Strategic Autonomy: Moving from words to action
The EU needs to get its act together by strategizing, shaping, defining, and implementing its Strategic Autonomy sooner rather than later. The current context of regional and global Systemic Change and transactionalism are not good for the EU if it does not work hard towards ensuring that his normative multilateralism survives in this new geopolitical age. This implies fundamentally rethinking and reconsidering why the EU exists and it needs to move further in reforming in modus operandi in the foreign policy domain with the application of less unanimity; new clearly defined strategies for third countries, in particular for Russia and Turkey; a streamlining of its FP related institutions and the creation of new ones if necessary; a streamlining of its foreign policy decision making structure, inter alia.
Related Events
CURSO DE VERANO "LAS RELACIONES UNIÓN EUROPEA-AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: UNA AGENDA RENOVADA Y UN PROGRAMA PARA LA RECUPERACIÓN EN EL MARCO DE LOS ODS"
Ποια Ευρώπη θέλουμε; Με το βλέμμα στη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης
Will Hungarian Defence forces be a determining power in Central Europe?
EU’s external action in the Conference on the Future of Europe
European Strategic Autonomy
Fiume - a city in the intersection of great power conflicts
Endorsed by
and 9 more people (see more) (see less)
and 10 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c1c9c81512d6c39d65eaafff3f5d36d8ed6ff86f9245082c06d738c170762355
Source:
{"body":{"en":"The EU needs to get its act together by strategizing, shaping, defining, and implementing its Strategic Autonomy sooner rather than later. The current context of regional and global Systemic Change and transactionalism are not good for the EU if it does not work hard towards ensuring that his normative multilateralism survives in this new geopolitical age. This implies fundamentally rethinking and reconsidering why the EU exists and it needs to move further in reforming in modus operandi in the foreign policy domain with the application of less unanimity; new clearly defined strategies for third countries, in particular for Russia and Turkey; a streamlining of its FP related institutions and the creation of new ones if necessary; a streamlining of its foreign policy decision making structure, inter alia.","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да обедини действията си чрез структуриране, оформяне, определяне и прилагане на своята стратегическа автономност по-скоро, отколкото по-късно. Настоящият контекст на регионална и глобална системна промяна и трансакционализъм не е от полза за ЕС, ако не работи усилено, за да гарантира, че неговият нормативен многостранен подход ще оцелее в тази нова геополитическа епоха. Това предполага коренно преосмисляне и преразглеждане на причините, поради които съществува ЕС, и е необходимо да продължи реформата на начина на действие в областта на външната политика, като се прилага по-малко единодушие; нови ясно определени стратегии за трети държави, по-специално за Русия и Турция; рационализиране на институциите, свързани с РП, и създаване на нови институции, ако е необходимо; рационализиране на структурата за вземане на решения в областта на външната политика, наред с другото.","cs":"Je třeba, aby EU spojila svou činnost tím, že strategizuje, formuluje, definuje a provádí svou strategickou autonomii dříve než později. Současná situace regionálních a globálních systémových změn a transakčních změn není pro EU dobrá, nebude-li usilovně usilovat o to, aby jeho normativní multilateralismus přežil v tomto novém geopolitickém věku. To znamená zásadně přehodnotit a přehodnotit, proč EU existuje, a je třeba dále pokročit v reformách v oblasti zahraniční politiky za použití menší jednomyslnosti; nové jasně definované strategie pro třetí země, zejména pro Rusko a Turecko; zefektivnění institucí souvisejících s rámcovým programem a v případě potřeby vytvoření nových institucí; zjednodušení struktury rozhodování v oblasti zahraniční