skleidžia blogiausias konfrontacijas taip pat, kaip civilizuotos visuomenės ir barbararijos, sėja įprastas skautas, kad būtų geriau pakenkta, visada kenkia pagrindiniams interesams ir, deja, žalingiems pavojingų užsienio šalių pavyzdžiams, nepamirštant šiuolaikinio pasaulio tarpusavio ryšių. Tai kelia konfliktus, kurių institucijos vis dar neišsprendžia, įskaitant europines ir labiausiai virulentiškas konfrontacijas, dėl kurių įstatymai vykdo įsakymus ir kurie privalo laikytis įsakymų. Bendraamžiai teigia, kad konfliktai nesibaigia prie Europos sienų ir kad TGI užmojai Europoje kelia problemų dėl to, kad nesilaikoma struktūrų, su kuriomis vyksta kariniai veiksmai! Dalis Europos visuomenės to nedaro, negerbia Europos įsipareigojimų, turime tai padaryti, pašalinti partiją, kuri veikia kaip šiuolaikinio civilizuoto taikos pasaulio priešas, taigi ir karinį ir civilizuotą taikos teisingumą be orgijų, dešimtmečių ir kaltų teisių atėmimo... ","lv":"Eiropai ir obligāti jāņem vērā drošības grūtības, ko rada Eiropas sabiedrības un nedarot neko citu, kā vien to valdības un intereses, neievērojot neko vai nevienu. Tik skaidri Eiropas sabiedrībās apzināta griba ar neizmērojamām reālām sekām kaitēt tam, ka to aprite un darbības izplata vissliktākās konfrontācijas tāpat kā civilizētās sabiedrības un barbararia, sēj parastos postījumus, lai labāk kaitētu, vienmēr kaitē fundamentālajām interesēm un diemžēl kaitīgiem piemēriem bīstamām ārvalstīm, neaizmirstot mūsdienu pasaules savstarpējās attiecības. Tas rada konfliktus, kurus iestādes vēl nav atrisinājušas, tostarp Eiropas iestādes, un visnežēlīgākās konfrontācijas, kurām tiesību akti nosaka pienākumus, kas dod rīkojumus un kam ir jāievēro rīkojumi. Tas iet ar vienaudžiem, kas neapstājas pie Eiropas robežām un ka TGI mērķis Eiropā rada problēmu no to struktūru neievērošanas, ar kurām nākas saskarties ar militārajiem spēkiem! Daļa Eiropas sabiedrības to nedara, neievēro Eiropas saistības, mums tas ir jādara soli pa solim, jāizslēdz partija, kas darbojas kā mūsdienu civilizētās miera pasaules ienaidnieks un līdz ar to arī militārais un civilizētais miera taisnīgums bez orģijas, desmitgadēm un vainas diskvalifikācijas... ","mt":"Huwa imperattiv li l-Ewropa tqis id-diffikultajiet ta’ sigurtà maħluqa mis-soċjetajiet Ewropej u billi ma tagħmel xejn ħlief għall-gvernijiet u l-interessi tagħhom mingħajr ebda rispett għal xejn jew għal ħadd. Għalhekk huwa ċar li fis-soċjetajiet Ewropej ir-rieda deliberata li ssir ħsara, bil-konsegwenzi reali li jistgħu jitkaxkru, il-fatt li ċ-ċirkolazzjonijiet u l-attivitajiet tagħhom qed ixerrdu l-agħar konfrontazzjonijiet bl-istess mod bħas-soċjetajiet ċivilizzati u l-barbararja, żergħu l-flaġelli tas-soltu għal ħsara aħjar, dejjem jagħmlu ħsara lill-interessi fundamentali u sfortunatament eżempji ta’ ħsara għall-pajjiżi barranin perikolużi, mingħajr ma jintesew l-interrelazzjonijiet tad-dinja moderna. Dan iqajjem kunflitti li għadhom mhumiex solvuti mill-istituzzjonijiet, inklużi dawk Ewropej u l-aktar konfrontazzjonijiet virulenti li għalihom il-liġi li tagħti l-ordnijiet u li għandha tobdi l-ordnijiet. Barra minn hekk, il-kunflitti ma jiqfux mal-fruntieri Ewropej u li l-ambizzjoni tat-TGI fl-Ewropa toħloq problema min-naħa tan-nuqqas ta’ rispett tal-istrutturi li l-militar tagħhom jimxi magħhom! Parti mis-soċjetà Ewropea ma tagħmilx dan, ma tirrispettax l-impenji Ewropej, irridu nagħmluha pass’il quddiem, neskludu partit li jaġixxi bħala għadu tad-dinja ċivilizzata moderna tal-paċi u għalhekk ġustizzja militari u ċivilizzata tal-paċi mingħajr orġiji, għexieren ta’ snin, u skwalifikar li jista’ jinħass... ","nl":"Het is absoluut noodzakelijk dat Europa rekening houdt met de veiligheidsmoeilijkheden die door de Europese samenlevingen ontstaan en door niets anders te doen dan hun regeringen en belangen zonder enig respect voor wat dan ook. In de Europese samenlevingen is het zo duidelijk dat de bewuste wil om, met de onmetelijke werkelijke gevolgen, het feit dat hun circulatie en activiteiten