Berichts- und Prüfpflichten entlang der Wertschöpfungskette mit Augenmaß umsetzen und Handelserleichterungen für Umwelttechnologien vereinbaren
Nachhaltige Entwicklung und internationaler Handel müssen einander verstärken. Neben den primär dafür gedachten multilateralen Umwelt- und Sozialabkommen (SDG der UNO, Pariser Klimakonvention, ILO-Arbeitsschutzkonvention etc.) können sowohl die WTO als auch Handelsabkommen die Verpflichtung zur nachhaltigen Entwicklung bekräftigen und durch Förder- und Anreizsysteme sicherstellen. Handelssanktionen sind keine taugliche Option zur Durchsetzung von Nachhaltigkeitszielen. Bei neuen Berichts- und Prüfpflichten und Haftungen heimischer Unternehmer entlang der Wertschöpfungskette plädieren wir für Gesetzgebung mit Augenmaß und setzen auf Freiwilligkeit. Unter diesen Voraussetzungen sollten Verhandlungen zum erleichterten Handel von Umwelttechnologien und die Förderung des Aufbaus von nachhaltigen Wertschöpfungsketten zur Erreichung von Klimaschutzzielen ernsthaft angegangen werden.
Endorsed by
and 13 more people (see more) (see less)
and 14 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
64c6637625492f07657be8ecf0078bfce7e00fdd6378adede4061222be7d40e4
Source:
{"body":{"de":"Nachhaltige Entwicklung und internationaler Handel müssen einander verstärken. Neben den primär dafür gedachten multilateralen Umwelt- und Sozialabkommen (SDG der UNO, Pariser Klimakonvention, ILO-Arbeitsschutzkonvention etc.) können sowohl die WTO als auch Handelsabkommen die Verpflichtung zur nachhaltigen Entwicklung bekräftigen und durch Förder- und Anreizsysteme sicherstellen. Handelssanktionen sind keine taugliche Option zur Durchsetzung von Nachhaltigkeitszielen. Bei neuen Berichts- und Prüfpflichten und Haftungen heimischer Unternehmer entlang der Wertschöpfungskette plädieren wir für Gesetzgebung mit Augenmaß und setzen auf Freiwilligkeit. Unter diesen Voraussetzungen sollten Verhandlungen zum erleichterten Handel von Umwelttechnologien und die Förderung des Aufbaus von nachhaltigen Wertschöpfungsketten zur Erreichung von Klimaschutzzielen ernsthaft angegangen werden.","machine_translations":{"bg":"Устойчивото развитие и международната търговия трябва да се укрепват взаимно. В допълнение към основните многостранни споразумения в областта на околната среда и социалната сфера (UNSDG, Парижката конвенция по изменение на климата, Конвенцията на МОТ за защита на труда и т.н.), както СТО, така и търговските споразумения могат да потвърдят ангажимента за устойчиво развитие и да гарантират чрез системи за подкрепа и стимулиране. Търговските санкции не са жизнеспособен вариант за постигане на целите за устойчивост. Що се отнася до новите задължения за докладване и одит и отговорността на местните предприемачи по веригата за създаване на стойност, ние се застъпваме за законодателство, което привлича вниманието, и разчитаме на доброволност. При тези условия следва сериозно да се разгледат преговорите за улесняване на търговията с екологични технологии и насърчаване на развитието на устойчиви вериги за създаване на стойност за постигане на целите за опазване на климата.","cs":"Udržitelný rozvoj a mezinárodní obchod se musí vzájemně posilovat. Kromě primárních mnohostranných environmentálních a sociálních dohod (UNSDG, Pařížská úmluva o změně klimatu, Úmluva MOP o ochraně práce atd.) mohou WTO i obchodní dohody znovu potvrdit závazek k udržitelnému rozvoji a zajistit prostřednictvím systémů podpory a pobídek. Obchodní sankce nejsou schůdnou možností pro dosažení