EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Enhancing trade policy Part 1
-The EESC supports the EU continuing with its primary trade policy mission: to open markets for European goods, services, investment and public procurement, reducing and eliminating unjustified trade barriers in third countries, and levelling the playing field with international and bilateral trade regimes. Furthermore, the EESC finds it essential that trade policy promote EU values and international standards, boosting sustainable development, combatting climate change, and strengthening security.
-The EESC calls for smoother process between negotiation and ratification of EU trade and investment agreements for the sake of EU´s reputation as a trading partner. Starting from the mandate and throughout the negotiations, the Commission must engage with the European Parliament and civil society, notably via the EESC, to take account of concerns and, by addressing them, to ensure smoother ratification processes.

Related Events
Polish-Hungarian Business Forum
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1038eeba76cc6cdb850f1ba01a16f3ffddbe1a23b782ac1d6e4bf2e585fb414a
Source:
{"body":{"en":"-The EESC supports the principle of promoting an \"Open, Strategic and Assertive\" trade policy as a way of improving market access and levelling the playing field. In practice, it must drive sustainable growth, competitiveness, decent jobs and better consumer choices in Europe. Positive economic development needs a sound combination of external and internal policies. Trade policy is only one part of solution.\n-The EESC supports the EU continuing with its primary trade policy mission: to open markets for European goods, services, investment and public procurement, reducing and eliminating unjustified trade barriers in third countries, and levelling the playing field with international and bilateral trade regimes. Furthermore, the EESC finds it essential that trade policy promote EU values and international standards, boosting sustainable development, combatting climate change, and strengthening security. \n-The EESC calls for smoother process between negotiation and ratification of EU trade and investment agreements for the sake of EU´s reputation as a trading partner. Starting from the mandate and throughout the negotiations, the Commission must engage with the European Parliament and civil society, notably via the EESC, to take account of concerns and, by addressing them, to ensure smoother ratification processes.","machine_translations":{"bg":"ЕИСК подкрепя принципа за насърчаване на „отворена, стратегическа и асертивна“ търговска политика като начин за подобряване на достъпа до пазара и за осигуряване на еднакви условия на конкуренция. На практика тя трябва да стимулира устойчивия растеж, конкурентоспособността, достойните работни места и по-добрия избор на потребителите в Европа. Положителното икономическо развитие се нуждае от стабилна комбинация от външни и вътрешни политики. Търговската политика е само една част от решението. —ЕИСК подкрепя ЕС да продължи да изпълнява основната си мисия в областта на търговската политика: отваряне на пазарите за европейски стоки, услуги, инвестиции и обществени поръчки, намаляване и премахване на необоснованите пречки пред търговията в трети държави и осигуряване на равни условия с международните и двустранните търговски режими. Освен това ЕИСК счита, че е от съществено значение търговската политика да насърчава ценностите и международните стандарти на ЕС, да насърчава устойчивото развитие, да води борба с изменението на климата и да укрепва сигурността. —ЕИСК призовава за по-гладък процес между преговорите и ратифицирането на търговските и инвестиционните споразумения на ЕС в името на репутацията на ЕС като търговски партньор. Като се започне от мандата и по време на преговорите, Комисията трябва да си сътрудничи с Европейския парламент и гражданското общество, по-специално чрез ЕИСК, за да се вземат предвид опасенията и, като се обърне внимание на тях, да се гарантира по-гладко ратифициране.","cs":"EHSV podporuje zásadu „otevřené, strategické a asertivní“ obchodní politiky jako způsobu zlepšení přístupu na trh a rovných podmínek. V praxi musí podporovat udržitelný růst, konkurenceschopnost, důstojná pracovní místa a lepší výběr spotřebitelů v Evropě. Pozitivní hospodářský rozvoj vyžaduje řádnou kombinaci vnějších a vnitřních politik. Obchodní politika je pouze jednou z částí řešení. EHSV podporuje, aby EU pokračovala ve svém poslání v oblasti primární obchodní politiky: otevřít trhy pro evropské zboží, služby, investice a zadávání veřejných zakázek, snížit a odstranit neodůvodněné obchodní překážky ve