de ergste confrontaties op dezelfde manier verspreiden als beschaafde samenlevingen en barbararia, de gebruikelijke plagen te zaaien om meer schade te berokkenen, altijd fundamentele belangen en helaas schadelijke voorbeelden voor gevaarlijke vreemde landen aan te tasten, niet te vergeten de onderlinge relaties van de moderne wereld. Dit leidt tot conflicten die nog steeds niet worden opgelost door de instellingen, met inbegrip van de Europese en de meest virulente confrontaties voor wie de wet de plichten die bevelen geven en die bevelen moeten opvolgen. Het gaat van collega’s dat conflicten niet stoppen aan de Europese grenzen en dat de ambitie van de TGI in Europa een probleem vormt van de niet-naleving van de structuren waarvan het leger meegaat! Een deel van de Europese samenleving doet dat niet, eerbiedigt de Europese verbintenissen niet, we moeten deze in stap zetten, een partij uitsluiten die optreedt als een vijand van de moderne beschaafde wereld van vrede en dus militaire en beschaafde vrederechtvaardigheid zonder orgieën, tientallen jaren en schuldige ontzettingen... ","pl":"Konieczne jest, aby Europa uwzględniała trudności w zakresie bezpieczeństwa powodowane przez społeczeństwa europejskie i nie czyniła nic innego, jak tylko ich rządom i interesom, bez żadnego szacunku dla czegokolwiek lub kogokolwiek innego. Tak wyraźnie w społeczeństwach europejskich celowa wola zaszkodzić bezmiernym rzeczywistym konsekwencjom, fakt, że ich obieg i działalność propagują najgorsze konfrontacje w taki sam sposób jak cywilizowane społeczeństwa i barbararia, wysiewają zwykłe plagi na lepsze szkody, zawsze szkodzą podstawowym interesom i niestety szkodliwym przykładom dla niebezpiecznych krajów obcych, nie zapominając o wzajemnych powiązaniach współczesnego świata. Rodzi to konflikty, które nadal nie są rozstrzygane przez instytucje, w tym europejskie, i najbardziej brutalne konfrontacje, dla których prawo ma obowiązek wydawać rozkazy i które muszą przestrzegać nakazów. Według rówieśników konflikty nie kończą się na europejskich granicach i że ambicja TGI w Europie stanowi problem ze strony braku poszanowania struktur, z którymi wojsko idzie! Część społeczeństwa europejskiego tego nie robi, nie szanuje zobowiązań europejskich, musimy to zrobić, wykluczyć partię, która działa jako wróg nowoczesnego cywilizowanego świata pokoju, a tym samym militarnego i cywilizowanego pokoju, bez orgii, dziesięcioleci i zawinionych dyskwalifikacji... ","pt":"É imperativo que a Europa tenha em conta as dificuldades de segurança criadas pelas sociedades europeias e não fazendo nada além dos seus governos e interesses, sem qualquer respeito por nada ou por ninguém. Tão claramente nas sociedades europeias a vontade deliberada de prejudicar, com as imensuráveis consequências reais, o facto de as suas circulações e atividades estarem a propagar os piores confrontos da mesma forma que as sociedades civilizadas e a barbárie, semeiam os flagelos habituais para melhor prejudicar, sempre prejudicam os interesses fundamentais e, infelizmente, os exemplos nocivos para países estrangeiros perigosos, sem esquecer as inter-relações do mundo moderno. Isto levanta conflitos que ainda não são resolvidos pelas instituições, incluindo as europeias e os confrontos mais virulentos para os quais a lei tem os deveres que dão ordens e que devem obedecer a ordens. Diz-se por pares que os conflitos não param nas fronteiras europeias e que a ambição do TGI na Europa coloca um problema por parte do desrespeito das estruturas com as quais os militares vão! Parte da sociedade europeia não o faz, não respeita os compromissos europeus, devemos pô-lo em pé, excluir um partido que age como inimigo do mundo civilizado moderno da paz e, portanto, da justiça militar e civilizada pela paz sem orgias, décadas e desqualificações culpadas... ","ro":"Este imperativ ca Europa să țină seama de dificultățile în materie de securitate create de societățile europene și să nu facă nimic altceva decât pentru guvernele și interesele