cílů udržitelnosti. Co se týče nových povinností v oblasti podávání zpráv a auditu a odpovědnosti tuzemských podnikatelů v rámci hodnotového řetězce, prosazujeme právní předpisy s atraktivním dopadem a spoléháme na dobrovolnost. Za těchto podmínek by měla být vážně řešena jednání o usnadnění obchodu s environmentálními technologiemi a podpoře rozvoje udržitelných hodnotových řetězců za účelem dosažení cílů v oblasti ochrany klimatu.","da":"Bæredygtig udvikling og international handel skal styrke hinanden. Ud over de primære multilaterale miljø- og sociale aftaler (UNSDG, Pariskonventionen om klimaændringer, ILO-konventionen om beskyttelse af arbejdstagerne osv.) kan både WTO og handelsaftalerne bekræfte forpligtelsen til bæredygtig udvikling og sikre gennem støtte- og incitamentsordninger. Handelssanktioner er ikke en bæredygtig mulighed for at nå bæredygtighedsmål. Med hensyn til nye rapporterings- og revisionsforpligtelser og ansvar for indenlandske iværksættere langs værdikæden går vi ind for lovgivning med et blikfang og er afhængig af frivillighed. Under disse omstændigheder bør forhandlingerne om at lette handelen med miljøteknologier og fremme udviklingen af bæredygtige værdikæder for at nå klimabeskyttelsesmålene tages alvorligt op.","el":"Η βιώσιμη ανάπτυξη και το διεθνές εμπόριο πρέπει να αλληλοενισχύονται. Εκτός από τις πρωτογενείς πολυμερείς περιβαλλοντικές και κοινωνικές συμφωνίες (UNSDG, Σύμβαση των Παρισίων για την κλιματική αλλαγή, σύμβαση της ΔΟΕ για την προστασία της εργασίας κ.λπ.), τόσο ο ΠΟΕ όσο και οι εμπορικές συμφωνίες μπορούν να επιβεβαιώσουν τη δέσμευση για βιώσιμη ανάπτυξη και να διασφαλίσουν μέσω συστημάτων στήριξης και παροχής κινήτρων. Οι εμπορικές κυρώσεις δεν αποτελούν βιώσιμη επιλογή για την επίτευξη των στόχων βιωσιμότητας. Όσον αφορά τις νέες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων και ελέγχου και την ευθύνη των εγχώριων επιχειρηματιών κατά μήκος της αξιακής αλυσίδας, συνηγορούμε υπέρ της θέσπισης νομοθεσίας με οφθαλμοσκοπικό έλεγχο και στηριζόμαστε σε εθελοντισμό. Υπό αυτές τις συνθήκες, θα πρέπει να εξεταστούν σοβαρά οι διαπραγματεύσεις για τη διευκόλυνση του εμπορίου περιβαλλοντικών τεχνολογιών και την προώθηση της ανάπτυξης βιώσιμων αλυσίδων αξίας για την επίτευξη των στόχων για την προστασία του κλίματος.","en":"Sustainable development and international trade must strengthen each other. In addition to the primary multilateral environmental and social agreements (UNSDG, Paris Convention on Climate Change, ILO Convention on Labour Protection, etc.), both the WTO and trade agreements can reaffirm the commitment to sustainable development and ensure through support and incentive systems. Trade sanctions are not a viable option for achieving sustainability goals. With regard to new reporting and audit obligations and liability of domestic entrepreneurs along the value chain, we advocate legislation with an eye-catcher and rely on voluntariness. Under these conditions, negotiations on facilitating trade in environmental technologies and promoting the development of sustainable value chains to achieve climate protection targets should be seriously addressed.","es":"El desarrollo sostenible y el comercio internacional deben fortalecerse mutuamente. Además de los principales acuerdos ambientales y sociales multilaterales (GNUD, Convenio de París sobre el Cambio Climático, Convenio de la OIT sobre la Protección del Trabajo, etc.), tanto la OMC como los acuerdos comerciales pueden reafirmar el compromiso con el desarrollo sostenible