politiky, mimo jiné.","da":"EU er nødt til at handle sammen ved at udforme, udforme, definere og gennemføre sin strategiske autonomi hurtigere end senere. Den nuværende situation med regionale og globale systemiske ændringer og transaktionalisme er ikke god for EU, hvis det ikke arbejder hårdt på at sikre, at hans normative multilateralisme overlever i denne nye geopolitiske tidsalder. Dette indebærer grundlæggende nytænkning og genovervejelse af, hvorfor EU eksisterer, og det er nødt til at gå videre med at reformere modus operandi på det udenrigspolitiske område med anvendelse af mindre enstemmighed; nye klart definerede strategier for tredjelande, navnlig for Rusland og Tyrkiet strømlining af sine rammeprogramrelaterede institutioner og oprettelse af nye, hvis det er nødvendigt en strømlining af bl.a. sin udenrigspolitiske beslutningsstruktur.","de":"Die EU muss gemeinsam handeln, indem sie ihre strategische Autonomie früher als später strategisch gestaltet, gestaltet, definiert und umsetzt. Der aktuelle Kontext des regionalen und globalen Systemwandels und des Transaktionalismus ist für die EU nicht gut, wenn sie nicht hart darauf hinarbeitet, dass sein normativer Multilateralismus in diesem neuen geopolitischen Zeitalter überlebt. Dies setzt voraus, dass die Gründe für die Existenz der EU grundlegend überdacht und überdacht werden und dass sie bei der Reform der Modus operandi im Bereich der Außenpolitik mit weniger Einstimmigkeit weiter vorangebracht werden muss; neue, klar definierte Strategien für Drittländer, insbesondere für Russland und die Türkei; eine Straffung der mit dem Rahmenprogramm befassten Institutionen und erforderlichenfalls die Schaffung neuer Institutionen; Straffung der Struktur der außenpolitischen Entscheidungsfindung unter anderem.","el":"Η ΕΕ πρέπει να συνδυάσει τη δράση της με τη στρατηγική, τη διαμόρφωση, τον καθορισμό και την υλοποίηση της στρατηγικής αυτονομίας της το νωρίτερο και όχι αργότερα. Το σημερινό πλαίσιο της περιφερειακής και παγκόσμιας συστημικής αλλαγής και συναλλακτικότητας δεν είναι καλό για την ΕΕ εάν δεν εργάζεται σκληρά για να εξασφαλίσει ότι η κανονιστική πολυμέρεια του θα επιβιώσει στη νέα αυτή γεωπολιτική εποχή. Αυτό συνεπάγεται ριζική επανεξέταση και επανεξέταση των λόγων για τους οποίους υπάρχει η ΕΕ και πρέπει να προχωρήσει περαιτέρω στη μεταρρύθμιση του τρόπου λειτουργίας της στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής με την εφαρμογή λιγότερης ομοφωνίας· νέες σαφώς καθορισμένες στρατηγικές για τρίτες χώρες, ιδίως για τη Ρωσία και την Τουρκία· τον εξορθολογισμό των ιδρυμάτων που σχετίζονται με το ΠΠ και τη δημιουργία νέων, εάν είναι αναγκαίο· εξορθολογισμός της δομής λήψης αποφάσεων στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής, μεταξύ άλλων.","es":"La UE necesita aunar su actuación mediante la estrategia, la configuración, la definición y la aplicación de su autonomía estratégica antes que después. El actual contexto de cambio sistémico y transacción regionales y mundiales no es bueno para la UE si no se esfuerza por garantizar que su multilateralismo normativo sobreviva en esta nueva era geopolítica. Esto implica fundamentalmente replantear y reconsiderar las razones por las que la UE existe y debe seguir avanzando en la reforma del modus operandi en el ámbito de la política exterior con la aplicación de menos unanimidad; nuevas estrategias claramente definidas para terceros países, en particular para Rusia y Turquía; una racionalización de sus instituciones relacionadas con el PM y la creación de otras nuevas si fuera necesario; una racionalización de su estructura de toma de decisiones en materia de política exterior, entre otras cosas.","et":"EL peab oma tegevuse ühendama, strateegides, kujundades, määratledes ja rakendades oma strateegilist autonoomiat pigem varem kui hiljem. Piirkondlike ja ülemaailmsete süsteemsete muutuste ja tehingute praegune kontekst ei ole ELi jaoks hea, kui EL ei tee kõvasti tööd selle nimel, et tema normatiivne mitmepoolsus selles uues geopoliitilises ajastus ellu jääks. See tähendab põhjalikult