L'unification des représentants de l'Union Européenne à l'étranger
Pour faciliter les rencontres et les négociations bilatérales entre l'Union Européenne et les pays extérieurs à l'Union, il faudrait qu'il n'y ait qu'un seul représentant avec sa délégation, et non plus deux personnes (Le Président de la Commission Européenne et le President du Conseil Européen) comme maintenant.
Cependant cela entrainerait une personnification plus importante de l'Union européenne, il faudrait donc revoir l'organisation des institutions européennes pour éviter de confier un pouvoir trop important dans les mains d'une seule personne.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
eb3ad0576f26321070b52ad84d7e0aa3fbe448086d19f061ba5135ecf90e8942
Source:
{"body":{"fr":"Pour faciliter les rencontres et les négociations bilatérales entre l'Union Européenne et les pays extérieurs à l'Union, il faudrait qu'il n'y ait qu'un seul représentant avec sa délégation, et non plus deux personnes (Le Président de la Commission Européenne et le President du Conseil Européen) comme maintenant.\nCependant cela entrainerait une personnification plus importante de l'Union européenne, il faudrait donc revoir l'organisation des institutions européennes pour éviter de confier un pouvoir trop important dans les mains d'une seule personne.","machine_translations":{"bg":"За да се улеснят двустранните срещи и преговорите между Европейския съюз и държави извън Съюза, следва да има само един представител с неговата делегация, а не двама души (председателят на Европейската комисия и председателят на Европейския съвет), както е понастоящем. Това обаче би довело до по-голяма индивидуализация на Европейския съюз, така че организацията на европейските институции следва да бъде преразгледана, за да се избегне възлагането на твърде много правомощия в ръцете на едно лице.","cs":"V zájmu usnadnění dvoustranných setkání a jednání mezi Evropskou unií a zeměmi mimo Unii by měl být zastoupen pouze jeden zástupce s její delegací, a nikoli dvě osoby (předseda Evropské komise a předseda Evropské rady) jako nyní. To by však vedlo k větší individualizaci Evropské unie, a proto by měla být přezkoumána organizace evropských institucí, aby se zabránilo tomu, že bude v rukou jedné osoby svěřeno příliš mnoho pravomocí.","da":"For at lette bilaterale møder og forhandlinger mellem Den Europæiske Union og lande uden for EU bør der som nu kun være én repræsentant med dens delegation i stedet for to personer (formanden for Europa-Kommissionen og formanden for Det Europæiske Råd). Dette ville imidlertid føre til en større personlighed i Den Europæiske Union, så EU-institutionernes organisation bør revideres for at undgå, at der overdrages for mange beføjelser til en enkelt person.","de":"Um die bilateralen Treffen und Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Drittländern zu erleichtern, sollte es nur einen Vertreter mit seiner Delegation geben und nicht mehr zwei Personen (der Präsident der Europäischen Kommission und der Präsident des Europäischen Rates) wie jetzt. Dies würde jedoch zu einer größeren Persönlichkeit der Europäischen Union führen, so dass die Organisation der europäischen Institutionen überdacht werden müsste, um zu vermeiden, dass in den Händen einer Person zu viel Macht ausgeübt wird.","el":"Προκειμένου να διευκολυνθούν οι διμερείς συναντήσεις και διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χωρών εκτός της Ένωσης, θα πρέπει να υπάρχει μόνο ένας εκπρόσωπος με την αντιπροσωπεία της και όχι δύο άτομα (ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου). Ωστόσο, αυτό θα οδηγούσε σε μεγαλύτερη εξατομίκευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, η οργάνωση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να αποφευχθεί η ανάθεση υπερβολικά μεγάλης εξουσίας στα χέρια ενός και μόνο προσώπου.","en":"In order to facilitate bilateral meetings and negotiations between the European Union and countries outside the Union, there should be only one representative with its delegation, rather than two people (the President of the European Commission and the President of the European Council) as now. However, this would lead to a greater personification of the European Union, so the organisation of the European institutions should be reviewed in order to avoid entrusting too much power in the hands of a single person.","es":"Con el fin de facilitar las reuniones bilaterales y las negociaciones entre la Unión Europea y los países no pertenecientes a la Unión, solo debería haber un representante con su delegación, en lugar de dos personas (el presidente de la Comisión Europea y el presidente del Consejo Europeo). Sin embargo, esto daría lugar a una mayor personalización de la Unión Europea, por lo que debería revisarse la organización de las instituciones europeas para evitar que se confíe demasiado poder a una sola persona.","et":"Euroopa Liidu