y garantizar mediante sistemas de apoyo e incentivos. Las sanciones comerciales no son una opción viable para alcanzar los objetivos de sostenibilidad. En lo que respecta a las nuevas obligaciones de presentación de informes y auditorías y a la responsabilidad de los empresarios nacionales a lo largo de la cadena de valor, abogamos por una legislación que atrae la atención y se basa en la voluntariedad. En estas condiciones, deberían abordarse seriamente las negociaciones sobre la facilitación del comercio de tecnologías ambientales y la promoción del desarrollo de cadenas de valor sostenibles para alcanzar los objetivos de protección del clima.","et":"Säästev areng ja rahvusvaheline kaubandus peavad üksteist tugevdama. Lisaks esmastele mitmepoolsetele keskkonna- ja sotsiaallepingutele (ÜRO kestliku arengu eesmärk, Pariisi kliimamuutuste konventsioon, ILO konventsioon töökaitse kohta jne) võivad nii WTO kui ka kaubanduslepingud kinnitada pühendumist säästvale arengule ning tagada toetus- ja stimuleerimissüsteemide kaudu. Kaubandussanktsioonid ei ole jätkusuutlik lahendus jätkusuutlikkuse eesmärkide saavutamiseks. Mis puutub kohalike ettevõtjate uutesse aruandlus- ja auditikohustustesse ning vastutusse kogu väärtusahela ulatuses, siis pooldame õigusakte pilkupüüdva isikuga ja tugineme vabatahtlikkusele. Nendel tingimustel tuleks tõsiselt käsitleda läbirääkimisi keskkonnatehnoloogiatega kauplemise hõlbustamise ja jätkusuutlike väärtusahelate arendamise edendamise üle, et saavutada kliimakaitse eesmärgid.","fi":"Kestävän kehityksen ja kansainvälisen kaupan on vahvistettava toisiaan. Ensisijaisten monenvälisten ympäristö- ja sosiaalisopimusten (UNSDG, Pariisin ilmastonmuutossopimus, ILO:n työntekijöiden suojelua koskeva yleissopimus jne.) lisäksi sekä WTO että kauppasopimukset voivat vahvistaa sitoutumisen kestävään kehitykseen ja varmistaa sen tuki- ja kannustinjärjestelmien avulla. Kauppapakotteet eivät ole toteuttamiskelpoinen vaihtoehto kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamiseksi. Mitä tulee uusiin raportointi- ja tarkastusvelvoitteisiin ja kotimaisten yrittäjien vastuuvelvollisuuteen arvoketjussa, kannatamme lainsäädäntöä, jossa otetaan huomioon katseenvangitsija, ja luotamme vapaaehtoisuuteen. Näissä olosuhteissa olisi vakavasti käsiteltävä neuvotteluja, jotka koskevat ympäristöteknologioiden kaupan helpottamista ja kestävien arvoketjujen kehittämistä ilmastonsuojelutavoitteiden saavuttamiseksi.","fr":"Le développement durable et le commerce international doivent se renforcer mutuellement. Outre les principaux accords multilatéraux sur l'environnement et les questions sociales (GNUD, Convention de Paris sur les changements climatiques, Convention de l'OIT sur la protection du travail, etc.), l'OMC et les accords commerciaux peuvent réaffirmer l'engagement en faveur du développement durable et garantir par des systèmes d'appui et d'incitation. Les sanctions commerciales ne sont pas une option viable pour atteindre les objectifs de durabilité. En ce qui concerne les nouvelles obligations en matière d’établissement de rapports et d’audit et la responsabilité des entrepreneurs nationaux tout au long de la chaîne de valeur, nous prônons une législation qui attire l’attention et qui repose sur le volontariat. Dans ces conditions, les négociations visant à faciliter le commerce des écotechnologies et à promouvoir le développement de chaînes de valeur durables pour atteindre les objectifs de protection du climat devraient être sérieusement examinées.","ga":"Ní