třetích zemích a vytvořit rovné podmínky s mezinárodními a dvoustrannými obchodními režimy. EHSV dále považuje za nezbytné, aby obchodní politika podporovala hodnoty EU a mezinárodní normy, podporovala udržitelný rozvoj, bojovala proti změně klimatu a posílila bezpečnost. EHSV vyzývá k hladšímu procesu mezi vyjednáváním a ratifikací obchodních a investičních dohod EU v zájmu pověsti EU jako obchodního partnera. Počínaje mandátem a během jednání musí Komise spolupracovat s Evropským parlamentem a občanskou společností, zejména prostřednictvím EHSV, s cílem zohlednit obavy a řešit je s cílem zajistit hladší proces ratifikace.","da":"—EØSU støtter princippet om at fremme en \"åben, strategisk og støttende\" handelspolitik som et middel til at forbedre markedsadgangen og skabe lige konkurrencevilkår. I praksis skal det fremme bæredygtig vækst, konkurrenceevne, anstændige job og bedre forbrugervalg i Europa. Positiv økonomisk udvikling kræver en sund kombination af eksterne og interne politikker. Handelspolitik er kun en del af løsningen. EØSU støtter EU's videreførelse af sin primære handelspolitiske opgave: at åbne markeder for europæiske varer, tjenesteydelser, investeringer og offentlige indkøb, reducere og fjerne uberettigede handelshindringer i tredjelande og skabe lige vilkår med internationale og bilaterale handelsordninger. Endvidere finder EØSU det afgørende, at handelspolitikken fremmer EU's værdier og internationale standarder, fremmer bæredygtig udvikling, bekæmper klimaændringer og styrker sikkerheden. — EØSU opfordrer til en mere smidig proces mellem forhandling og ratificering af EU's handels- og investeringsaftaler af hensyn til EU's omdømme som handelspartner. Med udgangspunkt i mandatet og under hele forhandlingsforløbet skal Kommissionen samarbejde med Europa-Parlamentet og civilsamfundet, navnlig via EØSU, for at tage hensyn til bekymringer og ved at tage hånd om dem for at sikre en mere gnidningsløs ratificeringsproces.","de":"Der EWSA unterstützt den Grundsatz der Förderung einer „offenen, strategischen und solidarischen“ Handelspolitik, um den Marktzugang zu verbessern und die Wettbewerbsbedingungen zu verbessern. In der Praxis muss sie nachhaltiges Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, menschenwürdige Arbeitsplätze und bessere Verbraucherentscheidungen in Europa vorantreiben. Die positive wirtschaftliche Entwicklung braucht eine solide Kombination aus außen- und interner Politik. Die Handelspolitik ist nur ein Teil der Lösung. —Der EWSA unterstützt die Fortsetzung ihrer vorrangigen handelspolitischen Aufgabe der EU: Öffnung der Märkte für europäische Waren, Dienstleistungen, Investitionen und öffentliches Beschaffungswesen, Abbau und Beseitigung ungerechtfertigter Handelshemmnisse in Drittländern und gleiche Wettbewerbsbedingungen mit internationalen und bilateralen Handelsregelungen. Darüber hinaus hält es der EWSA für wesentlich, dass die Handelspolitik die Werte und internationalen Standards der EU fördert, die nachhaltige Entwicklung fördert, den Klimawandel bekämpft und die Sicherheit stärkt. —Der EWSA fordert einen reibungsloseren Prozess zwischen der Aushandlung und Ratifizierung von Handels- und Investitionsabkommen der EU im Interesse des Ansehens der EU als Handelspartner. Ausgehend von dem Mandat und während der gesamten Verhandlungen muss die Kommission mit dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft, insbesondere über den EWSA, zusammenarbeiten, um den Bedenken Rechnung zu tragen und ihnen Rechnung zu tragen, um reibungslosere Ratifizierungsverfahren zu gewährleisten.","el":"—Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την αρχή της προώθησης μιας «ανοικτής, στρατηγικής και βοηθητικής» εμπορικής πολιτικής ως μέσου για τη βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά και την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού. Στην πράξη, πρέπει να προωθεί τη βιώσιμη ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, τις αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας και τις καλύτερες επιλογές των καταναλωτών στην Ευρώπη. Η θετική οικονομική ανάπτυξη χρειάζεται έναν άρτιο συνδυασμό εξωτερικών και εσωτερικών πολιτικών. Η εμπορική πολιτική αποτελεί μόνο ένα μέρος της λύσης. — Η ΕΟΚΕ στηρίζει την ΕΕ να συνεχίσει την κύρια αποστολή της στον τομέα της εμπορικής πολιτικής: άνοιγμα των αγορών για ευρωπαϊκά αγαθά, υπηρεσίες, επενδύσεις και δημόσιες συμβάσεις, μείωση και εξάλειψη των αδικαιολόγητων εμπορικών φραγμών σε τρίτες χώρες, καθώς και εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού με τα διεθνή και διμερή εμπορικά καθεστώτα. Επιπλέον, η ΕΟΚΕ θεωρεί απαραίτητο η εμπορική πολιτική να προωθεί τις αξίες της ΕΕ και τα