ja väljaspool liitu asuvate riikide vaheliste kahepoolsete kohtumiste ja läbirääkimiste hõlbustamiseks peaks delegatsioonis olema ainult üks esindaja, mitte kaks inimest (Euroopa Komisjoni president ja Euroopa Ülemkogu eesistuja) nagu praegu. See tooks aga kaasa Euroopa Liidu suurema isikustamise, nii et Euroopa institutsioonide korraldus tuleks läbi vaadata, et vältida liiga suure võimu andmist ühele isikule.","fi":"Kahdenvälisten tapaamisten ja neuvottelujen helpottamiseksi Euroopan unionin ja unionin ulkopuolisten maiden välillä olisi oltava nykyisin vain yksi edustaja valtuuskunnan kanssa eikä kaksi henkilöä (Euroopan komission puheenjohtaja ja Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja). Tämä kuitenkin lisäisi Euroopan unionin henkilöllisyyttä, joten EU:n toimielinten organisaatiota olisi tarkistettava, jottei yhdelle henkilölle anneta liikaa valtaa.","ga":"D’fhonn cruinnithe déthaobhacha agus caibidlíocht idir an tAontas Eorpach agus tíortha lasmuigh den Aontas a éascú, níor cheart ach ionadaí amháin a bheith ann lena thoscaireacht, seachas beirt (Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh agus Uachtarán na Comhairle Eorpaí) mar atá anois. Bheadh níos mó pearsanú ar an Aontas Eorpach mar thoradh air sin, agus mar sin ba cheart athbhreithniú a dhéanamh ar eagrú na n-institiúidí Eorpacha ionas nach gcuirfí an iomarca cumhachta faoi chúram duine aonair.","hr":"Kako bi se olakšali bilateralni sastanci i pregovori između Europske unije i zemalja izvan Unije, delegacija bi trebala imati samo jednog predstavnika, a ne dva predstavnika (predsjednik Europske komisije i predsjednik Europskog vijeća). Međutim, to bi dovelo do većeg broja osoba u Europskoj uniji, stoga bi trebalo preispitati organizaciju europskih institucija kako bi se izbjeglo povjeravanje prevelike ovlasti jednoj osobi.","hu":"Az Európai Unió és az Unión kívüli országok közötti kétoldalú találkozók és tárgyalások megkönnyítése érdekében küldöttségével csak egy képviselőnek kell lennie, nem pedig két személynek (az Európai Bizottság elnöke és az Európai Tanács elnöke). Ez azonban az Európai Unió nagyobb testre szabásához vezetne, ezért az európai intézmények szervezetét felül kellene vizsgálni annak elkerülése érdekében, hogy egyetlen személy kezében túl nagy hatáskört biztosítsanak.","it":"Al fine di agevolare gli incontri bilaterali e i negoziati tra l'Unione europea e i paesi al di fuori dell'Unione, dovrebbe esserci un solo rappresentante con la sua delegazione, anziché due persone (il presidente della Commissione europea e il presidente del Consiglio europeo). Tuttavia, ciò porterebbe a una maggiore personalizzazione dell'Unione europea, ragion per cui l'organizzazione delle istituzioni europee dovrebbe essere rivista al fine di evitare di affidare troppi poteri a una sola persona.","lt":"Siekiant palengvinti dvišalius Europos Sąjungos ir Sąjungai nepriklausančių šalių susitikimus ir derybas, turėtų būti tik vienas jos delegacijos atstovas, o ne du asmenys (Europos Komisijos pirmininkas ir Europos Vadovų Tarybos pirmininkas), kaip dabar. Tačiau dėl to Europos Sąjunga taptų labiau individuali, todėl reikėtų peržiūrėti Europos institucijų struktūrą, kad vienam asmeniui nebūtų suteikta per daug įgaliojimų.","lv":"Lai veicinātu divpusējas sanāksmes un sarunas starp Eiropas Savienību un valstīm ārpus Savienības, tās delegācijai vajadzētu būt tikai vienam pārstāvim, nevis divām personām (Eiropas Komisijas priekšsēdētājam un Eiropadomes priekšsēdētājam), kā tas ir pašlaik. Tomēr tas palielinātu Eiropas Savienības personifikāciju, tāpēc būtu jāpārskata Eiropas iestāžu organizācija, lai izvairītos no pārāk lielu pilnvaru piešķiršanas vienas personas rokās.","mt":"Sabiex jiġu ffaċilitati l-laqgħat u n-negozjati bilaterali bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi barra l-Unjoni, għandu jkun hemm rappreżentant wieħed biss mad-delegazzjoni tagħha, aktar milli żewġ persuni (il-President tal-Kummissjoni Ewropea u l-President tal-Kunsill Ewropew) kif inhu issa. Madankollu, dan iwassal għal personifikazzjoni akbar tal-Unjoni Ewropea, u għalhekk l-organizzazzjoni tal-istituzzjonijiet Ewropej għandha tiġi riveduta sabiex jiġi evitat li tingħata wisq setgħa f’idejn persuna waħda.","nl":"Om bilaterale ontmoetingen en onderhandelingen tussen de Europese Unie en landen buiten de Unie te vergemakkelijken, moet er net als nu slechts één vertegenwoordiger met haar delegatie zijn, in plaats van twee personen (de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad). Dit zou echter leiden tot een grotere personalisering van de Europese Unie, zodat de organisatie van de Europese instellingen moet worden herzien om te voorkomen dat er teveel macht wordt toegekend aan één persoon.","pl":"Aby ułatwić spotkania dwustronne i negocjacje między Unią Europejską a państwami spoza Unii, delegacja powinna mieć tylko jednego przedstawiciela, a