mór don fhorbairt inbhuanaithe agus don trádáil idirnáisiúnta a chéile a neartú. I dteannta na gcomhaontuithe príomhúla iltaobhacha comhshaoil agus sóisialta (SFI, Coinbhinsiún Pháras maidir leis an Athrú Aeráide, Coinbhinsiún na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Cosaint Saothair, etc.), is féidir leis an Eagraíocht Dhomhanda Trádála agus le comhaontuithe trádála araon an tiomantas don fhorbairt inbhuanaithe a athdhearbhú agus a áirithiú trí chórais tacaíochta agus dreasachta. Ní rogha inmharthana iad smachtbhannaí trádála chun spriocanna inbhuanaitheachta a bhaint amach. Maidir le hoibleagáidí tuairiscithe agus iniúchóireachta nua agus dliteanas nua na bhfiontraithe intíre feadh an tslabhra luacha, tacaímid le reachtaíocht le forghabhálaí súl agus braitheann muid ar voluntariness. Faoi na dálaí sin, ba cheart aghaidh a thabhairt go dáiríre ar chaibidlíocht maidir le trádáil i dteicneolaíochtaí comhshaoil a éascú agus forbairt slabhraí luacha inbhuanaithe a chur chun cinn chun spriocanna maidir le cosaint an athraithe aeráide a bhaint amach.","hr":"Održivi razvoj i međunarodna trgovina moraju se međusobno jačati. Osim primarnih multilateralnih okolišnih i socijalnih sporazuma (UNSDG, Pariška konvencija o klimatskim promjenama, Konvencija Međunarodne organizacije rada o zaštiti rada itd.), i WTO i trgovinski sporazumi mogu potvrditi predanost održivom razvoju i osigurati ih sustavima potpore i poticaja. Trgovinske sankcije nisu održiva opcija za postizanje ciljeva održivosti. Kad je riječ o novim obvezama izvješćivanja i revizije te odgovornosti domaćih poduzetnika duž vrijednosnog lanca, zalažemo se za zakonodavstvo koje privlači pozornost i oslanja se na dobrovoljnost. U tim bi uvjetima trebalo ozbiljno razmotriti pregovore o olakšavanju trgovine ekološkim tehnologijama i promicanju razvoja održivih lanaca vrijednosti kako bi se postigli ciljevi zaštite klime.","hu":"A fenntartható fejlődésnek és a nemzetközi kereskedelemnek erősítenie kell egymást. Az elsődleges többoldalú környezetvédelmi és szociális megállapodások (UNSDG, Párizsi Éghajlatváltozási Egyezmény, ILO munkaügyi egyezmény stb.) mellett mind a WTO, mind a kereskedelmi megállapodások megerősíthetik a fenntartható fejlődés iránti elkötelezettségüket, és támogatási és ösztönző rendszerek révén biztosíthatják. A kereskedelmi szankciók nem jelentenek életképes lehetőséget a fenntarthatósági célok elérésére. Az értékláncon belül a hazai vállalkozók új jelentéstételi és ellenőrzési kötelezettségeit és felelősségét illetően a jogalkotást szem előtt tartva támogatjuk, és az önkéntességre támaszkodunk. Ilyen körülmények között komolyan foglalkozni kell a környezetvédelmi technológiák kereskedelmének megkönnyítéséről és a fenntartható értékláncok kialakításának előmozdításáról az éghajlatvédelmi célok elérése érdekében folytatott tárgyalásokkal.","it":"Lo sviluppo sostenibile e il commercio internazionale devono rafforzarsi reciprocamente. Oltre ai principali accordi multilaterali ambientali e sociali (UNSDG, Convenzione di Parigi sui cambiamenti climatici, Convenzione dell'OIL sulla protezione del lavoro, ecc.), sia l'OMC che gli accordi commerciali possono riaffermare l'impegno a favore dello sviluppo sostenibile e garantire attraverso sistemi di sostegno e di incentivazione. Le sanzioni commerciali non sono un'opzione praticabile per raggiungere gli obiettivi di sostenibilità. Per quanto riguarda i nuovi obblighi di rendicontazione e di revisione contabile e la responsabilità degli imprenditori