διεθνή πρότυπα, να προωθεί τη βιώσιμη ανάπτυξη, να καταπολεμά την κλιματική αλλαγή και να ενισχύει την ασφάλεια. — Η ΕΟΚΕ απευθύνει έκκληση για ομαλότερη διαδικασία μεταξύ της διαπραγμάτευσης και της επικύρωσης των εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών της ΕΕ, χάριν της φήμης της ΕΕ ως εμπορικού εταίρου. Ξεκινώντας από την εντολή και καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή πρέπει να συνεργαστεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την κοινωνία των πολιτών, ιδίως μέσω της ΕΟΚΕ, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ανησυχίες και, με την αντιμετώπισή τους, να εξασφαλιστούν ομαλότερες διαδικασίες επικύρωσης.","es":"—El CESE apoya el principio de promover una política comercial «abierta, estratégica y asertiva» como forma de mejorar el acceso al mercado y de igualdad de condiciones. En la práctica, debe impulsar el crecimiento sostenible, la competitividad, el empleo digno y una mejor elección de los consumidores en Europa. El desarrollo económico positivo requiere una combinación sólida de políticas externas e internas. La política comercial es solo una parte de la solución. —El CESE apoya que la UE continúe con su misión principal en materia de política comercial: abrir los mercados de bienes, servicios, inversiones y contratación pública europeos, reduciendo y eliminando las barreras comerciales injustificadas en terceros países y equiparando las condiciones de competencia con los regímenes comerciales internacionales y bilaterales. Además, el CESE considera esencial que la política comercial promueva los valores de la UE y las normas internacionales, impulsando el desarrollo sostenible, luchando contra el cambio climático y reforzando la seguridad. —El CESE aboga por un proceso más fluido entre la negociación y la ratificación de los acuerdos comerciales y de inversión de la UE en aras de la reputación de la UE como socio comercial. A partir del mandato y a lo largo de las negociaciones, la Comisión debe colaborar con el Parlamento Europeo y la sociedad civil, en particular a través del CESE, para tener en cuenta las preocupaciones y, a través de ellas, garantizar procesos de ratificación más fluidos.","et":"–Komitee toetab põhimõtet edendada avatud, strateegilist ja aktiivset kaubanduspoliitikat, et parandada turulepääsu ja võrdsete võimaluste loomist. Praktikas peab see edendama jätkusuutlikku majanduskasvu, konkurentsivõimet, inimväärseid töökohti ja paremaid tarbijavalikuid Euroopas. Positiivne majandusareng nõuab välis- ja sisepoliitika usaldusväärset kombineerimist. Kaubanduspoliitika on vaid üks osa lahendusest. –Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee toetab ELi jätkamist oma peamise kaubanduspoliitika missiooniga: avada turud Euroopa kaupadele, teenustele, investeeringutele ja riigihangetele, vähendada ja kõrvaldada põhjendamatud kaubandustõkked kolmandates riikides ning võrdsustada tingimused rahvusvahelise ja kahepoolse kaubanduskorraga. Lisaks peab komitee oluliseks, et kaubanduspoliitika edendaks ELi väärtusi ja rahvusvahelisi standardeid, edendaks säästvat arengut, võitleks kliimamuutuste vastu ja tugevdaks julgeolekut. –Komitee nõuab sujuvamat protsessi läbirääkimiste ja ELi kaubandus- ja investeerimislepingute ratifitseerimise vahel, et tagada ELi maine kaubanduspartnerina. Alates mandaadist ja kogu läbirääkimiste vältel peab komisjon tegema koostööd Euroopa Parlamendi ja kodanikuühiskonnaga, eelkõige Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee kaudu, et võtta arvesse mureküsimusi ja neid käsitledes tagada sujuvamad ratifitseerimisprotsessid.","fi":"—ETSK kannattaa periaatetta ”avoimen, strategisen ja kannustavan” kauppapolitiikan edistämisestä keinona parantaa markkinoille pääsyä ja tasapuolistaa toimintaedellytyksiä. Käytännössä sen on edistettävä kestävää kasvua, kilpailukykyä, kunnollisia työpaikkoja ja parempia kuluttajavalintoja Euroopassa. Myönteinen talouskehitys edellyttää vankkaa ulko- ja sisäpolitiikan yhdistelmää. Kauppapolitiikka on vain yksi osa ratkaisua. —ETSK kannattaa EU:n jatkavan ensisijaista kauppapoliittista tehtäväänsä: avata markkinat eurooppalaisille tavaroille, palveluille, investoinneille ja julkisille hankinnoille, vähentää ja poistaa perusteettomia kaupan esteitä kolmansissa maissa ja tasapuolistaa toimintaedellytykset kansainvälisten ja kahdenvälisten kauppajärjestelmien kanssa. Lisäksi ETSK pitää olennaisen tärkeänä, että kauppapolitiikalla edistetään EU:n arvoja ja kansainvälisiä normeja, edistetään kestävää kehitystä, torjutaan ilmastonmuutosta ja vahvistetaan turvallisuutta. — ETSK kehottaa sujuvoittamaan EU:n kauppa- ja investointisopimuksia koskevien neuvottelujen ja ratifioinnin