ümbermõtestamist ja kaalumist, miks EL on olemas, ning seda, et EL peab edasi liikuma välispoliitika valdkonna töömeetodite reformimisel, kohaldades vähem ühehäälsust; uued selgelt määratletud strateegiad kolmandatele riikidele, eelkõige Venemaale ja Türgile; raamprogrammiga seotud institutsioonide ühtlustamine ja vajaduse korral uute institutsioonide loomine; lihtsustada muu hulgas oma välispoliitiliste otsuste tegemise struktuuri.","fi":"EU:n on koottava toimintansa yhteen laatimalla, muokkaamalla, määrittelemällä ja panemalla täytäntöön strateginen autonomiansa nopeammin kuin myöhemmin. Nykyinen alueellinen ja maailmanlaajuinen järjestelmämuutos ja kaupallisuus eivät ole eu:lle hyviä, ellei se tee kovasti töitä sen varmistamiseksi, että normatiivinen monenvälisyys jatkuu tänä uuden geopoliittisena aikakautena. Katsoo, että tämä edellyttää EU:n olemassaolon perusteellista uudelleentarkastelua ja uudelleentarkastelua, ja sen on jatkettava toimintatavan uudistamista ulkopolitiikan alalla soveltamalla vähemmän yksimielisyyttä; kolmansia maita, erityisesti Venäjää ja Turkkia, koskevat uudet selkeästi määritellyt strategiat; sen puiteohjelmaan liittyvien instituutioiden virtaviivaistaminen ja tarvittaessa uusien elinten luominen; muun muassa sen ulkopoliittisen päätöksentekorakenteen virtaviivaistaminen.","fr":"L’UE doit unir son action en adoptant une stratégie, en façonnant, en définissant et en mettant en œuvre son autonomie stratégique plus tôt et non plus tard. Le contexte actuel du changement systémique régional et mondial et du transactionalisme n’est pas bon pour l’UE s’il ne s’efforce pas de faire en sorte que son multilatéralisme normatif survienne à ce nouvel ère géopolitique. Cela implique de repenser et de repenser fondamentalement les raisons pour lesquelles l’UE existe et elle doit aller plus loin dans la réforme du modus operandi dans le domaine de la politique étrangère en appliquant moins d’unanimité; de nouvelles stratégies clairement définies pour les pays tiers, en particulier pour la Russie et la Turquie; une rationalisation de ses institutions liées au PC et la création de nouvelles institutions si nécessaire; une rationalisation de sa structure décisionnelle en matière de politique étrangère, entre autres.","ga":"Ní mór don Aontas Eorpach a ghníomh féin a dhéanamh le chéile trí bhunú, múnlú, sainiú agus cur chun feidhme a Aimhdithe Straitéisigh seachas níos déanaí. Ní maith don Aontas é comhthéacs reatha an athraithe chórasaigh réigiúnaigh agus dhomhanda agus an idirbheartaíochta mura n-oibríonn sé go dian chun a áirithiú go mairfidh a iltaobhachas normatach sa ré nua geopholaitiúil seo. Tugtar le tuiscint leis sin athmhachnamh ó bhonn agus athmhachnamh a dhéanamh ar an bhfáth a bhfuil an AE ann agus ní mór dó tuilleadh athchóirithe a dhéanamh i modus operandi i réimse an bheartais eachtraigh agus níos lú aontoilíochta á chur i bhfeidhm; straitéisí nua atá sainithe go soiléir do thríú tíortha, go háirithe don Rúis agus don Tuirc; cuíchóiriú a dhéanamh ar a chuid institiúidí a bhaineann leis an gclár réime agus cruthú institiúidí nua más gá; cuíchóiriú ar a struchtúr cinnteoireachta maidir le beartas eachtrach, inter alia.","hr":"EU treba zajednički djelovati strategiranjem, oblikovanjem, definiranjem i provedbom svoje strateške autonomije prije, a ne kasnije. Trenutačni kontekst regionalnih i globalnih sustavnih promjena i transakcijskog sustava nije dobar za EU ako ne uloži napor kako bi osigurao da njegov normativni multilateralizam preživi u toj novoj geopolitičkoj dobi. To podrazumijeva temeljito preispitivanje i ponovno razmatranje razloga zbog kojih EU postoji te je potreban daljnji napredak u reformi načina rada u području vanjske politike primjenom manje jednoglasnosti; nove jasno definirane strategije za treće zemlje, posebno za Rusiju i Tursku; racionalizaciju svojih institucija povezanih s okvirnim programom i stvaranje novih, ako je potrebno; racionalizacija strukture za donošenje odluka u području vanjske politike, među ostalim.","hu":"Az EU-nak össze kell hangolnia tevékenységét