nazionali lungo la catena del valore, sosteniamo la legislazione con un occhio di riguardo e confidiamo sulla volontarietà. In tali condizioni, occorre affrontare seriamente i negoziati per agevolare gli scambi di tecnologie ambientali e promuovere lo sviluppo di catene del valore sostenibili per raggiungere gli obiettivi di protezione del clima.","lt":"Darnus vystymasis ir tarptautinė prekyba turi stiprinti viena kitą. Be pirminių daugiašalių aplinkos ir socialinių susitarimų (JTVT, Paryžiaus klimato kaitos konvencijos, TDO konvencijos dėl darbo apsaugos ir kt.), tiek PPO, tiek prekybos susitarimai gali dar kartą patvirtinti įsipareigojimą siekti tvaraus vystymosi ir užtikrinti, kad būtų taikomos paramos ir paskatų sistemos. Prekybos sankcijos nėra perspektyvi alternatyva siekiant tvarumo tikslų. Kalbant apie naujus ataskaitų teikimo ir audito įsipareigojimus ir vietos verslininkų atsakomybę visoje vertės grandinėje, mes pasisakome už teisės aktus su akių gaudytojais ir pasikliaujame savanoriškumu. Šiomis sąlygomis turėtų būti rimtai sprendžiamos derybos dėl palankesnių sąlygų prekybai aplinkosaugos technologijomis sudarymo ir tvarių vertės grandinių plėtros skatinimo siekiant klimato apsaugos tikslų.","lv":"Ilgtspējīgai attīstībai un starptautiskajai tirdzniecībai ir savstarpēji jāstiprina. Papildus primārajiem daudzpusējiem vides un sociālajiem nolīgumiem (UNSDG, Parīzes Konvencija par klimata pārmaiņām, SDO Konvencija par darba aizsardzību u. c.) gan PTO, gan tirdzniecības nolīgumi var atkārtoti apstiprināt apņemšanos veicināt ilgtspējīgu attīstību un nodrošināt to, izmantojot atbalsta un stimulu sistēmas. Tirdzniecības sankcijas nav dzīvotspējīgs risinājums ilgtspējas mērķu sasniegšanai. Attiecībā uz jaunajiem ziņošanas un revīzijas pienākumiem un vietējo uzņēmēju atbildību vērtības ķēdē, mēs atbalstām tiesību aktus ar uzkrītošo speciālistu un paļaujamies uz brīvprātību. Šādos apstākļos būtu nopietni jārisina sarunas par vides tehnoloģiju tirdzniecības veicināšanu un ilgtspējīgu vērtības ķēžu attīstības veicināšanu, lai sasniegtu klimata aizsardzības mērķus.","mt":"l-iżvilupp sostenibbli u l-kummerċ internazzjonali għandhom isaħħu lil xulxin. Minbarra l-ftehimiet ambjentali u soċjali multilaterali primarji (UNSDG, il-Konvenzjoni ta’ Pariġi dwar it-Tibdil fil-Klima, il-Konvenzjoni tal-ILO dwar il-Protezzjoni tax-Xogħol, eċċ.), kemm id-WTO kif ukoll il-ftehimiet kummerċjali jistgħu jaffermaw mill-ġdid l-impenn għall-iżvilupp sostenibbli u jiżguraw permezz ta’ sistemi ta’ appoġġ u inċentivi. Is-sanzjonijiet kummerċjali mhumiex għażla vijabbli biex jintlaħqu l-għanijiet ta’ sostenibbiltà. Fir-rigward tar-rappurtar u l-obbligi ġodda tal-awditjar u r-responsabbiltà tal-intraprendituri domestiċi tul il-katina tal-valur, aħna nippromwovu leġiżlazzjoni b’attenzjoni u dipendenza fuq il-volontarjetà. F’dawn il-kundizzjonijiet, in-negozjati dwar l-iffaċilitar tal-kummerċ fit-teknoloġiji ambjentali u l-promozzjoni tal-iżvilupp ta’ ktajjen ta’ valur sostenibbli biex jintlaħqu l-miri għall-ħarsien tal-klima għandhom jiġu indirizzati b’mod serju.","nl":"Duurzame ontwikkeling en internationale handel moeten elkaar versterken. Naast de belangrijkste multilaterale milieu- en sociale overeenkomsten (UNSDG, het Verdrag van Parijs inzake klimaatverandering, het IAO-Verdrag inzake arbeidsbescherming, enz.) kunnen zowel de WTO- als de handelsovereenkomsten de inzet voor duurzame ontwikkeling bevestigen en door middel van ondersteunings- en stimuleringssystemen zorgen. Handelssancties