lor, fără a respecta pe nimeni sau pe nimeni. Atât de clar în societățile europene voința deliberată de a dăuna, cu consecințe reale nemăsurabile, faptul că circulația și activitățile lor propagă cele mai grave confruntări în același mod ca societățile civilizate și barbararia, semăna flagelurile obișnuite pentru a dăuna mai bine, dăunează întotdeauna intereselor fundamentale și, din păcate, exemple dăunătoare pentru țările străine periculoase, fără a uita relațiile dintre lumea modernă. Acest lucru ridică conflicte care nu sunt încă soluționate de instituții, inclusiv cele europene și cele mai virulente confruntări pentru care legea are îndatoririle care dau ordine și care trebuie să respecte ordinele. Este valabil pentru colegi că conflictele nu se opresc la frontierele europene și că ambiția TGI în Europa reprezintă o problemă din partea nerespectării structurilor cu care merg forțele militare! O parte a societății europene nu face acest lucru, nu respectă angajamentele europene, trebuie să le punem în mișcare, să excludem un partid care acționează ca un dușman al lumii civilizate moderne a păcii și, prin urmare, justiția militară și civilizată de pace fără orgii, decenii și descalificări culpabile... ","sk":"Je nevyhnutné, aby Európa brala do úvahy bezpečnostné ťažkosti, ktoré spôsobili európske spoločnosti a nerobila nič iné ako svojim vládam a záujmom bez toho, aby rešpektovala čokoľvek alebo kohokoľvek. V európskych spoločnostiach je teda jasné, že úmyselná vôľa poškodiť, s nezmerateľnými skutočnými následkami, skutočnosť, že ich cirkulácia a aktivity propagujú najhoršie konfrontácie rovnakým spôsobom ako civilizované spoločnosti a barbarária, zasiatia obvyklé pohromy, aby lepšie poškodili, vždy poškodzujú základné záujmy a, žiaľ, škodlivé príklady nebezpečných cudzích krajín, nezabúdajú na vzájomné vzťahy moderného sveta. To vyvoláva konflikty, ktoré ešte stále nie sú vyriešené inštitúciami, vrátane európskych a najhorších konfrontácií, pre ktoré zákon stanovuje povinnosti, ktoré vydávajú príkazy a ktoré musia dodržiavať príkazy. Rovesníci tvrdia, že konflikty sa nezastavujú na európskych hraniciach a že ambície TGI v Európe predstavujú problém zo strany nerešpektovania štruktúr, s ktorými ide armáda! Časť európskej spoločnosti to nerobí, nerešpektuje európske záväzky, musíme to urobiť krok, vylúčiť stranu, ktorá vystupuje ako nepriateľ moderného civilizovaného sveta mieru, a teda vojenskú a civilizovanú mierovú spravodlivosť bez orgie, desaťročia a zavinené diskvalifikácie... ","sl":"Nujno je, da Evropa upošteva varnostne težave, ki jih povzročajo evropske družbe, in ne stori ničesar drugega kot svojim vladam in interesom brez kakršnega koli spoštovanja do česar koli ali kogar koli. Jasno je, da je v evropskih družbah namerna volja, da z neizmerljivimi resničnimi posledicami škodujejo dejstvu, da njihovo kroženje in dejavnosti širijo najhujše konfrontacije na enak način kot civilizirane družbe in barbararija, posejajo običajne nadloge, da bi bolje škodovale, vedno škodijo temeljnim interesom in žal škodljivim primerom za nevarne tuje države, ne da bi pozabili na medsebojne odnose sodobnega sveta. To povzroča spore, ki jih institucije še vedno ne rešujejo, vključno z evropskimi in najbolj virulentnimi spopadi, za katere zakon določa dolžnosti, ki izdajajo ukaze in ki morajo spoštovati ukaze. Po mnenju vrstnikov se konflikti ne ustavijo na evropskih mejah in da ambicija TGI v Evropi predstavlja težavo pri nespoštovanju struktur, s katerimi se ukvarja vojska! Del evropske družbe tega ne počne, ne spoštuje evropskih zavez, moramo jo postaviti v korak, izključiti stranko, ki deluje kot sovražnik sodobnega civiliziranega sveta miru in s tem vojaške in civilizirane mirovne pravičnosti brez orgij, desetletij in krivih diskvalifikacije... ","sv":"Det är absolut nödvändigt att Europa tar hänsyn till de säkerhetsproblem som skapas av de europeiska samhällena och genom att inte göra något annat än sina regeringar och intressen utan respekt för någonting