välistä prosessia EU:n kauppakumppanin maineen vuoksi. Komission on neuvotteluvaltuutuksesta alkaen ja neuvottelujen kaikissa vaiheissa oltava yhteydessä Euroopan parlamenttiin ja kansalaisyhteiskuntaan erityisesti ETSK:n välityksellä, jotta voidaan ottaa huomioon huolenaiheet ja varmistaa, että ratifiointiprosessit sujuvoitetaan.","fr":"—Le CESE soutient le principe de la promotion d’une politique commerciale «ouverte, stratégique et assertive» afin d’améliorer l’accès au marché et d’égaliser les conditions de concurrence. Dans la pratique, elle doit stimuler la croissance durable, la compétitivité, des emplois décents et de meilleurs choix pour les consommateurs en Europe. Un développement économique positif nécessite une bonne combinaison de politiques externes et internes. La politique commerciale n’est qu’une partie de la solution. —Le CESE soutient la poursuite de la mission principale de l’UE en matière de politique commerciale: ouvrir les marchés des biens, des services, des investissements et des marchés publics européens, réduire et éliminer les barrières commerciales injustifiées dans les pays tiers, et égaliser les conditions de concurrence avec les régimes commerciaux internationaux et bilatéraux. En outre, le CESE estime qu’il est essentiel que la politique commerciale promeuve les valeurs de l’UE et les normes internationales, en stimulant le développement durable, en luttant contre le changement climatique et en renforçant la sécurité. —Le CESE plaide en faveur d’un processus plus fluide entre la négociation et la ratification des accords de commerce et d’investissement de l’UE, au nom de la réputation de l’UE en tant que partenaire commercial. À partir du mandat et tout au long des négociations, la Commission doit dialoguer avec le Parlement européen et la société civile, notamment par l’intermédiaire du CESE, afin de tenir compte des préoccupations et, en y répondant, d’assurer des processus de ratification plus fluides.","ga":"—Tacaíonn CESE leis an bprionsabal maidir le beartas trádála “Oscailte, Straitéiseach agus Teanntásach” a chur chun cinn mar bhealach chun feabhas a chur ar an rochtain ar an margadh agus chun cothrom na Féinne a bhaint amach. Sa chleachtas, ní mór dó fás inbhuanaithe, iomaíochas, poist chuibhiúla agus roghanna níos fearr tomhaltóirí a chur chun cinn san Eoraip. Tá meascán fónta de bheartais sheachtracha agus inmheánacha de dhíth ar fhorbairt eacnamaíoch dhearfach. Níl sa bheartas trádála ach cuid amháin den réiteach. Tacaíonn CESE leis an Aontas leanúint dá phríomh-mhisean maidir leis an mbeartas trádála: margaí a oscailt d’earraí, do sheirbhísí, d’infheistíocht agus do sholáthar poiblí na hEorpa, bacainní trádála i dtríú tíortha nach bhfuil údar leo a laghdú agus deireadh a chur leo, agus cothrom na Féinne a thabhairt do chórais trádála idirnáisiúnta agus déthaobhacha. Ina theannta sin, measann CESE go bhfuil sé ríthábhachtach go gcuirfí luachanna agus caighdeáin idirnáisiúnta an Aontais chun cinn leis an mbeartas trádála, go gcuirfí borradh faoin bhforbairt inbhuanaithe, go ndéanfaí an t-athrú aeráide a chomhrac agus go neartófaí an tslándáil. Tá CESE ag iarraidh go mbeadh próiseas níos rianúla ann idir caibidlíocht agus daingniú chomhaontuithe trádála agus infheistíochta an Aontais ar mhaithe le cáil an Aontais mar chomhpháirtí trádála. Ag tosú leis an sainordú agus le linn na caibidlíochta, ní mór don Choimisiún dul i dteagmháil le Parlaimint na hEorpa agus leis an tsochaí shibhialta, go háirithe trí CESE, chun ábhair imní a chur san áireamh agus, trí aghaidh a thabhairt orthu, chun próisis daingniúcháin níos rianúla a áirithiú.","hr":"—EGSO podržava načelo promicanja „otvorene, strateške i assertivne” trgovinske politike kao načina za poboljšanje pristupa tržištu i izjednačavanje uvjeta. U praksi mora poticati održivi rast, konkurentnost, dostojanstvena radna mjesta i bolje potrošačke odluke u Europi. Za pozitivan gospodarski razvoj potrebna je dobra kombinacija vanjskih i unutarnjih politika. Trgovinska politika samo je jedan dio rješenja. EGSO podupire nastavak glavne misije trgovinske politike EU-a: otvaranje tržišta za europsku robu, usluge, ulaganja i javnu nabavu, smanjenje i uklanjanje neopravdanih trgovinskih prepreka u trećim zemljama te izjednačavanje uvjeta s međunarodnim i bilateralnim trgovinskim režimima. Nadalje, EGSO smatra da je ključno da trgovinska politika promiče vrijednosti i međunarodne standarde EU-a, potiče održivi razvoj, bori se protiv klimatskih promjena i jača sigurnost. EGSO poziva na jednostavniji postupak između pregovora i ratifikacije trgovinskih i investicijskih sporazuma EU-a radi ugleda EU-a kao trgovinskog partnera. Počevši od