zijn geen haalbare optie om duurzaamheidsdoelstellingen te bereiken. Wat betreft nieuwe rapportage- en auditverplichtingen en aansprakelijkheid van binnenlandse ondernemers in de waardeketen, pleiten wij voor wetgeving met een blikvanger en vertrouwen we op vrijwilligheid. Onder deze omstandigheden moeten de onderhandelingen over het vergemakkelijken van de handel in milieutechnologieën en de bevordering van de ontwikkeling van duurzame waardeketens ter verwezenlijking van de doelstellingen inzake klimaatbescherming serieus worden aangepakt.","pl":"Zrównoważony rozwój i handel międzynarodowy muszą się wzajemnie wzmacniać. Oprócz podstawowych wielostronnych porozumień środowiskowych i społecznych (UNSDG, konwencja paryska w sprawie zmian klimatu, Konwencja MOP o ochronie pracy itp.), zarówno WTO, jak i umowy handlowe mogą potwierdzić zaangażowanie na rzecz zrównoważonego rozwoju i zapewnić poprzez systemy wsparcia i zachęt. Sankcje handlowe nie są realną opcją osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju. W odniesieniu do nowych obowiązków w zakresie sprawozdawczości i audytu oraz odpowiedzialności przedsiębiorców krajowych w całym łańcuchu wartości, opowiadamy się za prawodawstwem przyciągającym wzrok i opieramy się na dobrowolności. W tych warunkach należy poważnie zająć się negocjacjami w sprawie ułatwiania handlu technologiami środowiskowymi i promowania rozwoju zrównoważonych łańcuchów wartości w celu osiągnięcia celów w zakresie ochrony klimatu.","pt":"O desenvolvimento sustentável e o comércio internacional devem reforçar-se mutuamente. Para além dos principais acordos multilaterais ambientais e sociais (UNSDG, Convenção de Paris sobre as Alterações Climáticas, Convenção da OIT sobre a Proteção do Trabalho, etc.), tanto a OMC como os acordos comerciais podem reafirmar o compromisso com o desenvolvimento sustentável e garantir através de sistemas de apoio e de incentivo. As sanções comerciais não são uma opção viável para alcançar objetivos de sustentabilidade. No que diz respeito aos novos relatórios e obrigações de auditoria e responsabilidade dos empresários domésticos ao longo da cadeia de valor, defendemos a legislação com atenção e confiamos na voluntariedade. Nestas condições, as negociações para facilitar o comércio de tecnologias ambientais e promover o desenvolvimento de cadeias de valor sustentáveis para atingir os objetivos de proteção do clima devem ser seriamente abordadas.","ro":"Dezvoltarea durabilă și comerțul internațional trebuie să se consolideze reciproc. Pe lângă acordurile primare multilaterale de mediu și sociale (UNSDG, Convenția de la Paris privind schimbările climatice, Convenția OIM privind protecția muncii etc.), atât OMC, cât și acordurile comerciale pot reafirma angajamentul față de dezvoltarea durabilă și poate asigura prin sisteme de sprijin și stimulare. Sancțiunile comerciale nu sunt o opțiune viabilă pentru atingerea obiectivelor de durabilitate. În ceea ce privește noile obligații de raportare și audit, precum și răspunderea întreprinzătorilor casnici de-a lungul lanțului valoric, pledăm pentru legislație și ne bazăm pe voluntariat. În aceste condiții, ar trebui abordate în mod serios negocierile privind facilitarea comerțului cu tehnologii ecologice și promovarea dezvoltării lanțurilor valorice durabile pentru atingerea obiectivelor de protecție a climei.","sk":"Trvalo udržateľný rozvoj a medzinárodný obchod sa musia navzájom posilňovať. Okrem primárnych mnohostranných environmentálnych a sociálnych dohôd (UNSDG, Parížsky