stratégiai autonómiájának megerősítése, kialakítása, meghatározása és végrehajtása révén. A regionális és globális rendszerszintű változás és a tranzakciós akciók jelenlegi helyzete nem jó az EU számára, ha nem dolgozik keményen annak biztosításán, hogy normatív multilateralizmusa ebben az új geopolitikai korban is fennmaradjon. Ez azt jelenti, hogy alapjaiban újra kell gondolni és újra kell gondolni, hogy miért létezik az EU, és a külpolitikai területen kevésbé egyhangú döntés alkalmazásával tovább kell haladnia a munkamódszerek reformja terén; új, egyértelműen meghatározott stratégiák harmadik országok, különösen Oroszország és Törökország számára; a keretprogramhoz kapcsolódó intézmények ésszerűsítése és szükség esetén újak létrehozása; többek között külpolitikai döntéshozatali struktúrájának egyszerűsítése.","it":"L'UE deve agire insieme elaborando strategie, definendo, definendo e attuando la propria autonomia strategica prima e non più tardi. L'attuale contesto di cambiamento sistemico e transazionalismo regionale e mondiale non è positivo per l'UE se non si impegna a fondo per garantire la sopravvivenza del suo multilateralismo normativo in questa nuova era geopolitica. Ciò implica un profondo ripensamento e un riesame del motivo per cui l'UE esiste e deve compiere ulteriori passi avanti nella riforma del modus operandi nel settore della politica estera con l'applicazione di una minore unanimità; nuove strategie chiaramente definite per i paesi terzi, in particolare per la Russia e la Turchia; una razionalizzazione delle sue istituzioni correlate al PQ e, se necessario, la creazione di nuove istituzioni; una razionalizzazione della sua struttura decisionale in materia di politica estera, tra l'altro.","lt":"ES turi veikti kartu, t. y. strategiškai, formuluodama, apibrėždama ir įgyvendindama savo strateginę autonomiją, o ne vėliau. Dabartinis regioninių ir pasaulinių sisteminių pokyčių ir sandorių sudarymo kontekstas ES nėra naudingas, jei nebus dedamos pastangos siekiant užtikrinti, kad jo normatyvinis daugiašališkumas išliktų šiame naujame geopolitiniame amžiuje. Tai reiškia, kad reikia iš esmės persvarstyti ir persvarstyti, kodėl ES yra ir jai reikia toliau reformuoti užsienio politikos srities modus operandi, taikant mažiau vienbalsiškumo principą; naujos aiškiai apibrėžtos strategijos trečiosioms šalims, visų pirma Rusijai ir Turkijai; racionalizuoti su BP susijusias institucijas ir prireikus sukurti naujas; jos užsienio politikos sprendimų priėmimo struktūros racionalizavimas, inter alia.","lv":"ES jārīkojas kopā, ātrāk nekā vēlāk strategizējot, veidojot, nosakot un īstenojot stratēģisko autonomiju. Pašreizējais reģionālo un globālo sistēmisko pārmaiņu un darījumuālisma konteksts Eiropas Savienībai nav labvēlīgs, ja tā nestrādā pie tā, lai nodrošinātu, ka viņa normatīvā multilaterālisms izdzīvo šajā jaunajā ģeopolitiskajā laikmetā. Tas nozīmē fundamentāli pārdomāt un pārskatīt to, kāpēc ES pastāv, un tai ir jāturpina reformēt modus operandi ārpolitikas jomā, piemērojot mazāk vienprātības principu; jaunas, skaidri definētas stratēģijas trešām valstīm, jo īpaši Krievijai un Turcijai; ar pamatprogrammu saistīto iestāžu racionalizēšana un, ja nepieciešams, jaunu iestāžu izveide; inter alia ārpolitikas lēmumu pieņemšanas struktūras racionalizēšana.","mt":"Jeħtieġ li l-UE ġġib l-att tagħha flimkien billi tistrateġizza, issawwar, tiddefinixxi u timplimenta l-Awtonomija Strateġika tagħha aktar malajr milli aktar tard. Il-kuntest attwali ta’ Tibdil Sistemiku u transazzjonaliżmu reġjonali u globali mhuwiex tajjeb għall-UE jekk ma jaħdimx ħafna biex jiżgura li l-multilateraliżmu normattiv tiegħu jibqa’ jeżisti f’din l-era ġeopolitika ġdida. Dan jimplika tfassil mill-ġdid u rikonsiderazzjoni fundamentali għalfejn l-UE teżisti u jeħtieġ li timxi ‘l quddiem fir-riforma tal-modus operandi fil-qasam tal-politika barranija bl-applikazzjoni ta’ inqas unanimità; strateġiji ġodda definiti b’mod ċar għal pajjiżi terzi, b’mod partikolari għar-Russja u t-Turkija; simplifikazzjoni tal-istituzzjonijiet tiegħu relatati mal-FP