mandata i tijekom pregovora, Komisija mora surađivati s Europskim parlamentom i civilnim društvom, posebno putem EGSO-a, kako bi se u obzir uzeli razlozi za zabrinutost i, rješavanjem tih pitanja, osigurali jednostavniji postupci ratifikacije.","hu":"Az EGSZB támogatja a „nyitott, stratégiai és támogató” kereskedelempolitika mint a piacra jutás javításának és a versenyfeltételek kiegyenlítésének elvét. A gyakorlatban ösztönöznie kell a fenntartható növekedést, a versenyképességet, a tisztességes munkahelyeket és a jobb fogyasztói döntéseket Európában. A pozitív gazdasági fejlődéshez a külső és belső politikák szilárd kombinációjára van szükség. A kereskedelempolitika csak egy része a megoldásnak. – Az EGSZB támogatja, hogy az EU folytassa elsődleges kereskedelempolitikai küldetését: piacok megnyitása az európai áruk, szolgáltatások, beruházások és közbeszerzések előtt, a harmadik országokban fennálló indokolatlan kereskedelmi akadályok csökkentése és felszámolása, valamint a nemzetközi és kétoldalú kereskedelmi rendszerekkel való egyenlő versenyfeltételek megteremtése. Az EGSZB alapvető fontosságúnak tartja továbbá, hogy a kereskedelempolitika előmozdítsa az uniós értékeket és a nemzetközi normákat, ösztönözze a fenntartható fejlődést, küzdjön az éghajlatváltozás ellen, és erősítse a biztonságot. – Az EGSZB azt kéri, hogy az EU kereskedelmi partnerként való hírneve érdekében gördülékenyebb folyamat alakuljon ki az uniós kereskedelmi és beruházási megállapodások tárgyalása és ratifikálása között. A megbízatástól kezdve és a tárgyalások során az Európai Bizottságnak – elsősorban az EGSZB-n keresztül – együtt kell működnie az Európai Parlamenttel és a civil társadalommal az aggodalmak figyelembevétele és azok kezelése révén a zökkenőmentes ratifikációs folyamatok biztosítása érdekében.","it":"—Il CESE sostiene il principio della promozione di una politica commerciale \"aperta, strategica e assertiva\" quale mezzo per migliorare l'accesso al mercato e creare condizioni di parità. In pratica, deve promuovere la crescita sostenibile, la competitività, posti di lavoro dignitosi e migliori scelte dei consumatori in Europa. Lo sviluppo economico positivo necessita di una solida combinazione di politiche esterne e interne. La politica commerciale è solo una parte della soluzione. —Il CESE sostiene il proseguimento della sua principale missione in materia di politica commerciale dell'UE: aprire i mercati dei beni, dei servizi, degli investimenti e degli appalti pubblici europei, ridurre ed eliminare le barriere commerciali ingiustificate nei paesi terzi e armonizzare le condizioni di concorrenza con i regimi commerciali internazionali e bilaterali. Il CESE ritiene inoltre essenziale che la politica commerciale promuova i valori dell'UE e le norme internazionali, promuovendo lo sviluppo sostenibile, combattendo i cambiamenti climatici e rafforzando la sicurezza. —Il CESE chiede un processo più agevole tra la negoziazione e la ratifica degli accordi commerciali e di investimento dell'UE ai fini della reputazione dell'UE in quanto partner commerciale. A partire dal mandato e per tutta la durata dei negoziati, la Commissione deve impegnarsi con il Parlamento europeo e la società civile, in particolare attraverso il CESE, per tener conto delle preoccupazioni e, affrontandole, per garantire processi di ratifica più agevoli.","lt":"–EESRK pritaria principui skatinti „atvirą, strateginę ir griežtą“ prekybos politiką, kaip būdą pagerinti patekimą į rinką ir vienodas sąlygas. Praktiškai ji turi skatinti tvarų augimą, konkurencingumą, deramas darbo vietas ir geresnį vartotojų pasirinkimą Europoje. Siekiant teigiamo ekonominio vystymosi reikia tvirto išorės ir vidaus politikos derinio. Prekybos politika yra tik viena sprendimo dalis. EESRK pritaria tam, kad ES toliau vykdytų savo pagrindinę prekybos politikos misiją: atverti Europos prekių, paslaugų, investicijų ir viešųjų pirkimų rinkas, sumažinti ir panaikinti nepagrįstas prekybos kliūtis trečiosiose šalyse ir suvienodinti sąlygas su tarptautiniais ir dvišaliais prekybos režimais. Be to, EESRK mano, jog labai svarbu, kad prekybos politika skatintų ES vertybes ir tarptautinius standartus, skatintų darnų vystymąsi, kovotų su klimato kaita ir stiprintų saugumą. – EESRK ragina užtikrinti sklandesnį derybų procesą ir ES prekybos ir investicijų susitarimų ratifikavimą, kad ES taptų prekybos partnere. Nuo įgaliojimų pradžios ir derybų metu Komisija turi bendradarbiauti su Europos Parlamentu ir pilietine visuomene, visų pirma per EESRK, kad būtų atsižvelgta į susirūpinimą keliančius klausimus ir, sprendžiant juos, būtų užtikrintas sklandesnis ratifikavimo procesas.","lv":"—EESK atbalsta principu