dohovor o zmene klímy, Dohovor MOP o ochrane práce atď.) môžu WTO aj obchodné dohody opätovne potvrdiť záväzok k trvalo udržateľnému rozvoju a zabezpečiť prostredníctvom podporných a stimulačných systémov. Obchodné sankcie nie sú životaschopnou možnosťou na dosiahnutie cieľov udržateľnosti. Pokiaľ ide o nové povinnosti týkajúce sa podávania správ a auditu a zodpovednosti domácich podnikateľov v celom hodnotovom reťazci, obhajujeme právne predpisy pútavo a spoliehame sa na dobrovoľnosť. Za týchto podmienok by sa mali vážne riešiť rokovania o uľahčení obchodu s environmentálnymi technológiami a podpore rozvoja udržateľných hodnotových reťazcov na dosiahnutie cieľov v oblasti ochrany klímy.","sl":"Trajnostni razvoj in mednarodna trgovina se morata medsebojno krepiti. Poleg primarnih večstranskih okoljskih in socialnih sporazumov (UNSDG, Pariška konvencija o spremembi podnebja, Konvencija Mednarodne organizacije dela o zaščiti dela itd.) lahko STO in trgovinski sporazumi ponovno potrdijo zavezanost trajnostnemu razvoju ter zagotovijo s sistemi podpore in spodbud. Trgovinske sankcije niso izvedljiva možnost za doseganje trajnostnih ciljev. V zvezi z novimi obveznostmi poročanja in revizije ter odgovornostjo domačih podjetnikov vzdolž vrednostne verige se zavzemamo za zakonodajo, ki bi pritegnila pozornost in se zanašala na prostovoljnost. Pod temi pogoji bi bilo treba resno obravnavati pogajanja o olajševanju trgovine z okoljskimi tehnologijami in spodbujanju razvoja trajnostnih vrednostnih verig za doseganje ciljev varstva podnebja.","sv":"Hållbar utveckling och internationell handel måste stärka varandra. Utöver de primära multilaterala miljö- och socialavtalen (UNSDG, Pariskonventionen om klimatförändringar, ILO:s konvention om arbetarskydd osv.) kan både WTO och handelsavtalen bekräfta åtagandet om hållbar utveckling och säkerställa genom stöd- och incitamentssystem. Handelssanktioner är inte ett genomförbart alternativ för att uppnå hållbarhetsmålen. När det gäller nya rapporterings- och revisionsskyldigheter och ansvar för inhemska företagare längs värdekedjan förespråkar vi lagstiftning med en blickfångare och är beroende av frivillighet. Under dessa förhållanden bör man på allvar ta itu med förhandlingarna om att underlätta handeln med miljöteknik och främja utvecklingen av hållbara värdekedjor för att uppnå klimatmålen."}},"title":{"de":"Berichts- und Prüfpflichten entlang der Wertschöpfungskette mit Augenmaß umsetzen und Handelserleichterungen für Umwelttechnologien vereinbaren","machine_translations":{"bg":"Изпълнение на задълженията за докладване и одит по веригата за създаване на стойност чрез подход, привличащ вниманието, и постигане на съгласие за улесняване на търговията с екологични технологии","cs":"Zavést povinnosti týkající se podávání zpráv a auditu v celém hodnotovém řetězci s atraktivním přístupem a dohodnout se na usnadnění obchodu s environmentálními technologiemi","da":"Gennemføre rapporterings- og revisionsforpligtelser i værdikæden med en iøjnefaldende tilgang og nå til enighed om handelslettelser for miljøteknologier","el":"Εφαρμογή των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων και ελέγχου κατά μήκος της αξιακής αλυσίδας με μια συγκλονιστική προσέγγιση και συμφωνία σχετικά με τη διευκόλυνση του εμπορίου για τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες","en":"Implement reporting and audit obligations along the value chain with an eye-catching approach and agree on trade facilitation for environmental technologies","es":"Aplicar