u l-ħolqien ta’ oħrajn ġodda jekk ikun meħtieġ; simplifikazzjoni tal-istruttura tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-politika barranija tagħha, fost l-oħrajn.","nl":"De EU moet haar optreden bundelen door haar strategische autonomie sneller dan later te strategiseren, vorm te geven, te definiëren en uit te voeren. De huidige context van regionale en mondiale systeemverandering en transactionalisme is niet goed voor de EU als zij niet alles in het werk stelt om ervoor te zorgen dat zijn normatief multilateralisme in deze nieuwe geopolitieke tijdperk overleeft. Dit impliceert een fundamentele heroverweging en heroverweging van de redenen waarom de EU bestaat en dat zij verder moet gaan met de hervorming van de modus operandi op het gebied van het buitenlands beleid, met toepassing van minder unanimiteit; nieuwe, duidelijk omschreven strategieën voor derde landen, met name voor Rusland en Turkije; stroomlijning van de instellingen die verband houden met het KP en, indien nodig, de oprichting van nieuwe instellingen; onder meer een stroomlijning van zijn besluitvormingsstructuur op het gebied van buitenlands beleid.","pl":"UE musi połączyć swoje działanie poprzez strategizację, kształtowanie, definiowanie i wdrażanie swojej strategicznej autonomii szybciej niż później. Obecny kontekst regionalnych i globalnych zmian systemowych i transakcyjnych jest niekorzystny dla UE, jeśli nie pracuje ona nad tym, by jego normatywny multilateralizm przetrwał w tej nowej epoce geopolitycznej. Oznacza to konieczność gruntownego przemyślenia i ponownego rozważenia, dlaczego UE istnieje i musi dalej reformować sposób działania w dziedzinie polityki zagranicznej przy zastosowaniu mniejszej jednomyślności; nowe jasno określone strategie dla państw trzecich, w szczególności dla Rosji i Turcji; usprawnienie funkcjonowania instytucji związanych z programem ramowym oraz, w razie potrzeby, utworzenie nowych instytucji; usprawnienie m.in. struktury decyzyjnej w zakresie polityki zagranicznej.","pt":"A UE tem de unir esforços em matéria de estratégia, conceção, definição e implementação da sua autonomia estratégica mais cedo do que mais tarde. O atual contexto de mudança sistémica e transaccionalismo regional e mundial não é benéfico para a UE se não trabalhar arduamente para garantir que o seu multilateralismo normativo sobreviva nesta nova era geopolítica. Tal implica repensar e reconsiderar fundamentalmente a razão pela qual a UE existe e tem de avançar na reforma do modus operandi no domínio da política externa, aplicando menos unanimidade; novas estratégias claramente definidas para países terceiros, em especial para a Rússia e a Turquia; a racionalização das suas instituições relacionadas com o PQ e a criação de novas instituições, se necessário; uma racionalização da sua estrutura de tomada de decisões em matéria de política externa, nomeadamente.","ro":"UE trebuie să acționeze împreună prin strategii, modelare, definire și punere în aplicare a autonomiei sale strategice mai devreme decât mai târziu. Contextul actual al schimbărilor sistemice și al transactivismului la nivel regional și mondial nu este benefic pentru UE dacă nu depune eforturi susținute pentru ca multilateralismul său normativ să supraviețuiască în această nouă eră geopolitică. Acest lucru implică regândirea fundamentală și reexaminarea motivelor pentru care UE există și trebuie să continue reforma modus operandi în domeniul politicii externe, cu aplicarea unei unanimități mai reduse; noi strategii clar definite pentru țările terțe, în special pentru Rusia și Turcia; o raționalizare a instituțiilor sale legate de PC și crearea de noi instituții, dacă este necesar; o raționalizare a structurii sale decizionale în materie de politică externă, printre altele.","sk":"EÚ musí konať spoločne, a to skôr ako neskôr, a to tak, že svoju strategickú autonómiu bude formovať, formovať, definovať a vykonávať. Súčasný kontext regionálnych a globálnych systémových zmien a transakcionalizmu nie je pre EÚ dobrý, ak nefunguje s cieľom zabezpečiť, aby jeho normatívny