veicināt “atvērtu, stratēģisku un asertīvu” tirdzniecības politiku, lai uzlabotu piekļuvi tirgum un vienlīdzīgus konkurences apstākļus. Praksē tai ir jāveicina ilgtspējīga izaugsme, konkurētspēja, pienācīgas darbvietas un labāka patērētāju izvēle Eiropā. Pozitīvai ekonomikas attīstībai ir vajadzīga stabila ārējās un iekšējās politikas kombinācija. Tirdzniecības politika ir tikai viena risinājuma daļa. EESK atbalsta to, ka ES turpina savu galveno tirdzniecības politikas uzdevumu: atvērt tirgus Eiropas precēm, pakalpojumiem, ieguldījumiem un publiskajam iepirkumam, samazinot un likvidējot nepamatotus tirdzniecības šķēršļus trešās valstīs un nodrošinot vienlīdzīgus konkurences apstākļus ar starptautiskajiem un divpusējiem tirdzniecības režīmiem. Turklāt EESK uzskata, ka ir būtiski, lai tirdzniecības politika veicinātu ES vērtības un starptautiskos standartus, veicinātu ilgtspējīgu attīstību, cīnītos pret klimata pārmaiņām un stiprinātu drošību. EESK aicina nodrošināt raitāku procesu starp sarunām par ES tirdzniecības un ieguldījumu nolīgumiem un to ratifikāciju, lai ES būtu tirdzniecības partnere. Sākot ar mandātu un visu sarunu laiku, Komisijai ir jāsadarbojas ar Eiropas Parlamentu un pilsonisko sabiedrību, jo īpaši ar EESK starpniecību, lai ņemtu vērā bažas un, risinot tās, nodrošinātu raitāku ratifikācijas procesu.","mt":"—Il-KESE jappoġġja l-prinċipju tal-promozzjoni ta’ politika kummerċjali “Open, Strateġika u Asserttiva” bħala mod kif jittejjeb l-aċċess għas-suq u jinħolqu kundizzjonijiet ekwi. Fil-prattika, għandu jixpruna t-tkabbir sostenibbli, il-kompetittività, l-impjiegi deċenti u għażliet aħjar għall-konsumatur fl-Ewropa. L-iżvilupp ekonomiku pożittiv jeħtieġ taħlita soda ta’ politiki esterni u interni. Il-politika kummerċjali hija biss parti waħda mis-soluzzjoni. — Il-KESE jappoġġja l-fatt li l-UE qed tkompli bil-missjoni ewlenija tagħha tal-politika kummerċjali: il-ftuħ tas-swieq għall-prodotti, is-servizzi, l-investiment u l-akkwist pubbliku Ewropej, it-tnaqqis u l-eliminazzjoni ta’ ostakoli mhux ġustifikati għall-kummerċ f’pajjiżi terzi, u kundizzjonijiet ekwi ma’ reġimi kummerċjali internazzjonali u bilaterali. Barra minn hekk, il-KESE jqis li huwa essenzjali li l-politika kummerċjali tippromovi l-valuri tal-UE u l-istandards internazzjonali, tagħti spinta lill-iżvilupp sostenibbli, tiġġieled kontra t-tibdil fil-klima u ssaħħaħ is-sigurtà. — Il-KESE jappella għal proċess aktar faċli bejn in-negozjar u r-ratifika tal-ftehimiet kummerċjali u ta’ investiment tal-UE għall-fini tar-reputazzjoni tal-UE bħala msieħba kummerċjali. Mill-mandat u matul in-negozjati, il-Kummissjoni għandha timpenja ruħha mal-Parlament Ewropew u s-soċjetà ċivili, b’mod partikolari permezz tal-KESE, biex tqis it-tħassib u, billi tindirizzahom, tiżgura proċessi ta’ ratifika aktar faċli.","nl":"—Het EESC steunt het beginsel van de bevordering van een „open, strategisch en ondersteunend” handelsbeleid als middel om de markttoegang te verbeteren en het speelveld gelijk te maken. In de praktijk moet het een impuls geven aan duurzame groei, concurrentievermogen, fatsoenlijke banen en betere keuzes voor de consument in Europa. Positieve economische ontwikkeling vereist een solide combinatie van extern en intern beleid. Het handelsbeleid is slechts een onderdeel van de oplossing. —Het EESC steunt de voortzetting van de belangrijkste handelsmissie van de EU: het openstellen van markten voor Europese goederen, diensten, investeringen en overheidsopdrachten, het verminderen en wegnemen van ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen in derde landen en het gelijkmaken van het speelveld met internationale en bilaterale handelsregelingen. Verder acht het EESC het van essentieel belang dat het handelsbeleid de waarden en internationale normen van de EU bevordert, duurzame ontwikkeling bevordert, klimaatverandering tegengaat en de veiligheid versterkt. —Het EESC dringt aan op een soepeler proces tussen de onderhandelingen over en de ratificatie van handels- en investeringsovereenkomsten van de EU, met het oog op de reputatie van de EU als handelspartner. Vanaf het mandaat en tijdens de onderhandelingen moet de Commissie samenwerken met het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld, met name via het EESC, om rekening te houden met de zorgen en, door ze aan te pakken, voor een vlottere ratificatieprocedure.","pl":"EKES popiera zasadę promowania „otwartej, strategicznej i asertywnej” polityki handlowej jako sposobu na poprawę dostępu do rynku i wyrównanie szans. W praktyce musi on stymulować zrównoważony wzrost gospodarczy, konkurencyjność, godne miejsca pracy i lepsze wybory konsumentów w Europie. Pozytywny rozwój gospodarczy