EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
EU fikcia vs realita
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cc46d75ea90e02a85fe460249eda4d7945073c03f981dd5d6300269e97198f4c
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Би било добре да се съгласува как ЕС се възприема в света и каква е реалността. Например извън ЕС те смятат, че има заплати в целия ЕС, както в Германия, но за съжаление реалността е напълно различна.","cs":"Bylo by dobré sladit, jak je EU ve světě vnímána a jaká je realita. Například mimo EU se domnívají, že v celé EU stejně jako v Německu existují platy, ale realita je bohužel zcela jiná.","da":"Det ville være godt at forene, hvordan EU opfattes i verden, og hvad virkeligheden er. Uden for EU mener de f.eks., at der findes lønninger i hele EU som i Tyskland, men desværre er virkeligheden helt anderledes.","de":"Es wäre gut, miteinander in Einklang zu bringen, wie die EU in der Welt wahrgenommen wird und was die Realität ist. So glauben sie beispielsweise außerhalb der EU, dass es in der gesamten EU wie in Deutschland Gehälter gibt, aber leider ist die Realität völlig anders.","el":"Θα ήταν καλό να συμφιλιώσουμε τον τρόπο με τον οποίο γίνεται αντιληπτή η ΕΕ στον κόσμο και ποια είναι η πραγματικότητα. Για παράδειγμα, εκτός της ΕΕ, πιστεύουν ότι υπάρχουν μισθοί σε ολόκληρη την ΕΕ όπως στη Γερμανία, αλλά δυστυχώς η πραγματικότητα είναι εντελώς διαφορετική.","en":"It would be good to reconcile how the EU is perceived in the world and what reality is. For example, outside the EU, they believe that there are salaries across the EU as in Germany, but unfortunately the reality is completely different.","es":"Sería bueno conciliar cómo se percibe a la UE en el mundo y qué es la realidad. Por ejemplo, fuera de la UE, creen que hay salarios en toda la UE como en Alemania, pero lamentablemente la realidad es completamente diferente.","et":"Oleks hea ühitada, kuidas Euroopa Liitu maailmas tajutakse ja milline on tegelikkus. Näiteks usuvad nad väljaspool ELi, et palgad on olemas kogu ELis, nagu ka Saksamaal, kuid kahjuks on tegelikkus hoopis teistsugune.","fi":"Olisi hyvä sovittaa yhteen se, miten EU nähdään maailmassa ja mikä todellisuus on. Esimerkiksi EU:n ulkopuolella he uskovat, että palkkoja on kaikkialla eu:ssa, kuten Saksassakin, mutta valitettavasti todellisuus on täysin erilainen.","fr":"Il serait bon de concilier comment l’UE est perçue dans le monde et quelle est la réalité. Par exemple, en dehors de l’UE, ils estiment qu’il y a des salaires dans l’ensemble de l’UE comme en Allemagne, mais malheureusement la réalité est complètement différente.","ga":"Ba mhaith an rud é réiteach a dhéanamh ar an gcaoi a mbraitear an tAontas Eorpach ar fud an domhain agus ar an gcaoi a mbreathnaítear air. Mar shampla, lasmuigh den AE, creideann siad go bhfuil tuarastail ar fud an AE mar atá sa Ghearmáin, ach ar an drochuair tá an fhírinne go hiomlán difriúil.","hr":"Bilo bi dobro pomiriti način na koji se EU doživljava u svijetu i što je stvarnost. Na primjer, izvan EU-a smatraju da diljem EU-a kao i u Njemačkoj postoje plaće, ali nažalost, stvarnost je potpuno drugačija.","hu":"Jó lenne összeegyeztetni az EU-nak a világban való felfogását és a valóságot. Például az EU-n kívül úgy vélik, hogy az egész EU-ban vannak fizetések, mint Németországban, de sajnos a valóság teljesen más.","it":"Sarebbe bene conciliare il modo in cui l'UE viene percepita nel mondo e la realtà. Ad esempio, al