nie dwie osoby (przewodniczącego Komisji Europejskiej i przewodniczącego Rady Europejskiej), jak obecnie. Doprowadziłoby to jednak do większej zindywidualizowaności Unii Europejskiej, w związku z czym należy dokonać przeglądu organizacji instytucji europejskich, aby uniknąć powierzania zbyt wielu uprawnień jednej osobie.","pt":"A fim de facilitar as reuniões e negociações bilaterais entre a União Europeia e países terceiros, deve haver apenas um representante com a sua delegação, em vez de duas pessoas (o Presidente da Comissão Europeia e o Presidente do Conselho Europeu) como agora. No entanto, tal conduziria a uma maior personalização da União Europeia, pelo que a organização das instituições europeias deveria ser revista, a fim de evitar atribuir demasiados poderes a uma única pessoa.","ro":"Pentru a facilita reuniunile și negocierile bilaterale dintre Uniunea Europeană și țările din afara Uniunii, ar trebui să existe un singur reprezentant al delegației sale, în loc de două persoane (președintele Comisiei Europene și președintele Consiliului European). Cu toate acestea, acest lucru ar duce la o mai mare personificare a Uniunii Europene, astfel încât organizarea instituțiilor europene să fie revizuită pentru a se evita încredințarea unei puteri prea mari unei singure persoane.","sk":"S cieľom uľahčiť dvojstranné stretnutia a rokovania medzi Európskou úniou a krajinami mimo Únie by mal byť len jeden zástupca so svojou delegáciou, a nie dvaja ľudia (predseda Európskej komisie a predseda Európskej rady), ako v súčasnosti. Viedlo by to však k väčšej osobnosti Európskej únie, a preto by sa mala prehodnotiť organizácia európskych inštitúcií, aby sa zabránilo prílišnému zvereniu právomocí jedinej osobe.","sl":"Da bi olajšali dvostranska srečanja in pogajanja med Evropsko unijo in državami zunaj Unije, bi morala biti z njeno delegacijo samo en predstavnik, ne pa dve osebi (predsednik Evropske komisije in predsednik Evropskega sveta). Vendar bi to privedlo do večje individualizacije Evropske unije, zato bi bilo treba pregledati organizacijo evropskih institucij, da ne bi imeli prevelikih pooblastil v rokah ene same osebe.","sv":"För att underlätta bilaterala möten och förhandlingar mellan Europeiska unionen och länder utanför unionen bör det bara finnas en företrädare med delegationen, i stället för två personer (Europeiska kommissionens ordförande och Europeiska rådets ordförande) som nu. Detta skulle dock leda till en större personifiering av Europeiska unionen, vilket innebär att EU-institutionernas organisation bör ses över för att undvika att alltför stora befogenheter anförtros en enda person."}},"title":{"fr":"L'unification des représentants de l'Union Européenne à l'étranger","machine_translations":{"bg":"Обединяване на представители на Европейския съюз в чужбина","cs":"Sjednocení zástupců Evropské unie v zahraničí","da":"Samling af repræsentanter for Den Europæiske Union i udlandet","de":"Vereinheitlichung der Vertreter der Europäischen Union im Ausland","el":"ΕΝΩΣΙΑΚΟΙ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ στο εξωτερικο","en":"Unifying representatives of the European Union abroad","es":"Unificar a los representantes de la Unión Europea en el extranjero","et":"Euroopa Liidu esindajate ühendamine välismaal","fi":"Euroopan unionin edustajien yhdistäminen ulkomailla","ga":"Ionadaithe an Aontais Eorpaigh thar lear a aontú","hr":"Objedinjavanje predstavnika Europske unije u inozemstvu","hu":"Az Európai Unió külföldi képviselőinek egységesítése","it":"Unificazione dei rappresentanti dell'Unione europea all'estero","lt":"Europos Sąjungos atstovų suvienijimas užsienyje","lv":"Eiropas Savienības pārstāvju apvienošana ārzemēs","mt":"Unifikazzjoni tar-rappreżentanti tal-Unjoni Ewropea barra mill-pajjiż","nl":"Unificerende vertegenwoordigers van de Europese Unie in het buitenland","pl":"Jednoczenie przedstawicieli Unii Europejskiej za granicą","pt":"Representantes unificadores da União Europeia no estrangeiro","ro":"Unificarea reprezentanților Uniunii Europene în străinătate","sk":"Zjednotenie zástupcov Európskej únie v zahraničí","sl":"Poenotenje predstavnikov Evropske unije v tujini","sv":"Förenande företrädare för Europeiska unionen utomlands"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/344/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/344/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Pour éviter une trop importante personnification, il faudrait que la personne désignée soit issue d'une élection (membre du parlement), et que la durée de son mandat soit suffisamment limitée.
Sans oublier le Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité !
N'étant pas président d'une institution, il lui reviendrait plus logiquement selon moi le rôle qui devrait être unique (selon le thème de cette discussion) de représentation des intérêts de l'UE à l'international.
Loading comments ...