wymaga solidnego połączenia polityki zewnętrznej i wewnętrznej. Polityka handlowa to tylko jedna część rozwiązania. EKES popiera kontynuowanie przez UE jej podstawowej misji w zakresie polityki handlowej: otwarcie rynków dla europejskich towarów, usług, inwestycji i zamówień publicznych, zmniejszenie i wyeliminowanie nieuzasadnionych barier handlowych w państwach trzecich oraz wyrównanie szans z międzynarodowymi i dwustronnymi systemami handlowymi. Ponadto EKES uważa za istotne, by polityka handlowa promowała wartości UE i normy międzynarodowe, stymulując zrównoważony rozwój, zwalczając zmiany klimatu i wzmacniając bezpieczeństwo. — EKES wzywa do sprawniejszego procesu między negocjacjami a ratyfikacją umów handlowych i inwestycyjnych UE w trosce o reputację UE jako partnera handlowego. Począwszy od mandatu i przez cały czas trwania negocjacji, Komisja musi współpracować z Parlamentem Europejskim i społeczeństwem obywatelskim, zwłaszcza za pośrednictwem EKES-u, w celu uwzględnienia obaw i, poprzez zajęcie się nimi, zapewnienia sprawniejszego procesu ratyfikacji.","pt":"O CESE apoia o princípio da promoção de uma política comercial «Aberta, Estratégica e Assertiva» como forma de melhorar o acesso ao mercado e a igualdade de condições de concorrência. Na prática, deve impulsionar o crescimento sustentável, a competitividade, o emprego digno e melhores escolhas dos consumidores na Europa. O desenvolvimento económico positivo exige uma combinação sólida de políticas externas e internas. A política comercial é apenas uma parte da solução. —O CESE apoia a UE na prossecução da sua principal missão em matéria de política comercial: abrir os mercados europeus de bens, serviços, investimentos e contratos públicos, reduzindo e eliminando os obstáculos injustificados ao comércio em países terceiros e assegurando condições de concorrência equitativas com os regimes comerciais internacionais e bilaterais. Além disso, o CESE considera essencial que a política comercial promova os valores e as normas internacionais da UE, promovendo o desenvolvimento sustentável, combatendo as alterações climáticas e reforçando a segurança. O CESE apela a um processo mais harmonioso entre a negociação e a ratificação dos acordos comerciais e de investimento da UE, a bem da reputação da UE enquanto parceiro comercial. A partir do mandato e ao longo das negociações, a Comissão deve colaborar com o Parlamento Europeu e a sociedade civil, nomeadamente através do CESE, a fim de ter em conta as preocupações e, abordando-as, assegurar processos de ratificação mais fáceis.","ro":"CESE sprijină principiul promovării unei politici comerciale deschise, strategice și asertive, ca modalitate de îmbunătățire a accesului pe piață și de uniformizare a condițiilor de concurență. În practică, aceasta trebuie să stimuleze creșterea durabilă, competitivitatea, locurile de muncă decente și alegerile mai bune ale consumatorilor în Europa. Dezvoltarea economică pozitivă necesită o combinație solidă de politici externe și interne. Politica comercială este doar o parte a soluției. CESE sprijină UE în continuarea misiunii sale principale de politică comercială: deschiderea piețelor pentru bunuri, servicii, investiții și achiziții publice europene, reducerea și eliminarea barierelor comerciale nejustificate din țările terțe și asigurarea unor condiții de concurență echitabile cu regimurile comerciale internaționale și bilaterale. În plus, CESE consideră că este esențial ca politica comercială să promoveze valorile UE și standardele internaționale, să stimuleze dezvoltarea durabilă, să combată schimbările climatice și să consolideze securitatea. CESE solicită un proces mai fluid între negocierea și ratificarea acordurilor comerciale și de investiții ale UE, în numele reputației UE ca partener comercial. Pornind de la mandat și pe tot parcursul negocierilor, Comisia trebuie să colaboreze cu Parlamentul European și cu societatea civilă, în special prin intermediul CESE, pentru a ține seama de preocupările exprimate și, prin abordarea acestora, pentru a asigura procese de ratificare mai fluide.","sk":"EHSV podporuje zásadu presadzovania „otvorenej, strategickej a asertívnej“ obchodnej politiky ako spôsobu zlepšenia prístupu na trh a zabezpečenia rovnakých podmienok. V praxi musí byť hnacou silou udržateľného rastu, konkurencieschopnosti, dôstojných pracovných miest a lepšieho výberu spotrebiteľov v Európe. Pozitívny hospodársky rozvoj si vyžaduje zdravú kombináciu vonkajších a vnútorných politík. Obchodná politika je len jednou časťou riešenia. — EHSV podporuje EÚ, aby pokračovala vo svojom primárnom poslaní obchodnej politiky: otvoriť trhy pre európsky tovar, služby, investície