di fuori dell'UE, essi ritengono che vi siano stipendi in tutta l'UE come in Germania, ma purtroppo la realtà è completamente diversa.","lt":"Būtų gerai suderinti, kaip ES suvokiama pasaulyje ir kokia yra tikrovė. Pavyzdžiui, už ES ribų jie mano, kad darbo užmokestis yra visoje ES, kaip ir Vokietijoje, tačiau, deja, tikrovė yra visiškai kitokia.","lv":"Būtu labi saskaņot to, kā ES tiek uztverta pasaulē un kāda ir realitāte. Piemēram, ārpus ES, viņi uzskata, ka visā ES ir algas tāpat kā Vācijā, bet diemžēl realitāte ir pilnīgi atšķirīga.","mt":"Ikun tajjeb li wieħed jirrikonċilja kif l-UE hija perċepita fid-dinja u x’inhi r-realtà. Pereżempju, barra mill-UE, huma jemmnu li hemm salarji madwar l-UE bħal fil-Ġermanja, iżda sfortunatament ir-realtà hija kompletament differenti.","nl":"Het zou goed zijn om de perceptie van de EU in de wereld en de realiteit met elkaar te verzoenen. Buiten de EU zijn ze bijvoorbeeld van mening dat er in de EU salarissen zijn zoals in Duitsland, maar helaas is de realiteit totaal anders.","pl":"Dobrze byłoby pogodzić postrzeganie UE na świecie i to, jaka jest rzeczywistość. Na przykład poza UE uważają, że w całej UE istnieją wynagrodzenia, podobnie jak w Niemczech, ale niestety rzeczywistość jest zupełnie inna.","pt":"Seria bom conciliar a forma como a UE é percebida no mundo e qual é a realidade. Por exemplo, fora da UE, consideram que existem salários em toda a UE, tal como na Alemanha, mas, infelizmente, a realidade é completamente diferente.","ro":"Ar fi bine să reconciliem modul în care UE este percepută în lume și ce este realitatea. De exemplu, în afara UE, ei consideră că există salarii în întreaga UE, la fel ca în Germania, dar, din păcate, realitatea este complet diferită.","sl":"Dobro bi bilo uskladiti dojemanje EU v svetu in resničnost. Na primer, zunaj EU menijo, da so plače po vsej EU enake kot v Nemčiji, vendar je na žalost realnost popolnoma drugačna.","sv":"Det vore bra att förena hur EU uppfattas i världen och hur verkligheten ser ut. Till exempel utanför EU anser de att det finns löner i hela EU som i Tyskland, men tyvärr är verkligheten helt annorlunda."},"sk":"Bolo by dobré zosúladiť to, ako je EÚ vnímaná vo svete a aká je realita. V mimo EU krajinách sa napríklad domnievajú, že sú v celej EÚ platy ako v Nemecku, no realita je bohužiaľ úplne iná."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Европейски фантастика срещу реалността","cs":"Fikce EU vs. realita","da":"EU-fiktion i forhold til virkeligheden","de":"EU-Fiktion gegen Realität","el":"Μυθοπλασία της ΕΕ έναντι της πραγματικότητας","en":"EU fiction vs reality","es":"La ficción de la UE frente a la realidad","et":"ELi ilukirjandus vs tegelikkus","fi":"EU:n fiktio vs. todellisuus","fr":"La fiction de l’UE contre la réalité","ga":"Ficsean AE i gcoinne réaltacht","hr":"Fikcija EU-a u odnosu na stvarnost","hu":"Uniós fikció kontra valóság","it":"Finzione dell'UE contro realtà","lt":"ES grožinė literatūra ir realybė","lv":"ES daiļliteratūra pret realitāti","mt":"Finzjoni tal-UE vs realtà","nl":"EU-fictie versus realiteit","pl":"Fikcja UE a rzeczywistość","pt":"Ficção da UE vs realidade","ro":"Ficțiunea UE vs realitatea","sl":"Fikcija EU v primerjavi z realnostjo","sv":"EU:s fiktion mot verkligheten"},"sk":"EU fikcia vs realita"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/234466/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/234466/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...