multilateralizmus prežil v tomto novom geopolitickom veku. To si vyžaduje zásadné prehodnotenie a prehodnotenie toho, prečo EÚ existuje, a musí pokročiť v reforme spôsobu práce v oblasti zahraničnej politiky s uplatnením menej jednomyseľnosti; nové jasne vymedzené stratégie pre tretie krajiny, najmä pre Rusko a Turecko; zefektívnenie jej inštitúcií súvisiacich s rámcovým programom a v prípade potreby vytvorenie nových inštitúcií; zjednodušenie jeho štruktúry rozhodovania v oblasti zahraničnej politiky, okrem iného.","sl":"EU mora svoje delovanje združiti s strategiranjem, oblikovanjem, opredelitvijo in izvajanjem svoje strateške samostojnosti prej kot pozneje. Sedanji kontekst regionalnih in globalnih sistemskih sprememb in transakcij za EU ni dober, če si ne prizadeva za to, da bi njegov normativni multilateralizem preživel v tej novi geopolitični dobi. To pomeni, da je treba temeljito premisliti o tem, zakaj EU obstaja, in razmisliti o tem, zakaj mora nadaljevati reformo načina delovanja na področju zunanje politike z uporabo manj soglasja; nove jasno opredeljene strategije za tretje države, zlasti za Rusijo in Turčijo; racionalizacija institucij, povezanih z OP, in po potrebi oblikovanje novih; poenostavitev strukture odločanja na področju zunanje politike, med drugim.","sv":"EU måste föra samman sin akt genom att utforma, utforma, definiera och genomföra sitt strategiska oberoende tidigare snarare än senare. Den nuvarande situationen med regional och global systemförändring och transactionalism är inte bra för EU om den inte arbetar hårt för att säkerställa att hans normativa multilateralism överlever i denna nya geopolitiska tidsålder. Detta kräver en grundläggande omprövning och omprövning av varför EU existerar och att unionen måste gå vidare med reformer av arbetsmetoderna på det utrikespolitiska området med tillämpning av mindre enhällighet. nya klart definierade strategier för tredjeländer, särskilt för Ryssland och Turkiet. rationalisering av dess institutioner med anknytning till ramprogrammet och inrättande av nya vid behov. en rationalisering av dess utrikespolitiska beslutsstruktur, bland annat."}},"title":{"en":"Strategic Autonomy: Moving from words to action ","machine_translations":{"bg":"Стратегическа автономност: Преминаване от думи към действия","cs":"Strategická autonomie: Přechod od slov k činům","da":"Strategisk autonomi: Overgang fra ord til handling","de":"Strategische Autonomie: Übergang von Worten zu Aktion","el":"Στρατηγική αυτονομία: Μετάβαση από τα λόγια στη δράση","es":"Autonomía estratégica: Pasar de las palabras a la acción","et":"Strateegiline autonoomia: Liikumine sõnadelt tegudele","fi":"Strateginen riippumattomuus: Siirry sanoista tekoon","fr":"Autonomie stratégique: Passer des paroles à l’action","ga":"Féinriail Straitéiseach: Ag bogadh ó fhocail go gníomh","hr":"Strateška autonomija: Prelazak s riječi na djela","hu":"Stratégiai autonómia: A szavakról a tettekre való áttérés","it":"Autonomia strategica: Passaggio dalle parole all'azione","lt":"Strateginė autonomija: Perėjimas nuo žodžių prie veiksmų","lv":"Stratēģiskā autonomija: Pāreja no vārdiem uz darbību","mt":"Awtonomija Strateġika: Bidla mill-kliem għall-azzjoni","nl":"Strategische autonomie: Overstappen van woorden naar actie","pl":"Strategiczna Autonomia: Przejście od słów do czynów","pt":"Autonomia estratégica: Passar das palavras à ação","ro":"Autonomie strategică: Trecerea de la vorbe la fapte","sk":"Strategická autonómia: Prechod od slov k činom","sl":"Strateška avtonomija: Premik od besed k dejanjem","sv":"Strategiskt oberoende: Gå från ord till handling"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/339/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/339/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
they did a good job whit china, by halting major contracts and negotiations, as for Russia(that is preparing to invade Ukraine) i believe a covert action as to make Ukraine part of the nato will give Putin pause, before he chooses to impale himself in that process he maid.
Loading comments ...