a verejné obstarávanie, znížiť a odstrániť neodôvodnené obchodné prekážky v tretích krajinách a vytvoriť rovnaké podmienky s medzinárodnými a bilaterálnymi obchodnými režimami. EHSV okrem toho považuje za nevyhnutné, aby obchodná politika podporovala hodnoty EÚ a medzinárodné normy, podporovala trvalo udržateľný rozvoj, boj proti klimatickým zmenám a posilňovanie bezpečnosti. — EHSV vyzýva na plynulejší proces medzi rokovaním a ratifikáciou obchodných a investičných dohôd EÚ v záujme dobrého mena EÚ ako obchodného partnera. Počnúc mandátom a počas rokovaní musí Komisia spolupracovať s Európskym parlamentom a občianskou spoločnosťou, najmä prostredníctvom EHSV, s cieľom zohľadniť obavy a riešiť ich tak, aby zabezpečila plynulejšie ratifikačné procesy.","sl":"EESO podpira načelo spodbujanja „odprte, strateške in pomožne“ trgovinske politike kot načina za izboljšanje dostopa do trga in zagotavljanje enakih konkurenčnih pogojev. V praksi mora spodbujati trajnostno rast, konkurenčnost, dostojna delovna mesta in boljšo izbiro potrošnikov v Evropi. Za pozitiven gospodarski razvoj je potrebna trdna kombinacija zunanjih in notranjih politik. Trgovinska politika je le en del rešitve. EESO podpira EU, da nadaljuje svojo primarno nalogo trgovinske politike: odpreti trge za evropsko blago, storitve, naložbe in javna naročila, zmanjšati in odpraviti neupravičene trgovinske ovire v tretjih državah ter izenačiti konkurenčne pogoje z mednarodnimi in dvostranskimi trgovinskimi režimi. Poleg tega EESO meni, da je bistveno, da trgovinska politika spodbuja vrednote in mednarodne standarde EU, spodbuja trajnostni razvoj, boj proti podnebnim spremembam in krepi varnost. EESO poziva k bolj nemotenemu procesu med pogajanji in ratifikacijo trgovinskih in naložbenih sporazumov EU zaradi ugleda EU kot trgovinske partnerice. Komisija mora od mandata in ves čas pogajanj sodelovati z Evropskim parlamentom in civilno družbo, zlasti prek EESO, da bi upoštevala pomisleke in z njihovo obravnavo zagotovila bolj nemoten postopek ratifikacije.","sv":"EESK stöder principen om att främja en öppen, strategisk och stödjande handelspolitik som ett sätt att förbättra marknadstillträdet och skapa lika villkor. I praktiken måste den driva på hållbar tillväxt, konkurrenskraft, anständiga arbetstillfällen och bättre konsumentval i Europa. En positiv ekonomisk utveckling kräver en sund kombination av extern och intern politik. Handelspolitiken är bara en del av lösningen. — EESK stöder att EU fortsätter med sitt främsta handelspolitiska uppdrag: öppna marknader för europeiska varor, tjänster, investeringar och offentlig upphandling, minska och undanröja omotiverade handelshinder i tredjeländer och skapa lika villkor för internationella och bilaterala handelssystem. EESK anser dessutom att det är mycket viktigt att handelspolitiken främjar EU:s värden och internationella standarder, främjar hållbar utveckling, bekämpar klimatförändringarna och stärker säkerheten. — EESK efterlyser en smidigare process mellan förhandlingar och ratificering av EU:s handels- och investeringsavtal med tanke på EU:s rykte som handelspartner. Från och med mandatet och under förhandlingarna måste kommissionen samarbeta med Europaparlamentet och det civila samhället, särskilt via EESK, för att ta hänsyn till problem och, genom att ta itu med dem, säkerställa smidigare ratificeringsprocesser."}},"title":{"en":"Enhancing trade policy Part 1","machine_translations":{"bg":"Засилване на търговската политика Част 1","cs":"Posílení obchodní politiky Část 1","da":"Styrkelse af handelspolitikken Del 1","de":"Ausbau der Handelspolitik Teil 1","el":"Ενίσχυση της εμπορικής πολιτικής Μέρος 1","es":"Mejora de la política comercial Parte 1","et":"Kaubanduspoliitika tõhustamine, 1. osa","fi":"Kauppapolitiikan tehostaminen Osa 1","fr":"Renforcer la politique commerciale Partie 1","ga":"Feabhas a chur ar an mbeartas trádála Cuid 1","hr":"Jačanje trgovinske politike 1. dio","hu":"A kereskedelempolitika erősítése, 1. rész","it":"Rafforzare la politica commerciale Parte 1","lt":"Prekybos politikos stiprinimas, 1 dalis","lv":"Tirdzniecības politikas uzlabošana, 1. daļa","mt":"It-tisħiħ tal-politika kummerċjali Parti 1","nl":"Versterking van het handelsbeleid Deel 1","pl":"Wzmocnienie polityki handlowej Część 1","pt":"Reforço da política comercial Parte 1","ro":"Consolidarea politicii comerciale Partea 1","sk":"Posilnenie obchodnej politiky časť 1","sl":"Krepitev trgovinske politike 1. del","sv":"Förstärkning av handelspolitiken Del 1"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/214403/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/214403/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...