las obligaciones de presentación de informes y auditoría a lo largo de la cadena de valor con un enfoque llamativo y acordar la facilitación del comercio de las tecnologías ambientales","et":"Rakendada aruandlus- ja auditeerimiskohustusi kogu väärtusahelas, kasutades pilkupüüdvat lähenemisviisi, ning leppida kokku keskkonnatehnoloogiatega kauplemise hõlbustamises","fi":"Pannaan täytäntöön raportointi- ja tarkastusvelvoitteet koko arvoketjussa katseen herättävällä lähestymistavalla ja sovitaan ympäristöteknologioiden kaupan helpottamisesta","fr":"Mettre en œuvre les obligations en matière d'établissement de rapports et d'audit tout au long de la chaîne de valeur selon une approche accrocheuse et convenir d'une facilitation du commerce pour les écotechnologies","ga":"Oibleagáidí tuairiscithe agus iniúchóireachta a chur chun feidhme feadh an tslabhra luacha le cur chuige gabhála súl agus teacht ar chomhaontú maidir le héascú trádála le haghaidh teicneolaíochtaí comhshaoil","hr":"Provedba obveza izvješćivanja i revizije duž vrijednosnog lanca uz privlačan pristup i postizanje dogovora o olakšavanju trgovine za ekološke tehnologije","hu":"A jelentéstételi és ellenőrzési kötelezettségek végrehajtása az értéklánc mentén egy szemet gyönyörködtető megközelítéssel, és megállapodás a környezetvédelmi technológiák kereskedelmének megkönnyítéséről","it":"Attuare gli obblighi di rendicontazione e audit lungo la catena del valore con un approccio accattivante e concordare l'agevolazione degli scambi per le tecnologie ambientali","lt":"Įgyvendinti ataskaitų teikimo ir audito prievoles visoje vertės grandinėje taikant akį traukiantį požiūrį ir susitarti dėl prekybos aplinkosaugos technologijomis palengvinimo","lv":"Īstenot ziņošanas un revīzijas pienākumus visā vērtību ķēdē, izmantojot uzkrītošu pieeju, un vienoties par vides tehnoloģiju tirdzniecības veicināšanu","mt":"Jimplimentaw obbligi ta’ rappurtar u verifika tul il-katina tal-valur b’approċċ li jolqot l-għajn u jaqblu dwar il-faċilitazzjoni tal-kummerċ għal teknoloġiji ambjentali","nl":"Uitvoering van rapportage- en auditverplichtingen in de hele waardeketen met een opvallende aanpak en overeenstemming bereiken over handelsfacilitering voor milieutechnologieën","pl":"Wdrożenie obowiązków w zakresie sprawozdawczości i audytu w całym łańcuchu wartości przy zastosowaniu podejścia przyciągającego wzrok oraz uzgodnienie ułatwień w handlu technologiami środowiskowymi","pt":"Implementar as obrigações de apresentação de relatórios e auditoria ao longo da cadeia de valor com uma abordagem atraente e chegar a acordo sobre a facilitação do comércio para as tecnologias ambientais","ro":"Punerea în aplicare a obligațiilor de raportare și de audit de-a lungul lanțului valoric printr-o abordare atentă și să convină asupra facilitării comerțului pentru tehnologiile de mediu","sk":"Vykonávať povinnosti týkajúce sa podávania správ a auditu v celom hodnotovom reťazci s pútavým prístupom a dohodnúť sa na uľahčení obchodu s environmentálnymi technológiami","sl":"Izvajanje obveznosti poročanja in revizije vzdolž vrednostne verige s privlačnim pristopom in dogovor o olajševanju trgovine za okoljske tehnologije","sv":"Genomföra rapporterings- och revisionsskyldigheter längs värdekedjan med en iögonfallande strategi och enas om förenklade handelsprocedurer för miljöteknik."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/32176/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/32176/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...