eller någon annan. Så tydligt i de europeiska samhällena är den avsiktliga viljan att skada, med de omätliga verkliga konsekvenserna, det faktum att deras cirkulation och verksamhet sprider de värsta konfrontationerna på samma sätt som civiliserade samhällen och barbararier, sår de vanliga gisselen till bättre skada, alltid skadar grundläggande intressen och tyvärr skadliga exempel för farliga främmande länder, utan att glömma den moderna världens inbördes relationer. Detta ger upphov till konflikter som fortfarande inte har lösts av institutionerna, inklusive de europeiska, och de mest våldsamma konfrontationer för vilka lagen är den som ger order och som måste lyda order. Det säger sig självt att konflikterna inte slutar vid EU:s gränser och att TGI:s ambitioner i Europa utgör ett problem för att de strukturer som militären följer inte ska respekteras! En del av det europeiska samhället gör inte det, respekterar inte EU:s åtaganden, vi måste sätta det i etapper, utesluta ett parti som agerar som en fiende till den moderna civiliserade fredsvärlden och därmed militär och civiliserad fredsrättvisa utan orgier, årtionden och skuldtyngda diskvalifikationer... "}},"title":{"fr":"Europe et identité européenne assumer son Passé - assurer le Présent préparer le Futur","machine_translations":{"bg":"Европа и европейската идентичност поемат своето минало – да се гарантира, че настоящето подготвя бъдещето","cs":"Evropa a evropská identita se ujmou své minulosti - zajištění toho, aby současnost připravila budoucnost","da":"Europa og den europæiske identitet indtager sin fortid – at sikre, at nutiden forbereder fremtiden","de":"Europa und europäische Identität nehmen ihre Vergangenheit an – die Gegenwart bereitet die Zukunft vor","el":"Η Ευρώπη και η ευρωπαϊκή ταυτότητα αναλαμβάνουν το παρελθόν της – εξασφαλίζοντας ότι το παρόν προετοιμάζει το μέλλον","en":"Europe and European identity assume its Past – ensuring the Present prepares the future","es":"Europa y la identidad europea asumen su pasado, asegurando que el presente prepare el futuro","et":"Euroopa ja Euroopa identiteet eeldavad oma minevikku, tagades, et kohalolek valmistab ette tulevikku","fi":"Eurooppa ja eurooppalainen identiteetti omaksuvat menneisyytensä – varmistaen, että nykyinen valmistautuu tulevaisuuteen","ga":"Glacann an Eoraip agus an fhéiniúlacht Eorpach léi mar a leanann í – a chinntiú go n-ullmhóidh an t-ábhar a bheidh ann an todhchaí","hr":"Europa i europski identitet preuzimaju svoju prošlost – osiguravanje da sadašnjost priprema budućnost","hu":"Európa és az európai identitás felvállalja múltját – biztosítva, hogy a jelen előkészíti a jövőt","it":"L'Europa e l'identità europea assumono il suo passato: assicurare che il presente prepari il futuro","lt":"Europa ir europinė tapatybė prisiima savo praeitį – užtikrinant, kad dabartis rengia ateitį","lv":"Eiropa un Eiropas identitāte pārņem savu pagātni – nodrošināt, ka tagadne sagatavo nākotni","mt":"l-Ewropa u l-identità Ewropea jassumu l-Pass tagħha – niżguraw li l-Preżentazzjoni tħejji l-futur","nl":"Europa en de Europese identiteit gaan uit van het verleden – ervoor zorgen dat het heden de toekomst voorbereidt","pl":"Europa i tożsamość europejska przyjmują swoją przeszłość - zapewnienie, by teraźniejszość przygotowała przyszłość","pt":"A Europa e a identidade europeia assumem o seu passado - garantir que o presente prepara o futuro","ro":"Europa și identitatea europeană își asumă trecutul – asigurându-se că prezentul pregătește viitorul","sk":"Európa a európska identita predpokladajú minulosť – zabezpečenie toho, aby súčasnosť pripravila budúcnosť","sl":"Evropa in evropska identiteta prevzemata svojo preteklost - zagotavljanje, da sedanjost pripravlja prihodnost","sv":"Europa och den europeiska identiteten tar sitt förflutna – att se till att nuet förbereder framtiden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/36302/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/36302/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...